Celestron 44132 Manuale utente

Categoria
Microscopi
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

AJUSTE DE ILUMINACIÓN
Los especímenes de distintos tamaños,
grosores y colores precisan distintos niveles
de iluminación. Dispone de tres formas
para cambiar la cantidad de iluminación al
ver un espécimen: ajustar la iluminación
con la rueda de ajuste de iluminación (18),
ajustar el condensador Abbe (5) y ajustar el
diafragma de iris (15).
AJUSTE DE ILUMINACIÓN
Cuando observe un espécimen que no sea
transparente u oscuro puede tener que
aumentar la cantidad de luz para definir
características y detalles. Para hacerlo,
aumente el brillo del iluminador girando
la rueda de ajuste (17) hasta la posición
más alta.
AJUSTE DEL CONDENSADOR
Cuando observe con lentes de objetivo de
potencia baja (4x y 10x) deberá bajar la
lente del condensador para repartir la luz
por un campo de visión más amplio. Para
cambiar la posición del condensador (5),
gire el mando de ajuste Abbe (6) hasta que
el rayo de luz sea lo suficientemente ancho
como para iluminar todo el campo de visión.
AJUSTE DEL DIAFRAGMA
DE IRIS
A medida que baja el condensador (5)
para repartir la luz o cambiar a una lente
de objetivo mayor, la imagen se verá más
apagada. En lugar de aumentar la intensidad
de luz del iluminador (que puede reducir
el detalle del espécimen observado), abra
la apertura del diafragma de iris (15)
moviendo la palanca para dejar pasar más
luz. Abrir y cerrar el diafragma (15) dará
relieve al espécimen y le permitirá cambiar
la profundidad de campo del espécimen
observado.
USO DE FILTROS
Para resaltar distintos niveles de detalle,
esperimente cambiando el color de la luz.
Para cambiar los colores, abra el soporte del
filtro en la parte inferior del diafragma (15)
empujándolo a la izquierda. Ponga el filtro
de color en el soporte de filtro y ciérrelo.
Puede tener que volver a enfocar ajustando
los mandos de enfoque.
FUNCIÓN TRINOCULAR
Su microscopio incluye una función
trinocular. Para usar el trinocular, siga estos
sencillos pasos.
1. Desenrosque la tapa metálica de la parte
superior del cabezal binocular (10).
2. Pase el tubo del trinocular sobre el
cabezal binocular.
3. Tire de la palanca del trinocular en
el cabezal binocular hasta que quede
totalmente extendido.
4. Introduzca un ocular en el tubo
trinocular. Ahora podrá observar por el
tubo trinocular.
CUIDADOS, MANTENIMIENTO
Y GARANTÍA
Su accesorio Celestron Labs es un
instrumento óptico de precisión y debe
tratarse con cuidado en todo momento.
Siga estas recomendaciones de cuidados y
mantenimiento y su microscopio necesitará
muy poco mantenimiento a lo largo de su
vida útil.
Cuando termine de usar el microscopio,
saque cualquier espécimen que quede en
el soporte.
Apague los interruptores de los
iluminadores.
Apague el monitor LCD – pulse el botón
de encendido/apagado hasta que vea
“Apagando”.
Desconecte el cable de alimentación.
Coloque siempre la bolsa de plástico o la
cubierta para polvo sobre el microscopio
cuando no lo use o cuando se guarde para
mantenerlo limpio.
Guarde el microscopio en un lugar seco
y limpio.
Tenga mucho cuidado si usa el
microscopio a la luz del sol directa para
evitar dañar el microscopio o sus ojos.
Cuando mueva el microscopio, llévelo
por el “brazo” con una mano y no por el
mando de enfoque, monitor LCD, etc. A
continuación, ponga la otra mano bajo la
base para apoyarlo.
Limpie las superficies externas
(metálicas y de plástico) con una gamuza
humedecida.
Desconecte siempre cualquier cable antes
de limpiar.
No limpie nunca las superficies ópticas
con gamuzas o papel de cocina, pueden
rayar las superficies ópticas con facilidad.
Para limpiar las superficies ópticas, use
una perilla o un pincel de pelo de camello
Para limpiar las huellas dactilares de
las superficies ópticas, use un agente
limpiador de lentes y gamuza para
lentes disponibles en la mayoría de
tiendas de fotografía. Al limpiar, no frote
circularmente, podría causar rayadas.
No desmonte ni limpie nunca superficies
ópticas internas. Esta acción debe ser
realizada por técnicos cualificados en la
fábrica u otra instalación de reparación
autorizada.
Al manipular muestras de espécimen de
cristal, tenga cuidado, los bordes pueden
estar afilados.
SU MICROSCOPIO TIENE UNA
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS.
CONSULTE EL SITIO WEB DE CELESTRON
PARA MÁS INFORMACIÓN DETALLADA EN
www.CelestronLabs.com
Torrance, CA 90503
TEL (800) 421-9649
www.CelestronLabs.com
Todos los derechos reservados. • Impreso en
China • 04-14
El diseño y las especificaciones del producto
están sujetos a cambios sin previo aviso.
Este producto está diseñado
ITALIANO
Congratulazioni per l’acquisto del microscopio
Celestron Labs. Il microscopio Celestron
Labs è uno strumento ottico di precisione,
realizzato con materiali di ottima qualità per
garantire resistenza e lunga durata. È ideato
per fornire un intrattenimento duraturo con
una minima manutenzione.
Il microscopio CB2000CF fornisce un
ingrandimento da 40x fino a 2000x. È ideale
per esaminare vetrini con campioni di lievito,
muffa, culture, parti vegetali e animali, fibre,
batteri e altro ancora.
Prima di utilizzare il microscopio Celestron
Labs, leggere le presenti istruzioni per
familiarizzare con i componenti e le funzioni
del microscopio. Fare riferimento ai disegni
per identificare i componenti descritti nel
manuale. La sezione finale del manuale
fornisce semplici suggerimenti di cura e
manutenzione.
NELLA CONFEZIONE
- Microscopio CB2000C
- 4 obiettivi: 4x, 10x, 40x (caricato a molla),
100x (caricato a molla)
- 2 set di oculari grandangolari: (2) 10x con
puntatore, (2) 20x
- 10 vetrini già pronti
- 3 filtri colorati
- Olio di immersione
- Lampadina di ricambio
- Fusibile di ricambio
- Cavo di alimentazione
- Tubo trioculare
COMPONENTI
1. Supporto oculare
2. Obiettivi
3. Fermo del supporto tavolino
4. Tavolino meccanico
5. Condensatore Abbe
6. Manopola di regolazione Abbe
7. Illuminatore
8. Base
9. Diottrico
10. Testata binoculare
11. Vite di blocco testata
12. Portaobiettivi
13. Braccio
14. Manopola coassiale di messa a fuoco
15. Diaframma Iris
16. Blocco di arresto
17. Manopole di regolazione tavolino
18. Rotella di regolazione illuminatore
19. Interruttore di alimentazione
SPECIFICHE
TAVOLINO: Tavolino meccanico - 5,5” x
5,5” (140 mm x 140 mm)
TESTATA: Binoculare con inclinazione di 45°
INTERVAL LO DI INGRANDIMENTO:
da 40x a 2000x
MESSA A FUOCO: Manopola coassiale,
messa a fuoco macro e micrometrica
OBIETTIVI: Acromatici 4x, 10x, 40x, 100x
OCULARI: WF 10x con puntatore, WF 20x
PORTAOBI ETTIVI: Quadruplo con arresto
a clic
ILLUMINATORE: Regolabile alogeno
CONDENSATORE: Abbe N.A. 1,25
DIAFRAMMA: Iris
DIMENSIONI: 9,75” x 7,30” x 14,25”
(24,76 cm x 18,5 cm x
36,20 cm)
PESO: 12 lb 30 oz / 5,53 kg
TABELLA INGRANDIMENTI
Utilizzare la tabella seguente per
determinare l’ingrandimento a seconda delle
diverse combinazioni oculari/obiettivi del
microscopio.
OBIETTIVO:
4x 10x 40x 100x
OCULARE WF 10X:
40x 100x 400x 1000x
OCULARE WF 20X:
80x 200x 800x 2000x
PREPARAZIONE DEL
MICROSCOPIO
1. Rimuovere la confezione in styrofoam dal
cartone.
2. Rimuovere con cautela il microscopio e
gli accessori dalla confezione e sistemarli
su un tavolo, una scrivania o su un’altra
superficie piana.
3. Rimuovere le buste dal microscopio e
dalla testata binoculare (10).
4. Rimuovere il coperchio dal braccio
del microscopio (13). Potrebbe essere
necessario allentare la vite di blocco della
testata (11).
5. Inserire la testata binoculare (10) nel
braccio del microscopio (13) e serrare la
vite di blocco della testata (4).
6. Rimuovere i coperchi dai supporti
dell’oculare sulla testata binoculare.
7. Rimuovere gli oculari dalle buste in plastica.
8. Inserire i due oculari grandangolari 10x negli
appositi tubi.
9. Rimuovere i quattro obiettivi (2) dai rispettivi
contenitori. Svitare i coperchi dei contenitori
dalla parte filettata degli obiettivi.
10. Rimuovere i coperchi dal portaobiettivi
(12).
11. Con cautela, avvitare l’estremità
dell’obiettivo 4x (codice colore rosso) in
una delle fessure del portaobiettivi (12) fino
a quando è ben stretto. Potrebbe essere
necessario abbassare il tavolino meccanico
(4) ruotando la manopola di messa a fuoco
coassiale (14).
12. Ruotare il portaobiettivi (12) all’apertura
successiva e avvitare ciascun obiettivo
restante nei fori rimanenti.
13. Rimuovere il cavo di alimentazione dalla
busta e inserirlo nella presa sul retro della
base 8).
14. Inserire la spina del cavo di alimentazione
in un’adeguata presa di corrente.
FUNZIONAMENTO DEL
MICROSCOPIO
Prima di procedere a osservare i campioni,
leggere attentamente le presenti sezioni che
riguardano la messa a fuoco, la modifica
dell’ingrandimento, l’utilizzo del tavolino e la
regolazione dell’illuminazione.
OSSERVAZIONE DI UN
CAMPIONE
Le immagini visualizzate nel microscopio sono
capovolte e invertite da destra a sinistra. Il
microscopio include vetrini già pronti per
facilitare il primo utilizzo.
1. Il microscopio è dotato di un tavolino
meccanico (4) con un fermo per il supporto
(3) e manopole direzionali (17). Utilizzare la
leva della molletta per aprire il braccio del
fermo del supporto del tavolino (3).
2. Sistemare con cautela un vetrino preparato
di campione (dimensione 3” x 1”/76,2 mm x
25,4 mm) all’interno del supporto e chiudere
il braccio della molletta sul vetrino.
3. Utilizzare le manopole di regolazione del
tavolino (17) per posizionare il campione
nell’apertura del tavolino (4). La manopola
di regolazione del tavolino grande si
sposta sull’asse X (in avanti e indietro),
mentre quella piccola si sposta sull’asse Y
(lateralmente).
NOTA: per posizionare il campione direttamente
sotto l’obiettivo, chiudere l’apertura del
diaframma Iris fino a quando è quasi
completamente chiuso spostando la
levetta. Dovrebbe essere visibile un
piccolo fascio di luce proiettato sul
vetrino del campione. Ora utilizzare le
manopole di regolazione del tavolino per
spostare il campione direttamente al di
sotto del fascio di luce.
Ora è possibile mettere a fuoco e visualizzare il
campione. Fare attenzione a non danneggiare
il vetrino o l’oggetto. Quando si utilizzano gli
obiettivi più grandi durante la messa a fuoco,
fare attenzione a non colpire con l’obiettivo (2)
il vetrino o il campione.
1. Iniziare sempre con le misure più piccole
(obiettivo 4x e oculare WF 10x). Ruotare il
portaobiettivi (12) per cambiare obiettivo
(2) fino a quando l’obiettivo 4x si trova
direttamente sopra il campione.
2. Ruotare ciascun oculare diottrico (9)
in senso orario in modo che siano
completamente giù.
3. Regolare la distanza tra gli oculari facendo
scorrere l’oculare verso l’interno e verso
l’esterno orizzontalmente. Afferrare la parte
zigrinata su ciascun lato della piastra per
regolarla.
4. Mentre si guarda attraverso l’oculare (1),
ruotare gradualmente la manopola di messa
a fuoco coassiale (14) fino alla piena
visualizzazione del campione. Potrebbe
essere necessario utilizzare le manopole di
regolazione del tavolino (17) per centrare il
campione nel campo visivo.
5. Regolare la piastra laterale dell’oculare
fino a quando l’intero campo visivo può
essere osservato contemporaneamente
con entrambi gli occhi senza spostare la
testa da una parte all’altra. A seconda della
capacità visiva dell’utente, potrebbe essere
necessario operare piccole regolazioni
all’oculare destro e a quello sinistro per una
visione più confortevole. Spostare l’oculare
diottrico (9) verso l’alto o il basso fino a
ottenere una messa a fuoco nitida e comoda
del campione.
6. Per un maggiore ingrandimento, ruotare il
portaobiettivi (12) per cambiare l’obiettivo
(2) a 10x, 40x o 100x. Questo fornisce
un ingrandimento maggiore. Ruotare
gradualmente la manopola coassiale
di messa a fuoco (14) per mettere
nuovamente a fuoco il campione.
NOTA: Per sicurezza, ruotare prima la manopola
coassiale di messa a fuoco per
abbassare il tavolino, prima di ruotare il
portaobiettivi.)
7. È possibile sostituire gli oculari WF 10x con
gli oculari WF 20x per ottenere altri quattro
ingrandimenti, compreso quello massimo
(2000x).
Per modificare la distanza di lavoro del tavolino,
è necessario regolare il blocco di arresto.
Sbloccare il blocco di arresto spingendolo
verso il basso. Spostare il tavolino verso l’alto o
verso il basso alla posizione e non si solleverà
ulteriormente dalla posizione di blocco. Il
blocco del tavolino impedisce inoltre che un
obiettivo colpisca un campione durante la
visualizzazione.
REGOLAZIONE DELLA LUCE
Campioni di diverse misure, diverso spessore e
colore richiedono diversi gradi di illuminazione.
Esistono tre modi per modificare la quantità
di illuminazione durante l’osservazione di un
campione: regolare l’illuminazione attraverso
la rotella di regolazione dell’illuminazione (18),
regolare il condensatore Abbe (5) e regolare il
diaframma Iris (15).
REGOLAZIONE
DELLILLUMINAZIONE
Durante la visione di un campione non
trasparente o scuro, potrebbe essere
necessario aumentare la quantità di luce per
migliorare la visione di certe caratteristiche
o di certi dettagli. Per fare ciò, aumentare
la luminosità dell’illuminatore ruotando
completamente la relativa rotella (18)
all’impostazione maggiore.
REGOLAZIONE DEL
CONDENSATORE
Quando si osserva utilizzando un obiettivo a
ingrandimento ridotto (4x e 10x), è necessario
abbassare la lente del condensatore per
consentire la diffusione della luce sull’intero
campo visivo. Per modificare la posizione del
condensatore (13), ruotare la manopola di
regolazione Abbe (14) fino a quando il fascio di
luce non viene ampliato in modo da illuminare
l’intero campo visivo .
REGOLAZIONE DEL
DIAFRAMMA IRIS
Durante l’abbassamento del condensatore
(5) per diffondere la luce o per passare a
un obiettivo con maggiore ingrandimento,
l’immagine apparirà più offuscata. Invece di
aumentare l’intensità luminosa dell’illuminatore
(che potrebbe “scolorire” i piccoli dettagli del
campione), aprire l’apertura del diaframma Iris
(15) spostando la leva per consentire l’ingresso
di più luce. Aprire e chiudere il diaframma (15)
fornisce una visione migliore del campione e
consente di modificare la profondità del campo
visivo del campione.
UTILIZZO DEI FILTRI
Per ottenere diversi livelli di dettagli,
provare a sperimentare cambiando il colore
dell’illuminazione. Per cambiare colore, aprire
il supporto dei filtri sulla base del diaframma
(15) spingendolo in senso antiorario. Sistemare
il filtro colorato nell’apposito supporto e
chiuderlo. Potrebbe essere necessario mettere
nuovamente a fuoco utilizzando le manopole di
messa a fuoco.
FUNZIONE TRIOCULARE
Il microscopio è dotato di una funzione
trioculare. Per usare il trioculare, seguire questi
semplici passi.
1. Svitare il coperchio in metallo sulla sommità
della testata binoculare (10).
2. Avvitare il trioculare nella testata binoculare.
3. Tirare la leva del trioculare sulla testata
binoculare fino alla completa estensione.
4. Inserire l’obiettivo nel tubo trioculare. È
ora possibile osservare attraverso il tubo
trioculare.
CURA, MANUTENZIONE E
GARANZIA
Il microscopio Celestron è uno strumento ottico
di precisione e deve essere sempre trattato con
cura. Seguire i presenti suggerimenti di cura e
manutenzione e il microscopio avrà bisogno di
poca manutenzione per tutta la sua durata.
Una volta completato l’utilizzo del
microscopio, rimuovere eventuali campioni
rimasti sul tavolino portaoggetti.
• Spegnere gli interruttori dell’illuminatore.
Spegnere il monitor LCD: spingere il tasto di
accensione/spegnimento fino alla comparsa
del messaggio “Spegnimento in corso”.
• Scollegare il cavo di alimentazione.
Posizionare sempre la borsa di plastic o il
copri-polvere sul microscopio quando lo
stesso non è in uso oppure durante la sua
conservazione per mantenerlo pulito.
Conservare il microscopio in un luogo
asciutto e pulito.
Prestare molta attenzione in caso di utilizzo
del microscopio alla luce diretta del sole per
evitare danni al microscopio o agli occhi.
Durante lo spostamento del microscopio,
trasportarlo per il “braccio” con una mano e
non per la manopola del focheggiatore, per
il monitor LCD, ecc. Quindi, mettere l’altra
mano sotto alla base per il supporto.
Pulire le superfici esterne (metalliche e di
plastica) con un panno umido.
Scollegare sempre qualsiasi cavo prima della
pulizia.
Mai pulire le superfici ottiche con
asciugamani di stoffa o carta in quando
potrebbero graffiare con facilità le
superfici ottiche.
Per pulire le superfici ottiche usare un
phon o un pennello in setole di cammello.
Per pulire le impronte digitali dalle
superfici ottiche, utilizzare un detergente
per lenti e il panno per lenti disponibile
nella maggior parte di negozi che vendono
articoli fotografici e, durante la pulizia,
non strofinare in senso circolare, in quanto
ciò potrebbe provocare riflessi o graffi.
Mai smontare o pulire le superfici ottiche
interne. Ciò deve essere effettuato da
tecnici qualificati presso la fabbrica o
strutture di assistenza autorizzate.
Prestare la massima cura durante la
manipolazione dei vetrini, in quanto i bordi
possono essere taglienti.
4IL MICROSCOPIO È COPERTO DA UNA
GARANZIA LIMITATA DI DUE ANNI.
CONSULTARE IL SITO CELETRON
PER INFORMAZIONI DETTAGLIATE
ALL’INDIRIZZO www.CelestronLabs.com
Torrance, CA 90503
TEL (800) 421-9649 | www.CelestronLabs.com
Tutti i diritti riservati. • Stampato in Cina • 04-14
Il design del prodotto e le specifiche sono soggette a modifiche
senza previa notifica.Il presente prodotto è progettato e
destinato all’uso di persone di età pari o superiore ai 14 anni.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Celestron 44132 Manuale utente

Categoria
Microscopi
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per