Haba 4973 Dier op dier naar de haaien Manuale del proprietario

Categoria
Giochi da tavolo
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Spie
l
an
l
eitung
Instruct
i
ons
Règ
l
e
d
u jeu
Spe
l
rege
l
s
Instrucc
i
ones
Istruz
i
on
i
Animal upon Animal – Here we turn! · Pyramide d’animaux – Tous en rond !
Dier op dier – naar de haaien! · Animal sobre animal: ¡A dar vueltas!
Piramide di animali – A pieni giri!
ITALIANO
Piramide di animali
J A pieni giri!
Uno svitato
g
ioco per impi
l
are, per 2 - 4
g
iocatori
d
a 5 a 99 anni
.
A
uto
ri: K
l
aus Mi
l
ten
b
er
g
er, Kristin Müc
k
e
l
Illustrazioni
:
Michael Ba
y
e
r
Durata del
g
ioco: 15 - 20 min
uti
Veramente il coccodrillo voleva fare una gita in santa pace, lasciandosi portare dal suo tronco
s
ull’immenso oceano, ma deve rinunciare perché
g
li altri animali, a forza di spintoni, vo
g
liono
s
alire anch’essi sul tronco e,
g
randi o piccoli che siano, cercano tutti di trovare posto sul dorso
del coccodrillo. Chi ci riesce dovrà tenersi ben saldo, perché adesso tutto inizia a girare! il
t
ra
g
itto sarà tur
b
o
l
ento e
g
uai a ca
d
ere, perc
h
é in acqua c’è i
l
pescecane in a
gg
uato.
Dotazione del gioco
1
tabe
ll
o
n
e
1
d
isco
g
irevo
l
e
22 animali in le
g
no
1
p
inna di
p
escecan
e
1
dado
co
n
s
im
bol
i
1 dischetto in le
g
n
o
1 semisfera in legno
1 Istruz
i
on
i
per
gi
ocare
3
3
34
ITALIANO
Idea e scopo del gioco
I
l coccodrillo sta su un disco girevole. Sul suo dorso costruite una piramide di animali: ad ogni
tentativo riuscito ruotate un poco i
l
d
isco girevo
l
e. Attenzione, però! G
l
i anima
l
i non
d
evono
cadere. E non dimenticate di imitare il verso dell’animale di
f
ronte al quale sta nuotando il
p
escecane, altrimenti arriva subito un altro animale, che vuole arrampicarsi sul coccodrillo.
S
copo
d
e
l
gioco è co
ll
ocare su
ll
a pirami
d
e per primi tutti i propri anima
l
i.
Preparazione del gioco
Per preparare i
l
gioco uti
l
izzate i
l
ta
b
e
ll
one, i
l
d
isc
h
etto in
l
egno, i
l
d
isco girevo
l
e con i
l
tronco
d
’albero, il coccodrillo e la pinna di pescecane. Mettete prima il dischetto in le
g
no nel
f
oro del
tabellone e ponetevi poi sopra, al centro, il disco girevole. La
f
reccia del disco girevole indicherà
una delle boe del tabellone. Collocate il coccodrillo nella fessura del tronco, mentre la
p
inna del
p
escecane verrà in
lata nella
f
essura più piccola, in modo che il pescecane nuoti in senso orario.
Preparate i
l
d
a
d
o e g
l
i anima
l
i in
l
egno
.
La semis
f
era si usa solo per la variante del
g
ioco
.
Svolgimento del gioco
G
i
ocate
i
n senso orar
i
o.
I
nizia chi è già stato su una zattera. Sei il giocatore che avvia il gioco. Prendi un animale a scelta
e metti
l
o
d
avanti a te. Poi, a turno, anc
h
e
gl
i a
l
tri
g
iocatori pren
d
ono un anima
l
e e o
g
nuno
l
o
m
ette davanti a sé. Si procede così
no a quando tutti
g
li animali sono distribuiti: se i
g
iocatori
s
ono due, ognuno prende 9 animali; se sono tre, 7; se sono quattro, 5
.
G
l
i anima
l
i restanti si ripon
g
ono ne
ll
a scato
l
a.
P
er impilare
g
li animali, dovete ese
g
uire il vostro turno di
g
ioco se
g
uendo
q
uest’or
d
ine:
1. Tirare il dado
2
. Im
p
ilare: a
p
oco a
p
oco sul dorso del coccodrillo si forma una
p
iramide di animali.
3
. Ad o
g
ni animale impilato ruotate il disco
no alla se
g
uente boa, imitando il verso
dell’animale indicato dalla freccia
,
vale a dire dell’animale davanti a cui sta nuotando il
pescecane.
E adesso si inizia: Il giocatore che inizia tira il dado
.
35
ITALIANO
Che cosa è uscito sul dado
?
D
ue
p
unti:
P
uoi impilare subito due dei tuoi animali
!
I
l punto interro
g
ativo
:
I tuoi compa
g
ni
d
i
g
ioco
d
eci
d
ono qua
l
e
d
ei tuoi anima
l
i
d
evi impi
l
are.
L
a mano
:
D
ai ad un tuo compagno di gioco, che lo dovrà subito impilare, uno dei tuoi
a
nim
al
i.
Non dimenticate: c
h
i
h
a impi
l
ato
d
eve poi
g
irare i
l
d
isco
g
irevo
l
e
d
i una
b
oa e imitare ne
ll
o
s
tesso tempo il verso dell’animale davanti al quale sta nuotando il pescecane. Chi se ne
dimentica, per punizione, dovrà prendere dalla scatola un animale e aggiungerlo a quelli che già
p
ossiede. Se nella scatola non ci sono animali, il
g
iocatore è stato fortunato.
Due
boe
:
Impi
l
a uno
d
ei tuoi anima
l
i e
g
ira i
l
d
isco
d
i
d
ue
b
oe.
L
a
f
reccia curva:
D
ovrai ruotare il disco per un intero giro. Per ricordarti da dove hai iniziato, puoi
m
ette
r
e
i
l
dado
acca
n
to
alla
boa
inizi
ale.
Non dimenticate: c
h
i
g
ira i
l
d
isco
d
eve imitare i
l
verso
d
i tutti
gl
i anima
l
i
d
avanti ai qua
l
i passa
i
l pescecane
.
L
a
p
inna
d
e
l
p
escecane:
E
strai dalla
f
essura la pinna del pescecane e in
lala di nuovo, in senso contrario,
nella fessura. Adesso il pescecane nuota nell’altro senso e il disco si gira in senso
a
n
tio
r
a
r
io.
36
I
mportanti re
g
ole per impilare
:
Gli animali devono essere impilati sul coccodrillo o su uno o più degli animali già impilati e
non
d
evono in nessun caso toccare i
l
d
isco
g
irevo
l
e.
Impilando, puoi usare solo una mano.
Crollo della piramide di animali
!
I
l tuo turno fi nisce subito se durante il tuo tentativo di impilare cadono degli animali o crolla
l
’intera pirami
d
e:
Se sono caduti uno o due animali, il giocatore responsabile del crollo deve aggiungerli ai suoi
a
nim
al
i
.
Se
g
li animali caduti sono più di due o se crolla l’intera piramide, il
g
iocatore prende due di
q
uesti animali e mette i rimanenti nella scatola. Si ricolloca il coccodrillo al suo
p
osto
.
Se i
l
cro
ll
o
d
i anima
l
i non è
d
ovuto a
ll
’intervento
d
i un
g
iocatore,
gl
i anima
l
i ca
d
uti sono
rimessi nella scatola e, se necessario, si colloca al suo posto il coccodrillo
.
Conclusione del gioco
I
l gioco
nisce quando un giocatore, che è anche il vincitore del gioco, non ha più animali
.
Variante “ondata” per esperti
A
l posto del disco in legno, al centro del tabellone mettete la semis
f
era e su questa ponete il
d
isco girevo
l
e. A
d
esso, giran
d
o i
l
d
isco, i
l
tronco con
l
a pirami
d
e
d
i anima
l
i osci
ll
a in su e in giù
in modo preoccupante:
f
ate molta attenzione
!
ITALIANO
37
Autori
Klaus Miltenberger è nato a Ascha
ff
enburg sul Meno. E` cresciuto
in una
p
iccola fattoria insieme a molti animali nei boschi de S
p
essart.
Conclusa la
f
ormazione come cuoco, ha studiato peda
g
o
g
ia, psicolo
g
ia
e sociologia presso la Ludwig-Maximilians-Universität di Monaco, dove
v
ive e
l
avora come pe
d
agogista e come creatore
d
i gioc
h
i.
T
ra
l
e sue opere conta anc
h
e i
l
premiato
g
ioco ori
g
ina
l
e
d
i
H
ABA
T
orre di animal
i
.
D
e
d
ico questo
g
ioco a
l
mio amico Her
b
ert Fat
h
, a
ll
a mo
gl
ie
A
nna ed ai suoi bambini Daniel e Katharina.
Kristin Mückel è nata e cresciuta ne
ll
a
b
e
ll
a Turingia. Già
d
a
b
am
b
ina
amava dise
g
nare,
f
are bricola
g
e e provare ad inventare
g
iochi.
Concluso lo studio di design di giochi e di materiale didattico alla
Scuola d’Arte Burg Giebichenstein ad Halle
(
Saale
)
, si è ritrovata a
v
ivere in A
l
ta Franconia,
d
ove o
gg
i continua, tra
l
e a
l
tre cose, a i
d
eare e
illustrare giochi. Presso HABA ha già pubblicato Orsetto Biggiò aiuta gl
i
amici
e
i
Din
osau
r
o
de
i n
u
m
e
r
i
.
Dedico questo gioco ai miei cari genitori e alla mia sorellina Isabel.
L’illustratore
Michael Bayer è nato nel 1971 a Friedrichsha
f
en, sul la
g
o di
Costanza. Durante la sua in
f
anzia ha avuto modo di assorbire la
m
olteplicità delle forme della natura ed ancor oggi questa esperienza
è per lui
f
onte d’ispirazione
g
ra
ca. Ha studiato dise
g
no
g
ra
co e
illustrazione alla Scuola Tecnica Superiore di Münster (Vest
f
alia).
Do
p
o un
b
reve
p
erio
d
o
d
i attività ne
l
cam
p
o
p
u
bbl
icitario,
h
a
l
avorato
p
er nove anni come illustratore
f
ree lance nell'associazione artistica
"Ha
f
enstrasse 64" a Münster.
Dal 2010 vive con l'illustratrice Marion Elitez e sua fi glia Selma a
Mönc
h
en
gl
a
db
ac
h
. Per HABA
h
a i
ll
ustrato
l
’intera serie
d
e
ll
a
Piramide di animali
.
D
edico questo
g
ioco a mia
f
i
g
lia Selma.
ITALIANO
Liebe Kinder, liebe Eltern,
n
ach einer lusti
g
en Spielerunde
f
ehlt diesem HABA-Spiel plötzlich ein Teil des Spielmaterials
und es ist nirgendwo wiederzu
nden. Kein Problem! Unter
w
ww.haba.de/Ersatzteil
e
können Sie nachfragen, ob das Teil noch lieferbar ist
.
Dear Children and Parents,
After a fun round,
y
ou suddenl
y
discover that a part of this HABA
g
ame is missin
g
and is nowh
e
e
re
to be
f
ound. No problem! At
w
ww.haba.de/Ersatzteil
e
y
ou can
nd out whether this part is
s
s
till
available for delivery
.
Chers enfants, chers parents,
Après une partie
d
e
j
eu amusante, vous vous ren
d
ez compte qu’i
l
manque sou
d
ain une pièce
au
j
eu HABA et vous ne la trouvez nulle part. Pas de problème ! Vous pouvez demander via
w
ww.h
aba
.
de/
Er
sat
z
te
il
e
si la
p
ièce est encore dis
p
onible
.
Beste ouders, lieve kinderen
Na een
l
eu
k
e spe
l
ron
d
e ont
b
ree
k
t p
l
otse
l
ing een
d
ee
l
van
h
et spe
l
materiaa
l
en is
h
et nergens meer
te vin
d
en. Geen pro
bl
eem! On
d
er
w
ww.
h
a
b
a.
d
e/Ersatztei
le
kunt u alti
j
d navra
g
en o
f
het no
g
v
erkrijgbaar is
.
Queridos niños, queridos padres:
D
espués de una entretenida ronda de juego se descubre repentinamente que falta una pieza del
m
ateria
l
d
e
j
ue
g
o que no se pue
d
e encontrar en nin
g
una parte. ¡Nin
g
ún pro
bl
ema! En
w
ww.haba.de/Ersatzteil
e
podrá consultar si esta pieza está disponible como repuesto
.
Cari bambini e cari genitori,
d
opo una divertente partita improvvisamente manca un pezzo di questo gioco HABA e non si riesce
a trovare
d
a nessuna
p
arte. Nessun
p
ro
bl
ema! Su
l
sito www.
haba
.
de/
Er
sat
z
te
i
le
(
ricambi)
p
otete
c
hiedere se il pezzo è ancora disponibile
.
Queridos pais, queridas crianças,
D
epois de algumas partidas engraçadas deu-se pela
f
alta de alguma peça
se consegue encontrar. Não faz mal! Via o website
w
ww.
haba
.
de/
Er
sat
p
er
g
untar se essa peça ain
d
a está
d
isponíve
l.
Kære forældre og børn.
Ef
ter et spændende spil opdager I pludselig, at dette HABA-spil mangler
e
D
en er bare ikke til at finde igen. Ikke noget problem!
w
ww.
h
a
b
a.
d
e/Ersatztei
le
kan I se, om delen stadi
g
fås.
Kära barn, kära föräldrar!
Ef
ter en sko
j
i
g
spelrunda saknas plötsli
g
t en bit ur spelmaterialet
f
rån
d
etta HABA-spel och vi kan inte hitta det.Ingetproblem! Titta p
å
w
ebbs
i
da
n
w
ww.
haba
.
de/
Er
sat
z
te
i
le
och frå
g
a om biten kan levereras
-GFXGU)[GTGMGM-GFXGU5\½NČM
'I[XKF¢OL¢VªMWV¢PJKTVGNGPJK¢P[\KMGPPGMC*#$#L¢VªMPCMGI[FCT
ªUUGJQNUGOVCN¢NL¢M5GOOKIQPF#
Y
YY
JCDC
FG
'
T
UCV
\
VGKNG
CNCVV
OG
I
M
ª
TFG\JGVKMJQ
I[
XCPGTCMV
¢
TQPO
ªI
C\CFCTCD
que não
t
z
tei
le
p
o
d
e
e
n del.
.
C
DLC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Haba 4973 Dier op dier naar de haaien Manuale del proprietario

Categoria
Giochi da tavolo
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per