WMF Eismaschine 3in1 Manuale del proprietario

Categoria
Frullatori
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Eismaschine 3in1
Gebrauchsanweisung 4
Operating Manual 12
Mode d’emploi 20
Istruzioni per l’uso 26
Instrucciones de uso 32
Gebruiksaanwijzing 38
Brugsanvisning 44
Användarguide 50
Käyttöohje 56
Bruksanvisning 62
nl
da
sv
no
de
en
fr
it
es
Aufbau Eismaschine
1 Gerätedeckel
2 Rührer
3 Gefrierbehälter
4 Halterung für Gefrierbehälter
5 Display mit Zeitanzeige
6 Ein/Ausschalter
7 Deckel für Gefrierbehälter
8 Eislöffel
Components of ice machine
1 Device lid
2 Stirrer
3 Freezer container
4 Holder for freezer container
5 Display with timer
6 On/off switch
7 Lid for freezer container
8 Ice cream spoon
Montage sorbetière
1 Couvercle de l‘appareil
2 Agitateur
3 Conteneur de congélation
4 Support pour conteneur de congélation
5 Écran avec affichage du temps
6 Interrupteur marche/arrêt
7 Couvercle pour conteneur de congélation
8 Cuillère à glace
Componenti della gelatiera
1 Coperchio dell’apparecchio
2 Agitatore
3 Recipiente refrigerante
4 Supporto del recipiente refrigerante
5 Display con timer
6 Interruttore on/off
7 Coperchio del recipiente refrigerante
8 Cucchiaio per gelato
Componentes de la heladera
1 Tapa del aparato
2 Agitador
3 Envase de refrigeración
4 Soporte para el envase de refrigeración
5 Pantalla con indicación de tiempo
6 Tecla de encendido/ apagado
7 Tapa para envase de refrigeración
8 Cuchara para helado
Opbouw ijsmachine
1 Deksel van het apparaat
2 Roerder
3 Vriescontainer
4 Houder voor de vriescontainer
5 Display met tijdaanduiding
6 Aan-/uitschakelaar
7 Deksel voor vriescontainer
8 IJslepel
Produktoversigt over ismaskinen
1 Låg
2 Omrører
3 Frysebeholder
4 Holder til frysebeholder
5 Display med tidsvisning
6 Tænd-/slukknap
7 Låg til frysebeholder
8 Isske
Glassmaskinens delar
1 Lock
2 Omrörare
3 Frysbehållare
4 Hållare för frysbehållare
5 Display för tidvisning
6 Strömbrytare
7 Lock till frysbehållare
8 Glassked
Jääkoneen rakenne
1 Laitteen kansi
2 Sekoitin
3 Jäädytyssäiliö
4 Jäädytyssäiliön pidike
5 Kellonajan näyttö
6 Virtapainike
7 Jäädytysastian kansi
8 Jäätelölusikka
Ismaskinens komponenter
1 Lokk
2 Rører
3 Fryseelement
4 Holder til fryseelement
5 Display med tidsindikator
6 Av/på-bryter
7 Lokk til fryseelement
8 Isskje
26
Istruzioni per l’uso
Importanti indicazioni per la sicurezza
Se il cavo di allacciamento alla rete dell’apparecchio è
danneggiato, richiederne la sostituzione al produttore, al
relativo servizio clienti o a un’altra persona competente del
settore al fine di evitare situazioni di pericolo.
Dopo aver utilizzato gli accessori e l’apparecchio, pulire tutte
le superfici/parti che sono state a contatto con gli alimenti.
Seguire le indicazioni contenute nel capitolo “Pulizia e
manutenzione”.
Usare l’apparecchio solo conformemente alle presenti
istruzioni. L’uso improprio può provocare shock elettrici o altri
rischi.
Questo apparecchio è destinato all’uso in ambito domestico e
in contesti applicativi analoghi, come ad esempio:
in cucine per i collaboratori di negozi, uffici e altri settori
commerciali;
in tenute agricole;
in hotel, motel e altre strutture ricettive;
in strutture Bed and Breakfast.
L’elettrodomestico deve essere sempre scollegato dalla presa di
corrente nei seguenti casi: quando rimane incustodito, prima
del montaggio e dello smontaggio o della pulizia.
Spegnere l’apparecchio e staccare sempre la spina prima di
sostituire gli accessori o di avvicinarsi alle parti in movimento
durante l’utilizzo.
Questo elettrodomestico non deve essere utilizzato da bambini.
Tenere l’apparecchio e i suoi cavi di collegamento fuori dalla
portata dei bambini.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
Queste apparecchiature possono essere utilizzate da persone
con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive di
esperienza e/o di conoscenze, solo se sorvegliate o previamente
istruite riguardo all’utilizzo sicuro dell’apparecchio e se ne
hanno compreso i pericoli risultanti.
27
itit
Prima dell’uso
L’apparecchio deve essere impiegato solo per l’uso previsto, nel rispetto delle presenti istru-
zioni. A tal fine, leggere accuratamente le istruzioni per l’uso prima della messa in servizio.
Esse forniscono indicazioni per l’utilizzo, la pulizia e la manutenzione dell’apparecchio. In
caso di inosservanza, decliniamo ogni responsabilità per eventuali danni.
Conservare accuratamente le istruzioni per l’uso e, in caso di cessione dell’apparecchio,
consegnarle all’utente successivo insieme all’apparecchio. Rispettare anche le istruzioni di
garanzia riportate alla fine.
Durante l’uso osservare scrupolosamente le istruzioni per la sicurezza.
Dati tecnici
Tensione nominale: 220-240 V~ 50-60 Hz
Potenza assorbita: 12 W
Classe di protezione: II
Ulteriori istruzioni di sicurezza
Collegare l’apparecchio esclusivamente a una presa installata a norma. Il cavo di
alimentazione e la spina devono essere asciutti.
Non tirare o incastrare il cavo di collegamento su spigoli taglienti, non lasciarlo sospeso
e proteggerlo dal calore e dall’olio.
Usare solo una prolunga in perfette condizioni.
Non staccare la spina dalla presa tirandola per il cavo o con le mani bagnate.
Non trascinare l’apparecchio mediante il cavo di alimentazione.
Non posizionare l’apparecchio su superfici calde, ad esempio su piastre elettriche o simili
oppure in prossimità di fiamme libere, perché l’alloggiamento potrebbe fondersi.
Se l’apparecchio non viene utilizzato, staccare la spina.
Non mettere in funzione l’apparecchio e staccare subito la spina, se:
l’apparecchio o il cavo di alimentazione sono guasti;
si sospetta un difetto dopo una caduta o un evento simile.
In questi casi far riparare l’apparecchio.
Mettere in funzione l’apparecchio solo se supervisionato.
Durante il funzionamento il coperchio dell’apparecchio deve essere sempre chiuso.
Non mettere in funzione l’apparecchio all’interno del frigorifero o del congelatore.
Non immergere l’unità di azionamento nell’acqua.
Decliniamo ogni responsabilità per eventuali danni in caso di inosservanza delle
indicazioni per la decalcificazione oppure di riparazione non effettuata da un
professionista. In questi casi è altresì esclusa la garanzia.
Utilizzo
La gelatiera 3in1 WMF KÜCHENminis è un apparecchio poco ingombrante. Con la gela-
tiera è possibile preparare diversi tipi di gelato, come per esempio FrozenYoghurt, gelati e
sorbetti.
28
Messa in funzione e preparazione
Pulire l’apparecchio prima dell’uso, come descritto nel capitolo “Pulizia e manutenzione“.
Pulire l’apparecchio prima del primo utilizzo come descritto nel capitolo “Pulizia e
manutenzione“.
Raffreddare il recipiente refrigerante (3) vuoto e completamente asciutto per almeno 12
ore in un congelatore a una temperatura di -18°C. Si consiglia di conservare di norma il
recipiente refrigerante (3) nel freezer/congelatore per futuri utilizzi. Fare attenzione che
il recipiente refrigerante (3) sia in posizione verticale, in modo che il liquido refrigerante
si distribuisca perfettamente.
Preparare quindi l’impasto del gelato in un recipiente differente (potete trovare spunti per
le ricette nel capitolo “Ricette”). La quantità massima è di circa 300 ml.
Avvertenza: se l’impasto dovesse essersi riscaldato durante la preparazione, è consigliabile
lasciarlo raffreddare in frigorifero prima di procedere alla preparazione del gelato.
A questo punto mettere in funzione l’apparecchio inserendo il recipiente refrigerante
(3) con il relativo supporto (4) nella gelatiera. Fare attenzione a che la scanalatura nel
manico sia posizionata sulla rispettiva sede.
Fissare la pala (2) al coperchio (1) innestandola nell’apposito supporto sul lato interno
del coperchio. La pala (2) rimane in posizione flessibile, è però fissata saldamente.
Collocare quindi il coperchio (1) con la pala (2) sull’apparecchio. Assicurarsi che il
coperchio scatti correttamente in posizione. Collegare l’apparecchio alla presa elettrica e
accenderlo utilizzando l’interruttore on/off.
Utilizzando i tasti “-” e “+” impostare il tempo di preparazione desiderato (1-30 minuti)
e avviare la gelatiera premendo nuovamente l’interruttore on/off.
▪Versare a questo punto l’impasto – di un massimo di 300 ml – attraverso l’apposita
apertura nel coperchio della gelatiera. Il recipiente refrigerante (3) deve girare affinché il
liquido non rimanga congelato sul bordo.
▪Trascorso il tempo impostato, risuona un segnale acustico.
Scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente, aprire il coperchio (1) ed estrarre dalla
gelatiera il recipiente refrigerante (3) con il relativo supporto (4). Per una maggiore
semplicità nell’uso, la pala (2) si sgancia dal punto di fissaggio del coperchio e rimane
nell’impasto del gelato.
Ora il gelato può essere consumato oppure conservato nel recipiente refrigerante con il
relativo coperchio.
Pulizia e manutenzione
Apparecchio
Scollegare il cavo di alimentazione e lasciare raffreddare il dispositivo.
Non immergere l’apparecchio in acqua, ma pulirne solo la parte esterna con un panno
umido,
eventualmente con un po’ di detergente per piatti.
Non usare detergenti corrosivi e abrasivi.
Accessori
Il coperchio del recipiente refrigerante, la pala e il supporto per il recipiente refrigerante si
possono lavare in lavastoviglie.
Avvertenza: il recipiente refrigerante deve essere sempre perfettamente asciutto prima di
essere riposto nel congelatore.
29
it
Ricette gelati
Gelato al pistacchio
Ingredienti:
75 g di pistacchi (senza guscio e non salati)
50 g di pasta di marzapane
60 g di zucchero
160 ml di latte
140 ml di panna
1 uovo
Preparazione
Mescolare i pistacchi con il latte e frullare finemente. Quindi riscaldare il composto in
una pentola e lasciare sobbollire brevemente.
Raffreddare il latte di pistacchi per 12 ore in frigorifero.
▪Tagliare in piccoli pezzi la pasta di marzapane e aggiungerla, con gli altri ingredienti, al
latte di pistacchi ormai freddo, quindi frullare il tutto.
Impostare il tempo di preparazione della gelatiera (circa 20 minuti*) e avviare la
gelatiera.
▪Versare la miscela pronta nella gelatiera. Dopo 20 minuti si attiva un segnale acustico e
il gelato può essere prelevato. Qualora la consistenza desiderata non fosse ancora stata
raggiunta, impostare nuovamente il timer.
Gelato alla fragola (vegano e senza lattosio)
Ingredienti:
75 g di fragole
30 g di zucchero
80 ml di panna di soia
65 ml di latte di soia
1 presa di sale
Preparazione
Lavare le fragole e tagliarle in quarti. Mescolare le fragole con lo zucchero in una ciotola
e lasciare riposare per 1 - 2 ore.
Quindi frullare le fragole e mescolarle con gli altri ingredienti.
Impostare il tempo di preparazione della gelatiera (circa 20 minuti*) e avviare la
gelatiera.
▪Versare la miscela pronta nella gelatiera. Dopo 20 minuti si attiva un segnale acustico e
il gelato può essere prelevato. Qualora la consistenza desiderata non fosse ancora stata
raggiunta, impostare nuovamente il timer.
Gelato al mango
Ingredienti:
1 mango
30 g di zucchero
1 cucchiaio di latte di cocco
5 foglie di menta
Succo di 1 limetta
30
Preparazione:
▪Pelare il mango, eliminare il nocciolo e tagliarlo a piccoli pezzi.
Mettere tutti gli ingredienti nel frullatore e frullare.
Impostare il tempo di preparazione della gelatiera (circa 20 minuti*) e avviare la
gelatiera.
▪Versare la miscela pronta nella gelatiera. Dopo 20 minuti si attiva un segnale acustico e
il gelato può essere prelevato. Qualora la consistenza desiderata non fosse ancora stata
raggiunta, impostare nuovamente il timer.
Ricette sorbetti
Sorbetto al basilico:
Ingredienti:
100 g di zucchero
100 ml di acqua
½ limetta
10 g di foglie di basilico
150 g di yogurt (1,8 o 3,5% di grassi)
Preparazione
In una pentola mescolare la scorza della limetta con l’acqua e lo zucchero e far bollire
fino a ridurre alla metà.
Mettere lo sciroppo ottenuto a raffreddare in frigorifero per ca. 12 ore.
Aggiungere le foglie di basilico allo sciroppo e frullare.
Impostare il tempo di preparazione della gelatiera (circa 20 minuti*) e avviare la
gelatiera.
▪Versare la miscela pronta nella gelatiera. Dopo 20 minuti si attiva un segnale acustico e
il gelato può essere prelevato. Qualora la consistenza desiderata non fosse ancora stata
raggiunta, impostare nuovamente il timer.
Sorbetto di mango
Ingredienti:
1 mango piccolo
1 limone
50 ml di acqua minerale
50 ml di sciroppo di fiori di sambuco
Preparazione
▪Pelare il mango, eliminare il nocciolo e tagliarlo a piccoli pezzi.
Spremere il limone per ottenerne il succo.
Mettere tutti gli ingredienti nel frullatore e frullare, passare il composto attraverso un
setaccio.
Impostare il tempo di preparazione della gelatiera (circa 20 minuti*) e avviare la
gelatiera.
▪Versare la miscela pronta nella gelatiera. Dopo 20 minuti si attiva un segnale acustico e
il gelato può essere prelevato. Qualora la consistenza desiderata non fosse ancora stata
raggiunta, impostare nuovamente il timer.
31
it
Ricette FrozenYoghurt
Ricetta base FrozenYoghurt
Ingredienti:
100 di yogurt (min. 1,8% grassi)
16 g di zucchero o zucchero vanigliato
1 cucchiaio di quark
20 ml di panna
20 ml di latte
Varianti
Limone: utilizzare il succo e la scorza di un limone biologico e mescolare
gli ingredienti con il composto di base. Utilizzare zucchero vanigliato.
Fragole: frullare 100 g di fragole e sostituire lo zucchero o lo zucchero
vanigliato con 1 cucchiaio di miele.
Biscotti: sminuzzare i propri biscotti preferiti e mescolarli con il composto
di base.
Preparazione
Mescolare accuratamente tutti gli ingredienti in una ciotola.
Impostare il tempo di preparazione della gelatiera (circa 20 minuti*) e
avviare la gelatiera.
▪Versare la miscela pronta nella gelatiera. Dopo 20 minuti si attiva un
segnale acustico e il gelato può essere prelevato. Qualora la consistenza
desiderata non fosse ancora stata raggiunta, impostare nuovamente il
timer.
*Il tempo di preparazione dipende dalla quantità e dalla temperatura del
congelatore.
L’apparecchio è conforme alle direttiveeuropee 2014/35/CE, 2014/30/CE e
2009/125/CE.
Questo prodotto, quando non è piùusabile, non deve venire gettato nei
rifiuticasalinghi ma portato in un punto diraccolta di riciclaggio per
apparecchielettrici e elettronici. Informazioni dettagliate si possono ottenere
presso le relativeamministrazioni comunali.
Salvo cambiamenti tecnici.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

WMF Eismaschine 3in1 Manuale del proprietario

Categoria
Frullatori
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per

Documenti correlati