Yamaha LSX-70 Gold Manuale utente

Categoria
Ricevitori musicali Bluetooth
Tipo
Manuale utente
Lighting Audio Sys tem / Systeme Audio Lumineux
© 2014 Yamaha Corporation
Printed in China ZN46800
OWNERS MANUAL
MODE D EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
Read the su ppl ied bo okle t S afety Br och ure be fo re us ing th e u nit.
Li sez le li vret fo urn i « Broch ure s u r l a s éc u ri té» ava nt du til ise r l un ité.
Lese n S ie die Si che rhe its brosc hüre, bevo r S ie das Ge rä t ve r we nde n.
Lä s d en med fö lja nde bros chyren S äker het sanv isn ing ar in nan du använ der receiver n.
Prim a d i u til izz are l un ità , l egg ere il Vola nt ino su lla si curez za for nito.
Lea el Folle to de seg uri dad qu e s e p rop orcio na antes de ut ili zar la un ida d.
Lees he t m eeg eleverde boe kje Veili ghe ids broch ure voordat u d it toe stel geb rui kt.
Пе ред ис пол ьз ован ием ап пар ата пр оч ти те пр ила га ем ую бр ошю ру п о б езо пас нос ти.
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНС ТРУКЦ ИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
G
English Français Deutsch Svenska Italiano Español
Nederlands
Русский
2 It
Indice
Introduzione
Accessori in dotazione............4
Informazioni su questo manuale............4
Ricarica di questa unità............4
Nomi delle parti............5
Preparativi
Installazione di “DTA CONTROLLER”............6
Accensione delle luci/dell’unità............6
Ascolto della musica tramite connessione Bluetooth
Associazione di un dispositivo con l’unità............7
Esecuzione dell’associazione e riproduzione musicale............8
Collegamento di un dispositivo Bluetooth associato e riproduzione musicale............9
Termine della connessione Bluetooth............9
Riproduzione da sorgenti esterne
Collegamento di un dispositivo esterno............10
Riproduzione............10
Uso di SMART TIMER
Impostazione di SMART TIMER............11
Risoluzione dei problemi............12
Dati tecnici............14
It 3
Italiano
Audio di qualità
e semplicità d’uso
La comodità del sistema “Plug and play”
offerta dai dispositivi mobili con un
suono ottimizzato. ............7, 10
Comodo controllo a distanza dal
proprio dispositivo mobile. ............6
Un’armonia di musica e luci
Inizia la tua giornata nel modo migliore:
lascia che sia la tua musica preferita a svegliarti
piacevolmente. ............11
A fine giornata, immergiti in un’atmosfera rilassante
di raffinate melodie e luci soffuse. ............6
La tua musica, dove vuoi ............4
4 It
Introduzione
Controllare il contenuto della confezione e leggere attentamente il presente manuale.
Accessori in dotazione
Informazioni su questo
manuale
Funzionamento
Il termine “iPhone” utilizzato in questo manuale può
riferirsi anche a “iPod touch” o “iPad”.
Illustrazioni
Le illustrazioni potrebbero differire dalle parti effettive.
Simboli
Indica le precauzioni per l’uso dell’unità e le
limitazioni delle relative funzioni.
Indica spiegazioni aggiuntive per un migliore uso
del prodotto.
&
Indica la(e) pagina(e) di riferimento
corrispondente(i).
Adattatore CA
(c.c. 12 V/1,5 A
N. modello: MU18-D120150-C5)
Ricarica di questa unità
Quando si utilizza questa unità per la prima volta, collegare l’adattatore CA in dotazione all’unità e caricarlo collegandolo a
una presa di corrente.
Se si carica l’unità mentre sia l’alimentazione che le luci sono spente, l’indicatore lampeggia lentamente in arancione. Una
volta completato il caricamento, l’indicatore si spegne.
Quando il livello di batteria rimanente dell’unità sta per esaurirsi, l’indicatore lampeggia rapidamente in arancione.
Il tempo di caricamento della batteria è di circa 4 ore quando l’unità è spenta e di circa 7 ore quando l’unità è accesa.
Controllare il livello di batteria rimanente dell’unità da “DTA CONTROLLER” (& P.6).
In luoghi in cui la temperatura è molto elevata o molto bassa, potrebbe essere necessario dover caricare l’unità prima
oppure potrebbe essere impossibile farlo.
Per mantenerla funzionante l’unità deve essere ricaricata ogni sei mesi.
La batteria ricaricabile ha una vita utile limitata. La sua capacità cala gradualmente con la frequenza di utilizzo e il passare del tempo.
La vita utile di una batteria ricaricabile varia a seconda di come viene conservata, delle condizioni d’uso e dell’ambiente in
cui viene utilizzata.
Per garantire la massima durata alla batteria, è possibile che si avvertano differenze nel volume e nella qualità dell’audio
quando si utilizza l’unità con la batteria o collegata all’adattatore CA.
L’alimentazione potrebbe spegnersi a causa del volume e dello stato delle luci, indipendentemente dal livello di batteria
rimanente.
Adattatore CA
Indicatore
It 5
Italiano
Nomi delle parti
Imparare a conoscere bene tutte le parti e le funzioni.
* Gli effetti della luce rappresentano l’espansione dell’audio.
1 Luci/altoparlante
2 Luci
3 Altoparlante
4 / (VOLUME)
Controlla il volume.
5 A (Accensione) (& P.6)
Premere: per accendere e spegnere l’unità.
Tenere premuto: per scollegarsi da un dispositivo
Bluetooth.
L’unità emette un segnale acustico di avvio quando
viene accesa e un segnale acustico di spegnimento
quando viene spenta.
6 Indicatore
Si illumina quando l’unità si accende. Lampeggia quando
lo stato della connessione Bluetooth e lo stato della
batteria ricaricabile cambiano.
7 AUX (& P.10)
Effettua il collegamento a un dispositivo esterno tramite
un cavo mini presa stereo da 3,5 mm disponibile in
commercio.
8 DC IN (& P.4)
Effettua il collegamento all’adattatore CA in dotazione.
9 Luci +/– (& P.6)
Premere per regolare la luminosità delle luci.
0 (Luci) (& P.6)
Premere per accendere o spegnere le luci.
6 It
Preparativi
Installare l’applicazione Yamaha “DTA CONTROLLER” e accendere l’unità.
Installazione di “DTA CONTROLLER”
L’installazione dell’applicazione DTA CONTROLLER su un dispositivo mobile, per esempio
uno smartphone o un tablet, consente di utilizzare un’ampia varietà di utili e comode
funzioni dei sistemi audio per desktop Yamaha.
Funzioni
Accensione/spegnimento dell’unità, regolazione del volume
Accensione/spegnimento delle luci, regolazione della luminosità delle
luci
Impostazione di SMART TIMER (& P.11)
Riproduzione di brani musicali memorizzati su uno smartphone o un tablet
Accensione delle luci/dell’unità
1 Collegare l’adattatore CA all’unità e inserire il cavo di
alimentazione in una presa di corrente.
2 Premere per accendere le luci.
- È possibile accendere/spegnere le luci anche mentre
l’unità è spenta.
- Per regolare la luminosità, premere il pulsante Luci +/–
(5 livelli).
Premere A per accendere l’unità.
- L’unità emette un segnale acustico di avvio e si accende. A questo punto è
possibile riprodurre la musica.
Il dispositivo mobile deve essere collegato all’unità tramite connessione Bluetooth (& P.7).
http://itunes.com/app/
dtacontroller
(Per i clienti negli Stati Uniti)
https://itunes.apple.com/us/
app/dta-controller-us/
id549333293?mt=8
Google Play™
https://play.google.com/
store/apps/
details?id=com.yamaha.av.
dtacontroller
* Se l’accesso a questi siti dovesse risultare
impossibile, cercare “DTA CONTROLLER” su
App Store o Google Play.
Funzione standby automatica
La funzione standby automatica sarà attivata nel modo seguente (impostazione predefinita).
- L’unità si spegne automaticamente se non vengono eseguite operazioni per oltre
20 minuti e se nessun dispositivo è collegato al terminale AUX o tramite
connessione Bluetooth.
-
L’unità si spegne automaticamente se non vengono eseguite operazioni per più di 8 ore.
Attivazione/disattivazione della funzione standby automatica
1 Premere per accendere le luci.
2 Tenere premuto per almeno 10 secondi.
La funzione standby automatica si attiva e le luci (& P.5) lampeggiano.
- Funzione standby automatica attivata: le luci lampeggiano tre volte.
- Funzione standby automatica disattivata: le luci lampeggiano una volta.
Attivazione/disattivazione della funzione segnale acustico di notifica
Se si desidera attivare o disattivare i segnali acustici di notifica (segnale di avvio/di
spegnimento, segnale di connessione Bluetooth, segnale di notifica volume massimo/
minimo), quando l’unità è spenta, premere
A premendo contemporaneamente
per accendere l’unità.
-
Se si attivano i segnali acustici di notifica:
l’unità emette il segnale acustico di avvio.
- Se si disattivano i segnali acustici di notifica: l’unità non emette il segnale
acustico di avvio.
It 7
Italiano
Ascolto della musica tramite connessione
Bluetooth
È possibile ascoltare l’audio in modalità wireless da un dispositivo compatibile Bluetooth.
Associazione di un
dispositivo con l’unità
Quando un dispositivo Bluetooth viene collegato all’unità
per la prima volta, è necessario che il dispositivo venga
registrato sull’unità. Questa procedura viene definita
“associazione”. Una volta completata l’associazione, il
collegamento successivo può essere effettuato con un
paio di semplici azioni.
Dispositivo Bluetooth
collegato per la prima
volta
Dispositivo Bluetooth già
collegato altre
volte
Esecuzione
dell’associazione e
riproduzione musicale
(& P.8)
Impostazione della
connessione Bluetooth e
riproduzione musicale
(& P.9)
Dispositivo
Bluetooth
Se vengono eliminate le informazioni di
associazione relative a un dispositivo, sarà
necessario eseguire nuovamente l’associazione
con il dispositivo per ricollegarlo.
Ascolto della musica tramite connessione Bluetooth
8 It
Esecuzione dell’associazione e riproduzione musicale
1 Premere A per accendere l’unità (& P.6).
L’indicatore si illumina in arancione.
2 Toccare “Impostazioni” e “Bluetooth” sull’iPhone per attivare la
funzione Bluetooth.
3 Nell’elenco di connessioni nel campo “Dispositivi”, toccare “LSX-70 Yamaha”.
Dopo il completamento dell’associazione, l’indicatore (& P.5) lampeggia in blu e l’unità emette un segnale acustico
di connessione Bluet ooth quando viene stabilita la connessione Bluetooth.
4 Riprodurre la musica desiderata sull’iPhone.
1 Premere A per accendere l’unità (& P.6).
L’indicatore si illumina in arancione.
2 Accendere la funzione Bluetooth sul dispositivo.
3 Nell’impostazione Bluetooth del dispositivo, selezionare “LSX-70
Yamaha”.
Dopo il completamento dell’associazione, l’indicatore (& P.5) lampeggia in blu e l’unità emette un segnale acustico
di connessione Bluet ooth quando viene stabilita la connessione Bluetooth.
Se il dispositivo non si connette automaticamente all’unità dopo il completamento dell’associazione, selezionare
nuovamente “LSX-70 Yamaha” nell’impostazione Bluetooth del dispositivo.
Per informazioni, consultare il manuale di istruzioni del dispositivo.
4 Riprodurre la musica desiderata sul dispositivo.
iPhone
Dispositivo diverso da un iPhone
Se un altro dispositivo è già collegato all’unità,
terminare quella connessione Bluetooth tenendo
premuto
A, quindi eseguire l’associazione con il
nuovo dispositivo.
La procedura di associazione può variare a
seconda dell’iPhone o della versione del sistema
operativo sul dispositivo.
Se un altro dispositivo è già collegato all’unità,
terminare quella connessione Bluetooth tenendo
premuto
A, quindi eseguire l’associazione con il
nuovo dispositivo.
Se viene richiesto un codice di protezione durante
la procedura di associazione, digitare il numero
“0000”.
Ascolto della musica tramite connessione Bluetooth
It 9
Italiano
Collegamento di un
dispositivo Bluetooth
associato e
riproduzione musicale
Se l’unità è collegata a un altro dispositivo tramite una
connessione Bluetooth, terminare la connessione (vedere
“Termine della connessione Bluetooth” a destra) prima di
collegare il dispositivo desiderato.
1 Premere A per accendere l’unità.
2 Eseguire la connessione Bluetooth.
Accendere la funzione Bluetooth del dispositivo e
selezionare “LSX-70 Yamaha”.
L’indicatore lampeggia in blu e l’unità emette un
segnale acustico di connessione Bluetooth
quando viene stabilita la connessione.
Se l’ultima volta il dispositivo è stato
recentemente connesso tramite connessione
Bluetoot h, l’unità e il dispositivo da connettere
vengono connessi automaticamente tramite
connessione Bluetooth quando viene inserita
l’alimentazione dell’unità.
3 Riprodurre la musica desiderata sul
dispositivo collegato.
1
Indicatore
2, 3
Abbassare il volume dell’unità prima di
avviare la riproduzione. Diversamente, il
volume della riproduzione potrebbe risultare
eccessivamente forte.
Termine della connessione Bluetooth
Bluetooth La connessione può essere terminata in
uno dei due modi seguenti.
- Spegnere la funzione Bluetooth del dispositivo
collegato.
- Tenere premuto
A sull’unità.
- Spegnere sia l’alimentazione che le luci
dell’unità.
L’indicatore lampeggia in blu e l’unità emette un
segnale acustico di disconnessione Bluetooth
quando viene terminata la connessione.
Ottimizzazione della musica
Questa funzione migliora l’audio digitale
compresso rigenerando componenti musicali che
si perdono durante la compressione tramite
connessione Bluetooth.
10 It
Riproduzione da sorgenti esterne
Questa unità consente la riproduzione di dispositivi esterni collegati al terminale AUX. Per questo collegamento è necessario un cavo mini presa stereo da 3,5 mm
disponibile in commercio. Accertarsi di spegnere l’unità premendo
A prima di collegare il dispositivo esterno.
Collegamento di un
dispositivo esterno
1 Inserire il cavo nel terminale AUX
dell’unità.
2 Collegare l’altra estremità del cavo al
dispositivo esterno.
Riproduzione
1 Premere A per accendere l’unità.
2 Riprodurre il dispositivo esterno.
Per informazioni sulla riproduzione, consultare il
manuale di istruzioni in dotazione con il
dispositivo esterno.
Diminuire il volume dell’unità e del dispositivo esterno prima di effettuare il collegamento.
Se vengono riprodotti sia un dispositivo Bluetooth che un dispositivo esterno, l’audio verrà emesso da entrambi i
dispositivi.
Cavo con presa mini stereo da 3,5 mm
1
2
Dispositivo
esterno
It 11
Italiano
Uso di SMART TIMER
SMART TIMER consente di accendere le luci con il livello di luminosità impostato e di riprodurre la propria musica preferita come sveglia ogni mattina. È possibile
anche spegnere le luci e interrompere automaticamente la musica mentre si è a letto.
SMART TIMER può essere utilizzato soltanto quando l’unità è collegata a una sorgente di alimentazione.
Funzioni di SMART TIMER
Impostazione di SMART TIMER
È possibile impostare SMART TIMER mediante uno smartphone o un tablet su cui è installata l’applicazione DTA
CONTROLLER (& P.6).
1 Collegare un dispositivo tramite una connessione Bluetooth (& P.8, 9).
2 Avviare DTA CONTROLLER sul dispositivo ed effettuare le impostazioni
SMART TIMER.
3 Sincronizzare SMART TIMER con l’unità mediante DTA CONTROLLER.
Accertarsi di sincronizzare SMART TIMER con l’unità ogni volta che si imposta SMART TIMER.
Timer di accensione Timer di spegnimento
Accendere le luci a un orario specificato.
Specificare la luminosità delle luci.
Riprodurre la musica da un dispositivo collegato a un orario
specificato.
Selezionare un brano.
Preimpostare il livello del volume.
Spegnere le luci a un orario specificato.
Spegnere l’unità a un orario specificato.
A causa dei miglioramenti apportati al prodotto, i dati tecnici e l’aspetto sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Per riprodurre un brano mediante la connessione
Bluetooth a un orario impostato, è necessario che
la funzione Bluetooth dello smart phone o del
tablet sia attivata. Inoltre, nel caso di un iPhone,
non uscire da DTA CONTROLLER mentre è attivo
multitasking.
Se un altro dispositivo Bluetooth è collegato
all’unità all’orario impostato, il brano selezionato
per il timer di accensione non sarà riprodotto.
Scollegare qualsiasi altro dispositivo prima
dell’orario impostato.
Il timer di accensione e il timer di spegnimento di
SMART TIMER possono essere attivati/disattivati
soltanto mediante DTA CONTROLLER.
Orologio interno dell’unità
L’unità copia l’orario sull’orologio interno dell’unità
da DTA CONTROLLER quando un dispositivo viene
collegato all’unità tramite connessione Bluetooth.
SMART TIMER segue l’orologio interno dell’unità.
Se si scollega l’adattatore CA e il livello di batteria
rimanente si esaurisce completamente, l’orologio
sarà reimpostato e SMART TIMER sarà disattivato.
12 It
Risoluzione dei problemi
Se l’unità non funzionasse a dovere, consultare la tabella seguente. Se la soluzione non fosse presente nell’elenco o se le istruzioni proposte non fossero di aiuto,
spegnere l’unità, scollegare l’adattatore CA e mettersi in contatto col rivenditore autorizzato o centro assistenza Yamaha più vicino.
Generale
Problema Causa Soluzione
L’unità si spegne non appena viene
accesa.
L’unità non funziona correttamente.
L’adattatore CA non è collegato correttamente. Collegare bene l’adattatore CA.
La batteria dell’unità è quasi scarica. Ricaricare la batteria (& P.4).
L’unità ha subito una forte scarica elettrica, per esempio a causa di un
fulmine o di elettricità statica eccessiva.
Tenere premuto
A sul pannello anteriore per più di 10 secondi per
inizializzare e riavviare l’unità.
I diffusori non emettono alcun suono.
Il volume è al minimo. Alzare il volume.
L’alimentazione è disattivata. Accendere l’unità e riprodurre nuovamente la musica.
La funzione standby automatica è attivata. Accendere l’unità (& P.6).
L’unità e/o le luci si spengono
improvvisamente.
La funzione standby automatica è attivata. Accendere l’unità e/o le luci (& P.6).
È impostato il timer di spegnimento di SMART TIMER. Controllare l’impostazione del timer di spegnimento da DTA CONTROLLER.
La batteria dell’unità è quasi scarica. Ricaricare la batteria (& P.4).
L’unità e le luci si accendono
improvvisamente.
È impostato il timer di accensione di SMART TIMER. Controllare l’impostazione del timer di accensione da DTA CONTROLLER.
L’indicatore lampeggia rapidamente in
arancione.
La batteria dell’unità è quasi scarica. Ricaricare la batteria (& P.4).
SMART TIMER non funziona. SMART TIMER non è stato impostato da DTA CONTROLLER.
Impostare SMART TIMER da DTA CONTROLLER e sincronizzarlo con l’unità
(& P.11).
Si sentono interferenze da dispositivi
digitali o ad alta frequenza.
L’unità è troppo vicina a dispositivi digitali o ad alta frequenza. Allontanare l’unità da quei dispositivi.
L’unità non funziona per niente. La batteria dell’unità è quasi scarica. Ricaricare la batteria (& P.4).
Risoluzione dei problemi
It 13
Italiano
Bluetooth
Problema Causa Soluzione
Impossibile associare l’unità con il
dispositivo Bluetooth.
L’unità è spenta. Accendere l’unità ed eseguire l’associazione (& P.8).
Un altro dispositivo Bluetooth è collegato.
Terminare la connessione Bluetooth corrente ed eseguire l’associazione con
il nuovo dispositivo.
L’unità e il dispositivo sono troppo lontani.
Associare l’unità e il dispositivo mantenendo una distanza massima tra di
loro di 10 m.
Un dispositivo nelle vicinanze (forno a microonde, LAN wireless ecc.)
emette segnali con frequenza 2,4 GHz.
Allontanare l’unità dal dispositivo che emette segnali in radio frequenza.
Un adattatore Bluetooth o simile che si desidera associare con l’unità ha un
codice di protezione diverso da “0000”.
Utilizzare un adattatore Bluetooth o simile il cui codice di protezione sia
“0000”.
Il dispositivo Bluetooth non supporta A2DP. Eseguire l’associazione con un dispositivo che supporta A2DP.
Impossibile effettuare la connessione
Bluetooth.
L’unità è spenta. Accendere l’unità.
Un altro dispositivo Bluetooth è collegato.
Terminare la connessione Bluetooth corrente, quindi stabilire nuovamente
una connessione Bluetooth con il dispositivo.
La funzione Bluetooth del dispositivo è spenta. Accendere la funzione Bluetooth del dispositivo.
Le informazioni sull’associazione sono state cancellate.
Eseguire nuovamente l’associazione (& P.8).
L’unità può essere associata con otto dispositivi. Quando si associa l’unità
con un nono dispositivo, le informazioni sull’associazione con la data di
connessione più vecchia vengono cancellate.
Questa unità non è registrata nell’elenco di connessioni Bluetooth del
dispositivo.
Eseguire nuovamente l’associazione (& P.8).
Non viene emesso alcun suono oppure
l’audio è interrotto durante la
riproduzione.
Il volume del dispositivo collegato è troppo basso. Alzare il volume del dispositivo collegato.
Il dispositivo di collegamento non è impostato per inviare segnali audio
Bluetooth all’unità.
Cambiare l’uscita dei segnali audio Bluetooth del dispositivo di
collegamento selezionando l’unità.
La connessione Bluetooth dell’unità con il dispositivo è stata interrotta. Eseguire nuovamente la connessione Bluetooth (& P.9).
Un dispositivo nelle vicinanze (forno a microonde, LAN wireless ecc.)
emette segnali con frequenza 2,4 GHz.
Allontanare l’unità dal dispositivo che emette segnali in radio frequenza.
L’unità e il dispositivo collegato sono troppo lontani.
Posizionare il dispositivo collegato a una distanza massima di 10 m
dall’unità.
14 It
Dati tecnici
Ad agosto 2014. Dati tecnici soggetti a modifiche senza preavviso.
* La vita utile stimata delle luci a LED è di circa 36.000 ore.
Questo dato si basa sul periodo più breve trascorso il quale la luce si esaurisce oppure il flusso
luminoso scende al di sotto del 70% del flusso originario. Tuttavia, tenere presente che la durata
stimata di 36.000 ore non può essere garantita.
“Made for iPod”, “Made for iPhone”, e “Made for iPad”
indicano che un accessorio elettronico è stato
progettato specificatamente per essere collegato
all’iPod, all’iPhone o all’iPad e che lo sviluppatore ne
certifica la conformità agli standard Apple.
Apple non è responsabile per l’uso di questo dispositivo né per la rispettiva conformità agli
standard di sicurezza e normativi.
L’uso di questo accessorio con l’iPod, l’iPhone o l’iPad potrebbe influire negativamente sulle
prestazioni wireless.
iPad, iPhone, iPod e iPod touch sono marchi di fabbrica di Apple Inc. registrati negli USA e in altri
paesi.
Bluetooth
Bluetooth è una tecnologia di comunicazione wireless tra dispositivi che si trovano a una distanza
reciproca massima di 10 metri e che impiegano la banda di frequenza a 2,4 GHz, utilizzabile
senza licenza.
Bluetooth è un marchio di fabbrica registrato di Bluetooth SIG, utilizzato da Yamaha in base a un
accordo di licenza.
Gestione delle comunicazioni Bluetooth
La banda a 2,4 GHz utilizzata dai dispositivi compatibili Bluetooth è una banda radio condivisa da
diversi tipi di apparecchiature. Anche se i dispositivi compatibili Bluetooth utilizzano una
tecnologia che riduce al minimo l’influenza di altri componenti che utilizzano la stessa banda
radio, tale influenza può diminuire la velocità o la distanza di comunicazione e, in alcuni casi,
interrompere le comunicazioni.
La velocità di trasferimento del segnale e la distanza a cui sono possibili le comunicazioni variano
a seconda della distanza tra i dispositivi di comunicazione, della presenza di ostacoli e di onde
radio e del tipo di apparecchiatura.
Yamaha non può garantire tutte le connessioni wireless tra la presente unità e i dispositivi
compatibili con la funzione Bluetooth.
© 2013 CSR plc e società del gruppo.
Il marchio aptX® e il logo aptX sono marchi di CSR plc o di una delle aziende facenti parte del
gruppo e possono essere registrati in una o più giurisdizioni.
Android™
Android e Google Play sono marchi di fabbrica di Google, Inc.
Sezione Bluetooth
Versione Bluetooth Versione 2.1+EDR
Profilo supportato A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Codec compatibili SBC, AAC, aptX®
Uscita wireless Bluetooth Classe 2
Portata di comunicazione
massima
10 m (senza ostruzioni)
Sezione AUX
Connettore in ingresso Presa mini stereo da 3,5 mm
Sezione luci (LED*)
Vita utile (Flusso luminoso inferiore al 70%) Circa 36.000 ore
Consumo (Quando sono accese solo le luci) 8 W
Batteria ricaricabile
Batteria integrata Batteria agli ioni di litio
Capacità/voltaggio 2900 mAh/3,6 V
Tempo di riproduzione In condizione di carica piena, circa otto ore (uscita: 200 mW)
Tempo necessario per la ricarica
Unità accesa: circa 7 ore
Unità spenta: circa 4 ore
Generale
Alimentazione CA 230 V, 50 Hz
Consumo
Unità accesa (musica in riproduzione e luci accese): 10 W
Unità spenta (luci spente, SMART TIMER disattivato e
connessione Bluetooth assente): 0,2 W
Condizione di standby (SMART TIMER attivato): 0,5 W
Adattatore CA MU18-D120150-C5 (c.c. 12 V/1,5 A)
Dimensioni (L × H × P) 94 × 241 × 94 mm
Peso 950 g
Lighting Audio Sys tem / Systeme Audio Lumineux
© 2014 Yamaha Corporation
Printed in China ZN46800
OWNERS MANUAL
MODE D EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
Re ad the su ppl ied bo okle t S afety Br och ure be fo re us ing th e u nit.
Li sez le li vret fo urn i « Broch ure s u r l a s éc u ri té» ava nt du til ise r l un ité.
Lese n S ie die Si che rhe its brosc hüre, bevo r S ie das Ge rä t ve r we nde n.
Lä s d en med fö lja nde bros chyren S äker het sanv isn ing ar in nan du använ der receiver n.
Prim a d i u til izz are l un ità , l egg ere il Vola nt ino su lla si curez za for nito.
Lea el Folle to de seg uri dad qu e s e p rop orcio na antes de ut ili zar la un ida d.
Lees he t m eeg eleverde boe kje Veili ghe ids broch ure voordat u d it toe stel geb rui kt.
Пе ред ис пол ьз ован ием ап пар ата пр оч ти те пр ила га емую бр ошю ру п о б езо пас нос ти.
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНС ТРУКЦ ИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
G
English Français Deutsch Svenska Italiano Español
Nederlands
Русский
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

Yamaha LSX-70 Gold Manuale utente

Categoria
Ricevitori musicali Bluetooth
Tipo
Manuale utente