Tefal SW 3751 Manuale del proprietario

Categoria
Accessori per mixer / robot da cucina
Tipo
Manuale del proprietario
2
FR
NL
DE
IT
SV
FI
DA
NO
EN
ES
PT
EL
TR
RU
UK
*
= selon modèle
afhankelijk van het model
je nach Modell
secondo il modello
beroende på modell
mallista riippuen
afhængig af model
på enkelte modeller
depending on model
según modelo
consoante modelo
·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ
modele bağl olarak
‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÏÓ‰ÂÎË
Á‡ÎÂÊÌÓ ‚¥‰ ÏÓ‰ÂÎ¥
Tef-Snack 15l 09-10 27/09/10 10:31 Page 2
18
FR
NL
DE
IT
SV
FI
DA
NO
EN
ES
PT
EL
TR
RU
UK
*
= secondo il modello
Grazie per aver acquistato questo apparecchio TEFAL, destinato al solo uso domestico.
Leggere attentamente e tenere a portata di mano le istruzioni del presente foglietto
illustrativo.
Per garantire la vostra sicurezza, l'apparecchio è conforme alle norme e ai regolamenti vigenti
(direttive sulla bassa tensione, compatibilità elettromagnetica, materiali a contatto con gli
alimenti, ambiente…).
Questo apparecchio è stato concepito per uso unicamente domestico. Non è stato ideato per
essere utilizzato nei seguenti casi, che restano esclusi dalla garanzia:
in angoli cottura riservati al personale nei negozi, negli uffici e in altri ambienti professionali,
nelle fabbriche,
dai clienti di alberghi, motel e altre strutture ricettive residenziali,
in ambienti tipo camere per vacanze.
La società TEFAL si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento, nell’ interesse del
consumatore, caratteristiche o componenti di questo prodotto.
Prevenzione degli incidenti domestici
Questo apparecchio non dovrebbe essere utilizzato da persone (compresi i bambini) le cui
capacità fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte, o da persone prive di esperienza o di
conoscenza, tranne se hanno potuto beneficiare, tramite una persona responsabile della loro
sicurezza, di una supervisione o di istruzioni preliminari relative all’ utilizzo dell’apparecchio. È
opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
• La temperatura delle superfici accessibili può essere elevata quando l’apparecchio è in
funzione.
• Non toccare mai le superfici calde dell'elettrodomestico, utilizzare l'apposita maniglia.
• Non collegare mai l'apparecchio quando non viene utilizzato.
• Non lasciare mai l’apparecchio incustodito durante l’uso.
I fumi di cottura possono essere pericolosi per gli animali con un sistema di respirazione
particolarmente sensibile, come gli uccelli. Consigliamo di allontanare gli uccelli dal
luogo di cottura.
Nel caso di incidente, sciacquare immediatamente la scottatura con acqua fredda e
chiamare un medico se necessario.
Norme di sicurezza
Non posizionare l’elettrodomestico sopra o vicino superfici scivolose e calde, e non
lasciare pendere il cavo sopra fonti di calore (piastre di cottura, fornelli…).
• Per evitare il surriscaldamento dell’apparecchio, non metterlo in un angolo o contro il
muro.
• Questo apparecchio non è destinato a essere messo in funzione per mezzo di un timer
esterno o di un sistema di comando a distanza separato.
Verificare che la vostra installazione sia compatibile con la potenza e il voltaggio
indicati sotto l’apparecchio.
• Collegare l’apparecchio solo con presa con messa a terra.
• Se il cavo di alimentazione é danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o
dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare,
in modo da prevenire ogni rischio.
Se si utilizza una prolunga, quest’ultima deve presentare almeno una sezione
esquivalente ed essere dotata di messa a terra integrata. Prendere tutte le precauzioni
necessarie per non ostacolare la circolazione degli invitati attorno al tavolo in modo
che nessuno possa inciamparvi.
• Questo apparecchio non deve essere immerso in acqua.
• Non lavare mai la cerniera elettrica e il cavo in lavastoviglie.
• Non immergere mai l'apparecchio, la cerniera elettrica o il cavo nell'acqua.
• Non posare utensili di cottura sulle superfici di cottura dell’apparecchio.
• Per preservare il rivestimento della piastra di cottura, utilizzare sempre una spatola di
plastica o di legno.
• Non tagliare gli alimenti direttamente sulle piastre.
Tef-Snack 15l 09-10 27/09/10 10:31 Page 18
FR
NL
DE
IT
SV
FI
DA
NO
EN
ES
PT
EL
TR
RU
UK
19
*
= secondo il modello
Installazione
Posizionare l’apparecchio su una superficie stabile: non mettere mai direttamente
l’apparecchio su un supporto fragile (tavolo di vetro, mobile verniciato…) o su un supporto
morbido, come per esempio una tovaglia di gomma.
Srotolare completamente il cavo di alimentazione.
Aprire l'apparecchio sollevando il tasto (A).
• Rimuovere imballi, adesivi o accessori dentro o fuori l’apparecchio.
Scelta delle piastre (*)
• Secondo il modello, potete utilizzare diversi set di piastre (B).
Per togliere le piastre (C) (D) (E) :
• Premere i tasti “EJECT” (4) situati sulla parte anteriore dei supporti anteriore e inferiore.
Per rimettere le piastre (F) (G) (H) :
• Appoggiare la piastra di traverso e premere sulla piastra per bloccarla.
• Le piastre grill e cialde non sono intercambiabili.
Fare corrispondere il segno 1 della piastra con il segno 1 del supporto all’interno del prodotto,
e il segno 2 dell’altra piastra con il segno 2 dell’altro supporto.
Al momento del primo utilizzo, lavarele piastre (seguire il paragrafo Pulizia), versare un po’
d’olio sulle piastre e asciugare con uno straccio morbido.
Verificare che l’apparecchio sia freddo e staccato dalla corrente prima di procedere alla
sostituzione delle piastre.
Collegamento e preriscaldamento
Chiudere l'apparecchio. Collegare il cavo alla rete elettrica: la spia luminosa rossa si accende
(J).
• Durante il primo utilizzo l’apparecchio potrebbe rilasciare un lieve odore o fumo.
Cottura
Lasciare preriscaldare l'apparecchio: quando la spia luminosa verde (*) si accende significa che
è stata raggiunta la temperatura di cottura (K).
• Aprire l’apparecchio (*).
Per i toast: mettere il pane o i panini, richiudere e lasciare cuocere secondo la ricetta scelta (M)
(N).
Per le cialde o i wafer: versare la pastella per cialde o per wafer e seguire le indicazioni della
ricetta scelta.
Per le grigliate: posizionare la carne sulle piastre, richiudere e lasciare cuocere secondo la ricetta
scelta.
• Non toccare le superfici calde dell’elettrodomestico: usare le maniglie.
Usare il timer per controllare il tempo di cottura (*) (L)
• Il tasto situato sul lato destro dello schermo consente:
di impostare il tempo tenendo il tasto continuamente premuto o premendolo più volte. Un
piccolo “5” in alto a destra indica il mezzo minuto.
– di arrestare manualmente il segnale di avviso.
Allo scadere del tempo di cottura, il timer emette un segnale di avviso e si ferma
automaticamente dopo due serie di segnali sonori.
• Il timer indica la fine del tempo di cottura ma non spegne l’apparecchio.
Dopo l’uso – pulizia
• Scollegare il cavo dalla presa (P).
• Lasciare raffreddare l'apparecchio (1 ora circa) in posizione aperta.
• Dopo averlo lasciato raffreddare, mantenere l'apparecchio aperto.
Per sganciare i supporti da lavare in lavastoviglie (Q), premere il pulsante “CLEAN” (5).
Tef-Snack 15l 09-10 27/09/10 10:31 Page 19
20
FR
NL
DE
IT
SV
FI
DA
NO
EN
ES
PT
EL
TR
RU
UK
*
= secondo il modello
I supporti (1 e 2) e le piastre possono essere lavati in lavastoviglie o in acqua calda con una
spugna e un detersivo per piatti (R).
• Mettere i supporti (1 e 2) in posizione verticale nella lavastoviglie, con la maniglia rivolta verso
l'alto.
È inoltre possibile pulire le piastre e il corpo dell'apparecchio con una spugna e un normale
detergente (S).
Non usare mai spugnette metalliche, né polveri abrasive per non danneggiare la
superficie di cottura (es.: rivestimento antiaderente, …).
Non lavare mai la cerniera elettrica (3) in lavastoviglie (T).
Pulire la cerniera elettrica con un panno umido, quindi asciugare (U).
Per rimontare l’apparecchio:
• Assicurarsi che tutti gli elementi siano completamente asciutti prima di assemblarli.
I supporti inferiore e superiore (1 e 2) devono essere asciugati con attenzione prima di qualsiasi
ulteriore utilizzo.
• Inserire il supporto inferiore (1), poi il supporto superiore (2) nella cerniera elettrica (3).
Sistemazione
• L’apparecchio può essere sistemato verticalmente (V).
• È possibile arrotolare il cavo intorno alle maniglie prima di riporre l'apparecchio.
Cambiare la batteria del timer (*)
Nel caso il display sia parzialmente o completamente illeggibile, la batteria deve essere
sostituita.
• Raccomandiamo l’uso di un cacciavite a punta piatta.
Inserire la punta di un cacciavite nella fessura posteriore del timer per sganciarlo ed estrarlo dal
corpo dell'apparecchio (W).
• Svitare il componente rotondo situato sotto il timer.
• Rimuovere la batteria.
Nel rispetto dell’ambiente, non buttare la batteria ma consegnarla al distributore,
grossista o rivenditore.
Partecipiamo alla protezione dell'ambiente !
Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati.
Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
Ricette Toasts
Posizionare le piastre per toasts (*). Posizionare i toasts sulle piastre.
Chiudere l’apparecchio e serrare progressivamente le impugnature per
sigillare bene le fette di pane. Lasciar cuocere dai 3 ai 4 minuti a seconda del proprio
gusto.
Toasts
• 4 fette di pane • 20 g burro • 70 g formaggio groviera • 1 fetta di prosciutto cotto
• pepe
Imburrare la parte esterna delle fette di pane. Tagliare a fettine il formaggio groviera e porre
metà del formaggio su due fette di pane. Mettere 1/2 fetta di prosciutto e aggiungere pepe.
Coprire con formaggio groviera quindi unire le altre fette di pane.
Croque-Roquefort
• 4 fette di pane • 30 g di burro • 8 noci • 50 g di formaggio Roquefort (o gorgonzola)
Imburrare la parte esterna delle fette di pane. Spezzettare le noci ed aggiungere, mescolando al
burro ed al formaggio Roquefort. Spalmare il preparato su due fette di pane quindi coprire con le
restanti fette.
Tef-Snack 15l 09-10 27/09/10 10:31 Page 20
FR
NL
DE
IT
SV
FI
DA
NO
EN
ES
PT
EL
TR
RU
UK
21
*
= secondo il modello
Ricette Cialde (waffles) e wafer
Mettere le piastre per cialde (*). Stendere la pastella facendo
attenzione a coprire l’intera area della piastra senza debordare.
Chiudere l’apparecchio, attendere 10 secondi quindi capovolgere l’apparecchio per
permettere al burro di distribuirsi bene e di cuocere uniformemente. Se l’apparecchio è
dotato di una base, procedere come segue.
Tenere nella posizione per 2 minuti.
Capovolgere nuovamente l’apparecchio e
lasciar cuocere ancora per 1 minuto 30.
Evitare di aprire durante la cottura. Mettere le
cialde sopra una griglia e aspettare 1 minuto
prima di mangiarle: diventano più croccanti.
Cialde tradizionali
• 300 g di farina • 10 g di lievito in polvere • sale • 75 g di zucchero • 100 g di burro
• 2 uova • 1/2 l di latte
Amalgamare in una terrina la farina con il lievito. Fare un buco e aggiungere il sale, lo zucchero,
il burro sciolto e le uova. Aggiungere lentamente il latte. Lasciar riposare per 1 ora.
Cialde croccanti
• 300 g di farina • 10 g lievito in polvere • 1 pizzico di sale • 1 cucchiaio di zucchero
• 2 uova • 40 cl latte
Sbattere le uova finchè raggiungano una consistenza schiumosa. Aggiungere gli altri ingredienti
e sbattere fino ad ottenere un impasto liscio ed omogeneo.
Cialde “Prima Colazione”
• 3 tuorli d’uovo • 370 ml di latte • 250 g di farina • 2 cucchiaini di lievito • 3 cucchiaini
di zucchero • 1/2 cucchiaino di sale • 8 cucchiaini di olio • 3 albumi d’uovo
Mescolate i tuorli con il latte. Aggiungete la farina, il lievito, lo zucchero, il sale e mescolate bene
il tutto. Aggiungete l’olio. Montate i bianchi a neve e incorporateli alla pasta.
Cialde alla Vaniglia
• 200 g. di burro • 50 g di zucchero • qualche pezzo di vaniglia • un pizzico di sale
• 6 uova • 300 g di farina • 2 cucchiaini di lievito • 1/4 di litro di latte • 1 cucchiaio di
rhum
Battete il burro con lo zucchero, la vaniglia e il sale. Mescolate la farina con il lievito e aggiungete
al composto progressivamente il latte e le uova, poi incorporate il rhum.
Ricette grigliate
Mettere le piastre grill (*). Posizionare le piastre per grigliare (a
seconda del modello). Posizionare la carne sulle piastre. Chiudere
l’apparecchio e far cuocere secondo la ricetta e il proprio gusto.
Ricette panini
Mettere le piastre grill (*). Posizionare le piastre per panini (a seconda
del modello). Posizionare il pane sulle piastre. Chiudere l'apparecchio
e far cuocere secondo la ricetta e il proprio gusto.
Tef-Snack 15l 09-10 27/09/10 10:31 Page 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Tefal SW 3751 Manuale del proprietario

Categoria
Accessori per mixer / robot da cucina
Tipo
Manuale del proprietario