Bosch GHG 600 CE Istruzioni per l'uso

Categoria
Potenza pistole termiche
Tipo
Istruzioni per l'uso
Italiano | 31
Bosch Power Tools 1 609 929 X67 | (2.11.10)
it
Norme di sicurezza
Leggere tutte le avvertenze di perico-
lo e le istruzioni operative. In caso di
mancato rispetto delle avvertenze di
pericolo e delle istruzioni operative si
potrà creare il pericolo di scosse elettriche, in-
cendi e/o incidenti gravi.
f Non permettere a bambini di utilizzare il
termosoffiatore senza sorveglianza. Vi è il
pericolo che i bambini si feriscano.
f I bambini e le persone con handicap mentali
o fisici possono utilizzare il termosoffiatore
solo sotto sorveglianza o solo se sono suffi-
cientemente istruiti sull’utilizzo del termo-
soffiatore. Un’istruzione accurata riduce il ri-
schio di operazioni errate e di lesioni.
f Avere cura di operare con l’elettroutensile
sempre con la dovuta attenzione. L’elettrou-
tensile sviluppa una calore forte che può au-
mentare il pericolo di incendio e di esplosione.
f Operare con la massima attenzione quando
si lavora in prossimità di materiali infiam-
mabili. Il flusso d’aria calda oppure la boc-
chetta surriscaldata possono far prendere
fuoco alla polvere oppure ai gas.
f Non lavorare mai con l’elettroutensile in
ambienti soggetti al pericolo di esplosione.
f Non dirigere mai il flusso d’aria calda per un
maggiore lasso di tempo sullo stesso punto.
Lavorando p.es. materiali plastici, colori, ver-
nici oppure materiali simili possono svilup-
parsi gas facilmente infiammabili.
f Attenzione al fatto che il calore può essere
condotto su materiali infiammabili non visi-
bili ed incendiarli.
f Dopo l’uso, posare l’elettroutensile operan-
do con attenzione e farlo raffreddare com-
pletamente prima di conservarlo. L’ugello
caldo può provocare danni.
f Non lasciare mai senza custodia l’elettrou-
tensile acceso.
f Quando gli elettroutensili non vengono uti-
lizzati, conservarli al di fuori del raggio di
accesso di bambini. Non permettere di usa-
re l’elettroutensile a persone che non siano
abituate a farlo o che non abbiano letto le
presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono
macchine pericolose quando vengono utiliz-
zati da persone non dotate di sufficiente
esperienza.
f Evitare che l’elettroutensile possa entrare
in contatto con la pioggia oppure con so-
stanze liquide. La penetrazione dell’acqua in
un elettroutensile aumenta il rischio di una
scossa elettrica.
f Non usare il cavo per scopi diversi da quelli
previsti e quindi non usarlo per trasportare
o appendere l’elettroutensile oppure per
estrarre la spina dalla presa di corrente.
Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio,
spigoli taglienti e neppure a parti della mac-
china che siano in movimento. I cavi danneg-
giati o aggrovigliati aumentano il rischio d’in-
sorgenza di scosse elettriche.
f Indossare sempre degli occhiali di protezio-
ne. Gli occhiali di protezione riducono il ri-
schio di incidenti.
f Togliere la spina dalla presa di corrente pri-
ma di regolare la macchina, di sostituire
pezzi di ricambio o di mettere da parte
l’elettroutensile. Tale precauzione eviterà
che l’elettroutensile possa essere messo in
funzione involontariamente.
f Prima di ogni impiego controllare l’elettrou-
tensile, il cavo e la spina. Non utilizzare
l’elettroutensile in caso si dovessero ri-
scontrare dei difetti. Non aprire mai perso-
nalmente l’elettroutensile e farlo riparare
soltanto da personale qualificato e soltanto
con pezzi di ricambio originali. In caso di
elettroutensili, spine e cavi difettosi si au-
menta il pericolo di una scossa elettrica.
Assicurare sempre una buona
ventilazione del luogo di lavoro.
Gas e vapori prodotti durante il la-
voro sono spesso dannosi per la
salute.
OBJ_BUCH-228-002.book Page 31 Tuesday, November 2, 2010 10:59 AM
32 | Italiano
1 609 929 X67 | (2.11.10) Bosch Power Tools
f Indossare guanti di protezione e non tocca-
re la bocchetta surriscaldata. Vi è concreto
pericolo di ustioni!
f Non dirigere mai il flusso di aria calda verso
persone o animali.
f Non utilizzare mai l’elettroutensile come
asciugacapelli. Il flusso d’aria calda è molto
più caldo di quello dell’asciugacapelli.
f Qualora non fosse possibile evitare di utiliz-
zare l’elettroutensile in ambiente umido,
utilizzare un interruttore di sicurezza per
correnti di guasto. L’uso di un interruttore di
sicurezza per correnti di guasto riduce il ri-
schio di una scossa elettrica.
f Mai utilizzare l’elettroutensile con un cavo
danneggiato. Non toccare il cavo danneg-
giato ed estrarre la spina di rete in caso che
si dovesse danneggiare il cavo mentre si la-
vora. Cavi danneggiati aumentano il rischio
di una scossa di corrente elettrica.
Descrizione del funzionamento
Si prega di aprire la pagina ribaltabile su cui si
trova raffigurata schematicamente la macchina
e lasciarla aperta mentre si legge il manuale del-
le Istruzioni per l’uso.
Uso conforme alle norme
L’elettroutensile è idoneo per deformare e per
saldare materiale sintetico, per togliere vernicia-
ture e per riscaldare tubetti termoretrattili. Esso
è anche adatto per eseguire brasature e stagna-
ture, staccare parti incollate e per sghiacciare
tubazioni per l’acqua.
Componenti illustrati
La numerazione dei componenti illustrati si riferi-
sce all’illustrazione dell’elettroutensile che si tro-
va sulla pagina con la rappresentazione grafica.
1 Bocchetta
2 Dispositivo di protezione termica
3 Rotellina di regolazione per la regolazione
della temperatura
4 Interruttore avvio/arresto con regolatore
quantità aria
5 Superficie di appoggio
6 Bocchetta per superfici*
7 Bocchetta per vetro*
8 Bocchetta riflettente*
9 Filo di saldatura*
10 Piedino di saldatura*
11 Bocchetta di riduzione*
12 Tubetto termoretrattile*
13 Bocchetta angolare*
*L’accessorio illustrato oppure descritto non è compre-
so nel volume di fornitura standard. L’accessorio com-
pleto è contenuto nel nostro programma accessori.
Dati tecnici
Informazione sulla rumorosità
Valori misurati per rumorosità rilevati conforme-
mente alla norma EN 60745.
La misurazione A del livello di pressione acusti-
ca dell’elettroutensile è solitamente inferiore a
70 dB(A).
Termosoffiatore GHG 600 CE
Professional
Codice prodotto
0 601 942 1..
Potenza nominale
assorbita
W 2000
Flusso volumetrico
l/min 350/550
Temperatura all’uscita
delle bocchette ca.
°C 100600
Peso in funzione della
EPTA-Procedure
01/2003
kg 0,6
Classe di sicurezza
/II
I dati sono validi per una tensione nominale [U] di
230 V. In caso di tensioni differenti e di modelli specifi-
ci dei paesi di impiego, questi dati possono variare.
Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato
sulla targhetta di costruzione del Vostro elettroutensi-
le. Le descrizioni commerciali di singoli elettroutensili
possono variare.
OBJ_BUCH-228-002.book Page 32 Tuesday, November 2, 2010 10:59 AM
Italiano | 33
Bosch Power Tools 1 609 929 X67 | (2.11.10)
Uso
Messa in funzione
f Osservare la tensione di rete! La tensione
della rete deve corrispondere a quella indi-
cata sulla targhetta dell’elettroutensile. Gli
elettroutensili con l’indicazione di 230 V
possono essere collegati anche alla rete di
220 V.
Accendere/spegnere
Per accendere l’elettroutensile premere l’inter-
ruttore avvio/arresto 4 in posizione I oppure II.
Per spegnere l’elettroutensile premere l’inter-
ruttore avvio/arresto 4 in posizione 0.
Selezione dello stadio di soffio
Tramite l’interruttore di avvio/arresto 4 è possi-
bile selezionare tra due stadi di soffio:
Uno stadio inferiore del ventilatore può essere
necessario quando p.es. si deve evitare il riscal-
damento eccessivo delle vicinanze del pezzo da
lavorare, oppure quando un pezzo leggero po-
trebbe essere spostato dalla corrente d’aria.
Uno stadio maggiore del ventilatore provoca un
riscaldamento più rapido del pezzo da lavorare
e consente una maggiore distanza dal pezzo.
Regolazione della temperatura
Con la rotellina di regolazione 3 è possibile rego-
lare in continuo la temperatura del flusso d’aria.
Le posizioni marcate della rotellina di regolazione
corrispondono ai seguenti campi di temperatura:
Indicazioni operative
f Prima di qualunque intervento sull’elettrou-
tensile estrarre la spina di rete dalla presa.
Nota bene: Non avvicinare mai troppo la boc-
chetta 1 al pezzo in lavorazione. L’invaso d’aria
può provocare un surriscaldamento dell’elet-
troutensile.
Smontaggio del dispositivo di protezione
termica
In caso di lavori in punti particolarmente stretti,
è possibile smontare il dispositivo di protezione
termica 2.
f Attenzione alla bocchetta troppo calda! In ca-
so di lavori senza dispositivo di protezione ter-
mica vi è un maggiore pericolo di bruciature.
Per smontare oppure montare il dispositivo di
protezione termica 2 spegnere l’elettroutensile
e farlo raffreddare.
Svitare il dispositivo di protezione termica 2 in
senso antiorario oppure avvitarlo di nuovo in
senso orario.
Posa dell’elettroutensile
Posare l’elettroutensile sulla superficie di ap-
poggio 5 per lasciarlo raffreddare oppure per
avere entrambe le mani libere per lavorare.
f Una volta posato l’elettroutensile, operare
con particolare attenzione! Vi è il pericolo di
ustionarsi alla bocchetta surriscaldata oppu-
re al flusso d’aria caldo.
Esempi di applicazione
Le figure relative agli esempi di lavoro si trovano
sulle pagini di risvolta.
I valori relativi alla temperatura indicati negli
esempi di lavoro hanno semplice valore indicati-
vo che possono differire a seconda della natura
del materiale. La distanza dell’ugello dipende
dal materiale in lavorazione.
Il livello ottimale di temperatura per la rispettiva
applicazione deve essere rilevata eseguendo
delle prove pratiche. Per questo motivo, iniziare
sempre con uno stadio minore di temperatura.
Stadio flusso aria calda I: 350 l/min
Stadio flusso aria calda II: 550 l/min
Posizione rotellina
regolazione
Temperatura in °C
1 100120
2 210250
3 300340
4 420450
5 500550
6 570600
OBJ_BUCH-228-002.book Page 33 Tuesday, November 2, 2010 10:59 AM
34 | Italiano
1 609 929 X67 | (2.11.10) Bosch Power Tools
È possibile lavorare senza accessori nel corso di
tutti gli esempi di lavoro eccetto «Asportazione
di vernice dalle finestre». L’impiego delle parti
accessorie proposte semplificherebbe comun-
que il lavoro ed aumenterebbe considerevol-
mente la qualità dei risultati.
f Attenzione in caso di sostituzione dei bec-
cucci! Non toccare la bocchetta surriscalda-
ta. Far raffreddare l’elettroutensile e porta-
re sempre guanti di protezione in caso di
interventi di sostituzione. Vi è il concreto
pericolo di bruciarsi alla bocchetta surriscal-
data.
Asportazione della vernice/scioglimento della
colla (vedi figura A)
Applicare la bocchetta per superfici 6 (accesso-
rio opzionale). Far sciogliere brevemente la ver-
nice con l’aria calda ed asportarla utilizzando
una spatola affilata e pulita. Una prolungata
azione termica brucia la vernice e ne rende diffi-
coltosa l’asportazione.
Molti prodotti adesivi (p.es. etichette adesive)
diventano morbidi con il calore. In caso di colla
riscaldata è possibile staccare giunzioni oppure
togliere materiale adesivo superfluo.
Asportazione di vernice dalle finestre
(vedi figura B)
f È assolutamente importante utilizzare la
bocchetta per vetro 7 (accessorio opziona-
le). Vi è il concreto pericolo di provocare la
rottura del vetro.
Su superfici profilate è possibile rimuovere la
vernice utilizzando una spatola adatta e spazzo-
lando con una spazzola metallica morbida.
Deformazione di materiali termoplastici
(vedi figura C)
Applicare la bocchetta riflettente 8 (accessorio
opzionale). Per impedire che il tubo possa defor-
marsi incontrollatamente, riempire il tubo in ma-
teriale sintetico con sabbia e chiuderne le due
estremità. Riscaldare il tubo in modo uniforme
effettuando movimenti alternati lateralmente.
Saldatura di materiale sintetico
(vedi figura D)
Applicare la bocchetta di riduzione 11 ed il pie-
dino di saldatura 10 (entrambi accessori opzio-
nali). I pezzi in lavorazione da saldare ed il filo di
saldatura 9 (accessorio opzionale) devono esse-
re dello stesso materiale (p.es. entrambi PVC).
La saldatura deve essere perfettamente pulita
ed esente da ogni resto di grasso.
Operando con attenzione, riscaldare il cordone
di saldatura fino a farlo diventare pastoso. At-
tenzione: il campo di temperatura tra lo stato
pastoso e liquido di un materiale sintetico è mi-
nimo.
Far scorrere il filo di saldatura 9 e farlo posare
nella fessura in modo da formare un cordone
uniforme.
Contrazione (vedi figura E)
Applicare la bocchetta di riduzione 11 (accesso-
rio opzionale). Scegliere il diametro del tubetto
termoretrattile 12 (accessorio opzionale) con-
formemente al pezzo in lavorazione (p.es. termi-
nale per cavo). Riscaldare in modo uniforme il
tubo flessibile di ritiro.
Scongelamento di tubazioni dell’acqua
(vedi figura F)
f Prima di riscaldare, accertarsi che si tratti
veramente di una conduttura dell’acqua.
Spesso non è possibile distinguere esterna-
mente le condutture d’acqua dalle tubazioni
del gas. Evitare assolutamente di riscaldare
tubazioni del gas.
Applicare la bocchetta angolare 13 (accessorio
opzionale). Riscaldare punti congelati sempre
dal bordo verso il centro.
Al fine di evitare danni, riscaldare i tubi in mate-
riale sintetico come pure i raccordi tra i pezzi di
tubo procedendo con la dovuta attenzione.
OBJ_BUCH-228-002.book Page 34 Tuesday, November 2, 2010 10:59 AM
Italiano | 35
Bosch Power Tools 1 609 929 X67 | (2.11.10)
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
f Prima di qualunque intervento sull’elettrou-
tensile estrarre la spina di rete dalla presa.
f Per poter garantire buone e sicure opera-
zioni di lavoro, tenere sempre puliti l’elet-
troutensile e le prese di ventilazione.
Se nonostante gli accurati procedimenti di pro-
duzione e di controllo l’elettroutensile dovesse
guastarsi, la riparazione va fatta effettuare da un
punto di assistenza autorizzato per gli elettrou-
tensili Bosch.
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di
ricambio, comunicare sempre il codice prodotto
a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbrica-
zione dell’elettroutensile!
Servizio di assistenza ed assistenza
clienti
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre do-
mande relative alla riparazione ed alla manuten-
zione del Vostro prodotto nonché concernenti le
parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed in-
formazioni relative alle parti di ricambio sono
consultabili anche sul sito:
www.bosch-pt.com
Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dispo-
sizione per rispondere alle domande relative
all’acquisto, impiego e regolazione di apparec-
chi ed accessori.
Italia
Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A. c/o GEODIS
Viale Lombardia 18
20010 Arluno
Tel.: +39 (02) 36 96 26 63
Fax: +39 (02) 36 96 26 62
Fax: +39 (02) 36 96 86 77
Svizzera
Tel.: +41 (044) 8 47 15 13
Fax: +41 (044) 8 47 15 53
Smaltimento
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambien-
te gli imballaggi, gli elettroutensili e gli accessori
dismessi.
Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti
domestici!
Solo per i Paesi della CE:
Conformemente alla direttiva eu-
ropea 2002/96/CE sui rifiuti di ap-
parecchiature elettriche ed elet-
troniche ed all’attuazione del
recepimento nel diritto nazionale,
gli elettroutensili diventati inservi-
bili devono essere raccolti separatamente ed es-
sere inviati ad una riutilizzazione ecologica.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
OBJ_BUCH-228-002.book Page 35 Tuesday, November 2, 2010 10:59 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137

Bosch GHG 600 CE Istruzioni per l'uso

Categoria
Potenza pistole termiche
Tipo
Istruzioni per l'uso