Philips SBCSC360 Manuale utente

Categoria
Monitor video per bambini
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

2
SC360 page 2
INDEX
English
Français
Español
Italiano
Português
English.....................................page 4
Illustrations ........................................................3
Technical specifications...................................24
Français..................................page 6
Illustrations ........................................................3
Spécifications techniques................................24
Español................................página 8
Illustraciones......................................................3
Especificaciones tecnicas................................24
Italiano...............................pagina 10
Illustrazioni.........................................................3
Specificazioni techniche...................................24
Português........................página 12
Ilustrações .........................................................3
Especificações técnicas...................................24
Έλληνικά
Έλληνικά ............................ σελίδα 14
ΑΠΕIΚÃΝIΣΕIΣ......................................................3
ΤΕÌΝIΚΑ ΣΤÃIÌΕIΑ............................................
24
Deutsch
Nederlands
Svenska
Suomi
Deutsch.........................................Seite 16
Illustrationen......................................................3
Technische Daten............................................24
Nederlands...........................pagina 18
Illustraties ..........................................................3
Technische gegevens......................................24
Svenska.........................................sida 20
Illustrationer.......................................................3
Tekniska Data ..................................................24
Suomi............................................... sivu 22
Kuvat..................................................................3
Tekniset tiedot.................................................24
1.INFORMAZIONI GENERALI
10
SC360 page 10
3. ALIMENTAZIONE
INDICE
1. INFORMAZIONI GENERALI ......................8
2. RIFERIMENTO VELOCE .............................8
3. ALIMENTAZIONE.......................................8
4. FUNZIONAMENTO.....................................9
SPECIFICHE TECNICHE............................24
ILLUSTRAZIONI..........................................3
INTRODUZIONE
Complimenti! Avete appena acquistato un
autentico Babysitter senza filo (SBC SC360)
che vi permette di controllare vostro figlio
ovunque voi siate sia dentro che nei pressi
della casa. Il Babysitter è stato collaudato per
soddisfare tutte le norme e gli standard
necessari, e presenta un’opzione con
funzionamento d’emergenza a batterie che ne
garantisce il funzionamento in ogni momento.
Nota: Il Babysitter è stato concepito come un
aiuto, non è un sostituto per il vero
controllo da parte dei genitori e non
deve venire usato come tale.
2. RIFERIMENTO VELOCE
ALIMENTAZIONE DALLA RETE GENERALE
Controllate che il voltaggio della rete
generale indicato sull’adattatore corrisponda
al voltaggio della vostra rete locale. Se non
corrisponde, consultate il vostro rivenditore o
l’organizzazione di servizio.
Collegate l’adattatore all’’unità per il
bambino’ come indicato nella
fig. 3
.
ALIMENTAZIONE A BATTERIE
(batterie non in dotazione)
Installate le batterie all’interno dell’’unità per il
bambino’ come indicato nella
fig. 4
per il funzio-
namento senza filo dell’’unità per il bambino.
- È anche possibile collegare l’’unità per i
genitori’ ad un adattatore
(opzionale Philips
SBC 6650)
.
NB:
L’’unità per i genitori’ reca un indicatore
’battery low’ (batteria scarica).
Se le batterie
sono scariche l’unità emette un segnale e
l’indicatore rosso POWER incomincia a
lampeggiare.
Togliete le batterie dall’’unità per i genitori’
quando non verrà usata per un lungo periodo
di tempo.
Utilizate soltanto batterie PHILIPS LR6
POWERLIFE.
Italiano
RIFERIMENTO VELOCE
1.
Collegare l’adattatore in dotazione all’’unità per il bambino’ (trasmettitore)
(fig. 3)
.
2.
Installare le batterie (non in dotazione) all’interno dell’’unità per i genitori’
(ricevitore) come indicato nella
fig. 4
.
3.
Accendere l’’unità per il bambino’
(fig. 1.2)
. e metterla vicino al letto del bambino.
4.
Accendete l’unità per i genitori’ a un livello di volume accettabile
(fig. 2.4)
.
Ogni volta che viene captato un suono proveniente dal bambino o da fonti a lui
prossime, il suono viene trasmesso all’’unità per i genitori’.
5.
Regolare il livello del suono dell’’unità per i genitori’ al volume desiderato.
4. FUNZIONAMENTO
11
SC360 page 11
FUNZIONAMENTO
(fig. 5)
‘Unità per il bambino’
Assicuratevi che l’adattatore per
l’alimentazione sia collegato correttamente.
Sistemate l’’unità per il bambino’ vicino al
letto del bambino, assicurandovi che il
microfono sia nella migliore posizione
possibile per captare i suoni del bambino.
IMPORTANTE!
Assicuratevi che l’’unità per il bambino’ sia
sempre fuori della portata del bambino; non
mettetela mai dentro il suo letto o nel box!
Accendete l’unità trasmittente mediante
l’interruttore POWER
(fig. 1.2)
.
Si accende l’indicatore rosso POWER.
Se il suono viene captato dal microfono
incorporato, l’’unità per il bambino’
incomincia a trasmettere automaticamente.
La trasmissione s’interrompe quando
nessun suono viene più captato.
‘Unità per i genitori’
Assicuratevi che le batterie siano installate
correttamente, o che l’adattatore per
l’alimentazione sia collegato.
Mettete l’’unità per i genitori’ su ON a un
livello sonoro accettabile
(fig. 2.4)
.
Si accende l’indicatore rosso POWER.
Se si riceve un segnale sonoro dall’’unità per
il bambino’, lo si sente attraverso
l’altoparlante incorporato.
Regolate il livello del suono al volume
desiderato.
NB:
Non mettete l’’unità per il bambino’ e l’’unità
per i genitori’ troppo vicine l’una all’altra
durante il funzionamento. Diversamente,
l’unità entrerà in risonanza (emettendo un
segnale acuto).
IMPORTANTE!
Prima di utilizzare il Babysitter, controllare la
trasmissione del suono così da assicurarsi che
entrambe le unità funzionino correttamente.
Dopo questo primo controllo, continuate
regolarmente la trasmissione del suono nel
modo seguente:
Fate parlare sottovoce un adulto nell’’unità per
il bambino’.
I suoni trasmessi dalla stanza del bambino si
devono udire chiaramente in un’altra stanza
attraverso l’’unità per i genitori’.
SELEZIONE DEL CANALE
Il Babysitter può usare due canali diversi per
la trasmissione del segnale radio. Se il livello
di ricezione del suono dovesse risultare
scadente, provare l’altro canale di
trasmissione nel modo seguente:
Muovete il selettore di canale su entrambe
le unità sull’altro canale
(fig. 1.1 e fig 2.3)
.
NB: Assicuratevi che gli interruttori di canale
su entrambe le unità si trovino sempre
nella stessa posizione. Questo assicura
una ricezione ottimale.
GANCIO PER LA CINTURA
Quando le batterie sono installate, l’unità per i
genitori’ può venire usata come un prodotto
veramente senza filo. Si può portare l’unità in
giro e fuori della casa, usando il comodo
gancio per la cintura. Questo gancio può
venire facilmente attaccato e staccato
dall’’unità per i genitori’
(fig. 6)
.
Italiano
SC360 page 26
Printed in The Netherlands TCText/RR/9813
year
jaar
Jahr
année
øρÞνïς
warranty
garantie
Garantie
garantie
εγγύηση
år
año
ano
anno
garanti
garantia
garantia
garanzia
Guarantee
certificate
Identieficatiekaart
Garantibeviset
Certificat de
garantie
Certificado de
garantia
Takuutodistus
Garantie
Certificato di
garanzia
Εγγύηση
Type:
Serial nr.:
Date of purchase - Date d’achat - Kaufdatum - Koopdatum - Fecha de compra -
Data da compra - Data di acquisto - Købsdato - kjøpedato - inköpsdato - Ostopäivå -
Ηµερïµηνία αγïράς
_________________19_____
Dealer’s name, address and signature
Nom, adresse et signature du revendeur
Name, Anschrift und Unterschrift des Händlers
Naam, adres en handtekening v.d. handelaar
Nombre, dirección y firma del distribuidor
Nome, indirizzo e firma del fornitore
Nome, morada e assinatura da loja
Forhrhandlerens navn, adresse og underskrift
Återförsäljarens namn, adress och namnteckning
Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus,
Ãνïµατεπώνυµï, διεύθυνση και υπïγραæή
τïυ εµπ. πρïµηθευτή
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Philips SBCSC360 Manuale utente

Categoria
Monitor video per bambini
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per