Philips CD6950B/12 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
CD6950
Manuale utente
Registrare il prodotto e richiedere assistenza all’indirizzo
www.philips.com/welcome
Italiano
IT 73
1 Importanti istruzioni sulla
sicurezza 75
2 Telefono 77
Contenuto della confezione 77
Panoramica del telefono 78
Icone del menu principale 79
Icone del display 79
3 Guida introduttiva 80
Collegamento della base di ricarica 80
Installazione del telefono 80
Congurazione del telefono (a
seconda del paese di residenza) 81
Modica del codice PIN di accesso
remoto 82
Ricarica del ricevitore 82
Vericare il livello della batteria 82
Cos'è la modalità standby? 82
Verica della potenza del segnale 83
4 Chiamate 84
Composizione di una chiamata 84
Composizione di una chiamata 84
Ricezione di una chiamata 85
Fine di una chiamata 85
Regolazione del volume del ricevitore/
vivavoce 85
Disattivazione del microfono 85
Accensione/spegnimento
dell'altoparlante 85
Inoltro di un'altra chiamata 85
Ricezione di una seconda chiamata 86
Passaggio da una chiamata all'altra 86
Come effettuare una conferenza con
persone che chiamano dall'esterno 86
5 Chiamate interne e conferenze 87
Inoltro di una chiamata su un altro
telefono 87
Trasferimento di una chiamata 87
Conferenza 87
6 Testo e numeri 89
Immissione di testo e numeri 89
Passaggio da lettere maiuscole a
minuscole 89
7 Impostazioni del telefono 90
Impostazione di data e ora 90
Modalità ECO 90
Attribuzione di un nome al telefono 90
Impostazione della lingua del display 90
8 Sveglia 91
Impostazione della sveglia 91
Disattivazione della sveglia 91
9 Impostazioni del display 92
Impostazione della retroilluminazione
sullo schermo LCD 92
10 Impostazioni audio 93
Impostazione del volume della
suoneria del telefono 93
Impostazione della suoneria del
telefono 93
Silent mode (Modalità silenziosa) 93
Impostazione dei toni della tastiera 94
Impostazione del tono docking 94
Impostazione del prolo audio 94
Sommario
Sommario
74 IT
11 Servizi 95
Conferenza automatica 95
Filtro chiamate 95
Tipo elenco chiamate 95
Presso automatico 96
Tipo di rete 96
Selezione della durata di richiamata 97
Modalità di chiamata 97
Primo squillo 97
Sveglia autom. 98
Registrazione dei telefoni 98
Annullamento della registrazione dei
telefoni 99
Servizi di chiamata 99
Ripristino delle impostazioni
predenite 100
12 Dati tecnici 101
13 Avviso 102
Dichiarazione di conformità 102
Compatibilità con lo standard GAP 102
Conformità ai requisiti EMF 102
Smaltimento del prodotto e delle
batterie 102
14 Domande frequenti 104
15 Appendice 105
Tabelle per l'immissione di testo e
numeri 105
16 Indice 107
Italiano
IT 75
L’attivazione della modalità vivavoce può aumentare in
maniera repentina il volume del telefono e portarlo a
un livello davvero alto: assicurarsi che l’apparecchio non
si trovi troppo vicino all’orecchio.
Questo apparecchio non è stato progettato per
effettuare chiamate di emergenza in caso di black out.
Per effettuare chiamate di emergenza, è necessario
disporre di un’alternativa.
Fare in modo che il prodotto non entri in contatto
con liquidi.
Non usare detergenti che contengano alcol, ammoniaca,
benzene o abrasivi, poiché possono danneggiare
l’apparecchio.
Non esporre il telefono a temperature eccessivamente
alte, quali quelle prodotte da fonti di calore o luce
solare diretta.
Evitare di far cadere il telefono o altri oggetti sullo stesso.
I telefoni cellulari accesi in prossimità del dispositivo
possono causare interferenze.
Utilizzo del telefono come baby monitor
Attenzione
Adottare le dovute precauzioni per evitare che i
bambini giochino con l'apparecchio.
Accertatevi che l'unità bambino e il cavo siano sempre
fuori dalla portata del bambino (almeno a 1 metro di
distanza).
Per evitare il ritorno di segnale acustico, tenere l'unità
genitore ad almeno 1,5 metri di distanza dall'unità
bambino.
Non posizionate l'unità bambino nel lettino o nel box.
Non coprite mai l'unità bambino e l'unità genitore (ad
esempio, con un asciugamano o una coperta). Vericare
che le ventole di aerazione dell'unità bambino non
siano ostruite.
Prendete tutte le misure necessarie afnché il vostro
bimbo dorma in sicurezza .
L'apparecchio non è destinato a persone (inclusi
bambini) con capacità mentali, siche o sensoriali
ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone abbiano
ricevuto assistenza o formazione per l'uso
dell'apparecchio da una persona responsabile della loro
sicurezza.
Se si posiziona l'unità genitore vicino a un trasmettitore
o a un altro apparecchio DECT (ad esempio, un
telefono DECT o un router wireless per Internet),
è possibile che la connessione con l'unità bambino
venga interrotta. Allontanare l'unità bambino dagli altri
apparecchi wireless no a che la connessione non viene
ripristinata.
Questo baby monitor è da intendersi come aiuto. Non
è sostituibile a una supervisione adulta e responsabile e
non dovrebbe essere utilizzato in tal modo.
1 Importanti
istruzioni sulla
sicurezza
Requisiti di alimentazione
Questo prodotto richiede alimentazione
elettrica a 100-240 V CA. In caso di black
out, la comunicazione potrebbe essere
interrotta.
La tensione della rete è classicata secondo
lo standard TNV-3 (Telecommunication
Network Voltages), denito dalla normativa
EN 60950.
Avvertenza
La rete elettrica è classicata come "pericolosa". L'unico
modo di scollegare la base di ricarica è quello di
staccarla dalla presa elettrica. Assicurarsi che la presa
elettrica sia sempre facilmente raggiungibile.
Per evitare danni o anomalie di funzionamento:
Attenzione
Utilizzare solo l'alimentazione indicata nelle istruzioni
per gli utenti.
Utilizzare solo le batterie indicate nelle istruzioni per
gli utenti.
Se la batteria viene sostituita con una di tipo errato, è
possibile che quest'ultima esploda.
Smaltire le batterie usate seguendo le istruzioni.
Utilizzare sempre i cavi forniti con il prodotto.
Fare in modo che i contatti di ricarica o la batteria non
tocchino mai oggetti metallici.
Fare in modo che il prodotto non entri in contatto con
piccoli oggetti di metallo, che possono deteriorare la
qualità audio e danneggiare il prodotto.
È possibile tenere oggetti metallici solo in prossimità o
sopra il ricevitore del telefono.
Non utilizzare il prodotto in zone dove esiste il rischio
di esplosione.
Non aprire l'apparecchio, la stazione base o la base di
ricarica per non essere esposti all'alta tensione.
Le attrezzature collegabili tramite cavo devono disporre
di una presa facilmente raggiungibile in prossimità
dell'apparecchio stesso.
76 IT
Informazioni sulle temperature di
funzionamento e di conservazione
Utilizzare l'apparecchio in ambienti dove la
temperatura è sempre compresa tra 0°C e
+40°C (con umidità relativa no al 90%).
Riporre l'apparecchio in ambienti dove la
temperatura è sempre compresa tra -20°C
e +45°C (con umidità relativa no al 95%).
Alle basse temperature, la durata delle
batterie potrebbe essere più ridotta.
Italiano
IT 77
Manuale dell'utente
Guida rapida
Nota
* In alcuni paesi, è necessario collegare l'adattatore di
linea al cavo di linea; quindi, collegare quest'ultimo alla
presa del telefono.
4XLFNVWDUWJXLGH
2 Telefono
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in
Philips!
Per usufruire di tutti i servizi di assistenza offerti
da Philips, registrare il prodotto sul sito Web
www.philips.com/welcome.
Contenuto della confezione
Telefono
Caricabatterie
Alimentatore
Garanzia
78 IT
i
Consente di effettuare una chiamata
predenita.
Tenere premuto per inserire una pausa
quando si effettua una telefonata.
Consente di passare dalle lettere
maiuscole alle minuscole durante
l'editing del testo.
j
Accensione/spegnimento del microfono.
k Microfono
l
Consente di attivare/disattivare il
vivavoce.
Consente di effettuare e ricevere
chiamate in vivavoce.
m
Tenere premuto per effettuare una
chiamata interna (solo per la versione con
più ricevitori).
n
Consente di scorrere il menu verso il
basso.
Consente di ridurre il volume del
ricevitore/altoparlante.
Consente di accedere al registro
chiamate.
o
Consente di effettuare e ricevere
chiamate.
p
Consente di accedere al menu
principale.
Consente di confermare la selezione.
Consente di accedere al menu delle
opzioni.
Consente di selezionare la funzione
visualizzata sul display del telefono
direttamente sopra il tasto.
Panoramica del telefono
a Ricevitore
b Altoparlante
c Coperchio del portabatteria
d
Consente di scorrere il menu verso
l'alto.
Consente di aumentare il volume del
ricevitore/altoparlante.
Consente di accedere alla rubrica.
e
Consente di eliminare testo o cifre.
Consente di annullare un'operazione.
f
/
Consentono di spostare il cursore verso
sinistra/destra in modalità di editing.
g
Consente di terminare una chiamata.
Consente di uscire dal menu/
interrompere un'operazione.
h
Premere per immettere uno spazio
durante l'editing del testo.
Tenere premuto per bloccare la tastiera.
Italiano
IT 79
Icone del display
In modalità standby, le icone che compaiono
sullo schermo principale mostrano quali funzioni
sono disponibili sul telefono.
Icona Descrizione
Quando il ricevitore non si trova sulla
base/caricatore, le barre indicano il
livello della batteria (da alto a basso).
Quando il ricevitore si trova sulla
base/caricatore, le barre continuano a
crescere e diminuire no a quando la
carica non è completa.
L'icona della batteria scarica lampeggia
e viene emesso un segnale acustico di
avviso.
La batteria è scarica e deve essere
ricaricata.
Il numero di barre indica lo stato del
collegamento tra il ricevitore e la base.
Più barre vengono visualizzate, più forte
è il segnale.
L'icona è rossa sulla schermata di
standby quando è presente una nuova
chiamata senza risposta.
L'icona è rossa nell'elenco delle
chiamate in entrata quando è presente
una chiamata senza risposta non letta.
L'icona è verde nell'elenco delle
chiamate in entrata quando è presente
una chiamata senza risposta che è stata
letta.
La sveglia è attiva.
L'altoparlante è attivo.
La suoneria è spenta.
Lampeggia quando c'è un nuovo
messaggio vocale.
Rimane acceso quando i messaggi vocali
sono già stati visualizzati nel registro
delle chiamate.
L'icona non viene visualizzata nel caso
in cui non sia presente alcun messaggio.
La modalità silenziosa è attiva.
ECO La modalità ECO è attiva.
Icone del menu principale
Di seguito viene fornita una panoramica
generale delle opzioni del menu disponibili
sul sistema CD690/695. Per una spiegazione
dettagliata delle opzioni del menu, fare
riferimento alle sezioni corrispondenti nel
presente manuale dell'utente.
Icona Descrizione
[Cong. telef.] - Impostazione di data e
ora, modalità ECO, nome del ricevitore
e lingua del display.
[Suoni] - Impostazione di volume e tipo
di suoneria, tono dei tasti, ecc.
[Servizi] - Impostazione di conferenza e
presso automatici, tipo di rete, tempo
di richiamata, orologio automatico,
servizi di chiamata, ecc...
I servizi disponibili dipendono dal paese
e dalla rete.
[Sveglia]- Impostazione di data e ora,
sveglia, tono della sveglia, ecc...
[Rubrica] - È possibile accedere a
questa funzione attraverso questa icona
solo se si registra il telefono sul modello
CD690/695.
[Chiamate ric.] - Visualizzazione della
cronologia di tutte le chiamate perse o
ricevute.
[Display] - Impostazione di luminosità,
screen saver, ecc...
[Monitor bamb.] - È possibile accedere
a questa funzione attraverso questa
icona solo se si registra il telefono sul
modello CD690/695.
[Chiam interna] - È possibile accedere
a questa funzione attraverso questa
icona solo se si registra il telefono sul
modello CD690.
[Segret. tel.] - È possibile accedere a
questa funzione attraverso questa icona
solo se si registra il telefono sul modello
CD695.
80 IT
Collegare le estremità dell'alimentatore (solo
per versioni con più ricevitori):
al jack di ingresso CC nella parte
inferiore del caricatore aggiuntivo del
telefono.
alla presa di alimentazione a muro.
Installazione del telefono
Le batterie sono già installate nel telefono.
Estrarre la linguetta delle batterie dal vano prima
di effettuare le operazioni di ricarica.
Attenzione
Rischio di esplosione! Tenere lontane le batterie da fonti
di calore, dai raggi solari e dal fuoco. Non gettare mai le
batterie nel fuoco.
Utilizzare solo le batterie in dotazione.
Rischio di riduzione di durata della batteria. Non
utilizzare mai combinazioni di diverse marche o tipi di
batterie.
3 Guida
introduttiva
Attenzione
Assicurarsi di aver letto le istruzioni di sicurezza
riportate nella sezione "Importanti istruzioni sulla
sicurezza" prima di collegare e installare il ricevitore.
Collegamento della base di
ricarica
Avvertenza
Rischio di danni al prodotto! Assicurarsi che la tensione
dell'alimentazione corrisponda a quella indicata sul
retro o sul fondo del telefono.
Per caricare la batteria, utilizzare solo l'adattatore di
alimentazione in dotazione.
Nota
Se è attivo il servizio Internet ad alta velocità DSL
(Digital Subscriber Line) sulla linea telefonica, accertarsi
di installare un ltro DSL tra il cavo telefonico e la presa
di alimentazione. Il ltro evita rumori di sottofondo e
problemi relativi all'ID chiamante causati da interferenze
DSL. Per ulteriori informazioni sui ltri DSL, contattare
il gestore DSL.
La targhetta del modello è situata sulla parte inferiore
della base.
Italiano
IT 81
Impostazione di data e ora
1
Selezionare [Menu] > > [Data & ora],
quindi premere [OK] per confermare.
2
Selezionare [Imposta data]/[Imposta ora],
quindi premere [OK] per confermare.
3
Premere i tasti numerici per inserire la data
e l'ora.
Nota
Se l'ora è in formato 12 ore, premere per
selezionare [AM] o [PM].
4
Premere [OK] per confermare.
Impostazione del formato della data
e ora
1
Selezionare [Menu] > > [Data & ora],
quindi premere [OK] per confermare.
2
Selezionare [Formato data] o [Formato
ora].
3
Premere / per selezionare [GG-
MM-AAAA] oppure [MM-GG-AAAA]
mentre viene visualizzata la data e [12
ore] o [24 ore] mentre viene visualizzata
l'ora. Successivamente premere [OK] per
confermare.
» Le impostazioni vengono salvate.
Nota
L'impostazione di data e formato dell'ora dipendente
dal paese di residenza.
Nota
Caricare le batterie per 8 ore prima del primo utilizzo.
Il surriscaldamento del ricevitore durante l'operazione
di ricarica delle batterie è normale.
Avvertenza
Vericare la polarità delle batterie prima di inserirle nel
rispettivo vano. Il mancato rispetto della polarità può
danneggiare il prodotto.
Congurazione del telefono
(a seconda del paese di
residenza)
1
Quando si utilizza il telefono per la prima
volta, viene visualizzato un messaggio di
benvenuto.
2
Premere [OK].
Impostazione della lingua
Selezionare la propria lingua, quindi premere
[OK] per confermare.
» L'impostazione della lingua viene salvata.
Per reimpostare la lingua, seguire la procedura
riportata sotto.
1
Selezionare [Menu] > > [Lingua], quindi
premere [OK] per confermare.
2
Selezionare una lingua, quindi premere
[OK] per confermare.
» Le impostazioni vengono salvate.
82 IT
Vericare il livello della
batteria
L'icona della batteria visualizza il livello di carica
della stessa.
Quando il ricevitore non si trova sulla
base/caricatore, le barre indicano il
livello della batteria (da alto a basso).
Quando il ricevitore si trova sulla
base/caricatore, le barre continuano
a lampeggiare nché la ricarica non è
completa.
L'icona di batteria scarica lampeggia.
La batteria è scarica e deve essere
ricaricata.
Se è in corso una conversazione, è possibile
udire dei toni di avviso quando le batterie
sono quasi scariche. Il ricevitore si spegne se le
batterie sono completamente scariche.
Cos'è la modalità standby?
Il telefono passa alla modalità standby quando
non è in corso alcuna attività. Quando il
ricevitore non si trova sulla base di ricarica,
lo schermo di standby mostra la data e l'ora.
Quando il ricevitore si trova sulla base di ricarica,
lo schermo di standby mostra l'ora in formato
screen saver.
Modica del codice PIN di
accesso remoto
Nota
Il codice PIN predenito per l'accesso remoto
alla segreteria telefonica è 0000 ed è importante
modicarlo per garantire la massima sicurezza.
1
Selezionare [Menu] > > [Acc. remoto]
> [Cambia PIN], quindi premere [OK] per
confermare.
2
Inserire il vecchio PIN, quindi premere
[OK] per confermare.
3
Immettere il nuovo codice PIN, quindi
premere [OK] per confermare.
4
Immettere nuovamente il nuovo
codice PIN, quindi premere [Salva] per
confermare.
» Le impostazioni vengono salvate.
Ricarica del ricevitore
Posizionare il ricevitore sulla base di ricarica per
caricarlo. Quando il ricevitore viene posizionato
correttamente sulla base, viene emesso un
segnale acustico.
» La ricarica del ricevitore ha inizio.
Nota
Caricare le batterie per 8 ore prima del primo utilizzo.
Il surriscaldamento del telefono durante le operazioni
di ricarica è normale.
È possibile attivare o disattivare il tono docking
(vedere 'Impostazione del tono docking' a
pagina 94).
Il telefono è pronto per l'uso.
Italiano
IT 83
Verica della potenza del
segnale
Il numero di barre indica lo stato del
collegamento tra il ricevitore e la
base. Più barre vengono visualizzate,
più forte è il segnale.
Accertarsi che il ricevitore sia sempre
collegato alla base prima di effettuare o
ricevere una chiamata e di utilizzare le
funzionalità dell'apparecchio.
Se vengono emessi dei toni di avviso
durante una conversazione, la batteria è
quasi scarica oppure il telefono è fuori
portata. Caricare la batteria o spostare il
ricevitore in modo che sia più vicino alla
base.
84 IT
Chiamata veloce
1
Premere o .
2
Comporre il numero telefonico.
» Il numero viene composto.
» Viene visualizzata la durata della
chiamata in corso.
Composizione del numero prima
dell'inoltro
1
Comporre il numero telefonico.
Per cancellare una cifra, premere
[Canc].
Per inserire una pausa, tenere premuto
.
2
Premere o per effettuare la chiamata.
Nota
Se vengono emessi dei toni di avviso, la batteria è quasi
scarica oppure il telefono è fuori portata. Caricare
la batteria o spostare il telefono in modo che sia più
vicino alla stazione base.
Nota
Il timer delle chiamate visualizza il tempo in
conversazione trascorso durante la chiamata in corso.
4 Chiamate
Nota
In caso di black out, il telefono non è in grado di
utilizzare i servizi di emergenza.
Suggerimento
Vericare la potenza del segnale prima o durante una
chiamata. (vedere 'Verica della potenza del segnale' a
pagina 83)
Composizione di una
chiamata
Per effettuare una chiamata procedere come
segue:
Chiamata veloce
Composizione del numero prima
dell'inoltro
Ricomposizione del numero più
recente
Chiamata dall'elenco di riselezione
Chiamata dai numeri in rubrica
Chiamata dal registro chiamate
Composizione di una
chiamata
Per effettuare una chiamata procedere come
segue:
Chiamata veloce
Composizione del numero prima
dell'inoltro
Suggerimento
Per informazioni su come effettuare una chiamata
dall'elenco di riselezione, dalla rubrica e dal registro
chiamate, consultare il manuale della base.
Italiano
IT 85
Regolazione del volume del
ricevitore/vivavoce
Premere / sul ricevitore per regolare il
volume durante una chiamata.
» Il volume del ricevitore/vivavoce viene
quindi modicato e il telefono torna alla
schermata di chiamata.
Disattivazione del microfono
1
Premere durante una chiamata.
» Sul telefono viene visualizzato [Muto
attivo].
» La persona che chiama non sentirà
alcun suono, mentre chi riceve la
chiamata potrà comunque sentire la
voce dell'interlocutore.
2
Premere nuovamente per riattivare il
microfono.
» Adesso è possibile proseguire la
conversazione.
Accensione/spegnimento
dell'altoparlante
Premere .
Inoltro di un'altra chiamata
Nota
Questo servizio dipende dal gestore telefonico.
1
Premere durante una chiamata.
» La prima chiamata viene messa in
attesa.
2
Comporre il secondo numero.
» Viene composto il numero visualizzato
sul display.
Ricezione di una chiamata
Quando arriva una chiamata, il telefono squilla e
la luce dello schermo LCD lampeggia. È quindi
possibile:
premere
oppure per rispondere alla
chiamata;
selezionare [Trasf.] per trasferire una
chiamata in entrata alla segreteria telefonica
(solo per il modello CD695).
Selezionare [Silenz] per disattivare lo squillo
della chiamata in entrata.
Avvertenza
Quando il telefono squilla o quando è attiva la modalità
vivavoce, tenerlo lontano dall'orecchio per evitare danni
all'udito.
Nota
Il servizio di identicazione del chiamante è disponibile
solo se tale opzione è stata sottoscritta con la propria
compagnia telefonica.
Suggerimento
In caso di chiamata persa, sul telefono compare un
messaggio di avviso.
Disattivazione della suoneria per una
chiamata in entrata
Quando il telefono squilla, premere [Silenz].
Fine di una chiamata
Per terminare una chiamata, procedere come
segue:
Premere
; oppure
Posizionare il ricevitore sulla base o
sulla base di ricarica.
86 IT
Come effettuare una
conferenza con persone che
chiamano dall'esterno
Nota
Questo servizio dipende dal gestore telefonico.
Vericare se il proprio gestore telefonico prevede costi
aggiuntivi per questo servizio.
Quando sono in corso due chiamate, è possibile
stabilire una chiamata in conferenza in questi
modi:
Premere
, quindi ; o
Premere [Opzion], selezionare
[Conferenza] quindi premere nuovamente
[OK] per confermare.
» Le due chiamate entrano in modalità
conferenza.
Ricezione di una seconda
chiamata
Nota
Questo servizio dipende dal gestore telefonico.
Quando viene emesso un segnale acustico
ripetuto che indica la ricezione di un'altra
chiamata, è possibile rispondere come indicato
di seguito:
1
Premere e per rispondere alla
chiamata.
» La prima chiamata viene messa in attesa
ed è quindi possibile rispondere alla
seconda.
2
Premere e per interrompere la
chiamata in corso e rispondere la prima.
Passaggio da una chiamata
all'altra
Nota
Questo servizio dipende dal gestore telefonico.
È possibile passare da una chiamata all'altra
come indicato sotto:
Premere
e ; oppure
Premere [Opzion] e selezionare [Alt.
chiam.], quindi premere nuovamente [OK]
per confermare.
» La chiamata in corso viene messa in
attesa ed è possibile passare all'altra.
Italiano
IT 87
Durante una chiamata
Durante una chiamata è possibile passare da un
telefono all'altro:
1
Tenere premuto .
» La persona che chiama viene messa in
attesa.
2
Selezionare il numero del ricevitore, quindi
premere [OK] per confermare.
» Attendere che l'interlocutore risponda
alla chiamata.
Passaggio tra le varie chiamate
Premere [Est.] per passare dalla chiamata
esterna a quella interna.
Trasferimento di una chiamata
1
Tenere premuto durante una chiamata.
» Vengono visualizzati i telefoni disponibili
per la chiamata interna.
2
Selezionare il numero del ricevitore, quindi
premere [OK] per confermare.
3
Premere quando l'interlocutore
risponde alla chiamata.
» La chiamata viene trasferita al telefono
selezionato.
Conferenza
Una conferenza a 3 è una chiamata tra l'utente,
un altro telefono interno e una persona
che chiama dall'esterno. Per effettuarla sono
necessari due ricevitori che condividono la
stessa base.
5 Chiamate
interne e
conferenze
Assicurarsi che tutti i ricevitori registrati sulla
base siano modelli Philips CD69 al ne di far
funzionare al meglio questa opzione.
Inoltro di una chiamata su un
altro telefono
Nota
Se la base è abbinata solo a 2 telefoni registrati, tenere
premuto
o selezionare [Menu] > per inoltrare
una chiamata all'altro ricevitore.
L' icona è disponibile solo per il modello CD690.
1
Tenere premuto o selezionare [Menu]
>
.
» Vengono visualizzati i telefoni disponibili
per la chiamata interna.
2
Selezionare il numero del ricevitore, quindi
premere [OK] per confermare.
» Il telefono selezionato squilla.
3
Premere sul telefono selezionato.
» Viene stabilita una chiamata interna.
4
Premere [Canc] o per annullare oppure
interrompere la chiamata interna.
Nota
Se il ricevitore selezionato è occupato, la scritta
[Occupato] compare sullo schermo.
88 IT
Durante una chiamata esterna
1
Tenere premuto per avviare una
chiamata interna.
» Vengono visualizzati i telefoni disponibili
per la chiamata interna.
» La persona che chiama dall'esterno
viene messa in attesa.
2
Selezionare o immettere il numero
del telefono, quindi premere [OK] per
confermare.
» Il telefono selezionato squilla.
3
Premere sul telefono selezionato.
» Viene stabilita una chiamata interna.
4
Premere [Conf.].
» In questo modo viene stabilita una
chiamata in conferenza a 3 con una
linea esterna e un ricevitore.
5
Premere per terminare la conferenza.
Nota
Premere per partecipare a una conferenza in
corso con un altro telefono nel caso in cui [Servizi] >
[Conferenza] sia impostato su [Autom.].
Durante la conferenza
Premere [Int.] per mettere in attesa una
chiamata esterna e tornare alla chiamata
interna.
» La chiamata esterna viene messa in
attesa.
Premere [Conf.] per ripristinare la
conferenza.
Nota
Se un telefono termina la chiamata durante una
conferenza, l'altro ricevitore rimane collegato alla
chiamata esterna.
Italiano
IT 89
6 Testo e numeri
Per impostare il nome del telefono, le voci in
rubrica e utilizzare opzioni di menu è possibile
immettere testo e numeri.
Immissione di testo e numeri
1
Premere una o più volte sulla tastiera
alfanumerica per immettere il carattere
prescelto.
2
Premere [Canc] per cancellare il carattere.
Premere
/ per spostare il cursore a
sinistra e a destra.
3
Premere per aggiungere uno spazio.
Suggerimento
Per ulteriori informazioni sull'immissione di testo e
numeri, vedere il capitolo "Appendice".
Passaggio da lettere maiuscole
a minuscole
Per impostazione predenita, la prima lettera di
ogni parola all'interno di una frase è maiuscola
mentre le altre sono minuscole. Premere
per passare dalle lettere maiuscole a quelle
minuscole.
90 IT
Attribuzione di un nome al
telefono
Il nome del telefono può essere composto
da un massimo di 14 caratteri. Il nome viene
visualizzato sullo schermo del telefono in
modalità standby.
1
Selezionare [Menu] > > [Nome telef.],
quindi premere [OK] per confermare.
2
Immettere o modicare il nome. Per
cancellare un carattere, premere [Canc].
3
Premere [Salva] per confermare.
» Le impostazioni vengono salvate.
Impostazione della lingua del
display
Nota
Questa opzione è disponibile solo sui telefoni con
supporto multilingue.
Le lingue disponibili variano da paese a paese.
1
Selezionare [Menu] > > [Lingua], quindi
premere [OK] per confermare.
2
Selezionare una lingua, quindi premere
[OK] per confermare.
» Le impostazioni vengono salvate.
7 Impostazioni del
telefono
È possibile personalizzare le impostazioni del
telefono nel modo desiderato.
Assicurarsi che tutti i ricevitori registrati sulla
base siano modelli Philips CD69 al ne di far
funzionare al meglio questa opzione.
Impostazione di data e ora
Per ulteriori informazioni, vedere il capitolo
"Guida introduttiva", sezioni "Impostazione di
data e ora" e "Impostazione del formato della
data e ora".
Modalità ECO
La modalità ECO riduce la potenza di
trasmissione del ricevitore e della base durante
una chiamata o quando il telefono si trova in
modalità standby.
1
Selezionare [Menu] > > [Modalità eco],
quindi premere [OK] per confermare.
2
Selezionare [On]/[Off] e premere [OK]
per confermare.
» Le impostazioni vengono salvate.
» La scritta ECO viene visualizzata in
modalità standby.
Nota
Quando la modalità ECO è impostata su [On],
è possibile che la portata della connessione tra il
ricevitore e la base risulti ridotta.
Italiano
IT 91
Quando la sveglia suona
Premere[Off] per disattivare la sveglia.
Premere [Snooze](o qualsiasi altro pulsante
ad eccezione di [Off] ) per la disattivazione
temporanea.
» La sveglia scatta nuovamente dopo 5
minuti. Dopo che è stata utilizzata la
disattivazione temporanea per 3 volte,
la funzione viene disattivata.
8 Sveglia
Il telefono è dotato di una sveglia incorporata.
Per impostare la sveglia, fare riferimento alle
informazioni riportate di seguito.
Impostazione della sveglia
1
Selezionare [Menu] > , quindi premere
[OK] per confermare.
2
Selezionare [On]/[Off], quindi premere
[OK] per confermare.
3
Selezionare [Ora sveglia], quindi premere
[OK] per confermare.
4
Selezionare un orario di sveglia, quindi
premere [OK] per confermare.
5
Selezionare [Ripetizione], quindi premere
[OK] per confermare.
6
Selezionare il tipo di ricorrenza della sveglia,
quindi premere [OK] per confermare.
7
Selezionare [Toni sveglia], quindi premere
[OK].
8
Selezionare una suoneria dalle opzioni,
quindi premere [OK] per confermare.
» La sveglia è attiva e sul display viene
visualizzato
.
Suggerimento
Premere per passare da [AM] a [PM].
Disattivazione della sveglia
Prima che la sveglia suoni
Selezionare [Menu] > > [Disattivato], quindi
premere [OK] per confermare.
» Le impostazioni vengono salvate.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Philips CD6950B/12 Manuale utente

Tipo
Manuale utente