Bticino HC4601 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Part. U2865B - 11/09-01 PC
Centrale antifurto
art. HC/HS/HD/L/N/NT4601
Manuale d’uso
User manual
Burglar-alarm Unit
item HC/HS/HD/L/N/NT4601
I
Indice
1 Introduzione 5
La Centrale Antifurto 6
La tastiera 7
Il display 8
Cosa segnala il display 8
2 Funzionamento 11
Inserisci – disinserisci l'antifurto 12
Scenari di attivazione 13
Attiva – disattiva le zone 14
Interrompi il suono della sirena 16
Il telecomando radio 17
Che tipo di allarme si è vericato? 18
Abilitazione delle automazioni 19
Abilitazione chiavi e codici numerici 20
3 Personalizzazioni 21
Il menù della Centrale 22
Accedi al menù di personalizzazione 22
Imposta la data e l'ora 23
Segnalazione acustica 24
Cambia il codice utente 25
Cambia i codici numerici 26
GB
English 27
5
1
1 Introduzione
La Centrale Antifurto
La tastiera
I tasti di navigazione
La tastiera alfanumerica
Il display
Schermata iniziale
In caso di allarme
Menù di personalizzazione
Cosa segnala il display
Introduzione1
6
La Centrale Antifurto
1
ABC
2
5
JKL
6
MNO
DEF
3
GHI
4
7
PQRS
0
8
TUV WXYZ
9
C OK
P /
/
LAntifurto vigila sulla sicurezza della tua casa; l’impianto è suddiviso in
zone che puoi attivare indipendentemente le une dalle altre; ad esem-
pio, durante la notte, puoi attivare la protezione solo nella zona giorno
oppure solo sul perimetro della casa, avendo così
la possibilità di muoverti
liberamente anche con impianto inserito. È possibile memorizzare no a 4
scenari di attivazione ed utilizzarli in funzione delle esigenze.
Tramite il relè locale è possibile impostare un’automazione da eseguire
in caso di allarme.
1 - Display graco
2 - Tastiera alfanumerica
3 - Lettore chiavi transponder
4 - Tasti di navigazione
1
3
2
4
Introduzione 1
7
La tastiera
I tasti di navigazione
Scrittura del testo
Premi più volte un tasto numerico nchè non viene visualizzato il carat-
tere desiderato; se la lettera desiderata si trova in corrispondenza dello
stesso tasto di quella corrente, attendi lo spostamento del cursore
Per inserire uno spazio premi il tasto 0
Per spostare il cursore usa i tasti
Per cancellare una lettera posiziona il cursore su di essa con i tasti
e premi 0
Per passare dal minuscolo al maiuscolo tieni premuto il tasto quando
viene visualizzato il carattere desiderato, i caratteri successivi saranno
in maiuscolo; per tornare al minuscolo la procedura è identica
Ai singoli tasti corrispondono i seguenti caratteri:
La tastiera alfanumerica
C OK
Tasti di scorrimento
permettono di scorrere l’elenco
delle voci nel menù
Tasti di selezione
permettono la selezione delle
funzioni che in alcuni menù
compaiono nell’ultima riga
C
- Tasto di annullamento della
selezione e ritorno alla schermata
precedente; se tenuto premuto
consente l’uscita dal menù di
programmazione
OK
- Tasto di conferma della sele-
zione o dei dati inseriti
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
1
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
1
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
1
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
. , - / : ‘ ? 1
a b c 2 à á ä â ã ç
d e f 3 è é ê
g h i 4 í î
j k l 5
m n o 6 ó ö õ
p q r s 7
t u v 8 ú ü
w x y z 9
spazio + = * # 0
Introduzione1
8
1 2 3 4
1 5/ 07 /0 8 14 :2 2
1 2 3 4
Il display
Zone dell’impianto
(max 4 zone)
Indicazioni tecniche
Zona segnalazione
di avvenuto allarme
Funzioni
Zone attive
Zona disattivata
Menù di personalizzazione
In caso di allarme
Data e ora
Indicazione inserito/disinserito
Schermata iniziale
Cosa segnala il display
Impianto inserito, es: attivazione
zone come da scenario 2
Impianto disinserito, segnalazione
di allarme generico, tamptest con
impianto disinserito o batteria di
un dispositivo radio scarica
Impianto disinserito, es: zone 1, 2,
3, 4 attive
1 2 3 4
Introduzione 1
9
Impianto inserito, segnalazione di
allarme intrusione
Impianto disinserito, batteria della
Centrale scarica o guasta
Impianto disinserito, manca cor-
rente
Impianto disinserito, batteria del
sistema antifurto scarica o guasta e
segnalazione di allarme tecnico
Impianto disinserito, uno o più
sensori disabilitati (Vengono disa-
bilitate importanti funzioni della
Centrale; disabilitare solo in caso di
eettiva esigenza.)
Cosa segnala il display
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 5/ 07 /0 8 14 :2 2
1 2 3 4
Introduzione1
10
11
2
2 Funzionamento
Inserisci – disinserisci l'antifurto
Con il codice utente
Con la chiave transponder
Inserimento rapido
Scenari di attivazione
Attiva – disattiva le zone
Con il codice utente
Con la chiave transponder
Dal menù zone
Interrompi il suono della sirena
Con il codice utente
Con la chiave transponder
Il telecomando radio
Che tipo di allarme si è vericato?
Abilitazione delle automazioni
Abilitazione chiavi e codici numerici
Funzionamento2
12
Quando l’antifurto è disinserito,
al centro del display compare un
lucchetto aperto
Sul display comparirà un lucchetto
chiuso, se la diffusione sonora è
abilitata sentirai il messaggio vocale
“inserito”; esegui la medesima ope-
razione per disinserire l’antifurto
Premi il tasto
/
Digita il codice utente (di base
00000) o un codice numerico abili-
tato; se digiti un codice errato, dopo
il terzo tentativo la tastiera si blocca
per circa 1 minuto
Inserisci – disinserisci l'antifurto
Con il codice utente
Quando l’antifurto è disinserito,
al centro del display compare un
lucchetto aperto
Per inserire l’antifurto premi il
tasto o
/
sulla tastiera
della Centrale ed avvicina la chiave
a meno di un centimetro dal lettore
per 2 secondi
Sul display comparirà un lucchetto
chiuso, se la diffusione sonora è
abilitata sentirai il messaggio vocale
“inserito”; esegui la medesima ope-
razione per disinserire l’antifurto
Con la chiave transponder
1 2 3 4
25 / 0 2/08 1 2 :23
1 2 3 4
25 / 0 2/08 1 2 :23
/
1
ABC
2
5
JKL
6
MNO
DEF
3
GHI
4
7
PQRS
0
8
TUV WXYZ
9
P /
/
1 2 3 4
25 / 0 2/08 1 2 :23
1 2 3 4
25 / 0 2/08 1 2 :23
1
ABC
2
5
JKL
6
MNO
DEF
3
GHI
4
7
PQRS
0
8
TUV WXYZ
9
C OK
P /
/
Funzionamento 2
13
Conferma la scelta utilizzando il co-
dice utente, una chiave transpoder
o un codice numerico
Quando l’antifurto è disinserito,
al centro del display compare un
lucchetto aperto
Per eettuare l’inserimento rapido
tieni premuto il tasto
/
per
3 secondi
Sul display comparirà un lucchetto
chiuso, se la diffusione sonora è
abilitata sentirai il messaggio vocale
“inserito”;
Inserimento rapido
Tramite i tasti seleziona lo
scenario voluto
Dopo la conferma verranno atti-
vate solamente le zone previste
nello scenario.
Per la creazione o modica degli
scenari consulta il manuale d’in-
stallazione
Scenari di attivazione
La Centrale può memorizzare no a 4 scenari di attivazione, è possibile
selezionare quello voluto nel seguente modo:
1 2 3 4
25 /05 / 08 1 2 :23
1 2 3 4
25 /05 / 08 1 2 :23
)i[YedZ_
/
1 2 3 4
25 /02 / 08 1 2 :23
S c e n a r i o n o t t e
25 /02 / 08 1 2 :23
/
1
ABC
2
5
JKL
6
MNO
DEF
3
GHI
4
7
PQRS
0
8
TUV WXYZ
9
P /
/
Funzionamento2
14
In qualsiasi momento puoi scegliere di disattivare ( o riattivare) una o più
zone, questo ti permette di personalizzare il funzionamento dell’impianto
antifurto secondo le tue esigenze.
Se ad esempio desideri la protezione dalle intrusioni anche quando sei
in casa, puoi disattivare le zone relative ai sensori ad infrarossi lasciando
attive le zone perimetrali (porta d’ingresso e nestre), ciò ti permette di
muoverti liberamente all’interno della tua casa senza provocare allarmi
non rinunciando alla sicurezza.
Le zone in cui è suddiviso il tuo impianto antifurto appaiono sulla prima
riga del display.
Le zone attive sono evidenziate da un riquadro scuro;
nell’esempio che segue, l’impianto è composto da 4 zone tutte attive;
viene disattivata la zona 3.
Attiva – disattiva le zone
Le zone (max 4) dell’impianto sono
tutte attive (es. 1-2-3-4)
Per disattivare la zona 3, premi il
tasto corrispondente sulla tastiera
della Centrale
La Centrale conferma l’operazione
con il messaggio vocale eseguito”,
sul display la zona 3 appare senza il
riquadro scuro (disattivata)
Premi il tasto
/
Digita il codice utente (di base 00000)
o un codice numerico abilitato
Con il codice utente
1 2 3 4
25 / 02/ 0 8 12: 2 3
1 2 3 4
25 / 02/ 0 8 12: 2 3
/
1
ABC
2
5
JKL
6
MNO
DEF
3
GHI
4
7
PQRS
0
8
TUV WXYZ
9
P /
/
DEF
3
Funzionamento 2
15
Per disattivare la zona 3, premi il
tasto corrispondente sulla tastiera
della Centrale
La Centrale conferma l’operazione
con il messaggio vocale eseguito”,
sul display la zona 3 appare senza il
riquadro scuro (disattivata)
Conferma l’operazione avvicinando
un transponder al lettore entro 5
secondi.
Le zone (max 4) dell’impianto sono
tutte attive (es. 1-2-3-4)
Con la chiave transponder
Dopo aver eseguito l’accesso al
menù di personalizzazione (capi-
tolo successivo)
Seleziona con i tasti la zona da disat-
tivare o attivare (es. 3)
Esci dal menù tenendo premuto
il tasto C
Premi OK per accedere al menù
zone
Premi OK per confermare
Dal menù zone
1 2 3 4
25 / 0 2/08 1 2 : 23
1 2 3 4
25 / 0 2/08 1 2 : 23
1
ABC
2
5
JKL
6
MNO
DEF
3
GHI
4
7
PQRS
0
8
TUV WXYZ
9
C OK
P /
/
DEF
3
AN T IFU R TO
Zo n e
Di s pos i tiv i
Me m ori a e ven t i
Da t a e ora
1 2 3 4
25 / 02/ 0 8 12: 2 3
ZO N E
1: I ngr e sso
2: P eri m etr o
3: N ott e
Es c lud i
Codice/Chiave
*
Funzionamento2
16
Interrompi il suono della sirena
Se durante la tua presenza scatta l’allarme, puoi interrompere il suono
della sirena nei seguenti modi:
Accertati che in casa non ci siano
degli intrusi
La sirena smette di suonare; la
Centrale risponde col messaggio
vocale disinserito”.
Premi il tasto
/
Digita il codice utente (di base 00000)
o un codice numerico abilitato
Con il codice utente Con la chiave transponder
Premi il tasto o
/
sulla
tastiera della Centrale ed avvicina
la chiave a meno di un centimetro
dal lettore, per 2 secondi
Accertati che in casa non ci siano
degli intrusi
La sirena smette di suonare; la
Centrale risponde col messaggio
vocale disinserito”.
1 2 3 4
1 2 3 4
/
1
ABC
2
5
JKL
6
MNO
DEF
3
GHI
4
7
PQRS
0
8
TUV WXYZ
9
P /
/
1 2 3 4
1 2 3 4
1
ABC
2
5
JKL
6
MNO
DEF
3
GHI
4
7
PQRS
0
8
TUV WXYZ
9
C OK
P /
/
Funzionamento 2
17
Inserimento Disinserimento
Il telecomando radio
Le azioni descritte precedentemente possono essere eseguite anche
utilizzando il telecomando radio opportunamente configurato. Per
maggiori informazioni contatta il tuo installatore di ducia.
1 2 3 4
25 / 02/0 8 1 2:23
1 2 3 4
25 / 02/0 8 1 2:23
1 2 3 4
25 / 02/0 8 1 2:23
1 2 3 4
25 / 02/0 8 1 2:23
1 2 3 4
25 / 02/0 8 1 2:23
1 2 3 4
25 / 02/0 8 1 2:23
1 2 3 4
25 / 02/0 8 1 2:23
1 2 3 4
25 / 02/0 8 1 2:23
Funzionamento2
18
Per saperne di più premi il tasto
Il display ti fornisce le seguenti informazioni:
- sensore e relativo nome (nestra cucina)
- tipo di allarme (intrusione)
- stato dell’antifurto al momento dell’allarme (inserito)
La segnalazione di allarme viene cancellata dal
display al prossimo inserimento dell’antifurto, ma
rimane memorizzata nella “Memoria eventi” che
può essere consultata selezionando nel menù An-
tifurto la voce Memoria eventi.
La Centrale ha rilevato un allarme...
Che tipo di allarme si è vericato?
Quando sul display compare una segnalazione di allarme, puoi conoscer-
ne il tipo (intrusione, tecnico, ecc.), e il sensore che lo ha rilevato; ad ogni
sensore l’installatore avrà assegnato un nome (nestra cucina, ingresso,
ecc.) per una più facile identicazione. Per avere queste informazioni
devi premere un solo tasto.
Per saperne di più premi il tasto
Il display ti fornisce le seguenti informazioni:
- dispositivo relativo nome (telesoccorso)
- tipo di allarme (inizio tecnico)
- stato dell’antifurto al momento dell’allarme (disinserito)
La Centrale ha rilevato un allarme tecnico
Premendo il tasto OK ti appare la schermata che ti
consente di resettare il singolo allarme o eseguire
un reset totale
In caso di allarme tecnico (appare il simbolo relativo), puoi conoscere il
dispositivo che ha generato l’allarme ed anche resettarlo.
MEMO A L LARM I
32: se n sor e I R
Fine s tra cu cina
All. i n trus ione
Inse r ito
1 2 3 4
1
ABC
2
5
JKL
6
MNO
DEF
3
GHI
4
7
PQRS
0
8
TUV WXYZ
9
C OK
P /
/
MEMO A L LARM I
42: ri c evit ore
tele s occ o rso
iniz i o tecn ico
Disi n ser i to
ATTY E NZI O NE
prem e re:
OK res e t sing olo
OK res e t tota le
1 2 3 4
Funzionamento 2
19
Con i tasti seleziona Automazioni
Premi OK per accedere
Abilitazione delle automazioni
La centrale antifurto può essere programmata in modo che ad un deter-
minato evento venga abbinata un’automazione. Ad esempio l’accensio-
ne delle luci quando la centrale registra un allarme intrusione.
In questo menù puoi abilitare o disabilitare le automazione program-
mate dall’installatore.
segue
Premi OK per confermare
Con i tasti seleziona l’auto-
mazione che intendi abilitare o
disabilitare; se l’automazione se-
lezionata è abilitata nell’ultima
riga del display appare la scritta
Disabilita e viceversa.
La zona selezionata è abilitata; il
numero che la identifica appare
evidenziato da un riquadro scuro.
Per tornare alla schermata iniziale
tieni premuto il tasto C
AN T IFU R TO
Me m ori a e vent i
Da t a e ora
Co m and i
Au t oma z ioni
AN T IFU R TO
Sc e nar i
Zo n e
Di s pos i tivi
Me m ori a e vent i
AU T OMA Z IONI
1: A u tom a zion e 1
2: A u tom a zion e 2
3: A u tom a zion e 3
Di s abi l ita
AU T OMA Z IONI
1: A u tom a zion e 1
2: A u tom a zion e 2
3: A u tom a zion e 3
Ab i lit a
AU T OMA Z IONI
1: A u tom a zion e 1
2: A u tom a zion e 2
3: A u tom a zion e 3
Di s abi l ita
Codice/Chiave
*
AN T IFU R TO
Me m ori a e vent i
Da t a e ora
Co m and i
Au t oma z ioni
AN T IFU R TO
Sc e nar i
Zo n e
Di s pos i tivi
Me m ori a e vent i
AU T OMA Z IONI
1: A u tom a zion e 1
2: A u tom a zion e 2
3: A u tom a zion e 3
Di s abi l ita
AU T OMA Z IONI
1: A u tom a zion e 1
2: A u tom a zion e 2
3: A u tom a zion e 3
Ab i lit a
AU T OMA Z IONI
1: A u tom a zion e 1
2: A u tom a zion e 2
3: A u tom a zion e 3
Di s abi l ita
Codice/Chiave
*
Accedi al menù di personalizzazione
Funzionamento2
20
Abilitazione chiavi e codici numerici
Telecomandi, chiavi transponder e codici numerici possono essere
abilitati o disabilitati in funzione delle tue esigenze.
Premi OK per confermare
Con i tasti seleziona Codice/chiavi
La chiave è stata abilitata; il numero
che la identica appare evidenziato
da un riquadro scuro.
Per tornare alla schermata iniziale
tieni premuto il tasto C
Con i tasti seleziona la chiave di cui
intendi cambiare lo stato.
Se la chiave selezionata è abilitata
nell’ultima riga del display appare la
scritta Disabilita e viceversa.
segue
AN T IFU R TO
Da t a e ora
Co m and i
Au t oma z ioni
Im p ost a zion i
IM P OST A ZION I
Du r ata a l larm e
Du r . all . t amp
Ri t ard o i ngre s so
Br e ve
IM P OST A ZION I
01 : T ele c . Mari o
02 : C odi c e 02
03 : G iar d inie r e
04 :
__ _ ___ _ ____ _ _
Ab i lit a
IM P OST A ZION I
01 : T ele c . Mari o
02 : C odi c e 02
03 : G iar d inie r e
04 :
__ _ ___ _ ____ _ _
Di s abi l ita
IM P OST A ZION I
Ri t ard o u scit a
Co d ice u t ente
Co d ice / chia v i
Se l ezi o na
AN T IFU R TO
Sc e nar i
Zo n e
Di s pos i tivi
Me m ori a e vent i
Codice/Chiave
*
AN T IFU R TO
Da t a e ora
Co m and i
Au t oma z ioni
Im p ost a zion i
IM P OST A ZION I
Du r ata a l larm e
Du r . all . t amp
Ri t ard o i ngre s so
Br e ve
IM P OST A ZION I
01 : T ele c . Mari o
02 : C odi c e 02
03 : G iar d inie r e
04 :
__ _ ___ _ ____ _ _
Ab i lit a
IM P OST A ZION I
01 : T ele c . Mari o
02 : C odi c e 02
03 : G iar d inie r e
04 :
__ _ ___ _ ____ _ _
Di s abi l ita
IM P OST A ZION I
Ri t ard o u scit a
Co d ice u t ente
Co d ice / chia v i
Se l ezi o na
AN T IFU R TO
Sc e nar i
Zo n e
Di s pos i tivi
Me m ori a e vent i
Codice/Chiave
*
Con i tasti seleziona Impostazioni
Premi OK per accedere
Accedi al menù di personalizzazione
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Bticino HC4601 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue