Bticino 3485 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Part. U2305D - 10/11-01 PC
Polyx Alarm
art. 3485
Manuale d’uso
User manual
Polyx Alarm
item 3485
I
Indice
1 Introduzione 5
La Centrale Antifurto 6
La tastiera 7
Il display 8
Cosa segnala il display 8
2 Funzionamento 11
Inserisci – disinserisci l'antifurto 12
Scenari di attivazione 13
Attiva – disattiva le zone 14
Interrompi il suono della sirena 16
Il telecomando radio (art. 348220) 17
Che tipo di allarme si è veri cato? 18
Abilitazione delle automazioni 19
Abilitazione chiavi e codici numerici 20
Abilitazione del controllo remoto 21
3 Personalizzazioni 23
Il menù della Centrale 24
Accedi al menù di personalizzazione 24
Imposta la data e l'ora 25
Segnalazione acustica 26
Memorizza il Numero jolly 27
Crea la tua rubrica telefonica 28
Imposta le chiamate 29
Quante volte ripetere le chiamate? 30
Personalizza i messaggi vocali 32
Cambia il codice utente 34
Cambia i codici numerici 35
Se utilizzi una segreteria telefonica 36
4 Uso a distanza 39
Il portale My Home 40
Rispondi ad una chiamata della Centrale 41
Interroga la Centrale 41
Comanda la tua casa a distanza 42
GB
English 45
5
1
1 Introduzione
La Centrale Antifurto
La tastiera
I tasti di navigazione
La tastiera alfanumerica
Il display
Schermata iniziale
In caso di allarme
Menù di personalizzazione
Cosa segnala il display
Introduzione1
6
La Centrale Antifurto
LAntifurto vigila sulla sicurezza della tua casa; l’impianto è suddiviso in
zone che puoi attivare indipendentemente le une dalle altre; ad esem-
pio, durante la notte, puoi attivare la protezione solo nella zona giorno
oppure solo sul perimetro della casa, avendo così
la possibilità di muoverti
liberamente anche con impianto inserito. È possibile memorizzare  no a 16
scenari di attivazione ed utilizzarli in funzione delle esigenze.
In caso di allarme il Comunicatore telefonico integrato ti avvisa con un
messaggio vocale, consentendoti anche quando sei lontano, di avere un
controllo diretto su quanto avviene nella tua abitazione.
Da un telefono  sso o mobile puoi veri care lo stato della Centrale e
dell’impianto, ascoltare da lontano cosa accade a casa tua o inviare un
messaggio vocale che verrà di uso tramite l’altoparlante della Centrale
o, se collegato, dallimpianto di di usione sonora.
Grazie all’integrazione con i dispositivi di movimentazione delle tapparel-
le e accensione luci, puoi programmare che si azionino in caso di allarme
per disorientare l’intruso.
Puoi comandare le funzioni della tua casa (luce, tapparelle, ecc.) anche a
distanza con una semplice telefonata.
La Centrale è anche in grado di comunicare con istituti di vigilanza
tramite un apposito protocollo, aumentando ulteriormente il livello di
protezione sui tuoi beni (per limpostazione di questo servizio consulta
il tuo installatore).
Servizi portale My Home
Permette la connessione al portale My Home rendendo disponibili i servizi My
Home web, per maggiori informazioni vedi pag. 36.
1 - Display gra co
2 - Tasti di navigazione
3 - Tastiera alfanumerica
4 - Microfono
5 - Lettore chiavi transponder
6 - Altoparlante
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
23/07/
08
6
1
5
3
4
2
Introduzione 1
7
La tastiera
I tasti di navigazione
Scrittura del testo
Premi più volte un tasto numerico  nchè non viene visualizzato il carat-
tere desiderato; se la lettera desiderata si trova in corrispondenza dello
stesso tasto di quella corrente, attendi lo spostamento del cursore
Per inserire uno spazio premi
Per spostare il cursore usa i tasti
Per cancellare una lettera posiziona il cursore su di essa con i tasti
e premi
Per passare dal minuscolo al maiuscolo tieni premuto il tasto quando
viene visualizzato il carattere desiderato, i caratteri successivi saranno
in maiuscolo; per tornare al minuscolo la procedura è identica
Ai singoli tasti corrispondono i seguenti caratteri:
La tastiera alfanumerica
Tasti di scorrimento
permettono di scorrere l’elenco
delle voci nel menù
Tasti di selezione
permettono la selezione delle
funzioni che in alcuni menù
compaiono nell’ultima riga
OK - Tasto di conferma della sele-
zione o dei dati inseriti
CLEAR - Tasto di annullamen-
to della selezione e ritorno alla
schermata precedente; se tenuto
premuto consente l’uscita dal
menù di programmazione
2
ABC
3
DEF
1
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
. , - / : ‘ ? 1
a b c 2 à á ä â ã ç
d e f 3 è é ê
g h i 4 í î
j k l 5
m n o 6 ó ö õ
p q r s 7
t u v 8 ú ü
w x y z 9
spazio + = * # 0
Introduzione1
8
1 2 3 4 -- -- -- --
15/07/08 14:22
1 2 3 4 -- -- -- --
Il display
Zone dell’impianto
(max 8 zone)
Indicazioni tecniche
Zona segnalazione
di avvenuto allarme
Funzioni
Zone attive
Zona disattivata
Menù di personalizzazione
In caso di allarme
Data e ora
Indicazione inserito/disinserito
Schermata iniziale
Cosa segnala il display
Impianto inserito, es: attivazione
zone come da scenario 2
Impianto disinserito, segnalazione
di allarme generico, tamptest con
impianto disinserito o batteria di
un dispositivo radio scarica
Impianto disinserito, es: zone 1, 2,
3, 4 attive
1 2 3 4 -- -- -- --
15/07/08 14:22
1 2 3 4 -- -- -- --
scenario 2
15/07/08 14:22
Introduzione 1
9
Impianto inserito, segnalazione
di allarme intrusione e chiamata
telefonica in corso
Impianto disinserito, batteria della
Centrale scarica o guasta
Impianto disinserito, manca cor-
rente
Impianto disinserito, batteria del
sistema antifurto scarica o guasta e
segnalazione di allarme tecnico
Impianto disinserito, le chiamate
telefoniche sono disabilitate.
(Vengono disabilitate importanti
funzioni della Centrale; disabilitare
solo in caso di e ettiva esigenza.)
Impianto disinserito, uno o più
sensori disabilitati (Vengono disa-
bilitate importanti funzioni della
Centrale; disabilitare solo in caso di
e ettiva esigenza.)
Cosa segnala il display
1 2 3 4 -- -- -- --
1 2 3 4 -- -- -- --
1 2 3 4 -- -- -- --
1 2 3 4 -- -- -- --
15/07/08 14:22
1 2 3 4 -- -- -- --
15/07/08 14:22
1 2 3 4 -- -- -- --
Introduzione1
10
11
2
2 Funzionamento
Inserisci – disinserisci l'antifurto
Con il codice utente
Con la chiave transponder
Inserimento rapido
Scenari di attivazione
Attiva – disattiva le zone
Con il codice utente
Con la chiave transponder
Dal menù zone
Interrompi il suono della sirena
Con il codice utente
Con la chiave transponder
Il telecomando radio (art. 348220)
Che tipo di allarme si è veri cato?
Abilitazione delle automazioni
Abilitazione chiavi e codici numerici
Abilitazione del controllo remoto
Funzionamento2
12
Quando l’antifurto è disinserito,
al centro del display compare un
lucchetto aperto
Sul display comparirà un lucchetto
chiuso, se la diffusione sonora è
abilitata sentirai il messaggio vocale
“inserito”; esegui la medesima ope-
razione per disinserire l’antifurto
Premi il tasto
/
Digita il codice utente (di base
00000) o un codice numerico abili-
tato; se digiti un codice errato, dopo
il terzo tentativo la tastiera si blocca
per circa 1 minuto
Inserisci – disinserisci l'antifurto
Con il codice utente
Quando l’antifurto è disinserito,
al centro del display compare un
lucchetto aperto
Per inserire l’antifurto premi il
tasto
o
/
sulla tastiera
della Centrale ed avvicina la chiave
a meno di un centimetro dal lettore
per 2 secondi
Sul display comparirà un lucchetto
chiuso, se la diffusione sonora è
abilitata sentirai il messaggio vocale
“inserito”; esegui la medesima ope-
razione per disinserire l’antifurto
Con la chiave transponder
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
/
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
Funzionamento 2
13
Quando l’antifurto è disinserito,
al centro del display compare un
lucchetto aperto
Per e ettuare l’inserimento rapido
tieni premuto il tasto
/
per
3 secondi
Sul display comparirà un lucchetto
chiuso, se la diffusione sonora è
abilitata sentirai il messaggio vocale
“inserito”;
Inserimento rapido
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
)i[YedZ_
/
Tramite i tasti seleziona lo
scenario voluto
Dopo la conferma verranno atti-
vate solamente le zone previste
nello scenario.
Per la creazione o modi ca degli
scenari consulta il manuale d’in-
stallazione
Conferma la scelta utilizzando il co-
dice utente, una chiave transpoder
o un codice numerico
Scenari di attivazione
La Centrale può memorizzare  no a 16 scenari di attivazione, è possibile
selezionare quello voluto nel seguente modo:
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
Scenario notte
25/05/08 12:23
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
/
Funzionamento2
14
In qualsiasi momento puoi scegliere di disattivare ( o riattivare) una o più
zone, questo ti permette di personalizzare il funzionamento dell’impianto
antifurto secondo le tue esigenze.
Se ad esempio desideri la protezione dalle intrusioni anche quando sei
in casa, puoi disattivare le zone relative ai sensori ad infrarossi lasciando
attive le zone perimetrali (porta d’ingresso e  nestre), ciò ti permette di
muoverti liberamente all’interno della tua casa senza provocare allarmi
non rinunciando alla sicurezza.
Le zone in cui è suddiviso il tuo impianto antifurto appaiono sulla prima
riga del display.
Le zone attive sono evidenziate da un riquadro scuro;
nell’esempio che segue, l’impianto è composto da 4 zone tutte attive;
viene disattivata la zona 3.
Attiva – disattiva le zone
Le zone (max 8) dell’impianto sono
tutte attive (es. 1-2-3-4)
Per disattivare la zona 3, premi il
tasto corrispondente sulla tastiera
della Centrale
La Centrale conferma l’operazione
con il messaggio vocale “eseguito,
sul display la zona 3 appare senza il
riquadro scuro (disattivata)
Premi il tasto
/
Digita il codice utente (di base 00000)
o un codice numerico abilitato
Con il codice utente
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
3
DEF
/
Funzionamento 2
15
Per disattivare la zona 3, premi il
tasto corrispondente sulla tastiera
della Centrale
La Centrale conferma l’operazione
con il messaggio vocale “eseguito,
sul display la zona 3 appare senza il
riquadro scuro (disattivata)
Conferma l’operazione avvicinando
un transponder al lettore entro 5
secondi.
Le zone (max 8) dell’impianto sono
tutte attive (es. 1-2-3-4)
Con la chiave transponder
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
3
DEF
Dopo aver eseguito l’accesso al
menù di personalizzazione (capi-
tolo successivo)
Seleziona con i tasti
la zona
da disattivare o attivare (es. 3)
Esci dal menù tenendo premuto
il tasto
Premi per entrare nel menù
antifurto
Premi
per accedere al menù
zone
Premi
per confermare
Dal menù zone
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
ANTIFURTO
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
Data e ora
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
ZONE
1:Ingresso
2:Perimetro
3: Notte
Escludi
Funzionamento2
16
Interrompi il suono della sirena
Se durante la tua presenza scatta l’allarme, puoi interrompere il suono
della sirena nei seguenti modi:
Accertati che in casa non ci siano
degli intrusi
La sirena smette di suonare; la
Centrale risponde col messaggio
vocale “disinserito”.
Premi il tasto
/
Digita il codice utente (di base
00000)
Con il codice utente
1 2 3 4 -- -- -- --
1 2 3 4 -- -- -- --
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
/
Con la chiave transponder
Premi il tasto o
/
sulla
tastiera della Centrale ed avvicina
la chiave a meno di un centimetro
dal lettore, per 2 secondi
Accertati che in casa non ci siano
degli intrusi
La sirena smette di suonare; la
Centrale risponde col messaggio
vocale “disinserito”.
1 2 3 4 -- -- -- --
1 2 3 4 -- -- -- --
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
Funzionamento 2
17
Inserimento Disinserimento
Il telecomando radio (art. 348220)
Le azioni descritte precedentemente possono essere eseguite anche
utilizzando il telecomando radio opportunamente con gurato (con
art. L/N/NT/HC/HS 4618). Per maggiori informazioni contatta il tuo
installatore di  ducia.
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
Funzionamento2
18
Per saperne di più premi il tasto
Il display ti fornisce le seguenti informazioni:
- sensore e relativo nome ( nestra cucina)
- tipo di allarme (intrusione)
- stato dell’antifurto al momento dell’allarme (inserito)
La segnalazione di allarme viene cancellata dal
display al prossimo inserimento dell’antifurto, ma
rimane memorizzata nella “Memoria eventi” che
può essere consultata selezionando nel menù An-
tifurto la voce Memoria eventi.
La Centrale ha rilevato un allarme...
Che tipo di allarme si è veri cato?
Quando sul display compare una segnalazione di allarme, puoi conoscer-
ne il tipo (intrusione, tecnico, ecc.), e il sensore che lo ha rilevato; ad ogni
sensore l’installatore avrà assegnato un nome ( nestra cucina, ingresso,
ecc.) per una più facile identi cazione. Per avere queste informazioni
devi premere un solo tasto.
Per saperne di più premi il tasto
Il display ti fornisce le seguenti informazioni:
- dispositivo relativo nome (telesoccorso)
- tipo di allarme (inizio tecnico)
- stato dell’antifurto al momento dell’allarme (disinserito)
La Centrale ha rilevato un allarme tecnico
Premendo il tasto
ti appare la schermata che ti
consente di resettare il singolo allarme o eseguire
un reset totale
In caso di allarme tecnico (appare il simbolo relativo), puoi conoscere il
dispositivo che ha generato l’allarme ed anche resettarlo.
MEMO ALLARMI
32: sensore IR
Finestra cucina
All. intrusione
Inserito
1 2 3 4 -- -- -- --
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
MEMO ALLARMI
42: ricevitore
telesoccorso
inizio tecnico
Disinserito
ATTYENZIONE
premere:
OK reset singolo
OK reset totale
1 2 3 4 -- -- -- --
Funzionamento 2
19
Accedi al menù di personalizzazione
Premi per accedere al menù
Antifurto
Con i tasti
seleziona Au-
tomazioni
Premi
per accedere
Abilitazione delle automazioni
La centrale antifurto può essere programmata in modo che ad un deter-
minato evento venga abbinata un’automazione. Ad esempio l’accensio-
ne delle luci quando la centrale registra un allarme intrusione.
In questo menù puoi abilitare o disabilitare le automazione program-
mate dall’installatore.
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
segue
Premi
per confermare
Con i tasti
seleziona l’au-
tomazione che intendi abilitare
o disabilitare; se l’automazione
selezionata è abilitata nell’ultima
riga del display appare la scritta
Disabilita e viceversa.
La zona selezionata è abilitata; il
numero che la identifica appare
evidenziato da un riquadro scuro.
Per tornare alla schermata iniziale
tieni premuto il tasto
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
Funzionamento2
20
Abilitazione chiavi e codici numerici
Telecomandi, chiavi transponder e codici numerici possono essere
abilitati o disabilitati in funzione delle tue esigenze.
Accedi al menù di personalizzazione
Premi per accedere al menù
Antifurto
Con i tasti
seleziona Im-
postazioni
Premi
per accedere
Premi
per confermare
Con i tasti
seleziona Codi-
ce/chiavi
La chiave è stata abilitata; il numero
che la identi ca appare evidenziato
da un riquadro scuro.
Per tornare alla schermata iniziale
tieni premuto il tasto
Con i tasti seleziona la chiave
di cui intendi cambiare lo stato.
Se la chiave selezionata è abilitata
nell’ultima riga del display appare la
scritta Disabilita e viceversa.
ANTIFURTO
Data e ora
Comandi
Automazioni
Impostazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
segue
IMPOSTAZIONI
Durata allarme
Dur. all. tamp
Ritardo ingresso
Breve
IMPOSTAZIONI
01: Telec. Mario
02: Codice 02
03: Giardiniere
04:
_____________
Abilita
IMPOSTAZIONI
01: Telec. Mario
02: Codice 02
03: Giardiniere
04:
_____________
Disabilita
IMPOSTAZIONI
Ritardo uscita
Codice utente
Codice/chiavi
Seleziona
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Bticino 3485 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue