Bticino 3485STD Manuale utente

Tipo
Manuale utente
10/15-01 PC
Centrale antifurto 3485STD
Manuale d’installazione
3
INDICE
1 INTRODUZIONE 5
1.1 Avvertenze e consigli 5
1.2 Contenuto della confezione 5
2 DESCRIZIONE DELLA CENTRALE ANTIFURTO 6
2.1 Vista generale 6
2.2 Tasti di navigazione 7
2.3 Tastiera alfanumerica 7
2.4 Visualizzazioni del display 8
2.5 Funzioni principali 11
2.6 Esempi di impiego della centrale antifurto 13
3 INSTALLAZIONE 14
3.1 Vista posteriore della centrale 14
3.2 Installazione della base metallica a corredo 15
3.3 Collegamento della batteria 15
3.4 Installazione della centrale 16
3.5 Collegamento alla linea telefonica PSTN 17
3.6 Collegamento telefonico con convertitore 3489GSM 18
4 PRIMA ATTIVAZIONE 19
4.1 Scelta della lingua 20
4.2 Apprendimento 21
4.3 Uscita dal menù manutenzione 24
4.4 Test sistema 25
4.5 Programmazione degli scenari 27
4.6 Programma chiavi - transponder 28
4.7 Programma chiavi - codice numerico 30
4.8 Programma chiavi - telecomando radio 32
4.9 Limitazione chiavi 34
4.10 Impostazione della data e dell’ora 36
4.11 Rinominare le zone 37
4.12 Rinominare i dispositivi 38
5 PROGRAMMAZIONE 39
5.1 Programmazione da personal computer 39
5.2 Programmazione da tastiera 43
5.3 Diagramma del menù di programmazione 45
Centrale Antifurto 3485STD
4
INDICE
6 MENÙ ANTIFURTO 46
6.1 Scenari 46
6.2 Zone 47
6.3 Dispositivi 48
6.4 Memoria eventi 49
6.5 Data e ora 50
6.6 Comandi 51
6.7 Automazioni 52
6.8 Impostazioni 55
6.9 Manutenzione (riservato all’installatore) 56
6.10 In caso di smarrimento del codice manutenzione 57
7 MENÙ COMUNICATORE 58
7.1 Numero jolly 58
7.2 Rubrica 60
7.3 Imposta chiamate 61
7.4 Messaggi vocali 64
7.5 Funzioni telefoniche 67
7.6 Comandi telefonici 74
8 FUNZIONAMENTO 75
8.1 Inserimento / disinserimento antifurto 75
8.2 Disattivazione - attivazione zone 77
8.3 Selezione di uno scenario 80
8.4 Consultazione della memoria eventi in caso di allarme 81
8.5 Invio di comandi telefonici 84
8.6 Codici semplificati 99 85
8.7 Richiesta informazioni - codice 92 86
8.8 Funzione allarmi 87
8.9 Risposta ad una chiamata della centrale 89
APPENDICE 90
Dati tecnici 90
Riferimenti normativi 90
COME RISOLVERE EVENTUALI PROBLEMI 91
5
1 INTRODUZIONE
1.1 AVVERTENZE E CONSIGLI
Prima di procedere con l’installazione è importante leggere attentamente il presente manuale,
in quanto la garanzia decade automaticamente per negligenza, errata manovra, uso improprio,
manomissione del circuito per opera di personale non autorizzato. Inoltre, decade quando il
guasto è dovuto a forti sovratensioni accidentali presenti sulla rete di alimentazione o sulla
linea telefonica. Pertanto se la Centrale antifurto viene installata in luogo soggetto a violente
scariche atmosferiche (temporali) devono essere installate adeguate protezioni sulla linea di
alimentazione e su quella telefonica, eseguendo il collegamento di terra nel modo più rigoroso
possibile e rispettando le norme CEI.
1.2 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
La confezione della Centrale contiene:
centrale antifurto con comunicatore art. 3485STD
base in metallo per installazione a parete
Centrale Antifurto 3485STD
6
2.1 VISTA GENERALE
1
- Display grafico: visualizza i messaggi che guidano le operazioni di programmazione e gli
eventi accaduti (maggiori informazioni alla pagina successiva).
2- Tastiera di navigazione: permette la navigazione all’interno dei menù, la conferma o
l’annullamento delle operazioni di programmazione.
3- Tastiera alfanumerica: permette l’inserimento manuale di tutte quelle operazioni di
programmazione che richiedano l’utilizzo di numeri e/o simboli.
4- Microfono: utilizzato per registrare i messaggi e per l’ascolto ambientale remoto tramite
telefono.
5- Lettore di transponder: riceve i comandi di inserimento e disinserimento del sistema
antifurto direttamente dalle chiavi transponder.
6- Altoparlante: permette l’ascolto dei messaggi registrati e la diffusione di messaggi vocali
nell’ambiente tramite telefono.
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
1
2
3
2 DESCRIZIONE DELLA CENTRALE ANTIFURTO
4
5
6
7
2.2 TASTI DI NAVIGAZIONE
Tasti di scorrimento, permettono di
scorrere l’elenco delle voci presenti
nei menù.
Tasti di selezione, permettono la
selezione delle funzioni, quando
presenti, all’interno dei menù.
- Tasto di conferma della selezione
visualizzata o dei dati inseriti
Tasto di annullamento della selezione
e ritorno alla schermata precedente
– tenere premuto per uscire dai menù di
programmazione e tornare alla schermata
iniziale.
2 DESCRIZIONE DELLA CENTRALE ANTIFURTO
MANUTENZIONE
Lingua
Programma chiavi
Test sistema
Apprendimento
2.3 TASTIERA ALFANUMERICA
Scrittura del testo
Premere più volte un tasto numerico finchè non viene visualizzato il carattere desiderato; se la
lettera desiderata si trova in corrispondenza dello stesso tasto di quella corrente, attendere lo
spostamento del cursore
Per inserire uno spazio premere
Per spostare il cursore usare i tasti
Per cancellare una lettera posizionare il cursore su di essa con i tasti e premere
Per passare dal minuscolo al maiuscolo tenere premuto il tasto quando viene visualizzato il
carattere desiderato, i caratteri successivi saranno in maiuscolo; per tornare al minuscolo la
procedura è identica
Premendo più volte un tasto vengono visualizzati i seguenti caratteri:
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
1
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
1
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
1
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
. , - / : ‘ ? 1
a b c 2 à á ä â ã ç
d e f 3 è é ê
g h i 4 í î
j k l 5
m n o 6 ó ö õ
p q r s 7
t u v 8 ù ü
w x y z 9
spazio + = * # 0
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
MANUTENZIONE
Lingua
Programma chiavi
Test sistema
Apprendimento
PROGRAMMA CHIAVI
In attesa della
chiave...
Nuovo
PROGRAMMA CHIAVI
01:–––––––––––––
02:–––––––––––––
03:–––––––––––––
04:–––––––––––––
Nuovo
PROGRAMMA CHIAVI
01:
02:–––––––––––––
03:–––––––––––––
04:–––––––––––––
Memorizza
PROGRAMMA CHIAVI
01:transponder 1
02:–––––––––––––
03:–––––––––––––
04:–––––––––––––
Memorizza
PROGRAMMA CHIAVI
01:transponder 1
02:–––––––––––––
03:–––––––––––––
04:–––––––––––––
Abilita
PROGRAMMA CHIAVI
01:transponder 1
02:–––––––––––––
03:–––––––––––––
04:–––––––––––––
Disabilita
Centrale Antifurto 3485STD
8
2 DESCRIZIONE DELLA CENTRALE ANTIFURTO
2.4 VISUALIZZAZIONI DEL DISPLAY
1 2 3 4 -- -- -- --
15/07/08 14:22
Impianto inserito
1 2 3 4 -- -- -- --
Chiamata telefonica in corso sul
canale PSTN
1 2 3 4 -- -- -- --
15/07/08 14:22
Impianto disinserito
1 2 3 4
-- -- -- --
Allarme intrusione / 24ore
MANUTENZIONE
Lingua
Programma chiavi
Test sistema
Apprendimento
Prima accensione
Zone 2 e 3 disattivate
9
Scenario di parzializazione
Batteria della Centrale scarica o guasta
1 2 3 4 -- -- -- --
Manca tensione di rete
2 DESCRIZIONE DELLA CENTRALE ANTIFURTO
2.4 VISUALIZZAZIONI DEL DISPLAY
1 2 3 4 -- -- -- --
Allarme generico*
1 2 3 4 -- -- -- --
-
+
Batteria di sistema guasta
Test sistema
Verificare i
sensori
Esci con CLEAR
M30
**.**
HW
*.*
PIC
**.**
IN1=ON I N2=OFF
*
Allarme generico, indica un allarme di tipo tecnico, una segnalazione di un guasto alla batteria non di sistema
(o di un dispositivo radio), una segnalazione di tamptest a sistema disinserito oppure assenza di linea PSTN.
1 2 3 4 - - - - - - - -
scenario 4
15/07/08 14:22
Centrale Antifurto 3485STD
10
2 DESCRIZIONE DELLA CENTRALE ANTIFURTO
2.4 VISUALIZZAZIONI DEL DISPLAY
Vengono disabilitate importanti funzioni della Centrale; disabilitare solo in caso di effettiva esigenza.
1 2 3 4 -- -- -- --
15/07/08 14:22
1 2 3 4 -- -- -- --
15/07/08 14:22
Sensore disabilitato
Chiamate telefoniche
disabilitate
11
Caratteristiche generali
Centrale antifurto con comunicatore telefonico integrato
autoapprendimento dell’impianto e visualizzazione configurazione sul display
comandabile da transponder e tastiera
gestione indipendente di ogni sensore
programmabile da PC
memoria eventi dettagliata e memoria solo allarmi
personalizzazione dei messaggi di allarme
rubrica telefonica per invio allarmi
segnalazione di avvenuto taglio della linea telefonica PSTN
connessione con centrali di sorveglianza tramite protocollo Ademco Contact ID” con
possibilità di impostazione dei parametri Ademco da remoto
blocco per 1 minuto della possibilità di inserimento/disinserimento o di accesso al menu di
navigazione, in caso di chiave errata per tre volte consecutive (da tastiera o transponder)
assegnazione di un nome a scelta a scenari, sensori e zone
ogni singolo sensore può essere disattivato inviando un comando dalla tastiera della centrale
possibilità di invio chiamata di test, con temporizzazione programmabile, verso Portale My
Home o Centrale di sorveglianza
segnalazione di mancata interconnessione con: sensori ad impianto disinserito viene
visualizzata un’icona di segnalazione, ad impianto inserito viene generato un allarme
parzializzazione zone direttamente dalla tastiera della Centrale
2 contatti locali
Centrale del sistema antifurto:
La Centrale gestisce un totale di 10 zone;
la zona 0 è riservata agli inseritori (max. 9);
le zone da 1 a 8 sono riservate ai sensori;
la zona 9 è riservata agli allarmi tecnici/ausiliari (rivelatore di gas ecc.).
Svolge le seguenti funzioni:
gestisce gli eventi comunicati dai sensori, con la possibilità di determinare se e quando dare
l'allarme
le zone da 1 a 8 possono essere parzializzate in base alle esigenze dell'utente
2.5 FUNZIONI PRINCIPALI
2 DESCRIZIONE DELLA CENTRALE ANTIFURTO
Centrale Antifurto 3485STD
12
2 DESCRIZIONE DELLA CENTRALE ANTIFURTO
2.5 FUNZIONI PRINCIPALI
è possibile creare fino a 16 scenari di parzializzazione ed attivarli secondo le esigenze
ad ogni chiave può essere abbinata una determinata parzializzazione, inoltre è possibile limitare
l’uso della chiave a determinati giorni della settimana e ad una precisa fascia oraria
consente di effettuare automazioni a scelta dell'utente, in caso di evento registrato dal sistema
antifurto (es. accendere le luci nella zona interessata da un allarme di intrusione).
tutte le fasi di personalizzazione sono guidate e visualizzate per mezzo del display.
Comunicatore telefonico
Permette la comunicazione bidirezionale tra l’utente e l’impianto domotico My Home.
in caso di allarme rilevato dall’antifurto, compone automaticamente i numeri telefonici
precedentemente programmati dall'utente e comunica con un messaggio vocale il tipo di
evento verificatosi.
può essere chiamato telefonicamente dall'utente il quale, attraverso codici predefiniti, è in
grado di inviare comandi all'impianto automazione ed a quello antifurto.
consente di conoscere telefonicamente lo stato dell'impianto antifurto e automazione.
permette la connessione al portale My Home rendendo disponibili i servizi My Home Web,
quali ad esempio la teleassistenza e la possibilità di download della memoria eventi.
permette l’invio automatico delle segnalazioni di allarmi ed eventi a centrali di vigilanza che
utilizzano il protocollo Contact ID e la richiesta e impostazione dei suoi parametri.
13
2 DESCRIZIONE DELLA CENTRALE ANTIFURTO
Esempio 1: allarme intrusione
2.6 ESEMPI DI IMPIEGO DELLA CENTRALE ANTIFURTO
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
Sensore IR
Centrale antifurto
Telefono fisso
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
Sensore IR
Telefono fisso
Esempio 2: inserimento/disinserimento dell’impianto antifurto a richiesta dell’utente
Centrale antifurto
Centrale Antifurto 3485STD
14
3 INSTALLAZIONE
3.1 VISTA POSTERIORE DELLA CENTRALE
b
a
b
C
1
2
ON
BUS
ART.3485STD
T1
_
OFF
Linea telefonica OUT
Linea telefonica IN
Tamper locale T1
Bus SCS
Alloggiamento
batterie
Pulsante di reset
NOTA: La Centrale viene fornita con i morsetti (– / T1) della linea tamper cortocircuitati per l’utilizzo del solo tamper
locale T1 (installazione a parete con base metallica)
.
Linea Tamper
(Vedi nota)
Interruttore a
slitta ON OFF
Connettore seriale per
programmazione da PC
(con cavo art. 335919 o
art. 3559)
Contatti locali
15
3 INSTALLAZIONE
3.2 INSTALLAZIONE DELLA BASE METALLICA A CORREDO
Fissare la base alla parete come indicato in figura.
Passaggio cavi
Linea
telefonica
Doppino
SCS
Scatola 503
Base Centrale
3.3 COLLEGAMENTO DELLA BATTERIA
Collegare la batteria all’apposito connettore rispettando le polarità indicate all’interno
dell’alloggiamento.
Prima di effettuare il collegamento accertarsi che linterruttore a slitta sia in posizione OFF.
A
Se l’impianto rimarrà in manutenzione per lungo tempo si raccomanda di scollegare la batteria per
non danneggiarla.
Centrale Antifurto 3485STD
16
3 INSTALLAZIONE
Dopo aver effettuato tutti i collegamenti fissare la Centrale alla base avendo cura di disporre i fili
in modo che non vengano danneggiati.
N.B. Prima di fissare la Centrale antifurto accertarsi che l’interruttore a slitta posto sul retro sia in
posizione ON.
Per estrarre la Centrale dalla base abbassare la linguetta B e spingere verso l’alto.
1
2
B
3.4 INSTALLAZIONE DELLA CENTRALE
1
2
B
17
a
b
IN
a
b
OUT
b
a
b
C
1
2
ON
BUS
ART.3485STD
T1
_
OFF
b
a
b
3 INSTALLAZIONE
3.5 COLLEGAMENTO ALLA LINEA TELEFONICA PSTN
La Centrale antifurto deve essere il primo elemento dell’impianto telefonico interno: deve quindi
essere collegata prima di qualsiasi altro apparecchio (telefono, fax o segreteria).
Prevedere una adeguata protezione da sovratensioni sulla linea telefonica (es. PLT1).
È buona norma proteggere l’impianto elettrico contro la fulminazione utilizzando dispositivi
scaricatori di tensione SPD di classe II come da schema rappresentato.
In particolare, per la protezione della centrale antifurto da sovratensioni derivanti dalla linea
telefonica, si raccomanda di utilizzare l’apposito dispositivo PLT1 avendo cura di collegare il relativo
morsetto di messa a terra con il riferimento di “terra” dello scaricatore SPD installato nel quadro di
appartamento (vedi schema). La connessione dovrà avere l’impedenza più bassa possibile ed essere
realizzata con conduttore con sezione non inferiore a 2,5 mm2 e lunghezza non superiore ai 30 metri.
Verificare che il contratto con l’operatore di telefonia fissa permetta l’utilizzo di dispositivi con comunicazione a
toni DTMF (quali Fax e segreterie telefoniche), in caso contrario contattare il proprio gestore.
Quadro
montante
Quadro
appartamento
SPD1 SPD2
Differenziale
di tipo S
Differenziale
Coordinamento
SPD
Linea
urbana
Centrale antifurto
Contatore
max 30 m
Cordless Fax
Centrale Antifurto 3485STD
18
3 INSTALLAZIONE
3.6 COLLEGAMENTO TELEFONICO CON CONVERTITORE 3489GSM
Verificare che il contratto con l’operatore di telefonia permetta l’utilizzo di dispositivi con comunicazione a toni
DTMF (quali Fax e segreterie telefoniche), in caso contrario contattare il proprio gestore.
b
a
b
C
1
2
ON
BUS
ART.3485STD
T1
_
OFF
SIM
Activity
GSM
Status
2G GSM Gateway
RJ11
Centrale antifurto
CordlessFax
3489GSM
Antenna
GSM
19
4 PRIMA ATTIVAZIONE
Quando viene accesa per la prima volta la Centrale presenta il menù Manutenzione; l’interruttore
a slitta posto sul retro è in posizione OFF
Per attivare la Centrale e renderla operativa:
c scegliere la lingua,
c far eseguire alla Centrale l’apprendimento,
c portare l’interruttore a slitta su ON
c posizionare la centrale sulla propria staffa a muro
c
uscire dal menù manutenzione premendo 2 volte
c tornare al menù manutenzione
c eseguire il test dell’impianto, verificando i sensori
c programmare una chiave transponder o un codice numerico
c inserire ora e data.
c personalizzare i nomi delle zone, dei dispositivi e degli scenari di parzializzazione
b
a
b
C
1
2
ON
BUS
ART.3485STD
T1
_
OFF
ON
BUS
OFF
Centrale Antifurto 3485STD
20
4.1 SCELTA DELLA LINGUA
Utilizzare questa funzione se la lingua preimpostata in fabbrica non fosse quella desiderata.
Confermare premendo
Confermare premendo
Scegliere la lingua desiderata
Alla prima accensione il menù Lingua è già
selezionato
Appare una schermata di conferma per
scegliere se reinizializzare anche tutti i
nomi impostati
MANUTENZIONE
Lingua
Programma chiavi
Test sistema
Apprendimento
LINGUA
Deutsch
English
Español
Français
LINGUA
English
Español
Français
Italiano
ATTENZIONE
il tasto OK
reinizializzerà
tutti i nomi
Conferma = OK
Annulla = CLEAR
4 PRIMA ATTIVAZIONE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Bticino 3485STD Manuale utente

Tipo
Manuale utente