Kettler POLO M Training And Operating Instructions

Tipo
Training And Operating Instructions

Questo manuale è adatto anche per

Datum Rustpols Belastingspols Ontspanningspols Hellingshoek Tijd Afstand Calorieenverbruik Waard.
(min.) (km) (Kcal) cijfer
Prestatientabel
41
NL
Istruzioni per l’allenamento e per l’uso
Indicazioni di sicurezza
Per la propria sicurezza osservare attentamente i seguen-
ti punti:
Per la propria sicurezza osservare attentamente i seguenti
punti:
a collocazione dell’apparecchio per l’allenamento deve
avvenire su un fondo solido, adatto a questo scopo.
Controllare che i collegamenti siano ben fissati prima della
prima messa in funzione, e dopo circa 6 giorni di funziona-
mento.
Per evitare ferimenti dovuti ad un carico errato o ad un sov-
raccarico, l’apparecchio per l’allenamento deve essere azio-
nato solo secondo le istruzioni.
A causa della formazione di ruggine, è sconsigliato colloca-
re a lungo l’apparecchio in ambienti umidi.
Controllare regolarmente la capacità di funzionamento e lo
stato regolare dell’apparecchio per l’allenamento.
I controlli tecnici di sicurezza fanno parte degli obblighi
dell’operatore e devono essere eseguiti regolarmente e
secondo le regole.
Componenti difettosi o danneggiati devono essere sostituiti
immediatamente. Utilizzare solo pezzi di ricambio originali
KETTLER.
In caso di difetti l’apparecchio non deve essere utilizzato
fino alla riparazione.
Il livello di sicurezza dell’apparecchio può essere mantenuto
solo qualora vengano controllati regolarmente danneggia-
menti o usura.
Per la sua sicurezza:
Prima dell’inizio dell’allenamento faccia controllare dal suo
medico di famiglia, se il suo stato di salute è adatto all’alle-
namento con questo apparecchio. Il parere del medico deve
essere la base per la struttura del suo programma d’allena-
mento. Un allenamento errato o eccessivo può causare danni
alla salute.
Indice 52
Indicazioni di sicurezza 52
Servizio 52
La sua sicurezza 52
Descrizione breve 53-55
Zona funzionale / tasti 53
Campo di indicazione / display 54-55
Avvio veloce (per fare conoscenza)56
Attesa dell’allenamento 56
Inizio dell’allenamento 56
Fine dell’allenamento 56
Modalità di riposo 56
Allenamento 57-58
Senza direttive 57
Con direttive 57
Tempo 57
Percorso 57
Energia (Kjoule / kcal) 57
Inserimento dell’età (10-99) 57
Impostare il tono di allarme (sì / no) 57
Scelta del polso (FA 65% / FI 75%) 57
Inserimento del polso (40-199) 57
Attesa dell’allenamento 57
Interruzione / fine dell’allenamento58
Ripresa dell’allenamento 58
Recovery (misurazione del polso di
riposo) 58
Indicazioni generali 59
Tonalità del sistema
Recovery 59
Calcolo del valore medio 59
Indicazioni sulla misurazione del
polso 59
Con il clip per l’orecchio 59
Con la cintura toracica 59
Con il polso della mano 59
Difetti nel computer 59
Istruzioni per l’allenamento 59
Allenamento costante 59
Intensità del carico 59
Durata e frequenza d’allenamentio 60
Glossario 61
Questo segno da delle indicazioni sul
glossario nelle istruzioni. In quest’ultimo
viene spiegato il concetto rispettivo.
G
52
I
Descrizione breve
L’elettronica ha una zona funzionale con i tasti, ed un
campo
di indicazione (display) con simboli e grafica mutevoli.
Guida breve
Zona funzionale
I quattro tasti vengono spiegati qui di seguito.
L’applicazione esatta viene spiegata nei capitoli singoli. In
queste descrizioni i nomi dei tasti funzionali vengono uti-
lizzati anche in questo modo.
SET (premere brevemente)
Con questa funzione vengono richiamati i dati inseriti. I
dati impostati vengono rilevati.
Reset (premere il tasto SET più a lungo)
L’indicazione attuale viene cancellata per un nuovo avvio.
Meno – / più +
Con questi tasti funzionali vengono cambiati i valori nei
diversi dati inseriti prima dell’allenamento
lpremere più a lungo > ciclo di elaborazione dei valori
veloce
tasti “più” e “meno” premuti contemporaneamente >
l’inserimento dei valori
passa allo stato OFF
RECOVERY
Con questo tasto funzionale viene avviata la funzione del
polso di riposo.
Misurazione del polso
La misurazione del polso può avvenire tramite 3 sorgenti:
1. il clip per l’orecchio – la spina viene inserita nella
presa;
2. il polso della mano – il collegamento si trova sul lato
posteriore dell’indicazione;
3. la cintura toracica (accessorio) – osservare attentamen-
te le istruzioni locali
Campo di indicazione
Display
Campo di indicazione
Display
G
G
53
I
Istruzioni per l’allenamento e per l’uso
Distanza (DISTANCE)
14 – 130 [1/min]
1 segmento = 2 [1/min]
Frequenza delle pedalate (RPM)
Funzione del polso di ripos
RECOVERY
Pulso (PULSE)
Valore percentuale
Confronto polso effettivo /polso
max.
Polso in percentuale
Limite del polso superato +11
Tono di avviso ON/OFF
Indicazione del valore medio
Polso massimo
Avviso (lampeggia) polso max. +1
Valore 0,00 – 99,99
Velocità
Valore 0 – 99,9
Indicazione del valore medio
Limite del polso risulta al di sotto –1
Simbolo del cuore (lampeggia)
Indicazione del polso
40 – 199 [1/min]
G
Istruzione breve
Campo di indicazione / display
Il campo di indicazione (chiamato display) informa sulle diverse
funzioni.
54
I
Simbolo dell’orologio
Valore: 0:00 – 99:59
Tempo (TIME)
Carica della batteria
Consumo d’energia
Valore: 0 – 9999
Valore Odo > totale k(m)
Tensione della batteria suffi-
ciente per la misurazione del
polso.
Tensione della batteria insuf-
ficiente per la misurazione
del polso.Cambiare la batte-
ria.
Valori visualizzati
Le indicazioni d’esempio mostrano il funzionamento come
Cyclette.
In caso di numero dei giri uguale ai valori d’esempio, i valori
per velocità e distanza sono minori per i crosstrainer.
Con 60 min-1(g/min.)
Cyclette: = 21,3 km/h
Crosstrainer: = 9,5 km/h
55
I
Istruzioni per l’allenamento e per l’uso
Avvio veloce (per fare conoscenza)
senza impostazioni particolari
prema un tasto
Indicazione
tutti i segmenti vengono indicati brevemente. (test dei
segmenti)
i chilometri totali vengono indicati brevemente.
In seguito cambio nell’indicazione “attesa dell’allenamen-
to”
Attesa dell’allenamento
Indicazione
Tutte le zone indicano “zero”, eccetto il polso (qualora
attivo).
Inizio dell’allenamento pedalando
Inizio dell’allenamento
Indicazione
I segmenti dei giri dei pedali, la distanza, la velocità,
l’energia ed il tempo contano in modo crescente.
Polso (qualora attivo)
Regolazione dei freni livello 1 – 10
Girando verso destra il livello dei freni viene aumenta-
to, girando verso sinistra il livello viene diminuito.
Interruzione o fine dell’allenamento
In caso di interruzione o fine dell’allenamento i valori
medi dell’ultima unità di allenamento vengono indicati con
il simbolo Ø.
Indicazione
Valori medi Ø:
segmenti dei giri dei pedali, velocità e polso (qualora
attivo)
Valori totali:
distanza, energia e tempo
Modalità di riposo
4 minuti dopo la fine dell’allenamento l’apparecchio cam-
bia nella modalità di riposo.Premendo un tasto qualsiasi,
l’indicazione comincia nuovamente con il test dei segmen-
ti, l’odometro e l’attesa dell’allenamento.
Allenamento
1. Allenamento senza direttive
premere un tasto qualsiasi
56
I
e / o
pedalare (come sotto il punto “avvio veloce”)
2. Allenamento con direttive
Indicazione:
“attesa dell’allenamento”
premere “SET”: campo delle direttive
Direttiva del tempo (TIME)
Inserire i valori con il tasto “più” o “meno” (ad es.
30:00)
Confermare con il tasto “SET”
Indicazione:
menu successivo “PERCORSO”
Direttive del percorso (DISTANCE)
Inserire i valori con il tasto “più” o “meno” (ad
es.7,50)
Confermare con il tasto “SET”
Indicazione:
menu successivo “ENERGIA”
Direttiva di energia (Kjoule / kcal)
Inserire i valori con il tasto “più” o “meno” (ad
es.780)
Confermare con il tasto “SET”
Scegliere con il tasto “più” o “meno” l’unità Kjoule o
kcal
Confermare con il tasto “SET”
Indicazione :
menu successivo “inserimento dell’età”
Inserimento dell’età (AGE)
L’introduzione dell’età serve per il calcolo ed il controllo
del polso massimo (simbolo HI, tono di avviso qualora
attivato).
Inserire i valori con il tasto “più” o “meno” (ad es. 50)
Da ciò si calcola il polso massimo di 170 in base al
rapporto (220 – età).
Confermare con il tasto “SET”.
Indicazione:
menu successivo “tono di allarme
Tono di allarme in caso di superamento del polso
massimo
Scegliere la funzione con il tasto “più” o “meno”.
Confermare con il tasto “SET”.
Indicazione :
menu successivo scelta del polso “FA 65%”
Controllo del polso FA 65% FI 75%
Scegliere con il tasto “più” o “meno”.
Bruciatura dei grassi 65%, fitness 75% del polso massi-
mo
Confermare con il tasto “SET” (modalità delle direttive
terminata)
Indicazione:
attesa dell’allenamento con le direttive
Oppure
Inserimento del polso
L’inserimento 40 – 199 serve per la determinazione ed il
controllo di un polso di allenamento indipendente dall’età
(simbolo HI, tono di avviso qualora attivato, nessun con-
trollo del polso massimo). Per fare ciò, l’inserimento
dell’età deve trovarsi su “OFF”.
Revocare con il tasto “più” e “meno” il controllo del
polso massimo. Indicazione “AGE OFF”.
Confermare con il tasto “SET”.
Indicazione:
direttiva successiva “polso” (Pulse)
Inserire il valore con il tasto “più” o “meno” (ad es.
130)
Confermare con il tasto “SET” (modalità delle direttive
terminata)
Indicazione:
attesa dell’allenamento con le direttive
57
I
Istruzioni per l’allenamento e per l’uso
Pedalare
In caso di allenamento con direttive, viene contato in
modo discendente
con il tasto “reset” le direttive vengono cancellate.
Interruzione o fine dell’allenamento
In caso di meno di 14 giri dei pedali al minuto, l’elettroni-
ca riconosce un’interruzione dell’allenamento. Vengono
indicati i dati di allenamento raggiunti. I giri, il polso ed
la velocità vengono rappresentati come valore medio con
il simbolo Ø.
Con il tasto “più” o “meno” cambio nell’indicazione attua-
le.
I dati dell’allenamento vengono indicati per 4 minuti.
Qualora durante questo periodo di tempo non venissero
premuti i tasti e non ci si allenasse, l’elettronica cambia
nella modalità di riposo.
Ripresa dell’allenamento
In caso di continuazione dell’allenamento entro 4 minuti,
gli ultimi valori vengono contati in modo crescente o
decrescente.
Funzione RECOVERY
Misurazione del polso di riposo
Premere il tasto “recovery” alla fine dell’allenamento
Indicazione
RECOVERY
L’elettronica misura il polso per 60 secondi in modo
regressivo.
Tramite il tasto “DISTANCE” viene salvato il valore del
polso attuale, e tramite il tasto “KM/H” viene salvato il
valore del polso dopo 60 secondi.
Oltre al “polso %”, viene indicata la differenza di entram-
bi i valori. Da ciò viene calcolata un voto fitness (ad es. F
1.6). L’indicazione termina dopo 20 secondi.
Il tasto “RECOVERY” interrompe la funzione del polso di
riposo o l’indicazione del voto fitness.
Qualora all’inizio o alla fine del regresso del tempo non
venisse registrato il polso, compare il messaggio d’errore
“E”.
Osservazione:
58
I
Indicazioni generali
Tonalità del sistema
Accensione
All’accensione viene emesso un tono durante il test del segmen-
to.
Direttive
Al raggiungimento delle direttive tempo, distanza e Kjoule/kcal
viene emesso un tono breve.
Superamento del polso massimo
Qualora venisse superato di un battito il polso massimo impo-
stato, vengono emessi per il tempo 2 toni brevi.
Recovery
Calcolo del voto fitness (F):
voto (F) = 6.0 –
(
10 x (P1–P2)
)
2
P1
P1 polso di carico, P2 = polso di riposo
F1.0 = molto bene, F6.0 = insufficiente
Calcolo del valore medio
I calcoli del valore medio si riferiscono ad unità di allenamento
trascorse fino ad un reset o ad una modalità di riposo.
Indicazioni sulla misurazione del polso
Il calcolo del polso comincia quando il cuore nell’indicazione
lampeggia al tatto del battito del polso.
Con il clip per l’orecchio
Il sensore del polso lavora a luce infrarossa e misura i cambia-
menti dell’impermeabilità alla luce della pelle, che vengono
richiamati dal battito del polso. Prima di attaccare il sensore del
polso al lobo dell’orecchio, sfregare quest’ultimo fortemente 10
volte per aumentare la vascolarizzazione.
Evitare impulsi di interferenza.
Fissare accuratamente il clip dell’orecchio al lobo, e cercare
il punto più favorevole per il prelevamento (il simbolo del
cuore lampeggia senza interruzione).
Non allenatevi direttamente sotto l’incidenza della luce, ad
esempio di luce neon, alogena, fari o luce solare.
Escludere completamente le scosse e i movimenti del sensore
dell’orecchio incluso il cavo. Attaccare il cavo tramite pinzet-
te all’abbigliamento o ancor meglio ad una fascia per la
fronte.
Con la cintura toracica
Osservare le istruzioni per l’uso rispettive.
Con il polso della mano
Una tensione piccolissima prodotta dalle contrazioni del cuore
viene registrata tramite i sensori della mano e viene analizzata
dall’elettronica.
Cingere le superfici di contatto sempre con entrambi le mani.
Evitare di cingere bruscamente.
Mantenere calme le mani, ed evitare contrazioni e sfreghi
sulle superfici di contatto.
è possibile solo un tipo di misurazione del polso: o con il clip
per l’orecchio oppure con il polso della mano o la cintura del
torace. Qualora il clip per l’orecchio o il ricevitore ad inseri-
mento non si trovasse nella presa del polso, è attivata la misura-
zione del polso della mano. Qualora venisse inserito un clip per
Osservazione:
l’orecchio o un ricevitore ad inserimento nella presa del polso,
la misurazione del polso della mano viene automaticamente dis-
attivata. Non è necessario togliere la spina dei sensori del
polso della mano.
Difetti nel computer di allenamento
Premere a lungo il tasto SET (reset)
Istruzione per l’allenamento
La medicina sportiva e la scienza del allenamento utilizzano
l’ergometro ciclistico tra l’altro per controllare il funzionamento
del cuore, della circolazione e del sistema di respirazione.
Se il vostro allenamento ha raggiunto gli effetti desiderati dopo
alcune settimane potete verificarlo come segue:
1. Svolgete una determinata prestazione di resistenza con un
minore sforzo per il cuore e una minore attività della circola-
zione di prima.
2. Sostenete una determinata prestazione di resistenza con uno
sforzo costante per il cuore ed una attività della circolazione
per un periodo più lungo.
3. Vi riprendete più velocemente di prima dopo un determinato
sforzo pel il cuore ed attività della circolazione.
Valori di riferimento per il allenamento di resi-
stenza
Pulsazione massima: Per uno sforzo massimo s’intende il raggi-
ungimento del polso massimo individuale. La frequenza cardia-
ca massima che si può raggiungere dipende dall’età. Qui vale
la formula empirica: La frequenza cardiaca massima al minuto
corrisponde a 220 pulsazioni meno l’età.
Esempio: età 50 anni > 220 – 50 = 170 puls./min.
Intensità di carico
Polso sotto carico: L’intensità di carico ottimale si ottiene con il
65-75% (cfr. diagramma) del polso massimo. Questo valore
varia in relazione all’età.
Durata e frequenza d’allenamento
Durata di un’unità d’allenamento e la sua frequenza settimana-
le:
La durata e frequenza d’allenamento ottimale si ottiene se per
un periodo prolungato si raggiunge il 65-75% dell’attività indi-
viduale del proprio cuore e circolazione.
Formula empirica:
Diagramma delle pulsazioni
Fitness e consumo dei grassi
220
200
180
160
140
120
100
80
Pulsazioni
Etą
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80
Pulsa. con consumo dei grassi
(65 % delle pulsazini max.)
90
Pulsazioni Fitness
(75 % delle pulsa. max.)
Pulsazioni max.
(220 meno l’etą)
59
I
Istruzioni per l’allenamento e per l’uso
In nessun caso sono consigliabili per il principiante unità di alle-
namento di 30 – 60 minuti.
Ecco come dovrebbe essere programmato l’allenamento di un
principiante nelle prime settimane di allenamento.
Prima e dopo ogni unità d’allenamento una ginnastica di circa
5 minuti serve per il riscaldamento ovvero per l’abbassamento
di temperatura dopo gli esercizi. Tra 2 unità d’allenamento dov-
rebbe esserci un giorno di riposo, se nel percorso successivo
scegliete un allenamento di 20-30 minuti per 3 volte la settima-
na. Altrimenti non c’è nulla in contrario ad un allenamento quo-
tidiano.
Frequenza dell’ Ampiezza dell’uanità di allenamento
dell’allenamento
3 volte alla settimana 2 minuti di allenamento
1 minuto di pausa per la ginnastica
2 minuti di allenamento
1 minuto di pausa per la ginnastica
2 minuti di allenamento
3 volte alla settimana 3 minuti di allenamento
1 minuto di pausa per la ginnastica
3 minuti di allenamento
1 minuto di pausa per la ginnastica
3 minuti di allenamento
3 volte alla settimana 4 minuti di allenamento
1 minuto di pausa per la ginnastica
4 minuti di allenamento
1 minuto di pausa per la ginnastica
4 minuti di allenamento
3 volte alla settimana 5 minuti di allenamento
1 minuto di pausa per la ginnastica
5 minuti di allenamento
1 minuto di pausa per la ginnastica
5 minuti di allenamento
4. settimana
3. settimana
2. settimana
1. settimana
Frequenza di allenamento Durata dell’allenamenti
ogni giorno 10 min
2–3 volte ogni settimana 20 – 30 min
1–2 volte ogni settimana 30 – 60 min
Glossario
Età
Inserimento per il calcolo del polso massimo.
Dimensione
Unità per l’indicazione di km/h o mph, joule o kcal.
Polso bruciatura dei grassi
Valore calcolato di: 65% polso massimo
Polso fitness
Valore calcolato di: 75% polso massimo
Glossario
Un insieme di prove di spiegazione
Simbolo HI
Qualora comparisse il simbolo “HI” il polso è troppo alto di 11
battiti. Qualora HI lampeggiasse si è superato il polso massimo.
Il controllo “HI” è sempre attivo.
Simbolo LO
Qualora comparisse il simbolo “LO” il polso è troppo basso di
11 battiti. Il controllo LO è attivo, quando nell’allenamento è
stato raggiunto il polso.
Polso massimo
Valore calcolato da 220 meno l’età.
Menu
Indicazione nella quale devono essere inseriti o scelti i valori.
Polso
Rilevamento del battito del cuore al minuto
Recovery
Misurazione del polso di riposo alla fine dell’allenamento. Dal
polso iniziale e finale di un minuto viene rilevata una differenza
ed un voto fitness. In caso di allenamento invariato, il migliora-
mento di questo voto è una misura per l’aumento del fitness.
Reset
Cancellazione del contenuto dell’indicazione, e riavvio di
quest’ultima.
Polso
Valore del polso determinato tramite l’inserimento, Questo valo-
re deve essere controllato.
60
I
Data Polso riposo Polso Polso ripresa Fase dicarico Tempo Percorso Consumo energetico Voto
affaticamento (min.) (km) (Kcal)
Tabella delle prestazione
61
I
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Kettler POLO M Training And Operating Instructions

Tipo
Training And Operating Instructions
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue