Sony MDS-JE520 Manuale del proprietario

Categoria
Lettori minidisc
Tipo
Manuale del proprietario
MiniDisc Deck
S
MiniDisc Deck
1998 by Sony Corporation
3-862-735-42(1)
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
NL
D
MDS-JE520
MDS-JE520
I
P
2
I
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di
incendi o scosse elettriche non
esporre l'apparecchio alla
pioggia o all'umidità.
Per evitare scosse elettriche,
non aprire l'apparecchio. Per le
riparazioni rivolgersi solo a
personale qualificato.
Il componente laser di questo
prodotto è in grado di emettere
radiazioni eccedenti il limite della
Classe 1.
Questo apparecchio è classificato come
prodotto laser di CLASSE 1.
L'etichetta di prodotto laser di
CLASSE 1 è collocata all'esterno sul
retro.
La seguente etichetta di avvertenza si
trova all'interno dell'apparecchio.
IN NESSUN CASO IL VENDITORE
SARÀ RESPONSABILE PER
QUALSIASI DANNO DIRETTO,
INCIDENTALE O
CONSEQUENZIALE DI QUALSIASI
NATURA, O PER PERDITE O SPESE
RISULTANTI DA QUALSIASI
PRODOTTO DIFETTOSO O
DALL'USO DI QUALSIASI
PRODOTTO.
Pulizia
Pulire il rivestimento con un panno
morbido leggermente inumidito con
acqua o una soluzione detergente
neutra. Non usare nessun tipo di
straccio abrasivo, polvere per
smacchiare o solventi come alcool o
benzina.
In caso di interrogativi o problemi
riguardanti la piastra, consultare il
proprio rivenditore Sony.
Benvenuti!
Grazie per avere acquistato questa
piastra minidischi Sony. Prima di usare
la piastra, leggere con attenzione questo
manuale e conservarlo per riferimenti
futuri.
Uso del manuale
Convenzioni
I comandi citati nelle istruzioni sono
quelli sulla piastra; è possibile però
usare invece i comandi del
telecomando il cui nome è simile o,
quando diverso, è indicato tra
parentesi.
In questo manuale sono usate le
seguenti icone.
Z
Indica un’operazione che
richiede l’uso del telecomando.
z
Indica consigli per facilitare
l’impiego e suggerimenti.
Precauzioni
Sicurezza
In caso di penetrazione di oggetti o
liquidi all’interno dell’apparecchio,
scollegare il cavo di alimentazione e far
controllare la piastra da personale
qualificato prima di usarla nuovamente.
Fonti di alimentazione
Prima di usare la piastra, verificare
che la tensione operativa della piastra
sia identica a quella della rete
elettrica locale. La tensione operativa
è indicata sulla targhetta sul retro
della piastra.
L’unità non è isolata dalla fonte di
alimentazione CA di rete per tutto il
tempo che rimane collegata alla presa
a muro, anche se l’unità stessa è
spenta.
Se non si usa la piastra per un lungo
periodo, assicurarsi di scollegare il
cavo di alimentazione dalla presa a
muro. Per scollegare il cavo di
alimentazione CA, afferrarlo per la
spina; non tirare mai il cavo stesso.
Se il cavo di alimentazione CA deve
essere sostituito, farlo sostituire solo
presso un centro di assistenza
qualificato.
Funzionamento
Se l’apparecchio viene portato
direttamente da un ambiente freddo ad
uno caldo, o se viene collocato in una
stanza molto umida, l’umidità può
condensarsi sulle lenti all’interno della
piastra. In questo caso la piastra non
può funzionare correttamente. In questo
caso, estrarre il minidisco e lasciare la
piastra accesa per circa un’ora fino a che
l’umidità evapora.
Cartuccia del minidisco
Non aprire la chiusura per esporre il
minidisco.
Non collocare la cartuccia in luoghi
soggetti ad estremi di luce solare,
temperatura, umidità o polvere.
I
3
I
INDICE
Preparativi
Disimballaggio .....................................................................................................................4
Collegamento del sistema...................................................................................................4
Registrazione di un minidisco .............................................................................. 6
Riproduzione di un minidisco ............................................................................... 8
Registrazione di minidischi
Note sulla registrazione ......................................................................................................9
Consigli per la registrazione ........................................................................................... 10
Registrazione sopra piste esistenti................................................................................. 11
Regolazione del livello di registrazione........................................................................ 12
Scrittura dei numeri di pista durante la registrazione (marcatura piste) ............... 13
Avvio della registrazione con 6 secondi di dati audio prememorizzati
(registrazione a macchina del tempo) ....................................................................... 14
Registrazione sincronizzata con un apparecchio audio desiderato
(registrazione musicale sincronizzata) ...................................................................... 15
Registrazione sincronizzata con un lettore CD Sony ................................................. 16
Dissolvenza in apertura e in chiusura (Fader)............................................................. 17
Registrazione di un minidisco usando un timer ......................................................... 18
Riproduzione di minidisch
Uso del display .................................................................................................................. 19
Localizzazione di una pista specifica ............................................................................ 20
Localizzazione di un punto particolare in una pista .................................................. 21
Riproduzione ripetuta delle piste .................................................................................. 22
Riproduzione in ordine casuale (riproduzione casuale)............................................ 23
Creazione di un programma (riproduzione programmata)...................................... 23
Consigli per la registrazione da un minidisco ad un nastro ..................................... 25
Dissolvenza in apertura e in chiusura (Fader)............................................................. 26
Riproduzione di un minidisco usando un timer ......................................................... 26
Per addormentarsi con la musica................................................................................... 27
Montaggio di minidischi registrati
Note sul montaggio .......................................................................................................... 28
Cancellazione di registrazioni (funzione di cancellazione)....................................... 28
Cancellazione di parte di una pista (funzione di cancellazione A-B)...................... 30
Divisione delle piste registrate (funzione di divisione) ............................................. 31
Combinazione delle piste registrate (funzione di combinazione)............................ 32
Spostamento delle piste registrate (funzione di spostamento)................................. 33
Assegnazione di titoli alle registrazioni (funzione di titolatura) ............................. 33
Annullamento dell’ultimo montaggio (funzione di annullamento) ........................ 37
Altre informazioni
Messaggi sul display ........................................................................................................ 38
Limitazioni del sistema .................................................................................................... 38
Soluzione di problemi ...................................................................................................... 39
Caratteristiche tecniche .................................................................................................... 40
Guida al sistema di gestione copie in serie .................................................................. 41
Indice analitico .................................................................................................................. 42
Tabella dei menu di impostazione................................................................................. 44
Funzione di autodiagnosi ................................................................................................ 45
Preparativi
4
I
Disimballaggio
Controllare di aver ricevuto i seguenti elementi:
Cavi di collegamento audio (2)
Cavo ottico (1)
Telecomando RM-D15M (1)
Pile Sony R6 (formato AA) (2)
Inserimento delle pile nel telecomando
È possibile controllare la piastra con il telecomando in
dotazione.
Inserire due pile tipo R6 (formato AA) facendo
corrispondere i poli + e – delle pile con i segni
all’interno del comparto. Quando si usa il
telecomando, puntarlo verso il sensore di comandi a
distanza g della piastra.
z Quando sostituire le pile
Le pile durano per circa sei mesi di uso normale.
Quando il telecomando non può più controllare la
piastra, sostituire tutte le pile con altre nuove.
Note
Non lasciare il telecomando in luoghi estremamente caldi
o umidi.
Evitare la penetrazione di oggetti estranei nel
telecomando, particolarmente quando si sostituiscono le
pile.
Non esporre il sensore di comandi a distanza alla luce
solare diretta o fonti di illuminazione. Ciò potrebbe
causare malfunzionamenti.
Se non si usa il telecomando per un lungo periodo,
estrarre le pile per evitare possibili danni dovuti a perdite
del fluido delle pile e corrosione.
Collegamento del sistema
Presentazione
Questa sezione descrive come collegare la piastra MD
ad un amplificatore o altri componenti come un lettore
CD o una piastra DAT. Assicurarsi di spegnere ciascun
componente prima di eseguire i collegamenti.
a una presa a muro
(a un timer nel caso della
registrazione o
riproduzione con il timer)
Preparativi
ç
ç
ç
ç
ç
REC
OUT
TAPE
IN
DIGITAL
COAXIAL OUT
DIGITAL
OPTICAL OUT
DIGITAL
OPTICAL IN
LINE
R
L
DIGITAL
OUTIN
(ANALOG)
OUT
IN
OPTICAL
IN
COAXIAL
Amplificatore
Lettore CD
Lettore CD, piastra
DAT o piastra MD, ecc.
È possibile
collegare due
componenti
digitali per volta.
çç
çç
ç: Flusso del segnale
Cavi necessari
Cavi di collegamento audio (in dotazione) (2)
Cavo ottico (solo uno in dotazione) (2)
Cavo di collegamento digitale coassiale (non in
dotazione) (1)
Bianco
(L)
Rosso
(R)
Bianco
(L)
Rosso
(R)
5
I
PreparativiPreparativi
ç
Ç
L
R
L
R
LINE
(ANALOG)
OUTIN
TAPE / MD
INOUT
Collegamenti
Collegamento della piastra ad un amplificatore
Collegare l’amplificatore alle prese LINE (ANALOG)
IN/OUT usando i cavi di collegamento audio (in
dotazione), assicurandosi di collegare le spine colorate
del cavo alle prese corrette sui componenti: rosso
(destra) a rosso e bianco (sinistra) a bianco. Assicurarsi
di eseguire collegamenti saldi per evitare ronzii e
rumori.
çç
çç
ç: Flusso del segnale
Collegamento della piastra ad un componente
digitale come un lettore CD, una piastra DAT, un
amplificatore digitale o un’altra piastra MD
Collegare il componente tramite i connettori DIGITAL
OPTICAL IN/OUT o DIGITAL COAXIAL IN con due cavi
ottici (solo uno in dotazione) oppure tramite il cavo di
collegamento coassiale digitale (non in dotazione).
Quando si usano i cavi ottici
Togliere i cappucci dai connettori e poi inserire le spine
parallelamente finché non scattano in posizione.
Accertarsi di non piegare e non legare insieme i cavi ottici.
çç
çç
ç: Flusso del segnale
Quando si usa il cavo di collegamento digitale coassiale
çç
çç
ç: Flusso del segnale
Nota
Se i cavi ottici e/o il cavo di collegamento digitale coassiale
non sono collegati correttamente, “Din Unlock” e “C71”
possono alternarsi sul display.
z Conversione automatica del rapporto di
campionamento digitale durante la registrazione
Un convertitore di rapporto di campionamento
incorporato converte automaticamente la frequenza di
campionamento di varie fonti digitali nel rapporto di
campionamento di 44,1 kHz della piastra MD. Questo
permette di registrare da fonti come piastre DAT o
ricevitori via satellite da 32 e 48 kHz, nonché lettori CD
e altre piastre MD.
Nota
Se “Din Unlock” si alterna a “C71” oppure il messaggio
“Cannot Copy” appare sul display la registrazione tramite il
connettore digitale non è possibile. In questo caso collegare
la fonte di programma tramite le prese LINE (ANALOG) IN
con l’interruttore INPUT regolato su ANALOG.
Collegamento del cavo di alimentazione CA
Collegare il cavo di alimentazione CA a una presa a
muro o alla presa di un timer.
Piastra MD
Amplificatore
Piastra MD Componente digitale
Piastra MD Componente digitale
DIGITAL
OUTIN
OPTICAL
DIGITAL
OUT
ININ
OPTICAL
COAXIAL
ç
Ç
DIGITAL
COAXIAL
Ç
OUT
DIGITAL
OUT
ININ
OPTICAL
COAXIAL
Operazioni basilari
6
I
Registrazione di un minidisco
1
Accendere l’amplificatore e riprodurre la fonte di programma
che si desidera registrare.
2
Premere 1/u.
L’indicatore STANDBY si spegne.
3
Inserire un minidisco registrabile.
Se il minidisco contiene materiale registrato, la piastra inizia
automaticamente la registrazione dalla fine dell’ultima pista
registrata.
4
Regolare INPUT in corrispondenza al connettore di ingresso
usato.
Per registrare tramite Regolare INPUT su
DIGITAL OPTICAL IN OPT
DIGITAL COAXIAL IN COAX
LINE (ANALOG) IN ANALOG
5
Regolare REC MODE sul modo in cui si desidera registrare.
Per registrare con Regolare REC MODE*
1
su
Suono stereo STEREO
Suono monofonico*
2
MONO
*
1
Se si cambia REC MODE durante la registrazione o la pausa di
registrazione, la registrazione si interrompe.
*
2
Nella registrazione monofonica, è possibile registrare circa il doppio del
tempo rispetto alla registrazione stereo.
Con la freccia rivolta in questa direzione
Con la facciata dell’etichetta verso l’alto
Audio di controllo durante la
registrazione
Anche se si regola REC MODE su
MONO, il segnale di controllo non
diventa monofonico.
±
REC
INPUT
MONO
PHONES
PHONE LEVEL
PLAY MODE
SCROLL
AMS
YES
MENU/
NO
TIMER
REC OFF PLAY
LEVEL/
DISPLAY/CHAR
REC MODE
p
0
)
r
MIN
MAX
·
§
OPT
EJECT
STANDBY
TIMEREPEAT
STEREO
FADER
CLEAR
COAX
ANALOG
PUSH ENTER
P
27
3
7
86
5
4
Operazioni basilari
Operazioni basilari
7
I
Operazioni basilari
Quando “TOC Writing”
lampeggia sul display
La piastra sta aggiornando il TOC
(Table Of Contents = indice). Non
muovere la piastra e non scollegare
il cavo di alimentazione CA. Le
modifiche apportate ad un
minidisco tramite la registrazione
sono memorizzate solo quando si
aggiorna il TOC estraendo il
minidisco o regolando la piastra in
modo di attesa premendo
l’interruttore 1/u.
6
Premere r REC.
La piastra è pronta a registrare.
7
Premere LEVEL/DISPLAY/CHAR per cambiare il display e
quindi girare AMS per regolare il livello di registrazione.
Per i dettagli vedere le pagine 12 e 13.
8
Premere · o P.
La registrazione inizia.
9
Iniziare a riprodurre la fonte di programma.
Non scollegare la piastra dalla fonte di alimentazione subito dopo la
registrazione
Altrimenti il materiale registrato può non essere memorizzato sul minidisco.
Per memorizzare il materiale dopo la registrazione premere § EJECT per
estrarre il minidisco e premere 1/u per regolare la piastra in modo di attesa.
“TOC Writing” lampeggia sul display a questo punto.
Dopo che “TOC Writing” ha finito di lampeggiare e si è spento è possibile
scollegare il cavo di alimentazione CA.
Per Premere
Interrompere la p
registrazione
Fare una pausa nella
P. Premere di nuovo il tasto o premere · per
registrazione* riprendere la registrazione.
Estrarre il minidisco § EJECT dopo aver interrotto la registrazione.
* Ogni volta che si fa una pausa nella registrazione, il numero di pista aumenta di
uno. Per esempio se si mette in pausa la registrazione durante la registrazione della
pista 4, il numero di pista aumenta di uno e la registrazione continua sulla nuova
pista quando viene ripresa.
Per proteggere un minidisco da cancellature accidentali
Per rendere impossibile la registrazione su un minidisco, spostare la linguetta
in direzione della freccia, aprendo la fessura. Per consentire la registrazione
chiudere la fessura.
Retro del minidisco
Linguetta di protezione
da cancellature
Spostare la linguetta in
direzione della freccia
Operazioni basilari
8
I
Riproduzione di un minidisco
1
Accendere l’amplificatore e regolarne il selettore di fonte sulla
posizione per la piastra MD.
2
Premere 1/u.
L’indicatore STANDBY si spegne.
3
Inserire un minidisco.
4
Premere ·.
La piastra inizia la riproduzione. Regolare il volume
sull’amplificatore.
Per Procedere come segue:
Interrompere la Premere p.
riproduzione
Fare una pausa nella Premere P. Premere di nuovo il tasto o premere
riproduzione · per riprendere la riproduzione.
Passare alla pista Girare AMS in senso orario (o premere + sul
successiva telecomando).
Passare alla pista attuale Girare AMS in senso antiorario (o premere =
o alla pista precedente sul telecomando).
Estrarre il minidisco Premere § EJECT dopo aver interrotto la
riproduzione.
Con la freccia rivolta in questa direzione
z È possibile localizzare e
riprodurre una pista mentre
la piastra è in modo di
arresto
1 Girare AMS (o premere
= o +) fino a che
appare il numero della
pista da riprodurre.
2 Premere AMS o ·.
z Per usare le cuffie
Collegarle alla presa
PHONES. Usare PHONE
LEVEL per regolare il
volume.
z È possibile regolare il
livello del segnale
analogico in uscita alle
prese LINE (ANALOG) OUT
1 Quando la piastra è in
modo di riproduzione,
premere ripetutamente
LEVEL/DISPLAY/CHAR
finché appare il display di
regolazione della linea in
uscita.
2 Girare AMS (o premere
LEVEL +/–) per regolare il
livello del segnale in uscita.
Note
Anche il livello di uscita
per la presa PHONES
viene cambiato.
Quando si espelle il
minidisco o si spegne la
piastra premendo
l’interruttore 1/u, il livello
di uscita è ripristinato alla
regolazione iniziale
(0.0dB).
Con la facciata dell’etichetta verso l’alto
±
REC
INPUT
MONO
PHONES
PHONE LEVEL
PLAY MODE
SCROLL
AMS
YES
MENU/
NO
TIMER
REC OFF PLAY
LEVEL/
DISPLAY/CHAR
REC MODE
Pp
0
)
r
MIN
MAX
·
§
OPT
EJECT
STANDBY
TIMEREPEAT
STEREO
FADER
CLEAR
COAX
ANALOG
PUSH ENTER
234
9
I
Registrazione di minidischiRegistrazione di minidischi
Anche durante la registrazione di una fonte
analogica o da una piastra DAT o un ricevitore via
satellite, è possibile marcare numeri di pista se si è
selezionato “T.Mark LSyn” nel menu di
impostazione 02 (vedere “Scrittura dei numeri di
pista durante la registrazione” a pagina 13).
Quando si registra da una piastra DAT o un
ricevitore via satellite con l’interruttore INPUT
regolato sulla rispettiva posizione digitale, la piastra
marca automaticamente un numero di pista ogni
volta che la frequenza di campionamento del segnale
in ingresso cambia, indipendentemente dalla
regolazione del menu di impostazione 02.
z È possibile marcare numeri di pista durante o dopo
la registrazione
Per dettagli, vedere “Scrittura dei numeri di pista
durante la registrazione” (pagina 13) e “Divisione delle
piste registrate” (pagina 31).
Quando “TOC Writing” lampeggia sul display
La piastra sta aggiornando il TOC (Table Of Contents =
indice). Non muovere la piastra e non scollegare il cavo
di alimentazione CA. Le modifiche apportate ad un
minidisco tramite la registrazione sono memorizzate
solo quando si aggiorna il TOC estraendo il minidisco
o regolando la piastra in modo di attesa premendo
l’interruttore 1/u.
La piastra MD impiega il sistema di gestione copie
in serie (SCMS, a pagina 41)
I minidischi registrati tramite un connettore di ingresso
digitale non possono essere copiati su altri minidischi o
nastri DAT usando il connettore di uscita digitale.
Quando la piastra è in modo di registrazione o di
pausa di registrazione, i segnali digitali in ingresso
ad uno dei connettori di ingresso digitale sono
emessi al connettore DIGITAL OPTICAL OUT con lo
stesso rapporto di campionamento
Per cambiare il segnale digitale in ingresso in un altro
rapporto di campionamento per l’uscita (senza
registrarlo sul minidisco), usare la funzione Input
Monitor (vedere pagina 10).
Note sulla registrazione
Se “Protected” si alterna a “C11” sul display
Il minidisco è protetto dalla registrazione. Chiudere la
fessura per registrare sul disco (vedere “Per proteggere
un minidisco da cancellature accidentali” a pagina 7).
Se “Din Unlock” si alterna a “C71” sul display
La fonte di programma digitale non è collegata come
selezionato con l’interruttore INPUT al punto 4 a
pagina 6.
Per continuare collegare correttamente la fonte di
programma.
La fonte di programma non è accesa.
Accendere la fonte di programma.
A seconda delle impostazioni di menu e della fonte
in fase di registrazione, i numeri di pista sono
marcati come segue:
Quando si registra da un compact disc o da un
minidisco con l’interruttore INPUT regolato su una
posizione digitale (OPT o COAX) e la fonte collegata
tramite il connettore di ingresso digitale (DIGITAL
OPTICAL IN o DIGITAL COAXIAL IN):
La piastra marca automaticamente i numeri di pista
nella stessa sequenza dell’originale. Se tuttavia una
pista viene ripetuta due o più volte (p.es. con la
riproduzione a ripetizione di una singola pista) o se
sono riprodotte due o più piste con lo stesso numero
di pista (p.es. da diversi compact disc o minidischi),
la pista o le piste sono registrate come parte di una
singola pista continua con un unico numero di pista.
Se la fonte è un minidisco, i numeri di pista possono
non essere marcati per piste di durata inferiore a 4
secondi.
• Quando si registra da alcuni lettori CD e lettori a più
dischi collegati tramite uno dei connettori di ingresso
digitale con l’interruttore INPUT regolato sulla
rispettiva posizione digitale:
La piastra può non marcare automaticamente i
numeri di pista. In tali casi, marcare i numeri di pista
dopo la registrazione, usando la funzione di
divisione della piastra (vedere “Divisione delle piste
registrate” a pagina 31).
Quando si registra da una fonte collegata tramite le
prese LINE (ANALOG) IN con l’interruttore INPUT
regolato su ANALOG o quando si registra da una
piastra DAT o un ricevitore via satellite collegati
tramite uno dei connettori di ingresso digitale con
l’interruttore INPUT regolato sulla rispettiva
posizione digitale e “T.Mark Off” selezionato nel
menu di impostazione 02:
La fonte viene registrata come una singola pista.
Registrazione di minidischi
10
I
Consigli per la registrazione
Controllo del tempo registrabile rimanente
sul minidisco
Premere TIME.
Se si preme ripetutamente il tasto TIME durante la
registrazione, il display si alterna tra il tempo di
registrazione della pista attuale e il tempo
registrabile rimanente sul minidisco.
Se si preme ripetutamente il tasto TIME mentre la
piastra è in modo di arresto, il display si alterna tra il
tempo di riproduzione totale del disco e il tempo
registrabile rimanente sul minidisco (vedere pagina
19).
Controllo del segnale in ingresso (Input Monitor)
Prima di iniziare la registrazione, è possibile
controllare il segnale in ingresso selezionato tramite i
connettori di uscita della piastra.
1 Premere § EJECT per estrarre il minidisco.
2 Regolare INPUT in base al segnale in ingresso da
controllare.
Quando l’interruttore INPUT è regolato su
ANALOG
Il segnale analogico in ingresso ai connettori LINE
(ANALOG) IN viene emesso al connettore
DIGITAL OPTICAL OUT dopo la conversione
A/D e quindi alle prese LINE (ANALOG) OUT e
alla presa PHONES dopo la conversione D/A.
Quando l’interruttore INPUT è regolato su OPT o
COAX
Dopo essere passato attraverso il convertitore di
rapporto di campionamento, il segnale digitale in
ingresso tramite il rispettivo connettore di ingresso
digitale viene emesso al connettore DIGITAL
OPTICAL OUT e dopo la conversione D/A alle
prese LINE (ANALOG) OUT e alla presa
PHONES.
3 Premere r REC.
Se l’interruttore INPUT è regolato su ANALOG,
“AD-DA” appare sul display.
Se l’interruttore INPUT è regolato su OPT o
COAX, “-DA” appare sul display.
Se “Auto Cut” appare sul display (Auto Cut)
Non c’è stato alcun suono in ingresso per circa 30
secondi durante la registrazione. I 30 secondi di
silenzio sono sostituiti da uno spazio vuoto di 3
secondi e la piastra passa al modo di pausa di
registrazione.
Se la piastra continua ad essere nel modo di pausa per
circa 10 minuti dopo che la funzione Auto Cut è
attivata, la registrazione si interrompe
automaticamente.
Notare che questa funzione non si attiva anche se non
c’è stato alcun suono in ingresso per circa 30 secondi
quando la piastra ha iniziato la registrazione dallo
spazio vuoto.
z È possibile disattivare la funzione Auto Cut
Per dettagli, vedere “Per disattivare la funzione Smart
Space e la funzione Auto Cut” sotto. Notare che quando
si disattiva la funzione Auto Cut, anche la funzione
Smart Space viene disattivata automaticamente.
Se “Smart Space” appare sul display (Smart
Space)
C’è stato un silenzio prolungato di durata da 4 a 30
secondi durante la registrazione. Il periodo di silenzio
viene sostituito automaticamente con uno spazio vuoto
di 3 secondi e la piastra continua la registrazione.
Notare che nuovi numeri di pista possono non essere
marcati per le parti registrate mentre questa funzione è
attivata. Inoltre, la funzione Smart Space non si attiva
anche se c’è stato un silenzio prolungato di durata da 4
a 30 secondi quando la piastra ha iniziato la
registrazione dallo spazio vuoto.
Per disattivare la funzione Smart Space e la
funzione Auto Cut
1 Mentre la piastra è in modo di arresto, premere due
volte MENU/NO per visualizzare “Setup Menu”.
2 Girare AMS per selezione “Setup 05” e quindi
premere AMS.
3 Girare AMS per selezionare “S.Space Off” e quindi
premere AMS.
4 Premere MENU/NO.
Per riattivare la funzione Smart Space e la funzione
Auto Cut
1 Eseguire i punti 1 e 2 di “Per disattivare la funzione
Smart Space e la funzione Auto Cut” sopra.
2 Girare AMS per selezionare “S.Space On” e quindi
premere AMS.
3 Premere MENU/NO.
AMS ±
p
0)
r
·
§
EJECT
P
§ EJECT
AMS ±
MENU/NO INPUT
TIME
r REC·p
11
I
Registrazione di minidischi
Note
Quando si disattiva la funzione Smart Space, anche la
funzione Auto Cut viene disattivata automaticamente.
La funzione Smart Space e la funzione Auto Cut sono state
predisposte in fabbrica per l’attivazione.
Se si spegne la piastra o si scollega il cavo di
alimentazione CA, la piastra richiama l’ultima regolazione
(On o Off) della funzione Smart Space e della funzione
Auto Cut quando si riaccende la piastra la volta
successiva.
Riproduzione delle piste appena registrate
Eseguire questo procedimento per riprodurre
immediatamente le piste appena registrate.
Premere · subito dopo aver interrotto la
registrazione.
La riproduzione inizia dalla prima pista del materiale
appena registrato.
Per riprodurre dalla prima pista del minidisco dopo
la registrazione
1 Premere di nuovo p dopo aver interrotto la
registrazione.
2 Premere ·.
La riproduzione inizia dalla prima pista del
minidisco.
Registrazione sopra piste
esistenti
Usare il seguente procedimento per registrare sopra
materiale esistente nello stesso modo che su una
cassetta analogica.
1 Eseguire i punti da 1 a 5 di “Registrazione di un
minidisco” a pagina 6.
2 Girare AMS (o premere = o +) fino a che
appare il numero della pista su cui si desidera
registrare.
3 Per registrare dall’inizio della pista, continuare
dal punto 6 di “Registrazione di un minidisco” a
pagina 7.
z Mentre “Tr” lampeggia sul display
La piastra sta registrando sopra una pista esistente e
l’indicatore cessa di lampeggiare quando viene
raggiunta la fine della parte registrata.
z Per registrare da metà di una pista
1 Dopo il punto 2 sopra, premere · per avviare la
riproduzione.
2 Premere P al punto dove si desidera iniziare la
registrazione.
3 Continuare dal punto 6 di “Registrazione di un
minidisco” a pagina 7.
Nota
Non è possibile registrare da metà di una pista esistente
quando “PROGRAM” o “SHUFFLE” è illuminato.
AMS
±
p
0)
r
·
§
EJECT
P
AMS ±
NUMCHAR
WRITE CLEAR
NAME
+
STANDBY
=
START
P
STOP
T.REC MUSIC SYNC
0
=
·
)
+ r
P p
CD-SYNC
CD PLAYER FADER
LEVEL
=/+
Registrazione di minidischi
12
I
Regolazione del livello di
registrazione
È possibile regolare il livello di registrazione prima di
iniziare la registrazione.
Regolazione del livello di registrazione
digitale
1
Eseguire i punti da 1 a 6 di “Registrazione di un
minidisco” a pagina 6 e 7.
Regolare INPUT su OPT o COAX al punto 4.
2 Riprodurre la parte della fonte di programma con
il livello di segnale più forte.
3 Premere ripetutamente LEVEL/DISPLAY/CHAR
(o DISPLAY) finché appare il display di
regolazione del livello di registrazione.
4 Mentre si ascolta il suono, girare AMS (o premere
LEVEL +/– ripetutamente) per regolare il livello
di registrazione in modo che i misuratori di livello
di picco raggiungano il punto più alto senza che
l’indicazione OVER si illumini. Un’accensione
occasionale dell’indicazione “OVER” è accettabile.
Il volume può essere solo aumentato fino a
+12,0 dB. Perciò, se il livello del segnale digitale
della fonte di programma è basso, può non essere
possibile regolare il livello di registrazione al
massimo.
5 Interrompere la riproduzione della fonte di
programma.
6 Per avviare la registrazione, eseguire il
procedimento a partire dal punto 8 di
“Registrazione di un minidisco” a pagina 7.
z È possibile usare il menu di impostazione 11 o 12
per regolare il livello di registrazione digitale
1 Mentre la piastra è in modo di registrazione o di
pausa di registrazione, premere due volte MENU/
NO per visualizzare “Setup Menu”.
2 Girare AMS per selezionare “Setup 11” o “Setup 12” e
quindi premere AMS. Il display dei decibel
lampeggia.
Selezionare “Setup 11” con l’interruttore INPUT
regolato su OPT e “Setup 12” con l’interruttore
INPUT regolato su COAX.
3 Girare AMS per regolare il livello di registrazione e
quindi premere AMS. Il display dei decibel smette di
lampeggiare e rimane continuamente acceso.
4 Premere MENU/NO.
z La funzione Peak Hold blocca l’indicazione del
misuratore di livello sul livello più alto raggiunto dal
segnale in ingresso
1 Mentre la piastra è in modo di arresto, premere due
volte MENU/NO per visualizzare “Setup Menu”.
2 Girare AMS per selezionare “Setup 06” e quindi
premere AMS.
3 Girare AMS per selezionare “P.Hold On” e quindi
premere AMS.
4 Premere MENU/NO.
Per disattivare la funzione Peak Hold, selezionare
“P.Hold Off” al punto 3 sopra.
Indicazione OVER
AMS ±
p
0)
r
·
§
EJECT
P
AMS ±
LEVEL/DISPLAY/CHAR
3
6
H
8
M
13
R
18
W
23
C
PROGRAM
EJECT
TIME
NUM
!
A˜B
2
G
7
L
12
Q
17
V
22
B
SHUFFLE
PLAY MODE
SCROLL
CHAR
?
REPEAT
WRITE CLEAR
1
F
6
K
11
P
16
U
21
Z
A
CONTINUE
DISPLAY
NAME
/
>
25
MENU/NO
4
I
9
N
14
S
19
X
24
.
D
(
A.SPACE
+
STANDBY
=
START
P
STOP
T.REC MUSIC SYNC
5
J
10
O
15
T
20
Y
25
,
E
)
M.SCAN
YES
0
=
·
)
+ r
P p
CD-SYNC
CD PLAYER FADER
LEVEL
LEVEL +/–
DISPLAY
13
I
Registrazione di minidischi
Regolazione del livello di registrazione
analogico
1 Eseguire i punti da 1 a 6 di “Registrazione di un
minidisco” a pagina 6 e 7.
Regolare INPUT su ANALOG al punto 4.
2 Riprodurre la parte della fonte di programma con
il livello di segnale più forte.
3 Premere ripetutamente LEVEL/DISPLAY/CHAR
(o DISPLAY) finché appare il display di
regolazione del livello di registrazione.
4 Mentre si ascolta il suono, girare AMS (o premere
LEVEL +/– ripetutamente) per regolare il livello
di registrazione.
Il volume può essere solo aumentato fino a
+12,0 dB. Perciò, se il livello di uscita del
componente collegato è basso, può non essere
possibile regolare il livello di registrazione al
massimo.
5 Interrompere la riproduzione della fonte di
programma.
6 Per avviare la registrazione, eseguire il
procedimento a partire dal punto 8 di
“Registrazione di un minidisco” a pagina 7.
z È possibile usare il menu di impostazione 10 per
regolare il livello di registrazione analogico
1 Mentre la piastra è in modo di registrazione o di
pausa di registrazione, premere due volte MENU/
NO per visualizzare “Setup Menu”.
2 Girare AMS per selezionare “Setup 10” e quindi
premere AMS.
3 Girare AMS per regolare il livello di registrazione e
quindi premere AMS.
4 Premere MENU/NO.
Scrittura dei numeri di pista
durante la registrazione
(marcatura piste)
È possibile scrivere i numeri di pista manualmente o
automaticamente. Scrivendo numeri di pista in punti
specifici, è possibile localizzare rapidamente quei punti
in seguito usando la funzione AMS o le varie funzioni
di montaggio.
Scrittura manuale dei numeri di pista
(marcatura piste manuale)
È possibile scrivere numeri di pista in qualsiasi
momento durante la registrazione di un minidisco.
Premere r REC al punto dove si desidera aggiungere
un numero di pista durante la registrazione.
Scrittura automatica dei numeri di pista
(marcatura piste automatica)
La piastra aggiunge i contrassegni di pista in modo
diverso nei seguenti casi:
Quando si registra da compact disc o minidischi con
l’interruttore INPUT regolato su OPT o COAX:
La piastra scrive automaticamente i numeri di pista.
Tuttavia, la funzione di marcatura piste automatica
non si attiva quando si registra da alcuni lettori CD e
lettori a più dischi.
In tutti gli altri casi:
Se “T.Mark LSyn” è selezionato nel menu di
impostazione 02, la piastra scrive automaticamente
un nuovo numero di pista ogni volta che il livello di
segnale scende al livello specificato o ad uno
inferiore per circa 1,5 secondi o più e quindi sale ad
un livello specificato.
(continua)
AMS ±
p
0)
r
·
§
EJECT
P
AMS ±
MENU/NO
r REC
Registrazione di minidischi
14
I
NUM
!
A˜B
CHAR
?
REPEAT
WRITE CLEAR
NAME
/
>
25
(
A.SPACE
+
STANDBY
=
START
P
STOP
T.REC MUSIC SYNC
)
M.SCAN
0
=
·
)
+ r
P p
CD-SYNC
CD PLAYER FADER
LEVEL
T.REC
AMS
±
p
0)
r
·
§
EJECT
P
AMS ±
Avvio della registrazione con
6 secondi di dati audio
prememorizzati (registrazione
a macchina del tempo)
Quando si registra una trasmissione FM o via satellite,
i primi secondi del materiale vanno spesso perduti a
causa del tempo necessario a verificare il contenuto e
premere il tasto di registrazione. Per evitare la perdita
di questo materiale, la funzione di registrazione a
macchina del tempo memorizza costantemente
6 secondi dei dati audio più recenti in una memoria
buffer, in modo che quando si inizia a registrare la
fonte di programma usando questa funzione, la
registrazione in effetti inizia con i 6 secondi di dati
audio prememorizzati nella memoria buffer come
mostrato nell’illustrazione sotto.
1 Eseguire i punti da 1 a 6 di “Registrazione di un
minidisco” a pagina 6 e 7.
La piastra passa alla pausa di registrazione.
2 Iniziare a riprodurre la fonte di programma da
registrare.
I 6 secondi più recenti di dati audio sono
memorizzati nella memoria buffer.
3 Premere AMS (o T.REC) per avviare la
registrazione a macchina del tempo.
La registrazione della fonte di programma inizia
con i 6 secondi di dati audio memorizzati nella
memoria buffer.
Per selezionare “T.Mark Off” o “T.Mark LSyn” nel
menu di impostazione 02, procedere come segue:
1 Mentre la piastra è in modo di arresto, premere
due volte MENU/NO per visualizzare “Setup
Menu”.
2 Girare AMS per selezionare “Setup 02” e quindi
premere AMS.
3 Girare AMS per selezionare “T.Mark Off” o
“T.Mark LSyn” e quindi premere AMS.
“L.SYNC” si illumina quando si seleziona
“T.Mark LSyn”.
4 Premere MENU/NO.
z È possibile impostare il livello di riferimento e il
tempo che deve trascorrere prima che un aumento di
livello causi la scrittura di un nuovo numero di pista
Nel modo di marcatura piste automatica, il segnale in
ingresso deve rimanere a un livello di riferimento
specificato, o al di sotto di esso, per 1,5 secondi o più
prima che un aumento oltre il livello di riferimento
causi la scrittura di un nuovo numero di pista.
Procedere come segue per specificare il livello di
riferimento. Notare che “T.Mark LSyn” deve essere
selezionato nel menu di impostazione 02.
1 Mentre la piastra è in modo di arresto, premere due
volte MENU/NO per visualizzare “Setup Menu”.
2 Girare AMS per selezionare “Setup 03” e quindi
premere AMS.
3 Girare AMS per selezionare il livello di riferimento.
È possibile impostare il livello di riferimento da
–72 dB a 0 dB in passi di 2 dB.
4 Dopo aver selezionato il livello di riferimento,
premere AMS.
5 Premere MENU/NO.
Nota
Se si spegne la piastra o si scollega il cavo di alimentazione
CA, la piastra richiama l’ultima regolazione della funzione
di marcatura piste automatica (“T.Mark LSyn” o “T.Mark
Off”) quando si riaccende la piastra la volta successiva.
Parte
registrata
Inizio del programma da registrare
Quando si preme
AMS al punto 3
Fine del programma
da registrare
Tempo
Dati audio nella memoria buffer da 6 secondi
15
I
Registrazione di minidischi
Registrazione sincronizzata con
un apparecchio audio
desiderato (registrazione
musicale sincronizzata) Z
Usando il tasto MUSIC SYNC sul telecomando, è
possibile avviare automaticamente la registrazione in
sincronia con il segnale in ingresso dalla fonte di
programma.
Il metodo di scrittura dei numeri di pista differisce a
seconda della fonte di programma registrata e della
regolazione del menu di impostazione 02 (vedere
“Note sulla registrazione” a pagina 9).
1 Eseguire i punti da 1 a 5 di “Registrazione di un
minidisco” a pagina 6.
2 Premere MUSIC SYNC.
La piastra passa alla pausa di registrazione.
3 Iniziare a riprodurre la fonte di programma che si
desidera registrare.
La piastra inizia automaticamente la
registrazione.
Per interrompere la registrazione musicale
sincronizzata
Premere p.
Nota
Durante la registrazione musicale sincronizzata, la funzione
Smart Space e la funzione Auto Cut sono attivate
automaticamente, indipendentemente dalla loro
impostazione (On o Off) e dal tipo di ingresso (digitale o
analogico).
Per interrompere la registrazione a macchina del
tempo
Premere p.
Nota
La piastra inizia a memorizzare dati audio quando la piastra
è in modo di pausa di registrazione e si inizia a riprodurre la
fonte di programma. Quando ci sono meno di 6 secondi di
riproduzione della fonte di programma e di dati audio
memorizzati nella memoria buffer, la registrazione a
macchina del tempo inizia con meno di 6 secondi di dati
audio.
3
6
H
8
M
13
R
18
W
23
C
PROGRAM
EJECT
TIME
NUM
!
A˜B
2
G
7
L
12
Q
17
V
22
B
SHUFFLE
PLAY MODE
SCROLL
CHAR
?
REPEAT
WRITE CLEAR
1
F
6
K
11
P
16
U
21
Z
A
CONTINUE
DISPLAY
NAME
/
>
25
MENU/NO
4
I
9
N
14
S
19
X
24
.
D
(
A.SPACE
STANDBYSTARTSTOP
T.REC MUSIC SYNC
5
J
10
O
15
T
20
Y
25
,
E
)
M.SCAN
YES
0
=
·
)
+ r
P p
CD-SYNC
MUSIC SYNC
Registrazione di minidischi
16
I
23
NUM
!
A˜B
22
CHAR
?
REPEAT
WRITE CLEAR
21
Z
NAME
/
>
25
24
.
(
A.SPACE
+
STANDBY
=
START
P
STOP
T.REC MUSIC SYNC
25
,
)
M.SCAN
0
=
·
)
+ r
P p
CD-SYNC
CD PLAYER FADER
LEVEL
START
CD PLAYER P
STANDBY
STOP
Registrazione sincronizzata con
un lettore CD Sony Z
Collegando la piastra ad un lettore CD o ad un sistema
a componenti hi-fi Sony è possibile duplicare
facilmente compact disc sui minidischi usando i tasti di
registrazione sincronizzata CD sul telecomando. Se la
piastra è collegata ad un lettore CD Sony con un cavo
di ingresso digitale, i numeri di pista sono registrati
automaticamente nella stessa sequenza dell’originale
anche se “T.Mark Off” è stato selezionato nel menu di
impostazione 02. Se la piastra è collegata ad un lettore
CD Sony con cavi di collegamento audio tramite le
prese LINE (ANALOG) IN, i numeri di pista sono
registrati automaticamente se si è impostato il menu di
impostazione 02 su “T.Mark LSyn” (vedere pagina 13).
Poiché lo stesso telecomando controlla sia il lettore CD
che la piastra, può essere difficile controllare entrambi
gli apparecchi se sono troppo distanti l’uno dall’altro.
In questo caso, collocare il lettore CD vicino alla
piastra.
1 Regolare il selettore di fonte dell’amplificatore su
CD.
2 Eseguire i punti da 2 a 5 di “Registrazione di un
minidisco” a pagina 6 per preparare la piastra alla
registrazione.
3 Inserire un compact disc nel lettore CD.
4 Selezionare il modo di riproduzione (casuale,
programmata, ecc.) sul lettore CD.
5 Premere STANDBY.
Il lettore CD entra in modo di pausa di
riproduzione e la piastra in modo di pausa di
registrazione.
6 Premere START.
La piastra inizia a registrare e il lettore CD inizia la
riproduzione.
Il numero di pista e il tempo di registrazione
trascorso della pista appaiono sul display.
Se il lettore CD non inizia la riproduzione
Alcuni modelli di lettore CD non rispondono
quando si preme START sul telecomando della
piastra. Premere invece P sul telecomando del
lettore CD.
7 Premere STOP per interrompere la registrazione
sincronizzata.
Per fare una pausa nella registrazione
Premere STANDBY o CD PLAYER P.
Per riavviare la registrazione premere START o CD
PLAYER P.
Viene creato un nuovo numero di pista ogni volta che
si fa una pausa nella registrazione.
Note
Quando il telecomando della piastra controlla il lettore CD
con un selettore di modo, regolare il selettore su CD1.
La piastra può non marcare automaticamente i numeri di
pista quando si registra da alcuni lettori CD e lettori a più
dischi.
z È possibile usare il telecomando del lettore CD
durante la registrazione sincronizzata
Quando si preme p, il lettore CD si ferma e la piastra
passa alla pausa di registrazione.
Quando si preme P, il lettore CD passa al modo di
pausa e la piastra passa alla pausa di registrazione.
Per riprendere la registrazione sincronizzata premere
·.
z È possibile cambiare il compact disc durante la
registrazione sincronizzata
Procedere come segue invece di eseguire il punto 7
sopra.
1 Premere p sul telecomando del lettore CD.
La piastra passa alla pausa di registrazione.
2 Cambiare il compact disc.
3 Premere · sul telecomando del lettore CD.
La registrazione sincronizzata riprende.
z È possibile eseguire la registrazione sincronizzata
anche con un lettore CD video Sony
Usando il procedimento per la registrazione
sincronizzata con un lettore CD Sony, è possibile
eseguire la registrazione sincronizzata anche con un
lettore CD video Sony.
Per selezionare il lettore CD video, premere il tasto
numero 2 tenendo premuto il tasto 1/u del telecomando
prima di iniziare il procedimento.
Per selezionare di nuovo il lettore CD, premere il tasto
numero 1 tenendo premuto il tasto 1/u.
La piastra è stata predisposta in fabbrica per la
registrazione sincronizzata con un lettore CD.
z È possibile controllare il tempo rimanente del
minidisco
Premere TIME (vedere pagina 19).
17
I
Registrazione di minidischi
FADER
23
NUM
!
A˜B
22
CHAR
?
REPEAT
WRITE CLEAR
21
Z
NAME
/
>
25
24
.
(
A.SPACE
+
STANDBY
=
START
P
STOP
T.REC MUSIC SYNC
25
,
)
M.SCAN
0
=
·
)
+ r
P p
CD-SYNC
CD PLAYER FADER
LEVEL
FADER
Dissolvenza in apertura e in
chiusura (Fader)
È possibile aumentare gradualmente il livello di
registrazione all’inizio di una registrazione
(dissolvenza in apertura) o ridurre gradualmente il
livello di registrazione alla fine di una registrazione
(dissolvenza in chiusura).
Questa funzione è comoda quando ad esempio non si
desidera che un brano sia interrotto bruscamente alla
fine del disco.
Registrazione con dissolvenza in apertura
Durante la pausa di registrazione, premere FADER al
punto dove si desidera iniziare la registrazione con
dissolvenza in apertura.
Z in “Fade Z 3.2s” lampeggia sul display e la piastra
esegue la registrazione con dissolvenza in apertura fino
a che il contatore raggiunge “0.0s”.
Registrazione con dissolvenza in chiusura
Durante la registrazione, premere FADER al punto
dove si desidera iniziare la registrazione con
dissolvenza in chiusura.
z in “Fade z 3.2s” lampeggia sul display e la piastra
esegue la registrazione con dissolvenza in chiusura
fino a che il contatore raggiunge “0.0s”.
La piastra passa alla pausa di registrazione quando
finisce la registrazione con dissolvenza in chiusura.
z È possibile impostare la durata della registrazione
con dissolvenza in apertura e dissolvenza in chiusura
separatamente
1 Mentre la piastra è in modo di arresto, premere due
volte MENU/NO per visualizzare “Setup Menu”.
2 Per impostare la durata della registrazione con
dissolvenza in apertura:
Girare AMS per selezionare “Setup 08” e quindi
premere AMS.
Per impostare la durata della registrazione con
dissolvenza in chiusura:
Girare AMS per selezionare “Setup 09” e quindi
premere AMS.
3 Girare AMS per selezionare la durata.
La durata della registrazione con dissolvenza in
apertura o in chiusura può essere impostata
all’interno in passi di 0,1 secondi.
4 Dopo aver selezionato la durata premere AMS.
5 Premere MENU/NO.
Registrazione di minidischi
18
I
Registrazione di un minidisco
usando un timer
Collegando un timer (non in dotazione) alla piastra, è
possibile iniziare e interrompere le operazioni di
registrazione ad ora specificae. Per maggiori
informazioni sul collegamento del timer e
l’impostazione delle ore di inizio e di fine fare
riferimento alle istruzioni del timer.
1 Eseguire i punti da 1 a 7 di “Registrazione di un
minidisco” a pagina 6 e 7.
2 Se si desidera specificare l’ora di inizio della
registrazione, premere p.
Se si desidera specificare l’ora di fine della
registrazione, eseguire i punti 8 e 9 di
“Registrazione di un minidisco” a pagina 7.
Se si desidera specificare l’ora sia per l’inizio che
per la fine della registrazione premere p.
3 Regolare TIMER della piastra su REC.
4 Regolare il timer come necessario.
Quando si è impostata l’ora di inizio della
registrazione, la piastra si spegne. Quando arriva
l’ora specificata, la piastra si accende ed inizia la
registrazione.
Quando si è impostata l’ora di fine della
registrazione, la registrazione continua. Quando
arriva l’ora specificata, la piastra interrompe la
registrazione e si spegne.
Quando si è impostata l’ora sia per l’inizio che
per la fine della registrazione, la piastra si
spegne. Quando arriva l’ora di inizio, la piastra
si accende ed inizia la registrazione. Quando
arriva l’ora di fine, la piastra interrompe la
registrazione e si spegne.
5 Quando si è finito di usare il timer, regolare
TIMER della piastra su OFF. Quindi regolare la
piastra in modo di attesa collegando il cavo di
alimentazione CA della piastra ad una presa a
muro o disponendo il timer nel modo di
funzionamento continuo.
Se TIMER viene lasciato su REC, la piastra inizia
automaticamente a registrare quando viene
accesa la volta successiva.
Se non si regola la piastra in modo di attesa per
più di una settimana dopo che è finita la
registrazione con il timer, il contenuto della
registrazione può andare perduto.
Assicurarsi di regolare la piastra in modo di attesa
entro una settimana dal completamento della
registrazione con il timer
Il TOC del minidisco viene aggiornato e il contenuto
della registrazione viene scritto sul minidisco quando
si accende la piastra. Se il contenuto della registrazione
è scomparso, “Standby” lampeggia quando si accende
la piastra.
Note
Dopo aver acceso la piastra potrebbero volerci circa
30 secondi prima che la registrazione inizi. Quando si
registra ad un ora specificata usando il timer, accertarsi di
prendere in considerazione questo tempo quando si regola
l’ora di inizio della registrazione.
Durante la registrazione con il timer, il nuovo materiale
viene registrato dalla fine della parte registrata del
minidisco.
Il materiale registrato durante la registrazione con il timer
viene salvato sul disco quando si accende la piastra la
volta successiva. “TOC Writing” lampeggia sul display a
questo punto. Non muovere la piastra o scollegare il cavo
di alimentazione CA mentre “TOC Writing” sta
lampeggiando.
La registrazione con il timer si interrompe se il disco si
riempie.
AMS ±
p
0)
r
·
§
EJECT
P
TIMER
p
.
Riproduzione di minidischi
19
I
Il calendario musicale visualizza tutti i numeri di pista
all’interno delle caselle se il minidisco è del tipo
preregistrato o senza caselle se il minidisco è del tipo
registrabile.
Se il numero totale di piste supera 15, z appare a
destra del numero 15 sul calendario musicale.
Nota
Quando si inserisce un nuovo minidisco o si spegne la
piastra e la si riaccende, riappare l’ultimo dato visualizzato.
Controllo del tempo di riproduzione, tempo
rimanente e numero di pista
Ogni volta che si preme TIME durante la riproduzione
di un minidisco, il display cambia come indicato sotto.
I numeri di pista nel calendario musicale scompaiono
dopo che la relativa pista è stata riprodotta.
z Il nome della pista e il nome del disco sono
visualizzati come segue:
Il nome del disco appare ogni volta che il disco è in
modo di arresto e il nome della pista attuale appare
durante la riproduzione della pista. Se non è stato
registrato alcun titolo, “No Name” appare invece del
titolo.
Per assegnare un nome ad un disco registrabile e alle sue
piste, vedere “Assegnazione di titoli alle registrazioni” a
pagina 33.
(continua)
Numero totale di piste e tempo di riproduzione totale
di tutte le piste registrate
Premere
Premere
Tempo registrabile rimanente del disco
(solo minidischi registrati)
Il tempo registrabile rimanente del disco non
viene visualizzato per minidischi preregistrati.
Nome del disco
Calendario musicale
Numero totale
di piste
Tempo di riproduzione
totale del disco
Numero di pista e tempo di riproduzione
della pista attuale
Numero di pista e tempo rimanente della
pista attuale
Tempo rimanente di tutte le piste registrate
Premere
Premere
Premere
AMS ±
p
0)
r
·
§
EJECT
P
TIME
LEVEL/DISPLAY/CHARSCROLL
3
6
H
8
M
C
PROGRAM
EJECT
TIME
2
G
7
L
B
SHUFFLE
PLAY MODE
SCROLL
1
F
6
K
A
CONTINUE
DISPLAY
MENU/NO
4
I
9
N
D
5
J
10
O
E
YES
TIME
SCROLL
DISPLAY
Uso del display
È possibile usare il display per controllare le
informazioni del disco e della pista, come il numero
totale di piste, il tempo di riproduzione totale delle
piste, il tempo registrabile rimanente del disco e il
nome del disco.
Controllo del numero totale di piste, del
tempo di riproduzione totale del disco e del
tempo registrabile rimanente del disco
A ciascuna pressione di TIME mentre la piastra è in
modo di arresto, il display cambia come segue:
Quando si inserisce un minidisco, il nome del disco, il
numero totale di piste, il tempo totale di riproduzione
e il calendario musicale appaiono sul display come
segue:
Riproduzione di minidisch
Riproduzione di minidischi
20
I
La pista seguente o
quelle successive
Durante la riproduzione, girare AMS
in senso orario (o premere
ripetutamente +) fino a trovare la
pista.
La pista attuale o
quelle precedenti
Durante la riproduzione, girare AMS
in senso antiorario (o premere
ripetutamente =) fino a trovare la
pista.
Direttamente una pista
specifica Z
Premere i tasti numerici per
immettere il numero di pista.
Una pista specifica
usando AMS
1 Girare AMS fino a che appare il
numero della pista desiderata in
modo di arresto. (Il numero di pista
lampeggia.)
2 Premere AMS o ·.
Eseguendo la scansione
di ciascuna pista per 6
secondi (scansione
musicale) Z
1 Premere M.SCAN prima di iniziare
la riproduzione.
2 Quando si trova la pista desiderata,
premere · per avviare la
riproduzione.
Per localizzare Procedere come segue:
Localizzazione di una pista
specifica
È possibile localizzare rapidamente qualsiasi pista
durante la riproduzione usando il comando AMS
(sensore musicale automatico), i tasti = e +, i tasti
numerici o il tasto M.SCAN del telecomando.
z È possibile far scorrere i titoli di oltre 12 caratteri
Premere SCROLL.
Poiché il display visualizza solo 11 caratteri per volta,
premere di nuovo SCROLL per vedere il resto del titolo
se il titolo contiene 12 caratteri o più.
Premere di nuovo SCROLL per fermare lo scorrimento e
ancora una volta per riprendere lo scorrimento.
Cambiamento del display
A ciascuna pressione di LEVEL/DISPLAY/CHAR (o
DISPLAY) mentre la piastra è in modo di arresto o di
riproduzione, è possibile cambiare il display come
segue:
Livello di uscita (Il livello di registrazione è
visualizzato durante la registrazione.)
Premere
Premere
Premere
Premere
Display normale
Contenuto del programma (solo quando
“PROGRAM” è illuminato)
Titolo (nome del disco e nome della pista)
z Quando si localizza direttamente una pista di
numero superiore a 25 Z
Premere prima >25 e quindi i tasti numerici
corrispondenti.
Premere >25 una volta prima di immettere un numero
di pista di due cifre o due volte prima di immettere un
numero di pista di tre cifre.
Per immettere “0” premere il tasto numerico 10.
Esempi: • Per riprodurre la pista numero 30
Premere >25, poi 3 e 10.
• Per riprodurre la pista numero 100
Premere >25 due volte, poi 1, 10 e 10.
3
6
H
8
M
13
R
18
W
23
C
PROGRAM
EJECT
TIME
NUM
!
A˜B
2
G
7
L
12
Q
17
V
22
B
SHUFFLE
PLAY MODE
SCROLL
CHAR
?
REPEAT
WRITE CLEAR
1
F
6
K
11
P
16
U
21
Z
A
CONTINUE
DISPLAY
NAME
/
>
25
MENU/NO
4
I
9
N
14
S
19
X
24
.
D
(
A.SPACE
+
STANDBY
=
START
P
STOP
T.REC MUSIC SYNC
5
J
10
O
15
T
20
Y
25
,
E
)
M.SCAN
YES
0
=
·
)
+ r
P p
CD-SYNC
CD PLAYER FADER
LEVEL
M.SCAN
>25
·
=/+
AMS
±
p
0)
r
·
§
EJECT
P
AMS ±
·
Tasti
numerici
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Sony MDS-JE520 Manuale del proprietario

Categoria
Lettori minidisc
Tipo
Manuale del proprietario