SouthWing SF-505 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
43
42
SF505
1. PRIMA DI UTILIZZARE IL DISPOSI-
TIVO VIVAVOCE
Dispositivo vivavoce SF505
Supporto
Caricabatterie per auto
Guida per l'utente
[Fig.1]
Verificare il contenuto della confe-
zione
La confezione del prodotto com-
prende l'unità principale, il suppor-
to, il caricabatterie per auto e la
guida per l'utente (cfr. l'illustrazione
sopra riportata). Verificare che
siano presenti tutti gli elementi
prima di iniziare a usare il dispositi-
vo. Accertarsi di utilizzare il carica-
batterie per auto fornito in dotazio-
ne, esclusivamente con il SF505.
Decliniamo qualsiasi responsabilità
relativa a problemi derivanti dall'u-
tilizzo di altri adattatori.
Verificare la compatibilità del tele-
fono
Verificare la compatibilità del tele-
fono prima di usare il SF505. Per
verificare se il telefono ha la fun-
zione Bluetooth, è sufficiente visi-
tare il sito internet della casa pro-
duttrice del proprio telefono.
MANUALE D’INSTRZIONI
Vivavoce Bluetooth
®
ITALIANO
1. Prima di utilizzare il dispositivo vivavoce SF505 ........................ 43
2. Ricarica del dispositivo vivavoce SF505 ..................................... 44
3. Collegamento Bluetooth .............................................................. 45
4. Utilizzo del dispositivo vivavoce................................................... 46
5. Chiamata Push4
TM
......................................................................... 47
6. Guida alla risoluzione dei problemi.............................................. 48
7. Informazioni generali e sulla sicurezza......................................... 48
INDICE
45
44
colore rosso, per poi passare al
giallo una volta che la batteria è
completamente carica. La carica
completa del dispositivo richiede
circa 2 ore.
NOTA:
Avviso di batteria scarica
Se la batteria è scarica l'indicatore blu
del LED2 lampeggerà ogni secondo e
sarà emesso un breve bip ogni 30 sec.
3. COLLEGAMENTO BLUETOOTH
Auto-pairing
Per più comodità, l'Auricolare pos-
siede una funzione auto-pairing
(auto associazione), in questo
modo, quando accendete
l'Auricolare per la prima volta, lo
trovate già in modalità associazio-
ne (sentirete una serie di toni alti).
A questo punto seguite i passi
elencati a continuazione:
1. Posizionare il telefonino in "pai-
ring mode" (metodo di associazio-
ne), (vedere le istruzioni allegate al
telefonino). Assicurarsi che il cellu-
lare non sia più lontano di un
metro di distanza dall'Auricolare
2. Utilizzare il menu del telefono
per cercare i dispositivi audio
Bluetooth e selezionare
"SouthWing SF505" una volta visua-
lizzato sul display.
3. Introdurre il numero PIN:
00000000
.
Se il dispositivo vivavoce non ris-
ponde più alle pressioni dei pulsan-
ti, riavviarlo. Per resettare il disposi-
tivo, spegnere sia l'apparecchio sia
il telefono cellulare, quindi ripetere
la procedura di collegamento dal
primo punto.
Se i due indicatori blu del dispositi-
vo vivavoce continuano a lampeg-
giare alternativamente, significa
che il collegamento non è riuscito.
In tal caso, spegnere sia il disposi-
tivo vivavoce sia il telefono cellula-
re, quindi ripetere la procedura dal
primo punto.
SSee iill ccoolllleeggaammeennttoo vviieennee eesseegguuiittoo
ccoonn ssuucccceessssoo,, iill ddiissppoossiittiivvoo vviivvaavvoo--
ccee vveerrrràà cco
onnnneessssoo aall tteelleeffoonnoo
mmeeddiiaannttee BBlluueettooootthh ee,, iinn ggeenneerree,,
aappppaarree llaa rreellaattiivvaa iinnddiiccaazziioonnee nneell
ddiissppllaayy ddeell t
teelleeffoonnoo.. PPeerr iinnffoorrmmaa--
zziioonnii ddeettttaagglliiaattee,, ccoonnssuullttaarree iill
mmaannuuaallee ppeerr ll''uutteennttee ddeell tteelleeffoonnoo..
SSuucccceessssiivva
ammeennttee,, bbaasstteerràà pprreemmeerree
bbrreevveemmeennttee iill ttaassttoo mmuullttiiffuunnzziioonnee
ppeerr ccoolllleeggaarree nnuuoovvaammeennttee iill ddiissppoo--
ssiittiivvoo v
viivvaavvooccee aall tteelleeffoonnoo..
Nota:
In alcune circostanze, il processo di colle-
gamento richiede fino a 2 minuti.
[Fig.3]
Descrizione generale
Indicatori di stato
Il SF505 è dotato di due LED di
indicazione dello stato.
1. LED1 e LED2 lampeggiano in
modo continuo: modalità
Accensione
2. LED1 e LED2 lampeggiano
alternativamente: modalità
Collegamento
3. LED1 lampeggia: modalità
Attivo o Stand-by
4. LED2 lampeggia: batteria scari-
ca
5. Entrambi i LED spenti: batteria
esaurita
2. RICARICA DEL DISPOSITIVO VIVA-
VOCE
Utilizzare esclusivamente il carica-
batterie per auto fornito in dotazio-
ne.
Il dispositivo SF505 è dotato di una
batteria ricaricabile che deve esse-
re caricata completamente prima
di utilizzare l'apparecchio per la
prima volta.
Collegare il caricabatterie per auto
alla presa di corrente e al dispositi-
vo vivavoce. Durante la carica l'indi-
catore di stato si accenderà di
[Fig.2]
1. Interruttore di alimentazione
2. Due spie LED che indicano l'accensione,
il collegamento, la modalità Attivo/Stand-
by, e la batteria scarica (2-1: LED1 / 2-2:
LED2)
3. Pulsante multifunzione (Collegamento,
modalità Attivo o Standby Push4
TM
)
4. Controllo volume
5. Tasto Mute
6. Presa del caricabatterie
7. Altoparlante
8. Microfono
2-2
* Le caratteristiche contrassegnate da un asterisco funzionano solo con i telefonini Bluetooth che supportano il profilo hands-free. Oggi, la maggior
parte dei telefonini Bluetooth supporta questo profilo.
47
46
vivavoce suona, premere a lungo il
tasto Mutifunzione.
Richiamare l'ultimo numero
Per richiamare l’ultimo numero,
premere brevemente due volte il
Tasto Multifunzione.
Durante una telefonata, premere i
tasti del controllo volume per rego-
lare il volume.
Durante una telefonata premere
brevemente il tasto Mute, per
disattivare il microfono. Per riattiva-
re il microfono, premere nuova-
mente il pulsante.
5. CHIAMATA PUSH4
TM
*
Il dispositivo vivavoce utilizzato può
essere configurato con la funzione
specifica chiamata Push4
TM
. Con Il
dispositivo vivavoce acceso, pre-
mere e mantenere premuto il tasto
Multifunzione/Push4
TM
per 1 secon-
do, per chiamare direttamente il
numero configurato o il sevizio
telefonico.
In certi casi, si può usare questa
funzione come numero preferito.
Per fare questo, si deve innanzi
tutto salvare questo numero prefe-
rito sul dispositivo vivavoce.
Questo può essere fatto solo dopo
avere ricevuto una chiamata (A) da
questo stesso numero sull’Aurico-
lare (quindi non una chiamata nas-
costa), alla fine di questa chiamata,
(B) premere e mantenere premuto i
2 tasti Vol+ e il tasto mute per 3
secondi, fino a sentire una serie di
toni. Il numero della ultima chiama-
ta ricevuta verrà conservata (C).
La volta seguente, si potrà chiama-
re lo stesso numero semplicemen-
te premendo il tasto Multifun-
zione/Push4
TM
per 1 secondo.
Associazione normale
Se volete associare il vostro
Auricolare con un altro cellulare,
seguite i seguenti passi.
1. Accendere i dispositivi. Per il
dispositivo vivavoce, usare l'inte-
rruttore di alimentazione indicato
nella fig. 2.
2. Attivare la modalità
Collegamento del dispositivo viva-
voce tenendo premuto il tasto mul-
tifunzione. Rilasciare il pulsante
quando gli indicatori di stato inizia-
no a lampeggiare alternativamente.
Completate il processo di associa-
zione seguendo i punti 1 e 2 della
modalità auto associazione
4. UTILIZZO DEL DISPOSITIVO VIVA-
VOCE
Collegare il dispositivo vivavoce dal
telefono
Premere brevemente il tasto
Multifunzione per collegare il dis-
positivo vivavoce al telefono.
Staccare il dispositivo vivavoce al
telefono
Premere il tasto Mute 3 volte.
Rispondere / Terminare / Effettuare
una chiamata
Per
rriissppoonnddeerree aa uunnaa cchhiiaammaattaa
,
premere brevemente il tasto
Multifunzione.
Per
tteerrmmiinnaarree uunnaa cchhiiaammaattaa
, pre-
mere a lungo il tasto Multifunzione,
(per più di un secondo).
Per
eeffffeettttuuaarree uunnaa cchhiiaammaattaa
tramite
la selezione vocale, premere breve-
mente il tasto Multifunzione. Se si
sta utilizzando il telefono cellulare,
è possibile trasferire la chiamata in
corso al dispositivo vivavoce pre-
mendo brevemente il tasto
Multifunzione.
Risposta automatica
Se desiderate una risposta automa-
tica a tutte le vostre chiamate
(senza premere alcun tasto), potete
abilitare la modalità di risposta
automatica. Per questo, premete
brevemente i tasti Vol+ e Push4
TM
.
Quando riceverete una telefonata,
il vostro dispositivo vivavoce ris-
ponderà automaticamente dopo 1
secondo. Per disabilitare la risposta
automatica, rifate i passi preceden-
ti.
Trasferire la chiamata dal dispositi-
vo vivavoce al telefono
Per trasferire nuovamente una chia-
mata dal dispositivo vivavoce al
telefono, premere brevemente il
tasto Multifunzione.
Rifiutare una chiamata
Per rifiutare una chiamata senza
rispondere quando il dispositivo
[Fig.4]
49
48
Manutenzione della Batteria
La batteria deldispositivo vivavoce
durerà a lungo se si seguono le
seguenti istruzioni:
· Non utilizzare nessun altro dispo-
sitivo per ricaricare il dispositivo
vivavoce se non quelli forniti da
SouthWing per questo prodotto.
· Non caricare il dispositivo vivavo-
ce all'esterno.
· Non caricare il dispositivo vivavo-
ce se la temperatura ambiente è
superiore ai 45 gradi Celsius o infe-
riore ai 10 gradi Celsius.
· Non caricare il dispositivo vivavo-
ce per lunghi periodi, una carica
eccessiva riduce la vita della batte-
ria.
Istruzioni per un Uso Sicuro
E' responsabilità del guidatore uti-
lizzare il dispositivo vivavoce in
modo sicuro.
Utilizzare il prodotto solo seguendo
le istruzioni riportate in questo
Manuale. Utilizzare questo prodot-
to senza seguire queste direttive
può provocare danni. Inoltre, qual-
siasi uso improprio del prodotto
renderà nulla la garanzia.
· Non utilizzare il prodotto in
ambienti dove possa entrare in
contatto con liquidi, sia esposto a
forte umidità o a temperature trop-
po basse o troppo alte.
· Non mettere il prodotto nel
fuoco, perché esso può esplodere
causando danni o addirittura la
morte.
· Non utilizzare il prodotto in aree
dove è proibito l'uso di radiotras-
mittenti (es. aerei e ospedali) o vici-
no a dispositivi sensibili che posso-
no essere danneggiati dalle radio-
trasmittenti (es. pacemakers).
· Non cercare di revisionare da soli
il prodotto. Se il prodotto richiede
una revisione, deve essere effet-
tuata da una persona qualificata.
· Se il prodotto si sporca, deve
essere pulito con un panno morbi-
do. Non utilizzare detergenti, per-
ché possono rovinare le plastiche,
l'elettronica o la batteria.
· L'uso di questo prodotto durante
la guida può ridurre la capacità di
reazione.
· Dato che questo prodotto contie-
ne degli elementi che possono
essere pericolosi, mantenerlo lon-
tano dalla portata dei bambini.
· Utilizzare esclusivamente acces-
sori, il caricatore e l'alimentatore
approvati da SouthWing. L'uso di
caricatori o alimentatori diversi o la
loro modifica, può provocare danni
al prodotto e originare un rischio di
scarica elettrica.
Limite di Garanzia
SouthWing garantisce questo pro-
dotto, per quello che riguarda la
sua struttura e materiali, per un
periodo di 2 anni. Se in questo
periodo il prodotto si guasta,
nonostante un suo uso normale, si
prega di riportare il prodotto dove
si è acquistato. A discrezione di
SouthWing, il prodotto difettoso
sarà sostituito o riparato senza
6. GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI
PROBLEMI
Per ulteriori informazioni:
visitare il sito internet:
wwwwww..ssoouutthh--wwiinngg..ccoomm
(SF505, FAQ
e suggerimenti)
7.INFORMAZIONI GENERALI E SULLA
SICUREZZA
Contatti
Si prega di contattare SouthWing
in caso di domande o proposte di
miglioramento indicando il numero
di serie del suo prodotto.
Email: customer[email protected]
Nota:
Per ciò che riguarda le garanzie, si prega
di riportare il prodotto al negozio dove è
avvenuto il suo acquisto.
Problemi Suggerimenti
Il dispositivo vivavoce non si accende · La Batteria può essere scarica. Provate a
ricaricare il dispositivo vivavoce.
Accoppiamento infruttuoso · Avvicinare ulteriormente il telefonino
al dispositivo vivavoce durante il processo di
Accoppiamento.
· Assicuratevi che il telefonino sia corretta-
mente nella funzione Bluetooth.
· Alcune apparecchiature elettriche, come i
forni a microonde, creano un campo elettrico
rumoroso, rendendo difficile la comunicazione
tra il dispositivo vivavoce ed il telefonino.
Allontanarsi da questi apparati e riprovare.
Accoppiamento corretto ma · Assicurarsi che il telefonino sia acceso e pron-
le chiamate non si sentono to a collegarsi con il dispositivo vivavoce.
Leggere il manuale di nel dispositivo vivavoce
istruzioni del telefonino per sapere come pro-
cedere.
Il dispositivo vivavoce non risponde più · Assicurarsi che la batteria del dispositivo
quando si premono i tasti vivavoce sia carica.
· Provare a reiniziare il dispositivo vivavoce.
alcun costo in conformità alle con-
dizioni qui sotto riportate.
Condizioni
1. Perché la garanzia sia valida, è
necessario presentare lo scontrino
originale della data d'acquisto con
il numero di serie ed i dati del for-
nitore indicati chiaramente.
SouthWing si riserva il diritto di
rifiutare il servizio di garanzia se
questi documenti non vengono
presentati.
2. Qualsiasi prodotto riparato o
sostituito sarà coperto dalle stesse
condizioni di garanzia fino al termi-
ne del periodo di garanzia o per 90
giorni (il periodo più lungo).
3. La garanzia per la riparazione o
per la sostituzione non copre il
deterioramento del prodotto dovu-
to a normale usura, cattivo uso, uti-
lizzazione non conforme a quanto
indicato nel manuale, incidente,
modifica o regolazioni, disastri
naturali o danni provocati da con-
tatto con liquidi.
4. Solo personale qualificato auto-
rizzato da SouthWing può riparare
questo prodotto. La riparazione
eseguita da persone non autorizza-
te annulla la validità della garanzia.
5. A discrezione di SouthWing,
un'unità difettosa sarà riparata o
sostituita. Se la riparazione non è
possibile, SouthWing si riserva il
diritto di sostituire il prodotto dan-
neggiato con un altro di valore
equivalente.
6. SouthWing non offre nessun'al-
tra garanzia scritta o orale. Per l'es-
tensione permessa dalle leggi loca-
li, qualsiasi garanzia, condizione,
commercializzazione o attitudine
per un proposito specifico è limita-
ta alla durata della garanzia sopra
citata.
7. Per l'estensione permessa dalle
leggi locali, SouthWing non si fa
responsabile di nessun incidente o
danni, di qualsiasi natura essi
siano, includendo ma non limitan-
dosi alla perdita di benefici.
Alcuni paesi o stati non permetto-
no l'esclusione o la limitazione di
danni accessori o indiretti o la limi-
tazione della durata delle garanzie
tacite. Ciò può significare che la
limitazione o l'esclusione sopra
citate possano non essere applica-
bili al suo caso concreto.
Questa garanzia non interessa lo
statuto dei diritti del consumatore
sotto l'applicazione delle leggi loca-
li vigenti, così come il diritto del
consumatore nei confronti del ven-
ditore conseguente al contratto di
compravendita.
Dichiarazione di conformit
Con la presente Southwing S.L.,
dichiara che questo Kit vivavoce
Bluetooth è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre diposizioni
pertinenti stabilite dalla direttiva
199/5/CE.
CCEE 00119977
Per ulteriori informazioni visitare
l'indirizzo:
hhttttpp::////wwwwww..ssoouutthh--wwiinngg..ccoomm
50
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

SouthWing SF-505 Manuale utente

Tipo
Manuale utente