Sony MV-700HR Manuale del proprietario

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

2-595-492-36(1)
Portable DVD Player
© 2005 Sony Corporation
Portable DVD
Player
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
GB
DE
IT
FR
NL
Wichtig!
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass
vollständig auszufüllen. Dieser befindet sich auf der
hinteren Umschlagseite dieser Bedienungsanleitung.
For installation and connections, refer to “Connection” on page 9.
Informationen zur Installation und zum Anschluss finden Sie unter „Anschlüsse“
auf Seite 9.
En ce qui concerne l’installation et les raccordements, reportez-vous à la section
« Raccordements », page 9.
Per l’installazione e i collegamenti, consultare la sezione “Collegamenti” a pagina
9.
Zie “Aansluiting” op pagina 9 voor meer informatie over installatie en
aansluitingen.
MV-700HR
2
Attenzione
This label is located on the bottom of the
chassis.
CAUTION
:CLASS 1M VISIBLE/INVISIBLE LASER
RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED.
DO NOT VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS.
This label is located on the drive unit’s internal
chassis.
ATTENZIONE
Durante l’installazione, assicurarsi di fissare
l’unità saldamente.
Durante il funzionamento, accertarsi di
allacciare le cinture per evitare danni in caso
di movimenti bruschi del veicolo.
Questa etichetta si trova nella parte interna
dell’unità di lettura.
Questa etichetta si trova nella parte inferiore
dell’apparato.
Trattamento del dispositivo elettrico od
elettronico a fine vita (Applicabile in tutti i
paesi dell’Unione Europea e in quelli con
sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve invece essere consegnato
ad un punto di raccolta appropriato per il
riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a
conservare le risorse naturali. Per informazioni
più dettagliate circa il riciclaggio di questo
prodotto, potete contattare l’ufficio comunale,
il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure
il negozio dove l’avete acquistato.
Accessorio utilizzabile: Telecomando
3
Indice
Congratulazioni! .................................................. 4
Riproduzione dei DivX
®
video ........................... 4
Precauzioni............................................................ 5
Informazioni relative al presente manuale....... 6
Dischi riproducibili da questo lettore ............... 7
Collegamenti ......................................................... 9
Ripristino del lettore .......................................... 13
Posizione dei comandi ...................................... 14
Vari modi di riproduzione
Riproduzione di un disco ................................. 16
Ricerca diretta di un capitolo/titolo/brano .....18
Ripristino della riproduzione............................. 18
Uso del menu MP3/JPEG/DivX
®
.....................19
Riproduzione di una “Memory Stick” ............ 22
Riprodurre ripetutamente (Riproduzione
ripetuta) .......................................................... 23
Creazione di un programma personalizzato
(Riproduzione programmata) ..................... 24
Visualizzazione del tempo trascorso ............... 25
Modifica della lingua per i sottotitoli.............. 26
Uso di un menu DVD ........................................ 27
Uso del tasto TOP MENU................................... 27
Uso del tasto MENU ............................................27
Modifica della lingua per l’audio .................... 28
Modifica dell’angolo di visualizzazione ......... 28
Modifica dell’uscita audio ................................ 29
Uso della funzione PBC (controllo della
riproduzione)................................................. 29
Modifica delle impostazioni
Impostazioni per il lettore DVD
- General Setup Page .................................... 31
Impostazioni per l’uscita audio digitale
- Audio Setup Page ....................................... 32
Impostazioni lingua per la riproduzione del
DVD - Language Setup Page ...................... 33
Impostazioni per la protezione
- Parental Setup Page ................................... 34
Selezione di attivazione o disattivazione della
protezione - Parental Control ....................... 34
Impostazione della password - Password ........34
Preparazione per l’impostazione iniziale della
protezione - Level........................................... 35
Controllo dei segnali video immessi dal
dispositivo collegato..................................... 35
Selezione del sistema di colore per il segnale
video in ingresso ........................................... 35
Impostazioni relative al monitor mediante il
tasto S-MENU................................................ 36
Come impostare le preferenze ...........................36
Impostazione dell’orologio e del
calendario ....................................................... 38
Impostazione del volume di riferimento ........ 38
Informazioni aggiuntive
Manutenzione ..................................................... 39
Note sui dischi .................................................... 40
Informazioni sui file MP3 ................................. 41
Informazioni sulla “Memory Stick” ................ 42
Caratteristiche tecniche ..................................... 44
Guida alla soluzione dei problemi .................. 45
Generali ................................................................. 45
Riproduzione di un disco/una
“Memory Stick” .............................................. 45
Immagini ...............................................................46
Funzionamento .................................................... 46
Messaggi di errore ............................................. 47
Messaggi di errore ...............................................47
Elenco dei codici della lingua ........................... 48
4
Congratulazioni!
Complimenti per l’acquisto del presente lettore
DVD portatile Sony. Di seguito sono descritte
alcune delle funzioni del lettore:
Riproduzione di DVD/CD Video/CD Audio.
Supporto dei formati DTS/Dolby Digital
tramite il terminale di uscita digitale ottico.
Riproduzione di file MP3/JPEG/DivX
(registrati su CD-ROM/CD-R/CD-RW).
Telecomando in dotazione
Telecomando a scheda
RM-X707
Prima di utilizzare il lettore, leggere
attentamente le presenti istruzioni per l’uso e
conservarle per eventuali riferimenti futuri.
Copyright
Il presente prodotto incorpora una tecnologia
di protezione del copyright che è protetta da
rivendicazioni di criterio di alcuni brevetti
statunitensi, da altri diritti di proprietà
intellettuale di Macrovision Corporation e da
altri proprietari di diritti. L’uso di questa
tecnologia di protezione del copyright deve
essere autorizzato da Macrovision Corporation
ed è inteso solo a scopi domestici e di visione
limitata, salvo quanto diversamente
autorizzato da Macrovision Corporation. Non
è consentito lo smontaggio o la manomissione.
“Memory Stick” e “MagicGate Memory
Stick” sono marchi di fabbrica di Sony
Corporation.
“Memory Stick Duo” e “
sono marchi di fabbrica di Sony Corporation.
“MagicGate” e “ ” sono
marchi di fabbrica di Sony Corporation.
“Memory Stick PRO” e “
sono marchi di fabbrica di Sony Corporation.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” e il simbolo della doppia
D sono marchi di fabbrica di Dolby
Laboratories.
“DTS”, “DTS Digital Surround” e “DTS Digital
Out” sono marchi di fabbrica di Digital
Theater Systems, Inc.
DivX è un marchio registrato di
DivXNetworks, Inc.
Riproduzione dei DivX
®
video
Informazioni sui file DivX video
DivX
®
è una tecnologia per comprimere file
video, sviluppata da DivXNetworks, Inc. Il
presente prodotto è ufficialmente certificato
DivX
®
e può riprodurre contenuti video
DivX
®
5, DivX
®
4, DivX
®
3 e DivX
®
VOD.
È possibile riprodurre CD DATI e DVD DATI
che contengano file DivX video.
File DivX video con formato conforme allo
standard ISO 9660 Level 1/Level 2 o al suo
formato più esteso, Joliet.
File DivX video con formato conforme a
UDF ver. 2.01.
CD DATI e DVD DATI riproducibili
dal lettore
La riproduzione di CD DATI (CD-ROM/CD-
R/CD-RW) e DVD DATI (DVD-R/DVD-RW/
DVD+R/DVD+RW) sul presente lettore è
soggetta ad alcune condizioni;
Con CD DATI che contengono file DivX
video oltre a brani audio MP3 o file
immagine JPEG, è possibile selezionare il
file e riprodurlo.
Per informazioni su come riprodurre i file
DivX vedere pagina 16 per dettagli.
5
Sicurezza nel traffico
Assicurarsi di rispettare le leggi e le norme locali
sul traffico.
Durante la guida
— Il conducente non deve guardare o mettere
in funzione il lettore. Potrebbe distrarsi e
causare un incidente.
— Il conducente non deve utilizzare cuffie.
Potrebbe distrarsi e causare un incidente.
Se si desidera guardare o mettere in
funzione il lettore oppure collegare le
cuffie, parcheggiare l’auto in un luogo
sicuro.
Durante l’uso del lettore
— Non inserire le mani, le dita o oggetti
estranei all’interno del lettore. Si potrebbero
causare ferite o danneggiare il lettore.
— Prestare particolare attenzione a non
avvolgersi il cavo delle cuffie attorno al
collo, onde evitare ferite o soffocamento
nell’eventualità di un movimento brusco
dell’auto.
— Tenere gli oggetti di piccole dimensioni
fuori dalla portata dei bambini.
Se il lettore non funziona, controllare
innanzitutto i collegamenti. Se questi ultimi
sono stati effettuati correttamente, controllare
il fusibile.
Se l’auto è stata parcheggiata alla luce diretta
del sole, prima di utilizzare il lettore lasciare
che quest’ultimo si raffreddi.
Non installare il lettore nei seguenti luoghi:
— soggetti a temperature inferiori a 0°C o
superiori a 45°C
— soggetti a luce solare diretta
— in prossimità di fonti di calore (ad esempio,
radiatori)
— esposti a pioggia o umidità
— esposti a polvere o sporcizia eccessiva
— soggetti a vibrazioni eccessive
— soggetti a calore:
Tenere il lettore lontano da componenti
dell’auto che emanano calore e soggetti a
surriscaldamento nel tempo, ad esempio
tubi flessibili, cavi ad alta tensione e sistemi
di frenatura. Assicurarsi di lasciare spazio a
sufficienza per prese d’aria e alloggiamenti
per garantire la corretta ventilazione ed
evitare eventuali surriscaldamenti.
In caso di domande o problemi relativi al
lettore, rivolgersi al rivenditore Sony più
vicino.
Precauzioni
Per evitare il rischio di eventuali ferite gravi o
incidenti, leggere attentamente le precauzioni
riportate di seguito prima di procedere
all’installazione e all’uso del lettore.
Sicurezza
Non inserire oggetti estranei nella presa DC IN
12V.
Fonti di alimentazione
Utilizzare la rete elettrica domestica o una
batteria per auto (12 V CC).
Per l’uso domestico, utilizzare l’alimentatore
CA in dotazione con il lettore. Non utilizzare
altri alimentatori CA, onde evitare problemi di
funzionamento del lettore.
Collegare l’alimentatore CA ad una presa di
rete CA facilmente accessibile. In caso di
funzionamento anomalo dell’alimentatore CA,
scollegarlo immediatamente dalla presa di rete
CA.
Non collocare l'alimentatore CA in uno spazio
rinchiuso, come una libreria o all'interno di un
armadietto.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non usare l'alimentatore CA in
luoghi esposti all'acqua o all'umidità.
Non collocare oggetti riempiti con liquidi,
come i bicchieri, sul lettore.
Il lettore non è scollegato dalla fonte di
alimentazione CA (corrente domestica)
fintanto che rimane collegato alla presa di rete,
anche se il lettore stesso è stato spento.
Se si prevede di non utilizzare il lettore per un
periodo di tempo prolungato, assicurarsi di
scollegare la fonte di alimentazione
(alimentatore CA o cavo della batteria per
auto). Per scollegare l’alimentatore CA dalla
presa di rete, estrarre impugnando la spina e
non il cavo.
Surriscaldamento
Se il lettore viene utilizzato per un periodo di
tempo prolungato, è possibile che si surriscaldi.
Non si tratta pertanto di un problema di
funzionamento difettoso.
Polarità della
spina
6
Informazioni relative al
presente manuale
Convenzioni tipografiche
Le istruzioni contenute nel presente manuale
descrivono le modalità d’uso del lettore, in
particolare mediante il telecomando a scheda
senza fili in dotazione.
”DVD” potrebbe essere il termine generale
utilizzato per DVD VIDEO, DVD-R/DVD+R
e DVD-RW/DVD+RW.
Nel presente manuale vengono utilizzate le
icone riportate di seguito:
Circa la ricarica
Assicurarsi di usare l’adattatore CA in dotazione.
•Se non si usa il lettore per un lungo periodo di
tempo, estrarre la pila ricaricabile dal lettore e
conservarla in un luogo fresco e asciutto. Per
evitare il deterioramento della pila ricaricabile,
assicurarsi di non conservarla quando questa è
completamente scarica o totalmente carica.
•La pila ricaricabile potrebbe riscaldarsi durante
la fase di ricarica; tuttavia, ciò non costituisce
nessun pericolo.
Ricaricare il pacco pila ricaricabile ad una
temperatura compresa tra 5°C e 35°C.
Il tempo impiegato per la ricarica varia a
seconda della temperatura circostante. (Se la
temperatura è bassa, occorre più tempo per la
ricarica. Questa è una caratteristica della pila
con ioni di litio incorporata.)
•A causa delle caratteristiche della pila, la
capacità del pacco pila ricaricabile potrebbe
essere inferiore al normale quando si usa per la
prima volta o dopo un lungo periodo di
inattività. In tal caso, caricare e scaricare la pila
varie volte. Si recupera la normale durata della
pila.
Se la capacità del pacco pila ricaricabile si riduce
della metà rispetto al normale, consultare il più
vicino rivenditore Sony.
Circa la pila
L’uso incorretto della pila può provocare una
fuoriuscita di liquido o l’esposione della pila. Per
prevenire questo tipo di inconvenienti, osservare
le seguenti precauzioni:
Collocare correttamente i poli + e – della pila.
•Quando il lettore non viene usato per un lungo
periodo di tempo, assicurarsi di estrarre la pila.
•Se si dovesse verificare una fuoriuscita di
liquido, asciugare e seccare accuratamente il
liquido dal compartimento della pila prima di
inserirne una nuova.
Formazione di condensa
In caso di pioggia o in luoghi eccessivamente
umidi, è possibile che sulle lenti interne si formi
della condensa. In tal caso, il lettore non funziona
correttamente. Se ciò dovesse accadere,
rimuovere il disco e attendere circa un’ora fino a
quando la condensa non sia evaporata.
Per ottenere la massima qualità
sonora
Assicurarsi di non versare liquidi, quali succhi o
altre bevande, sul lettore o sui dischi.
Icona Significato
Funzione disponibile per DVD
VIDEO, DVD-R/DVD+R o DVD-
RW/DVD+RW in modo video
oppure per DVD-RW/DVD+RW in
modo VR (Video Recording)
Funzioni disponibili per CD Video
o CD-R/CD-RW nel formato CD
video
Funzioni disponibili per CD
musicali o CD-R/CD-RW nel
formato CD musicale
Funzioni disponibili per file in
formato MP3 memorizzati su CD-
ROM/CD-R/CD-RW, DVD-R/
DVD+R o DVD-RW/DVD+RW.
Funzioni disponibili per file in
formato JPEG memorizzati su CD-
ROM/CD-R/CD-RW, DVD-R/
DVD+R o DVD-RW/DVD+RW
Funzioni disponibili per file in
formato DivX memorizzati su CD-
ROM/CD-R/CD-RW, DVD-R/
DVD+R o DVD-RW/DVD+RW
7
Dischi riproducibili da
questo lettore
Il presente lettore è in grado di riprodurre i
seguenti dischi:
DVD Video
DVD-R/DVD+R
DVD-RW/DVD+RW
•CD Video
CD Audio
CD-R/CD-RW
Formato dei dischi
DVD VIDEO
DVD-R*
DVD-RW*
DVD+R*
DVD+RW*
CD Video
CD Audio
CD-R*
CD-RW*
* Incluso file MP3/JPEG/DivX
®
.
“DVD VIDEO”, “DVD-R”, “DVD-RW”,
“DVD+R” e “DVD+RW” sono marchi di
fabbrica.
Note sui CD-R (CD registrabili)/CD-
RW (CD riscrivibli)/DVD-R (DVD
registrabili)/ DVD+R/DVD-RW (DVD
riscrivibli)/DVD+RW
Sul presente lettore potrebbe non essere
possibile riprodurre alcuni CD-R/CD-RW/
DVD-R/DVD+R/DVD-RW/DVD+RW (a
seconda dell’apparecchio utilizzato per la
registrazione o delle condizioni del disco).
•Non è possibile riprodurre un CD-R/CD-RW
non finalizzato*.
•È possibile riprodurre file MP3/JPEG/DivX
registrati su CD-ROM, CD-R, CD-RW, DVD-
R, DVD+R, DVD-RW e DVD+RW.
* Procedura necessaria per riprodurre mediante il
lettore CD dischi CD-R/CD-RW precedentemente
registrati.
Codice regionale dei DVD
riproducibili mediante il presente
lettore
Nella parte posteriore del presente lettore, è
stampato un codice regionale ad indicare che è
possibile riprodurre solo i DVD che riportano
lo stesso codice. Mediante il presente lettore, è
inoltre possibile riprodurre DVD
contrassegnati dal simbolo
ALL
.
Se si tenta di riprodurre qualsiasi altro tipo di
DVD, sullo schermo viene visualizzato il
messaggio “Wrong Region”.
È possibile che, a seconda del DVD,
l’indicazione relativa al codice regionale non
sia presente, anche nel caso in cui la
riproduzione del DVD sia proibita da
restrizioni di zona.
Codice
regionale
8
Nota sul salto dell’immagine
Se un DVD è rigato, sporco, ecc., potrebbe non
venire riprodotto o si potrebbe verificare un
salto dell’immagine.
Seppure raramente, il suono della
riproduzione potrebbe saltare a causa di
incompatibilità con il lettore.
In tal caso, portare il disco ed il lettore al più
vicino rivenditore Sony.
Avvertenze
• Mediante il presente lettore NON È POSSIBILE
riprodurre i seguenti dischi.
— DVD Audio
— DVD-RAM
— DVD-ROM (dati diversi da file MP3/JPEG/DivX)
— CD-G
— SVCD
— CD-I
— Foto-CD
— VSD
— Active-Audio (Dati)
— Super Audio CD (SACD)
— CD-Extra (dati)
— CD missati (Dati)
— CD-ROM (dati diversi da file MP3/JPEG/DivX)
• Il presente prodotto incorpora una tecnologia di
protezione del copyright che è protetta da
rivendicazioni di criterio di alcuni brevetti
statunitensi, da altri diritti di proprietà
intellettuale di Macrovision Corporation e da
altri proprietari di diritti. L’uso di questa
tecnologia di protezione del copyright deve
essere autorizzato da Macrovision Corporation
ed è inteso solo a scopi domestici e di visione
limitata, salvo quanto diversamente autorizzato
da Macrovision Corporation. Non è consentito lo
smontaggio o la manomissione.
Nota sulla funzione PBC (controllo
della riproduzione)
Il presente lettore è conforme con le ver. 1.1 e
2.0 degli standard dei CD Video. È possibile
utilizzare due tipi di riproduzione, in base al
tipo di disco.
Tipo di disco
CD Video privi di
funzioni PBC
(dischi Ver. 1.1)
CD Video dotati di
funzioni PBC
(dischi Ver. 2.0)
Nota sui CD codificati mediante DTS
Durante la riproduzione di CD codificati
mediante DTS*, dalle uscite stereo analogiche
viene emesso un forte disturbo. Per evitare
eventuali danni al sistema audio, l’utente è
tenuto ad osservare le precauzioni appropriate
nel caso in cui le uscite stereo analogiche del
presente lettore siano collegate ad un sistema
di amplificazione. Per utilizzare la
riproduzione DTS Digital Surround™, è
necessario collegare un decodificatore esterno
DTS Digital Surround™ a 5.1 canali all’uscita
digitale del presente lettore.
* “DTS”, “DTS Digital Surround” e “DTS Digital
Out” sono marchi di fabbrica di Digital Theater
Systems, Inc.
Termini relativi ai dischi
Struttura di DVD
Struttura di CD Video/CD Audio
Titolo
La sezione più lunga di un’immagine o di
una porzione audio di un DVD, ad esempio
un filmato di un software video o un album
di un software audio e così via.
Capitolo
Sezione di un’immagine o di una porzione
audio più piccola rispetto al titolo. Un titolo
è composto da più capitoli. A ciascun
capitolo viene assegnato un numero che
consente di individuare il capitolo
desiderato. A seconda del disco, è possibile
che i capitoli non vengano registrati.
Brano
Sezione di un’immagine o di una porzione
audio di un CD Video/CD Audio. A ciascun
brano viene assegnato un numero che
consente di individuare il brano desiderato.
Scena
In un CD Video dotato di funzioni PBC
(controllo della riproduzione), i menu a
schermo, le immagini in movimento e i fermi
immagine vengono suddivisi in sezioni
denominate “scene”. A ciascuna scena viene
assegnato un numero che consente di
individuare la scena desiderata.
Disco
Disco
Operazione
Riproduzione video
(immagini in movimento)
e musica.
• Software interattivo con
menu a schermo
visualizzati sul monitor
(riproduzione PBC,
pagina 29).
• Funzioni di
riproduzione video.
• Fermo immagine ad alta
risoluzione, se presenti
sul disco.
Titolo
Capitolo
Brano
9
A/V OUTPUT
A/V INPUT
DC IN 12V
HEADPHONES/
OPTICAL OUT
**
Collegamenti
Il presente lettore dispone di due tipi di metodi di collegamento. Per l’uso domestico, collegarlo ad
una presa CA. Per l’uso all’interno di un’auto, collegare il usando l’adattatore per l’accendisigari.
Quando si usa l’alimentatore CA
Cavo ottico
(non in dotazione)
ad un
amplificatore
digitale, ecc.
Cavo audio/video
(non in dotazione)
Alimentatore CA
(in dotazione)
ai connettori
di ingresso
audio/video
Televisore, ecc.
Cavo di alimentazione CA
*
(in dotazione)
ad una presa
di rete
Adattatore accendisigari
(in dotazione)
Se il lettore viene
utilizzato in un’auto
* Vengono forniti due tipi di cavi di alimentazione CA. Utilizzare quello adatto al tipo di presa
usata nel vostro paese.
alla presa
dell’accendisigari
** Polarità della spina
10
Informazioni sui connettori A/V
OUTPUT
È possibile collegare un televisore ai connettori
A/V OUTPUT per la trasmissione dei
contenuti in fase di riproduzione sul lettore.
Collegare le spine gialle del cavo audio/video
ai connettori video del televisore e del lettore,
quindi collegare le spine bianche e le spine
rosse rispettivamente ai connettori bianchi
(audio canale sinistro) e ai connettori rossi
(audio canale destro).
Informazioni sui connettori A/V
INPUT
È possibile collegare un videoregistratore e
simili ai connettori A/V INPUT per
l’immissione dei contenuti in fase di
riproduzione sul dispositivo. È possibile
collegare il dispositivo nello stesso modo
descritto nel paragrafo “Informazioni sui
connettori A/V OUTPUT” di cui sopra.
Informazioni sulle prese
HEADPHONES
È possibile collegare un paio di cuffie alle prese
HEADPHONES.
Note
• Per il collegamento di un altro dispositivo al
lettore, assicurarsi di collegare quest’ultimo alla
fonte di alimentazione solo dopo avere
completato tutti gli altri collegamenti.
Se un oggetto estraneo, ad esempio la cenere di
una sigaretta, rimane all’interno della presa
dell’accendisigari, il contatto tra la spina del cavo
di alimentazione e la presa stessa non è corretto
ed è possibile che la spina si surriscaldi durante
l’uso. Onde evitare che si verifichi tale problema,
controllare la presa e pulirla, se necessario, prima
di collegarvi il cavo di alimentazione.
Per fissare il kit di installazione del
poggiatesta al sedile
È possibile installare il lettore dietro il
poggiatesta, utilizzando il kit di installazione
fornito per il poggiatesta.
Tipi di sedili su cui è possibile
montare il kit di installazione
Un sedile con 2 tiranti per poggiatesta del
diametro da 10 mm a 15 mm.
Un sedile con uno spazio tra i tiranti di 42
mm e 192 mm.
Nota
Secondo il tipo di sedile, potrebbe non essere
possibile montare questo apparecchio.
Prima di fissare, regolare lo spazio del tirante
A in base al proprio poggiatesta.
A
A
1 Rimuovere il poggiatesta e fissare il kit di
installazione ai tiranti.
Si può regolare la posizione laterale del
monitor facendo scorrere il kit di
installazione da parte a parte prima di
stringere la vite.
15 mm
12 mm
Ø10 mm~
15 mm
42 mm~
192 mm
Frontale
Kit di installazione
Kit di
installazione
11
4 Far scorrere il lettore sulla base fino a
quando non si sente un clic.
Estrazione del lettore dalla base
Estrarre il lettore mentre si preme il tasto sul
telaio di installazione.
Usare il pacco pila ricaricabile
Fissare il pacco pila ricaricabile come illustrato
di seguito.
Far scorrere il pacco pila ricaricabile fino a
quando non si sente un clic.
Rimozione del pacco pila
ricaricabile dal lettore
Premere il bottone per sganciare posto sul
pacco pila ricaricabile e farlo scorrere.
2 Fissare la base di installazione al kit e
stringere la vite inferiore usando una
moneta.
3 Regolare la profondità della parte
scorrevole del kit di installazione a
seconda dello spessore del poggiatesta e
stringere le vite.
Se necessario, allentare la manopola e
regolare l’angolo della base di
installazione. Una volta regolato,
stringere la manopola saldamente.
Nota
La parte posteriore della base di installazione
dovrebbe stare più vicino possibile al
poggiatesta per preservare il monitor dalle
vibrazione durante la guida.
Se il poggiatesta è spesso, togliere le viti,
fare scorrere la parte del kit di
installazione e stringere nuovamente le
viti.
Riporre il poggiatesta nel sedile.
Kit di
installazione
Pacco pila
ricaricabile
MV-100BAT (non
in dotazione)
Premere per
sganciare
Premere per sganciare
Base per
l’installazione
manopola
12
Ricarica del pacco pila ricaricabile
Caricare il pacco pila ricaricabile tramite
l’alimentatore CA ed il cavo di alimentazione
CA. È possibile ricaricare il pacco pila
ricaricabile mentre si trova nell’apparecchio.
Se collegato all’apparecchio principale
Quando caricare la pila ricaricabile
Ricaricare la pila ricaricabile quando appare
la sciritta “LOW BATTERY” sul display.
Occorrono circa 6 ore* per completare la
ricarica della pila. La spia della pila
ricaricabile indica lo stato della carica.
Durante la ricarica: Si illumina in arancione
Ricarica terminata: Si illumina in verde
Errore nella ricarica: Lampeggia in verde
* Il tempo impiegato per la ricarica potrebbe
variare a seconda della temperatura circostante.
Durata della pila
Circa 150 minuti** (carica completa)
** Se si usa a temperatura ambiente.
Se vengono selezionate le impostazioni
predeterminate del monitor (S-MENU).
ATTENZIONE
Estrarre la pila ricaricabile dall’unità principale
se si prevede di non utilizzare il lettore durante
un periodo di tempo prolungato.
Ricaricare la pila ricaricabile prima di utilizzarla
se non è stata usata durante un lungo periodo di
tempo.
Una volta completata la ricarica, estrarre
l’adattatore CA dalla pila ricaricabile. Non
ricaricare la pila completamente carica. (Una
volta completata la ricarica, sono necessari circa
60 minuti affinché la spia della pila si illumini
nuovamente in verde).
Non ricaricare la pila ricaricabile usando la
presa dell’accendisigari in dotazione. Per
ricaricare la pila ricaricabile in un’auto, usare la
scatola di connessione ed il cavo per la pila
ricaricabile fornito con il Kit di installazione per
l’auto MV-100 CAR opzionale.
Alimentatore CA
(in dotazione)
Cavo di alimentazione CA
(in dotazione)
ad una
presa di
rete
Adattatore
accendisigari
Pila ricaricabile
Alimentatore CA
(in dotazione)
Cavo di alimentazione CA
(in dotazione)
ad una presa
di rete
13
Inserimento della pila di riserva
Inserire la pila CR2032 nel compartimento del
lettore. La pila mantiene i dati in memoria
(impostazione dell’orologio e del calendario).
x
Note sulla pila al litio
Tenere la pila al litio fuori dalla portata dei
bambini. Se la pila viene ingerita, rivolgersi
immediatamente ad un medico.
Per assicurare un contatto ottimale, pulire la
pila con un panno asciutto.
Durante l’inserimento della pila, assicurarsi
di rispettare la polarità corretta.
Non conservare la pila insieme a pinze
metalliche, onde evitare che si verifichi un
cortocircuito.
ATTENZIONE
Se utilizzata in modo errato, la pila potrebbe
esplodere.
Non ricaricare, smontare o gettare nel fuoco.
Sostituzione della pila di riserva
Quando la pila sta per scaricarsi, il calendario e
l’orologio non verrà visualizzato
correttamente. Sostituire la pila con una pila al
litio CR2032 nuova. L’uso di una pila diversa
da quella specificata potrebbe comportare il
rischio di incendi o esplosioni.
RESET
Ripristino del lettore
Prima di utilizzare il lettore per la prima volta,
è necessario ripristinarlo.
Premere (RESET) utilizzando un oggetto
appuntito, ad esempio una penna a sfera.
Premendo tale tasto con forza utilizzando un
ago, è possibile che il lettore risulti
danneggiato.
Note
• Premendo (RESET), è possibile che alcune
impostazioni precedentemente effettuate
vengano cancellate. In tal caso, eseguire di
nuovo tali impostazioni.
Occorrono circa 10 secondi affinché il lettore
venga ripristinato in seguito alla pressione di
(RESET). Non inserire un disco durante tale
periodo. Diversamente, è possibile che il
ripristino del lettore non venga eseguito
correttamente.
Lato + verso l’alto
14
MV-700HR
1 2 3 4 5 6 7
8
9
qa
ux >
>
S-MENU VOLUME
POWER SOURCE
0
Posizione dei comandi
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle
pagine elencate.
1 Tasto POWER (accensione/spegnimento)
16, 17, 35
Consente di accendere/spegnere il
monitor.
2 Tasto u (riproduzione/pausa) 16-19
3 Tasto x (arresto) 17, 18, 20, 24
4 Tasti ./> (indietro/avanti) 17, 20,
29
5 Tasto S-MENU 36
Per eseguire varie impostazioni di
visualizzazione.
6 Tasti VOLUME–/+ 16, 35-37
Consentono di alzare o abbassare il
volume oppure di selezionare una voce
durante l’uso dei menu.
7 Tasto SOURCE 22, 35
Consente di selezionare la fonte di
ingresso.
8 Ricevitore del telecomando a scheda/
Trasmettitore per cuffie senza fili
9 Slot “Memory Stick” 22
0 Leva per sganciare
qa PUSH OPEN 16
15
SOURCE
AUDIO
`/1
VOL
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
ENTER
SUBTITLE
SETUP
CLOCK
MENU
TOP MENU
SEARCH
O
PROGRAM
ANGLE
CLEAR DSPL
REP
ux>.
y
y
Mm
qa
qs
qg
wd
wa
8
9
0
wf
qj
ws
qk
ql
w;
qh
qf
qd
5
2
6
4
3
1
7
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle
pagine elencate.
1 Tasto SOURCE 22, 35
Consente di selezionare la fonte di
ingresso.
2 Tasti ./> (indietro/avanti) 17, 20,
29
3 Tasti m/M (riproduzione rapida
all’indietro/in avanti) 17
4 Tasto AUDIO 28, 29
Consente di modificare l’uscita/la lingua
dell’audio.
5 Tasto SUBTITLE 26
Consente di modificare la lingua dei
sottotitoli durante la riproduzione di un
DVD.
6 Tasto SETUP 30
Consente di eseguire le operazioni di
menu.
7 Tasto TOP MENU 27
Consente di visualizzare il menu iniziale di
un DVD registrato.
8 Tasto CLOCK 38
Consente di visualizzare il calendario o
l’orologio.
9 Tasto SEARCH 18
Consente di specificare un punto
desiderato sul disco in base a capitolo,
titolo o brano.
0 Tasto PROGRAM 19, 24
Consente di entrare nel modo di
riproduzione programma.
qa Tasti numerici 18, 22, 24, 34
qs Tasto CLEAR 24
qd Tasto x (arresto) 17, 18, 20, 24
qf Tasto [/1 (accensione/spegnimento) 16,
17
qg Tasto u (riproduzione/pausa) 16-19
qh Tasti t/T (riproduzione al rallentatore
all’indietro/in avanti) 17
qj Tasto REP 20, 23
Consente di selezionare il modo di
ripetizione (DVD/CD Video/CD Audio) o
il modo di riproduzione (MP3/JPEG/
DivX).
qk Tasto ANGLE 28
Consente di selezionare i vari angoli di
visualizzazione durante la riproduzione di
un DVD.
ql Tasto MENU 20, 27
Consente di visualizzare il menu di un
DVD registrato.
w; Tasti M/m/</, 19, 20, 22, 24, 27, 30,
31, 34, 35, 38
wa Tasto O (indietro) 29
ws Tasto ENTER 18-20, 24, 27, 30, 31, 34, 35
Consente di effettuare un’impostazione.
wd Tasti VOL (+/–) 16
wf Tasto DSPL 19, 25
Consente di visualizzare le informazioni
sulla durata del disco.
I tasti del telecomando a scheda
consentono di utilizzare le stesse
funzioni controllate dai tasti
corrispondenti sul lettore.
Le istruzioni contenute nel presente manuale
riguardano principalmente la modalità d’uso
del lettore mediante il telecomando a scheda.
Suggerimento
Per ulteriori informazioni sulle modalità di
sostituzione della pila, consultare la sezione
“Sostituzione della pila al litio del telecomando”
(pagina 39).
Telecomando a scheda RM-X707
16
Vari modi di
riproduzione
In questo capitolo vengono descritte varie
funzioni relative alla riproduzione.
Riproduzione di un disco
SOURCE
AUDIO
`/1
VOL
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
ENTER
SUBTITLE
SETUP
CLOCK
MENU
TOP MENU
SEARCH
O
PROGRAM
ANGLE
CLEAR DSPL
REP
ux>.
y
y
Mm
./>
u
x
`/1
VOL
/y
m/M
SEARCH
REP
V/v/B/b
ENTER
PROGRAM
1 Premere (POWER) per accendere il
lettore.
Sul telecomando a scheda, premere
.
Il monitor si accende e la spia verde
dell’interruttore POWER del lettore si
illumina.
2 Premere (SOURCE) per selezionare DVD.
3 Aprire il monitor.
4 Premere (PUSH OPEN) per aprire il vano
del disco.
5 Inserire un disco con il lato dell’etichetta
rivolto verso l’alto e spingere intorno
alla parte centrale.
6 Chiudere il vano del disco.
La riproduzione viene avviata
automaticamente
Se è già stato inserito un disco o la
riproduzione non viene avviata
automaticamente, premere u per avviare
la riproduzione.
7 Regolare l’inclinazione del monitor.
8 Premere (VOL) (+) o (VOL) (–) ((VOLUME)
(+) o (VOLUME) (–) sul monitor) per
regolare il volume.
Tasti
numerici
17
Operazioni di riproduzione
Per
Arrestare la
riproduzione
Estrarre il disco
Effettuare una pausa
Passare al capitolo,
successivo brano o scena
Tornare al precedente
capitolo, brano o scena
Avanzare/retrocedere
velocemente
Avanzare lentamente
(solo DVD/CD Video/
DivX)/retrocedere
lentamente (solo DVD)
*
1
Se la funzione di ripristino riproduzione si trova
attivata, è possibile ripristinarla successivamente
premendo u. Per ulteriori informazioni, vedere
“Ripristino della riproduzione” (pagina 18).
*
2
DVD/CD Video/CD Audio/MP3/DivX
X” viene visualizzato sullo schermo.
*
3
DVD/CD Video/DivX
Non è stato emesso alcun suono durante la
riproduzione rapida in avanti o all’indietro.
*
4
Un disco MP3 ritorna alla riproduzione normale
una volta terminato il file MP3.
Per spegnere l’apparecchio
Premere (POWER) (o nel telecomando a
scheda) fino a quando la spia verde
dell’interruttore POWER del lettore non si
spegne.
Dopo l’uso
Spegnere il lettore e scollegare il cavo di
alimentazione dalla fonte di alimentazione.
Nota relativa all’uso del lettore in
un’auto
Se il lettore viene utilizzato con la chiave sulla
posizione ACC del blocchetto di accensione e il
motore è spento, è possibile che la batteria
dell’auto si scarichi.
Note
Per effettuare la riproduzione mediante il
presente lettore, leggere le istruzioni per l’uso in
dotazione con il disco.
Non aprire il vano del disco durante la
riproduzione.
•A seconda del modo di registrazione utilizzato
per il disco, potrebbe essere necessario attendere
oltre un minuto prima che venga avviata la
riproduzione.
•È possibile che la riproduzione non venga
effettuata, a seconda delle condizioni del disco
(pagina 40).
•È possibile che i file MP3 con velocità di
trasmissione elevata, ad esempio 320 kbps, non
vengano riprodotti correttamente.
Eseguire ciò
Premere x *
1
Premere PUSH
OPEN sul lettore
.
Premere u *
2
Premere di nuovo per
ripristinare la
riproduzione.
Premere >
Premere .
Premere M/m
durante la
riproduzione*
3
*
4
Ad ogni pressione
cambia la velocità di
riproduzione come
segue: 2 volte la
velocità normale t 4
volte la normale
velocità t 8 volte la
normale velocità t
16 volte la normale
velocità t 32 volte
la normale velocità t
normale velocità di
riproduzione.
Premere y/
durante la
riproduzione
Ad ogni pressione
cambia la velocità di
riproduzione come
segue: 1/2 la normale
velocità t 1/4 la
normale velocità t
1/8 la normale
velocità t 1/16 la
normale velocità t
normale velocità di
riproduzione.
18
Ricerca diretta di un capitolo/
titolo/brano
1 Durante la riproduzione premere
(SEARCH) per visualizzare la schermata
di ricerca.
DVD
Ad ogni pressione di (SEARCH), la
schermata di ricerca cambia come segue:
Display di ricerca titolo e capitolo
Display di ricerca titolo e durata
Display di ricerca capitolo e durata
CD Video/CD Audio*
Display di ricerca brano
Display di ricerca durata brano
Display di ricerca durata disco
DivX
Display di ricerca file
Display di ricerca durata file
È possibile selezionare le voci visualizzate
premendo il tasto < o ,.
2 Premere i tasti numerici per digitare il
numero di capitolo/titolo/brano.
Se vengono visualizzati “Title” (Titolo) e
“Chapter” (Capitolo)
Title 01/01 Chapter /01- -
Se vengono visualizzati “Title” (Titolo) e
“Time” (Durata)
Title 01/01 Time -:--:--
3 Premere (ENTER).
* È possibile utilizzare i tasti numerici sul
telecomando a scheda per selezionare il brano.
Nota
Non è possibile impostare il numero “0”.
Ripristino della riproduzione
È possibile ripristinare la riproduzione dal
punto in cui è stata arrestata. Il lettore
mantiene tale punto in memoria anche in
seguito alla disattivazione dell’alimentazione.
1 Durante la riproduzione, premere x per
arrestarla.
Il lettore memorizza il punto in
corrispondenza del quale è stata arrestata la
riproduzione.
•DVD/CD Video/CD Audio
Sullo schermo appare “Press Play Key To
Continue” (Premere il tasto di
riproduzione per continuare).
2 Premere u per avviare la riproduzione.
La riproduzione si avvia dal punto in cui è
stata arrestata.
•MP3/JPEG/DivX
Quando si attiva il ripristino della
riproduzione, la riproduzione si avvia
dall’inizio del file MP3/JPEG/DivX
(brano) del quale si è arrestata la
riproduzione.
Note
• Quando si riproduce una “Memory Stick”, la
funzione di ripristino viene disattivata. Anche se
un disco si trova in fase di riproduzione, la
funzione di ripristino viene disattivata quando si
inserisce una “Memory Stick” nel lettore.
• Per disattivare la funzione di ripristino, premere
di nuovo x nel modo di arresto. Sullo schermo
viene visualizzato “Press Play Key To Continue”.
• La funzione di ripristino viene disattivata al
momento dell’espulsione del disco.
Per MP3/JPEG/DivX, il ripristino della
riproduzione non funzionerà quando
l’apparecchio viene spento.
19
Uso del menu MP3/JPEG/DivX
®
1 Inserire un disco contenente file MP3,
JPEG o DivX.
Esempio di schermata:
per MP3
00:00
001/016
\Album1
00:00
Track01
Track02
Track03
Track04
Track05
Track06
per JPEG
00:00
001/016
\Album1
00:00
01 Flower
02 Tree
03 mountain
04 Car
05 Bycicle
06 My Friend
per DivX
00:00
001/004
\Album1
00:00
Scene 01
Scene 02
Scene 03
Scene 04
AVI
AVI
AVI
AVI
2 Premere u.
Si avvia la riproduzione e sullo schermo
appare il menu MP3/JPEG/DivX.
Esempio di schermata per MP3:
00:05
001/016
\Album1
03:56 128k
Track01
Track01
Various
Best Selection
Track02
Track03
Track04
Track05
Track06
* Il presente lettore supporta ID3 tag per file
MP3 versione 1.0.
Per selezionare una cartella o un
file
Mentre il lettore si trova nel modo di arresto,
utilizzare il tasto M o m per selezionare una
cartella o un file, quindi premere (ENTER).
Premendo (ENTER) dopo avere selezionato
una cartella, vengono visualizzati i file in essa
contenuti.
Per selezionare il modo di
visualizzazione
Premere (PROGRAM).
Ad ogni pressione di (PROGRAM), la
schermata passa al modo cartella o elenco file.
Nel modo elenco file, è possibile vedere tutti i
file del disco.
Se si preme (DSPL), è possibile cambiare il
modo di visualizzazione sullo stato attuale.
00:00
001/016
\Album1
00:00
Track01
Track02
00:00
001/016
00:00
Folder
Folder
00:00
001/016
00:00
Numero file attuale/numero file totale
Stato attuale
Numero file attuale/numero file totale
Stato attuale
Numero file attuale/numero file totale
Stato attuale
Numero file attuale/numero file totale
Tempo di riproduzione trascorso/tempo
di riproduzione totale del presente file
Velocità di trasmissione binaria
Stato attuale
Informazioni ID3 tag*
20
Per selezionare il modo di
riproduzione
Premere (REP) per selezionare il modo di
riproduzione.
Ad ogni pressione di (REP), il modo di
riproduzione cambia come segue:
MP3
Folder (riproduce tutti i brani)
Shuffle (riproduce i brani in ordine casuale; i
brani vengono riprodotti una sola volta)
Random (riproduce i brani in ordine casuale;
lo stesso brano può venire riprodotto più di
una volta)
Single (riproduce un solo brano)
Repeat One (ripete un brano)
Repeat Folder (ripete tutti i brani)
DivX/JPEG
Single (riproduce un solo brano)
Repeat One (ripete un brano)
Repeat All (ripete tutti i brani)
Repeat Off (ritorna alla riproduzione
normale)
Shuffle (riproduce i brani in ordine casuale; i
brani vengono riprodotti una sola volta)
Random (riproduce i brani in ordine casuale;
lo stesso brano può venire riprodotto più di
una volta)
Note
Durante la riproduzione, non è possibile
cambiare cartella o file utilizzando il menu
MP3/JPEG/DivX. Con il tasto ./> è possibile
selezionare solo i file della cartella selezionata.
Per cambiare cartella, arrestare la riproduzione.
•I nomi delle cartelle e dei file MP3/JPEG/DivX
vengono visualizzati correttamente se costituiti
solo da lettere, numeri o simboli. I caratteri non
supportati dal presente lettore vengono
visualizzati con “-”.
Utilizzo del modo miniature del
disco JPEG
1 Premere x mentre viene visualizzata
l’immagine JPEG.
Le immagini dei file appaiono su 12
sottoschermi.
Slide Show Help Prev Next
2 Selezionare l’immagine che si desidera
visualizzare premendo i tasti M/m/</,,
quindi premere (ENTER).
Sullo schermo viene visualizzata una
immagine JPEG.
Per passare all’elenco immagini JPEG
precedente o successivo, premere M/m/</
, per selezionare “g Prev” o “Next G”,
quindi premere (ENTER).
Per visualizzare le immagini in sequenza,
premere M/m/</, per selezionare “Slide
Show” (Sequenza immagini), quindi premere
(ENTER). La sequenza inizia dall’immagine
selezionata.
Per tornare al menu MP3/JPEG/DivX,
premere (MENU).
Per visualizzare le funzioni di tasto
remoto
È possibile visualizzare le funzioni di tasto
remoto nel modo miniatura.
Premere M/m/</, per selezionare “Help”,
quindi premere (ENTER).
Key Function
Program Transition Effect
Stop Thumbnail Mode
Next Picture
Previous Picture
Play Picture Mode
Invert
Mirror
Continue
Key Function
Contrarolate
Rotate Clockwise
Exit Help
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244

Sony MV-700HR Manuale del proprietario

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per