Fender Passport® PD150 Manuale del proprietario

Categoria
Ricevitore
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

25
150 Watt di impeccabile suono stereo
Altoparlanti progettati appositamente, che utilizza-
no l’ultimissima tecnologia degli speaker di alte
prestazioni
Reverbero digitale incorporato
VIP™ (Vocal Input Priority) Assegna automatica-
mente la priorità all’ingresso 1 quando su questo è
presente il segnale
Tre ingressi mono Mic/Line con XLR e connessioni
di ingresso bilanciate da 1/4 di pollice
Ingresso stereo con connessioni da 1/4 di pollice
e RCA
Il selettore di alimentazione permette l’uso in qua-
lunque parte del mondo
Occorrente per iniziare:
– Amplificatore Mixer Passport
– Microfoni dinamici con cavo 6 m
– Due cavi speaker da 9 m
– Cavo di alimentazione IEC
– Due casse speaker a range completo
– Custodia completa per il trasporto
Questo simbolo indica che si avvisa l’utente
della presenza di livelli di tensione pericolo-
si all’interno della struttura.
Questo simbolo indica che si consiglia
all’utente di leggere tutta la documentazione
allegata ai fini del funzionamento sicuro
dell’unità.
Congratulazioni per avere acquistato il sistema audio
portatile compatto ad alte prestazioni Fender Passport
PD-150. Passport ha tutto quello che occorre per un
sound grandioso … Ovunque.
Passport si porta come una valigia di medie dimensioni.
Si aprono i ganci degli speaker e si scoprono due casse
speaker a range completo, un mixer alimentato, un
microfono dinamico e tutti i cavi che occorrono per
iniziare. Usare Passport per amplificare le voci, gli stru-
menti musicali, la riproduzione da scheda audio del
computer, CD, nastro e altro ancora. Passport, facile e
rapido da preparare, in grado di coprire grandi spazi e
semplice da usare, fa parte di una linea di prodotti forte-
mente innovativa.
Il pannello di controllo di Passport presenta tre ingressi
mono Mic/Line e un canale stereo (quattro canali in
tutto). Il canale di ingresso stereo può essere usato in
mono o stereo: questo permette una enorme flessibilità
di uso degli ingressi. In più, la rivoluzionaria tecnologia
delle casse speaker offre un suono chiarissimo, a range
completo, con una copertura eccezionale. Il mixer ad ali-
mentazione autonoma offre un totale di 150 Watt di
suono stereo di alta qualità.
Per il funzionamento vocale, la funzione VIP (Vocal Input
Priority) di Passport permette di ridurre il livello della
musica di sottofondo quando si inizia a parlare, e di
ripristinarlo quando si finisce di parlare. Sperimentare i
controlli di tono, il reverbero digitale e il posizionamento
degli speaker per scoprire l’incredibile potenza e la ver-
satilità di Passport.
IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA:
ATTENZIONE : PER EVITARE DANNI, RISCHI DI
INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPOR-
RE QUESTA UNITÀ ALLA PIOGGIA O ALL’UMI-
DITÀ.
NON CONTIENE PARTI RIPARABILI DALL’UTEN-
TE: FARE ESEGUIRE LA MANUTENZIONE SOL-
TANTO DA PERSONALE QUALIFICATO.
QUESTA UNITÀ DEVE ESSERE COLLEGATA
A TERRA.
INTRODUZIONE
Fender Passpor
Fender Passpor
t PD-150
t PD-150
Deluxe Por
Deluxe Por
table Sound System
table Sound System
26
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Il sistema Fender Passport viene fornito con
cavo di alimentazione scollegabile con
connettore IEC femmina e connettore c.a.
maschio. A seconda del territorio in cui viene
acquistato il sistema Passport, il cavo di alimentazione
verrà fornito con un connettore maschio c.a. definito,
corrispondente ai diversi requisiti di sicurezza e codifica
dei diversi paesi. Tutti i cavi c.a. forniti con i prodotti
Passport sono di tipo con messa a terra a tre piedini.
Non disconnettere o rimuovere in alcun caso il
piedino di terra.
Il sistema Passport è dotato di alimentazione
commutabile, progettata per funzionare su qualunque
tensione c.a. e frequenza di linea, per convertire la
potenza c.a. con la massima efficienza.
Quando si va all’estero con il sistema Passport, come
precauzione consueta, controllare sempre la tensione
locale e impostare il commutatore di tensione accanto
alla presa di ingresso dell’alimentazione sul retro del
mixer/ amplificatore sulla tensione appropriata. Questo
controllo deve essere eseguito prima di connettere il
cavo di alimentazione. Fender Passport ha due
impostazioni di tensione: 115 V o 230 V.
La mancata selezione della corretta tensione provoca
l’entrata dell’unità nella modalità protezione, invalida
qualunque garanzia e può provocare danni all’unità.
Ad esempio, negli Stati Uniti la tensione è a
117 Volt/60 Hz, in Giappone a 100 Volt/50 Hz. Per en-
trambi questi paesi il selettore di tensione deve essere
impostato a 115 V. Nei paesi della CEE si usa la
tensione a 230 Volt/50 Hz, ma si usano tipi di spine
diversi. Per tutti questi paesi, il selettore va impostato
nella posizione 230 V. Quando si usano gli adattatori per
la spina o si utilizza l’unità in un territorio diverso da
quello in cui è stato acquistato, fare molta attenzione ad
osservare i requisiti di sicurezza e le norme di uso di
apparecchiature elettriche locali.
In caso di dubbi sulla tensione locale, sui codici di
cablaggio e sui colori, sulla messa a terra c.a. o sulle
procedure corrette di collegamento, consultare un
tecnico qualificato.
Attenzione
Non togliere in nessun caso il piedino di terra
di Passport o di altre attrezzature elettriche. È
possibile che in alcune circostanze, una
combinazione di diversi tipi di appa-
recchiature senza messa a terra possa creare un rischio
mortale di scossa elettrica. I microfoni hanno un
involucro metallico e sono collegati tramite il relativo
cavo al telaio del mixer.
Il mixer Passport può essere correttamente collegato a
terra se il cablaggio dell’edificio è dotato di messa a
terra e se il piedino di terra della spina c.a. è collegato
correttamente. Tuttavia, se per qualche motivo si usano
apparecchiature c.a. esterne con collegamenti senza
messa a terra insieme al sistema Passport (ad es. un
amplificatore senza messa a terra), si può verificare una
differenza di potenziale con l’involucro del microfono.
Con questa combinazione, un artista che tiene un
microfono collegato a terra collegato con un elemento
senza messa a terra può essere a rischio di una
pericolosa scossa elettrica.
Attenendosi alle corrette procedure e precauzioni di
sicurezza, è possibile ridurre al minimo il rischio di
scossa elettrica. Controllare sempre il collegamento c.a.
e in particolare la tensione tra il microfono e qualsiasi
altra apparecchiatura a c.a. In primo luogo, evitare di
usare il sistema con apparecchiature elettriche prive di
messa a terra o con messa a terra imperfetta.
Per aprire e chiudere il sistema, seguire queste indi-
cazioni:
1. Sollevare con la punta del
dito il gancio di sicurezza
senza forzare. Dopo avere
disimpegnato il gancio di
sicurezza, sollevare i due
ganci degli speaker prima di
tentare di rimuovere questi
ultimi.
2. Per rimontarlo, posizionare
gli speaker sulla base del
tower ed avvicinarli per
incastrarli sul tower e
chiudere i ganci. Posizio-
nare i ganci sull’incavo dello
speaker e chiuderli. I 4 ganci
si chiudono automatica-
mente.
Nota: Queste parti sono state progettate con la
massima precisione e non occorre forzarle per fissarle.
L’allineamento corretto delle parti garantisce la facilità
dell’operazione.
GANCI PER IL TRASPORTO
27
C. LEVEL – Regola il volume del singolo canale.
Ruotando la manopola in senso orario aumenta il
contributo del rispettivo canale al mix «Main Out»,
mentre diminuisce ruotandola in senso antiorario.
Regolare questo controllo dopo avere impostato il
volume del livello di output principale.
D. VIP (CHANNEL 1 ONLY) [VIP (SOLO CANALE 1)]
Il controllo VIP (Vocal Input Priority) regola il livello a cui
il volume di tutti gli altri canali viene automaticamente
ridotto a favore della sorgente collegata all’ingresso
Mic/Line 1. Questa caratteristica unica permette ad un
utente di parlare mentre gli altri ingressi (ad esempio
musica di sottofondo) sono a livello temporaneamente
ridotto. Il circuito VIP è un «controllo pre-volume», ossia
è efficace indipendentemente dall’impostazione di
controllo di livello del canale 1. Regolare questo
controllo mentre si parla in un microfono collegato al
canale 1, con altro materiale inserito tramite un altro
canale. Indipendentemente dalla durata e dal livello del
segnale di ingresso a Mic/Line 1 e alla posizione del
controllo, il circuito VIP provoca la riduzione di livello di
tutti gli altri canali. I livelli originali vengono automatica-
mente ripristinati quando il canale 1 non presenta alcun
segnale. Normalmente, il circuito ripristina i livelli normali
in circa 4 secondi. Con il livello impostato a un segnale
più alto o più forte, i livelli normali vengono ripristinati
dopo circa 6 secondi. Il circuito VIP ha un tempo di
rilascio intenzionalmente lungo, che evita le interruzioni
quando chi parla fa una pausa a effetto o una pausa di
riflessione. Fare attenzione ad evitare che il VIP si attivi
per il suono proveniente dagli speaker principali. Alle alte
impostazioni, il microfono può «sentire» gli speaker del
sistema principale e attivare la riduzione di livello.
Quando non si usa la funzione VIP, assicurarsi di
ruotare il controllo completamente in senso
antiorario.
E. EQ – Regola la quantità di aumento o diminuzione
della frequenza del canale. Ruotando la manopola in
senso antiorario diminuisce la risposta di frequenza dei
bassi. Analogamente, ruotando la manopola in senso
orario aumenta la risposta di frequenza degli alti,
diminuendo contemporaneamente la risposta di
frequenza dei bassi. Quando i controllo di tono sono in
posizione ore 12 (tacca), la risposta del canale è
«piatta», senza aumenti o diminuzioni di frequenza. Per
impostare la EQ, iniziare con questo controllo in
posizione ore 12 (tacca). Ruotare il controllo finché non
si ottiene l’effetto desiderato.
F. REV/AUX – Regola la quantità di segnale inviato al
processore di reverbero e al jack di uscita Rev/Aux. Il
reverbero può essere usato per migliorare la qualità del
suono di qualsiasi performance, dove appropriato e
desiderato. Nella posizione completamente a sinistra al
processore di reverbero o al jack Rev/Aux non viene
inviato alcun livello. Fare attenzione ad impostare il
controllo master return Reverb in posizione intermedia o
superiore prima di regolare i livelli dai singoli canali.
Quando il mix reverb/auxiliary è impostato, i livelli globali
di reverbero possono essere regolati dal controllo
master. Considerare che mentre il reverbero o gli effetti
possono migliorare una performance musicale o una
presentazione, troppo reverbero può renderla
incomprensibile o «smorzata». Considerare sempre il
pubblico quando si impostano i livelli di reverbero.
G. Pan – Il controllo Pan presenta un indicatore con la
tacca e regola la «posizione» percepita del segnale
mono proveniente dall’ingresso del campo stereo
creato dalle due casse speaker. Ruotando il controllo
completamente a sinistra o a destra, il segnale viene
inviato a quel solo canale. La posizione centrale invia la
stessa quantità di segnale ai due speaker.
C. STEREO INPUT LEVEL – Regola il volume del
canale di ingresso stereo. Ruotando la manopola in
senso orario aumenta il contributo del canale di ingresso
stereo al mix «Main Out», mentre diminuisce ruotandola
in senso antiorario. Regolare questo controllo dopo
avere impostato il volume del livello di output principale.
E. EQ LOW – Regola il livello relativo del contenuto di
bassa frequenza per il canale stereo. Ruotando la
manopola in senso antiorario diminuisce la risposta di
frequenza dei bassi. Analogamente, ruotando la
manopola in senso orario aumenta la risposta di
frequenza dei bassi.
E. EQ HI – Regola il livello relativo del contenuto di alta
frequenza. Ruotando la manopola in senso antiorario
diminuisce la risposta di frequenza degli alti.
Analogamente, ruotando la manopola in senso orario
aumenta la risposta di frequenza degli alti. Quando i
controllo EQ sono in posizione ore 12 (tacca), la risposta
del canale è «piatta», senza aumenti o diminuzioni di
frequenza.
FUNZIONI DI CONTROLLO MONO MIC / LINE
FUNZIONI DI CONTROLLO STEREO
28
F. REV/AUX – Regola la quantità di segnale inviato al
processore di reverbero interno e al jack di uscita
Rev/Aux. Quando è ruotato tutto a sinistra, il controllo è
spento. Fare attenzione ad impostare il controllo master
return Reverb in posizione intermedia o superiore prima
di regolare i livelli dai singoli canali. Quando il mix
reverb/auxiliary è impostato, i livelli globali di reverbero
possono essere regolati dal controllo master.
G. BAL – Il controllo Balance presenta un indicatore
con la tacca e regola la «posizione» percepita del
segnale mono proveniente dall’ingresso del campo
stereo creato dai due speaker. Ruotando il controllo
completamente a sinistra o a destra, il segnale viene
inviato a quel solo canale. La posizione centrale invia la
stessa quantità di segnale ai due speaker.
H & I. MASTER VOLUME LEVEL CONTROLS
(CONTROLLI DI LIVELLO VOLUME MASTER) –I
controlli di volume master sinistro e destro regolano il
volume di uscita di PD-150. I controlli Master
presentano indicatori con la tacca. Per la maggioranza
delle applicazioni, il sistema Passport è stato bilanciato
per funzionare con i controlli in posizione ore 12 (sulla
tacca). In situazioni in cui si richiede un maggiore
volume, i controlli master possono fornire 6 dB di
guadagno in più quando sono a destra della posizione
centrale.
Impostare il sistema come di consueto e regolare i livelli
in base alla necessità. Aumentare i controlli di volume
master oltre la posizione ore 12 solo dopo avere
aumentato i controlli di livello dei singoli canali.
Gli amplificatori interni di Passport hanno un sistema
interno di elaborazione progettato appositamente per
ottimizzare le prestazioni del sistema quando viene
usato con gli speaker PD-150 appositamente
progettati.
J. MASTER REVERB – Regola il livello di segnale di
reverbero inviato al mix o all’uscita. Ruotando la mano-
pola in senso orario, aumenta il segnale di reverbero
inviato al mix MAIN. Quando è ruotata completamente
in senso antiorario, nel mix non si sente alcun reverbero.
K. SYSTEM EQ – Regola la quantità globale di
aumento o diminuzione della frequenza di Passport.
Ruotando la manopola in senso antiorario aumenta la
risposta di frequenza dei bassi diminuendo contempo-
raneamente la risposta di frequenza degli alti. Analo-
gamente, ruotando la manopola in senso orario
aumenta la risposta di frequenza degli alti diminuendo
contemporaneamente la risposta di frequenza dei
bassi.
Quando i controllo di EQ di sistema sono in posizione
ore 12 (tacca), la risposta del canale è «piatta», senza
aumenti o diminuzioni di frequenza. Per impostare l’EQ
di sistema, iniziare con questo controllo in posizione ore
12 (tacca). Ruotare il controllo finché non si ottiene
l’effetto desiderato.
Si noterà che i jack di ingresso e i controlli di canali
sono codificati per colore. Questo serve per
individuare facilmente il set di controlli associato
alle diverse connessioni di ingresso.
A. LINE / MIC SWITCH
(SELETTORE LINE / MIC)
Questo selettore permette di
selezionare i livelli di guadagno
per un microfono o una sorgente
di livello di linea. Quando è sulla
posizione Line, il livello di ingres-
so è ottimizzato per elementi
come chitarre, tastiere, percus-
sioni, effetti, ecc. Quando è su
Mic, è ottimizzato per la maggio-
ranza dei microfoni comune-
mente usati. Se il commutatore è
nella posizione errata, i circuiti
non vengono danneggiati. Tuttavia, per ottenere risultati
ottimali, assicurarsi di usare la posizione Mic quando al
rispettivo canale è collegato un microfono e la posizione
Line quando si usa un elemento che usa un segnale di
livello di linea.
M. MIC INPUT JACK (JACK DI INGRESSO MIC)
Collegare qui il microfono. Questo connettore di
ingresso femmina bilanciato XLR è previsto per i segnali
di ingresso provenienti da microfoni a bassa
impedenza.
N. LINE INPUT JACK (JACK DI INGRESSO LINE)
Collegare qui lo strumento. Questo jack di ingresso
bilanciato da 1/4 di pollice è adatto per apparecchi con
uscita di livello di linea come microfoni ad alta
impedenza, tastiere, percussioni, effetti esterni e così
via. Accetta cavi bilanciati e non.
O. AUX LINE INPUT (Ch. 3) [INGRESSO LINEA AUX
(Canale 3)] – L’ingresso 3 ha una coppia di connettori
di ingresso RCA che permettono l’inserimento di una
ulteriore sorgente stereo di livello di linea. Questi
connettori sommano insieme i due segnali di ingresso
(mono) e li inviano al mix esattamente come i normali
ingressi Line. Nota: Questi connettori vengono
impostati a un «livello di linea» costante e non risentono
dell’impostazione di guadagno di Mic/Line.
FUNZIONI DI CONTROLLO MASTER
INGRESSI MIC / LINE / STEREO
29
P. STEREO/
MONO SWITCH
(SELETTORE
STEREO/MONO)
Permette di
scegliere l’ingres-
so stereo o mono
proveniente dal
jack RCA o 1/4
poll. Questo se-
lettore va impos-
tato su Mono
quando si collega al canale una sorgente come una
chitarra; in questo modo la sorgente mono viene
applicata ad entrambe le uscite allo stesso livello. Se
non si esegue questa operazione, la sorgente di
ingresso appare solo su una uscita. Quando è su
Stereo, si sente l’intero campo stereo.
Q. RCA (STEREO) INPUTS [INGRESSI RCA
(STEREO)] – Jack di ingresso phono (RCA), progettati
per l’uso con un lettore di nastro, lettore di CD o altra
sorgente stereo. Usare questi jack per collegare l’uscita
di una scheda audio di computer o di dispositivo
analogo a Passport. Gli adattatori che convertono una
spina maschio da 1/8 di pollice in spina maschio phono
RCA si trovano presso i negozi di elettronica. Nota:
Questi connettori vengono impostati a un «livello di
linea» costante.
G. STEREO – Questo jack TRS da 1/4 poll. è cablato
per Punta=Sinistro, Corpo=Destro e Manic.=Terra, il
formato standard dei cavi disponibili in commercio. La
sensibilità di questo ingresso è adatta a dispositivi di
riproduzione come CD, cassetta, DAT o minidisco. Qui
si possono anche collegare le uscite di strumenti come
le tastiere (vedi elemento O).
S. TAPE OUT – I jack RCA Tape Out forniscono
un’uscita mix indipendente dai controlli Master Level.
Collegarli agli ingressi di un dispositivo di registrazione,
come un registratore a cassetta o DAT, per registrare
l’evento. Le modifiche apportate durante la pe-
rformance ai controlli di livello di ingresso, EQ canali e
controlli di reverbero, si sentiranno nel mix Tape Out. Le
modifiche apportate ai controlli Master Level non
influiscono sul livello di registrazione. Regolare i livelli di
registrazione in base alle istruzioni del dispositivo di
registrazione.
R. AUX SEND – Collegare qui il processore di segnale
di effetti esterni. Sebbene Passport sia già dotato di
reverbero digitale incorporato, un processore di
segnale di effetti esterni può essere incorporato nel
flusso di segnale di Passport. Questo jack di uscita da
1/4 di pollice è stato progettato per fornire il segnale di
bus effetti di Passport a un processore esterno come
una unità esterna di ritardo digitale o di chorus.
T. AUX RETURN – Collegare qui il segnale di uscita del
processore di segnale di effetti esterni. Questo jack di
ingresso stereo da 1/4 di pollice è stato progettato per
ricevere il segnale proveniente da un processore
esterno come una unità esterna di delay o di chorus
digitale. Questo ingresso può essere usato anche
come ingresso stereo con il volume controllato dalle
manopole di volume master.
U. FOOT SWITCH – Il connettore Footswitch permette
di silenziare o disattivare il ritorno di reverbero interno
tramite un semplice commutatore a pedale (Fender
P/N 099-4052-000). Il pedale va cablato per collegare
la punta al manicotto in modo da disattivare il reverbero
e richiede un cavo speaker o strumento standard.
L. SPEAKER OUTPUTS
(SPEAKER OUT) – Jack di uscita
di livello speaker (alimentati)
progettati per alimentare le casse
speaker di Passport. Usare i cavi
forniti (o altri cavi speaker) per
connettere gli speaker di Pass-
port al Power Tower.
X. POWER SWITCH (INTER-
RUTTORE POWER) – Spegne e
accende l’apparecchiatura.
Quando è su OFF, Passport è
completamente spento.
W. AC CONNECTOR/LINE CORD (CONNETTORE
C.A./CAVO DI ALIMENTAZIONE) – Passport è dotato
di cavo di alimentazione con messa a terra IEC per
ridurre i rischi di scossa elettrica. Assicurarsi di
connetterlo a una presa c.a. con messa a terra.
NON ALTERARE LA PRESA C.A.
Il fusibile e il portafusibile dell’alimentazione (c.a.)
sono sotto la presa IEC (cavo di alimentazione). I
fusibili di ricambio devono essere dello stesso tipo
(T6,3A, 250V) e dimensione degli originali. Per
sostituire un fusibile fulminato, rimuovere il cavo di
alimentazione IEC. Estrarre il portafusibili e prendere
il fusibile di ricambio all’interno.
Il sistema Passport può funzionare alimentato a
batteria. Il connettore di plastica bianco sul retro di
Passport e il connettore di ingresso c.c. per collegare
il convertitore c.c.-c.c. di Passport. Il convertitore
viene quindi collegato a una batteria. Gli accessori
disponibili comprendono il convertitore c.c.-c.c.
Passport (Fender P/N 069-1002-000) e una batteria
da 12 Volt (Fender P/N 069-9003-000).
JACK AUX E FOOTSWITCH
PANNELLO POSTERIORE
30
Il retro del tower di Passport presenta un piccolo
scomparto; per aprirlo, basta sollevare il gancio e aprire
lo sportello. Questo scomparto è ideale per contenere
cavi, microfoni o altri oggetti quando si trasporta Pass-
port.
Il pannello posteriore dello scomparto presenta una
striscetta di metallo con due viti alle estremità. Si tratta
del coperchio di protezione per il terminale adattatore
wireless. Sono disponibili sistemi wireless personalizzati
per Passport. Il ricevitore del sistema wireless si installa
nello scomparto descritto sopra.
Prima di accendere il sistema, leggere con attenzione le
avvertenze di sicurezza di pagina 2.
È bene stabilire una routine di connessione e
accensione del sistema del suono. Se si ha una presa
c.a. o una basetta correttamente messa a terra con una
sufficiente capacità di carico, collegare tutte le
attrezzature del sistema del suono alla stessa presa o
basetta. Questo accorgimento migliora la sicurezza e le
prestazioni del sistema. Assicurarsi che il circuito c.a.
sia in grado di gestire le esigenze massime di
alimentazione del sistema. Se si è in dubbio, consultare
i libretti del prodotto o un elettricista qualificato.
In fase di configurazione, assicurarsi di attenersi a
queste semplici indicazioni:
1. Prima di tutto, portare i controlli di Livello VIP (SOLO
canale 1) e Rev/Aux in posizione completamente
antioraria (spenti). Quindi, portare i controlli EQ, Pan
e Master in posizione ore 12, sulla tacca centrale.
Assicurarsi di impostare l’ingresso appropriato
(posizione selettore Mic/Line) per la sorgente che si
sta configurando.
2. Quindi collegare ogni cavo speaker alle uscite
speaker Left e Right appropriate sul retro del tower e
sul pannello anteriore degli speaker, con i cavo forniti.
3. Collegare tutte le sorgenti come microfoni, deck
nastri, tastiere, ecc, negli ingressi appropriati.
4. Infine, controllare la tensione locale e impostare il
commutatore di tensione accanto alla presa di in-
gresso dell’alimentazione sul retro del
mixer/amplificatore sulla tensione appropriata.
(Vedere le precauzioni di sicurezza a pagina 2).
Inserire il cavo di alimentazione nella presa IEC sul
retro del tower Passport e collegare l’altra estremità
a una presa di alimentazione c.a. a tre fili dotata di
messa a terra.
ACCENSIONE
Portare l’interruttore di alimentazione su ON. Il LED
Power si illumina (verde) e il sistema si accende. Se si
deve collegare al sistema dell’altra apparecchiatura
alimentata da energia elettrica, si consiglia di accendere
Passport per ultimo. In questo modo, i picchi transitori
e i rumori provocati da altra apparecchiatura non
verranno amplificati e inviati agli speaker di sistema. Per
lo stesso motivo, si consiglia di spegnere Passport
prima delle apparecchiature collegate.
Se il LED Power non si accende quando si posiziona su
ON l’interruttore del pannello posteriore, verificare i
collegamenti elettrici e riprovare. Se il LED Power
ancora non si accende dopo aver verificato i
collegamenti, disconnettere tutti i cavi e controllare i
fusibili di Passport. Assicurarsi di sostituire i fusibili
fulminati con fusibili del valore corretto. Ricollegare i cavi
di alimentazione e degli speaker e riaccendere
dall’interruttore del pannello posteriore. Azzerare il
sistema portando l’interruttore di alimentazione su ON.
Se il LED Power si illumina in colore rosso, il sistema
indica una modalità di protezione termica o un
problema di raffreddamento. Assicurarsi di controllare il
filtro di ingresso aria alla base dell’unità rimuovendolo e
verificando che sia pulito.
Spegnere il sistema e attendere qualche minuto perché
Passport si raffreddi e si ripristini. Se dopo questa
operazione il LED Power è sempre di colore rosso, si è
verificato un problema e occorre consultare un centro di
assistenza autorizzato Fender. Se uno degli speaker
non emette suono, verificare che le impostazioni dei
controlli siano corrette. Quindi, scollegare il cavo dallo
speaker funzionante e ricollegarlo all’altro speaker. Se il
secondo speaker funziona, il primo cavo è danneggiato
e va riparato o sostituito.
IMPOSTAZIONE DEL VOLUME E DEI LIVELLI DI
SISTEMA
Per impostare il volume e i livelli di sistema, assicurarsi
di attenersi a queste semplici indicazioni:
1. Prima, aumentare lentamente i grandi controlli di
volume Master Left e Right in posizione ore 12
(tacca).
2. Usare un microfono o altra sorgente, nella stessa
posizione in cui verrà usato sul palcoscenico e allo
stesso modo in cui verrà usato per l’evento.
Aumentare lentamente il controllo del livello di
ingresso del canale appropriato, facendo attenzione
alla comparsa di feedback di eco o finché non si
raggiunge il livello desiderato. È bene che vi sia un
assistente che percorra la zona del pubblico, per
accertare che la copertura e i livelli siano sufficienti. Il
volume generale del sistema si aumenta
semplicemente ruotando i controlli di volume Master
Left e Right fino al livello desiderato.
SCOMPARTO POSTERIORE
CONFIGURAZIONE E COLLEGAMENTI
31
Numero di parte
069-2005-0X3
Risposta in frequenza:
20 Hz – 40 kHz ± 1 dB (uscita Send)
30 Hz – 30 kHz ± 1 dB (uscita Speaker,
con soglia processore superata)
Distorsione
< 0,1 %, 20 Hz – 20 kHz, 1 dB al di sotto della
potenza nominale
Rapporto segnale/rumore del sistema
> 80 dB @ 1 w, «A» WTD
Potenza
Potenza media continua 75W/ch, 8ohm,
i due canali guidati con THD < 1 %
Impedenza di ingresso (Canali 1-2-3 XLR e 1/4 poll.)
Posizione selett. «Mic»:
2 k ohm
Posizione selett.
«Line
»
: 66 k ohm
Impedenza di ingresso (Canali Phono e Stereo 1/4 poll.)
78 k ohm
Livello ingresso max
Mic: –7 dBu
Line: 30 dBu
Stereo: 26 dBu
Impedenza ingresso Return
47k ohm
Tipo fusibile
T4A, 250V
Sistema Passport
Larghezza: 610 mm (24 poll.)
Altezza: 541 mm (18 poll.)
Profondità: 254 mm (10 poll.)
Peso: 11,83 kg (26 libbre)
Speaker
Larghezza: 245 mm (9,65 poll.)
Altezza: 439 mm (17,5 poll.)
Profondità: 241 mm (9,5 poll.)
Peso: 3,3 kg (7,25 libbre)
Power Tower
Larghezza: 254 mm (10 poll.)
Altezza: 451 mm (18 poll.)
Profondità: 178 mm (7 poll.)
Peso: 5,23 kg (11,5 libbre)
Ingombro Tower
241 x 298 mm (9,5 x 11,75 poll.)
Microfono
Cardioide dinamico, bilanciato
Cavo microfono
da XL-Maschio a XL-Femmina, 6 m (20 piedi)
Cavi Speaker
da 1/4 poll. a 1/4 poll., 9 m (30 piedi)
0 dBu fa riferimento a 0,775 volt
rms
3. Considerare l’applicazione e le esigenze
dell’evento e impostare il controllo EQ del
sistema di conseguenza. Questo risultato si
ottiene eseguendo del materiale registrato
dello stesso tipo che verrà eseguito o
facendo parlare un assistente al microfono
mentre si ascolta nella zona del pubblico.
Per parlare al pubblico (voce parlata) si
consiglia di ruotare il controllo System EQ in
senso orario per potenziare le medie e le alte
frequenze e limitare il contenuto in bassa
frequenza. Per grandi spazi aperti, questo dà
anche la massima copertura e capacità di
output. Considerare attentamente le esigenze
del singolo evento e impostare il controllo per
l’effetto massimo.
POWER TOWER
Nell’impostazione del sistema, la console di
missaggio Passport andrebbe teoricamente
collocata dove l’operatore può valutare le
prestazioni del sistema. Se non saranno
necessarie regolazioni ulteriori, il mixer si può
collocare comodamente dove lo consente la
lunghezza dei cavi.
Fare attenzione a collocare Power Tower dove
i cavi non intralciano. Tutti i cavi vanno bloccati
con attenzione.
Lo scomparto del retro del Tower può
contenere cavi, microfoni e altre parti di
sistema. Per aprire, spingere il gancio verso
l’alto e tirare.
Il portafusibili dell’alimentazione (c.a.) è sotto la
presa IEC (cavo di alimentazione) nella parte
posteriore destra del Tower. Per sostituire un
fusibile, rimuovere la spina IEC ed estrarre il
portafusibili utilizzando uno strumento adatto.
Si noti che il portafusibili contiene un fusibile di
riserva; Passport utilizza un fusibile T4A da
250V. Sostituire i fusibili solo con fusibili di
identico valore e dimensione.
Il sistema Passport è resistente alle intemperie
nella modalità di trasporto, quando è chiuso.
Tuttavia, quando ci si trova in esterni, fare
attenzione a proteggere perfettamente il
Power Tower nel caso di esposizione alla
pioggia. Ricordare di permettere il pas-
saggio di aria attraverso l’ingresso aria
anteriore in basso nel pannello anteriore
del Power Tower Passport.
SPECIFICHE
UN PRODOTTO:
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP. CORONA, CA USA
Stampato i China
VISITARE IL SITO WEB – Per informazioni sui
prodotti Fender Passport e Fender Audio, andare
all’indirizzo www.fenderaudio.com.
ACCESSORI PASSPORT – Per il Passport Sound
System è disponibile una linea completa di accessori.
Rivolgersi al rivenditore locale o visitare il nostro sito
Web per altre informazioni.
ST275 KIT SUPPORTO SPEAKER – Include 2
supporti speaker robusti ma leggeri e una custodia
da trasporto. P/N 069-9001-000
ST280 KIT SUPPORTO – Include 2 supporti speaker
robusti ma leggeri, due supporti treppiede microfono
e una custodia da trasporto. P/N 069-9008-000
P51 KIT MICROFONO – Contiene un microfono
cardioide dinamico, clip, cavo e custodia in vinile.
P/N 069-9000-000
CONVERTITORE C.C.-C.C. – Necessario per usare
il sistema Passport a batteria. P/N 069-9002-000
GRUPPO BATTERIA PASSPORT – Batteria 12V
Deep-cycle; capacità di alimentazione di un sistema
Passport fino a 6 ore senza ricarica. (Notare che
occorre usare il convertitore c.c.-c.c. quando si
usa Passport con batteria). P/N 069-9003-000
CUSTODIA ACCESSORI C.C. – Custodia progettata
appositamente per convertitore c.c.-c.c. e gruppo
batteria Passport. P/N 069-9009-000
COPERTURA DI PROTEZIONE PASSPORT P-150
– Copertura in vinile imbottita per Passport P-150 e
PD-150. P/N 069-9010-000
SUPPORTO DUAL SPEAKER – Adattatore per
montare due speaker su un solo supporto.
P/N 069-9007-000
ADATTATORE SUPPORTO A MURO – Staffa
robusta per montaggio a muro di uno speaker
Passport. P/N 069-9006-000
SISTEMA WIRELESS PORTATILE PASSPORT –
Sistema wireless progettato appositamente, da usare
con i sistemi Passport. Una volta installato, diventa
parte permanente del sistema audio. Include un mo-
dulo microfono condensatore portatile e ricevitore.
P/N 069-1201-00x (x indica la frequenza)
SISTEMA WIRELESS PASSPORT EXECUTIVE –
Sistema wireless progettato appositamente, da usare
con i sistemi Passport. Una volta installato, diventa
parte permanente del sistema audio. Include un mo-
dulo ricevitore e un trasmettitore da cintura con cuffia
intercambiabile, microfono a collare ed elementi cavi
strumenti. Custodia personalizzata inclusa.
P/N 069-1205-00x (x indica la frequenza)
MICROFONO CARDIOIDE DINAMICO FENDER –
Microfono portatile cardioide dinamico di alta qualità.
Include gancio microfono. P/N 069-9012-000
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Fender Passport® PD150 Manuale del proprietario

Categoria
Ricevitore
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per