Agatec A510G Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

English 1 - 26
Quick Start
2
Français 27 - 52
Comment utiliser
28
Español 53 - 80
Guia rápida
54
Deutsch 81 - 106
Schnellstart
82
Italiano 107 - 132
Guida rapida
108
133
Your dealer /Votre revendeur/Su revendedor/Ihr Händler/Vostro rivenditore
Owner's Manual
Manuel d’utilisation
Manual de Operación
Bedienungsanleitung
Manuale d'Uso
A510S
A510G
AGATEC
21 Boulevard Littré
78600 Le Mesnil le Roi - France
Tél: +33(0)1 34 93 36 31
Fax: +33(0)1 34 93 35 89
www.agatec.com
AGATEC Construction Lasers
2202 Redmond Rd.
Jacksonville, AR 72076
Phone: 800.643.9696
Fax: 501.982.0880
www.agatec-na.com
A510 -2009-06 V1.0
A510S-jun2009.qxp 15/07/09 20:55 Page 133
14
16
13
15
17
20
19
18
21
22
2
1
4
3
12
12
10
6
9
8
11
5
7
A510S-jun2009.qxp 15/07/09 20:55 Page 136
3
1. General information 4
1.1. Description
1.2. Safety
1.3. Specifications
1.4. Laser overview
1.5. Keypad overview
2. How to use the laser 7
2.1 Setup
2.2 Automatic/Manual
2.3 HI Alert
2.4 Rotation speed
2.5 Laser chalk line
2.6 Scanning
2.7 Motorized mount
2.8 Squaring
2.9 Matching slope
3. Power 14
3.1 Installing alkaline batteries
3.2 Using rechargeable batteries
3.2 Later recharging
4. Checking and adjusting calibration 15
5. Care and handling 21
6. Accessories 22
6.1 Detector and troubleshooting
6.2 Remote control
6.3 Tripods
6.4 Other accessories
7. Warranty 26
Table of contents
2
GB F E D I N FIN NL
Functions using the laser keypad
On/Off Press
Rotation speed Increase with ; decrease with
Stop rotation Press and hold until it stops
Chalk line Flip collar on head up for chalk line,
down for point
Move stationary point
or chalk line left Press
Move stationary point
or chalk line right Press
Scanning Press simultaneously on and
Increase scan angle Press (in scan mode)
Decrease scan angle Press (in scan mode)
Move left
scan or vertical alignment Press *
Move right
scan or vertical alignment Press *
H.I. Alert Press H.I.
Motorized mount mode Press simultaneously on and
(scan keys) for several seconds; all 3
LEDS will blink and 4 beeps will sound
Raise laser on mount Press (in wall mount mode) on remote
Lower laser on mount Press (in wall mount mode) on remote
Manual mode Press Man*
(slope on X axis) (bottom LED will blink)
* Functions not available in wall mount mode; exit to use these functions.
Quick start
A510S-jun2009.qxp 15/07/09 20:54 Page 2
55
GB F E D I N FIN NL
54
1. Información general 56
1.1 Descripción
1.2 Segruidad
1.3 Especificaciones
1.4 Laser en general
1.5 Teclas en general
2. Como usar el laser 58
2.1 Composicion
2.2 Automatico/manual
2.3 Alerta H.I.
2.4 Velocidad rapida
2.5 Linea laser
2.6 Scan
2.7 Soporte motorizado
2.8 Escuadras
2.9 Inclinaciones
3. Alimentación 65
3.1 Instalacion de baterias alcalinas
3.2 Utilizando bateria recargables
3.3 Recargas tardías
4. Comprobación y ajuste 67
4.1 Calibración exterior
4.2 Comprobando los ejes X
4.3 Calibrando el eje X
4.4 Comprobar el eje Y
4.5 Calibrando el eje Y
4.6 Chequeo final X o Y
4.7 Chequeando el eje Z
4.8 Calibrando el eje Z
4.9 Chequeando el error cónico
5. Cuidado y manejo 73
6. Accesorios 74
6.1 Detector
6.2 Mando a distancia
6.3 Tripodes
6.4 Otros accesorios
7. Garantía 80
Tabla de contenidos
Funciones usando el teclado
On/Off presione
Rotación rápida incrementa con la tecla ,
disminuye con la tecla
Parada rotación mantener presionada la tecla hasta que pare la rotación
Marcar la linea girar el collar hacia arriba para la linea, abajo para el punto
Mover el punto o la presionar la tecla
Linea a la izquierda
Mover el punto o la presionar la tecla
Linea a la derecha
Scanning presionar simultáneamente las teclas y
Incremento angulo presionar la tecla (en modo scan)
Reducir angulo scan presionar la tecla (en modo scan)
Mover a la izquierda presionar *
Scan o alineación Vertical
Mover a la derecha presionar *
Scan o alineación Vertical
Alerta (control de presionar tilt
movimiento en altura)
Modo de altura presionar simultáneamente y (teclas scan)
motorizado varios segundos, los 3 leds se iluminaran
Subir altura del laser presionar la tecla
(en posición modo de altura motorizado)
Bajar altura del laser presionar la tecla
(en posición modo de altura motorizado)
Modo manual (inclinación eje X) presionar auto/man (boton led parpadeara)
Modo manual (inclinación eje Y) presionar auto/man entonces tilt
(boton y led central parpadeara)
Automatico en X presionar auto/man y mantega
Y manual en Y presionado el boton durante varios
segundos (led se encendera)
Manual en modo X e Y presionar o para incrementar o reducir plano*
* Estas funciones no son posibles en la posición de altura motorizado;
salir para usas esas funciones
Guia rápida
A510S-jun2009.qxp 15/07/09 20:55 Page 54
109108
GB F E D I N FIN NL
1. Informazioni generali 110
1.1 Descrizione
1.2 Sicurezza
1.3 Specifiche tecniche
1.4 Descrizione del laser
1.5 Descrizione della tastiera
2. Come utilizzare il laser 112
2.1 Messa in stazione
2.2 Automatico/Manuale
2.3 Funzione Tilt
2.4 Velocità di rotazione
2.5 Funzione linea
2.6 Scansione
2.7 Staffa mortorizzata
2.8 Squadri
2.9 Pendenze
3. Alimentazione 119
3.1 Installazione batterie alcaline
3.2 Utilizzo delle batterie ricaricabili
3.2 Ricaricare le batterie
4. Controllo e calibrazione 120
4.1 Descrizione della calibrazione
4.2 Controllo asse X
4.3 Calibrazione asse X
4.4 Controllo asse Y
4.5 Calibrazione asse Y
4.6 Controllo finale X e Y
4.7 Controllo asse Z
4.8 Calibrazione asse Z
4.9 Controllo errore conico
5. Cura e manutenzione 126
6. Accessori 127
6.1 Rivelatore
6.2 Telecomando
6.3 Treppiedi
6.4 Altri Accesori
7. Garanzia 132
Indice
GB F E D I N FIN NL
Impostazione funzioni tramite tastiera
On/Off Premere On / Off
Velocità di rotazione Aumenta con tasto ;
diminuisce con tasto
Stop rotazione Tenere premuto il tasto fino all'arresto
Linea Spostare la levetta sulla testa;
in su per la linea e in giù per il punto
Muovere il punto o la linea a sinistra Premere il tasto
Muovere il punto o la linea a destra Premere il tasto
Scansione Premere i tasti e
contemporaneamente
Incremento angolo scansione Premere il tasto (in modalità scansione)
Diminuzione angolo scansione Premere il tasto (in modalità scansione)
Muovere a sinistra: scansione e
allineamento verticale
Premere *
Muovere a destra: scansione
e allineamento verticale Premere *
Memorizzazione della quota Premere
Modalità Staffa motorizzata Premere i tasti on e contempo
raneamente per alcuni secondi; i 3 LED
lampeggiano e vengono emessi 4 bip
Alzare il laser Premere (in modalità staffa)
Abbassare il laser Premere (in modalità staffa)
Modalità manuale Premere Man
(pendenza asse X) (il LED inferiore lampeggia)
Modalità manuale Premere Man poi
(pendenza asse Y) (i LED inferiore e mediano lampeggiano)
Automatica su X e Premere Man per alcuni secondi
manuale su Y (Il LED inferiore lampeggia)
Impostazione pendenza Premere o per alzare o abbassare
(in manuale) il piano*
* Funzione non disponibile in modalità staffa a parete
Guida rápida
A510S-jun2009.qxp 15/07/09 20:55 Page 108
111110
GB F E D I N FIN NL
GB F E D I N FIN NL
1.4 Descrizione del laser
Vedere interno copertina per le parti del laser e della tastiera
corrispondenti alle descizioni. Vedere descrizioni della staffa a
parete, del telecomando, e del ricevitore.
1. Testa rotante
2. Protezione della testa in alluminio con indicazione degli assi
3. Apertura per raggio a squadro e per piombo
4. Apertura raggio laser
5. Leva di commutazione punto/linea
6. Indice di riferimento a 90°
7. Staffa a parete motorizzata
8. Batterie
9. Spinotto per caricabatterie
1.3 Specifiche tecniche
A510S
(Diametro)
Fino a 60 m
300 m con RCR500
± 7,5 mm a 100 m ± 0.0075%
Orizzontale e verticale
± 10%; 5,7°
Manuale sia nell’asse X e Y;
in modalita’ semi-automatico: X automatico, Y manuale
0, 90,150, 300, 450, 600 rpm
Variabile, da 2 a 36°
Classe 3R; <5mW
2 batterie alcaline tipo D (LR20) o pacco batterie ricaricabili
A510G
(Diametro)
Fino a 100 m
300 m con RCR500G
Diodo rosso, 635nm Diodo verde, 532nm
160 ore (20° C)
40 ore / NiCD
15 ore
da -10° a 50° C
da -20° a 80° C
18 ore (20° C)
20 ore / NiMH
8 ore
da -10° a 40° C*
da -20° a 60° C
Utilizzo consigliato
Interni,
a seconda della luce
Esterni, con ricevitore
Precisione
Autolivellamento
Campo di autolivellamento
10% pendenza
Velocità di rotazione
Scansione
Classe laser
Diodo laser
Alimentazione
Durata batteria - alcaline
Durata batteria - ricaricabili
Tempo di ricarica
Temperatura di
funzionamento
Temperatura di
conservazione
Portata telecomando
Grado di protezione
Dimensioni e peso**
* In temperature rigide potrebbe essere necessario riscaldare il laser,
lasciandolo ruotare per alcuni minuti. Leggere la sezione
“Manutenzione”.
** Con staffa e batterie ricaricabili
30 m / 180°
IP54 per polvere e spruzzi d’acqua
28 x 18 x 20.5 cm; 2,3 kg
Sebbene il laser A510 sia facile da usare, si raccomanda di leg-
gere questo manuale prima di cominciare a lavorare.
1.1 Descrizione
A510 è un laser automatico a luce visibile per piani orizzontali,
verticali, allineamenti, piombi e squadri. Le applicazioni compren-
dono installazione di controsoffitti, pareti mobili e allineamenti in
interni e in esterni.
Il laser A510G e’ dotato di raggio laser verde, ideale per utilizzi in
interno dove una maggiore visibilita’ del raggio e’ richiesta. Puo’
anche essere utilizzato in esterni con il ricevitore RCR500G.
Il laser A510 include le seguenti funzioni:
• Livellamento automatico in orizzontale e verticale
• Staffa a parete motorizzata incorporata
• Doppia pendenza manuale su X e Y (± 10%)
• Singola pendenza semi-automatica
(livellamento automatico su X e manuale su Y)
• Copiatura piani inclinati oltre 10%
• Scelta tra punto, linea e scansione
• Squadro con funzione di spostamento a destra e a sinistra
• Calibrazione elettronica facilitata
1.2 Sicurezza
A510 è un laser Classe 3R, costruito in conformità alla normativa
internazionale di sicurezza IEC 60825-1, 2001. Sebbene la poten-
za di uscita del raggio sia inferiore a 5mW in Classe 3R, si racco-
mandano le seguenti precauzioni:
• Non stare nel campo d'azione del raggio
• Non posizionare il raggio ad altezza occhi
CLASS 3R LASER PRODUCT
WAVE LENGTH 630-680 nm
MAX. OUTPUT POWER: 5mW
LASER LIGHT; AVOID DIRECT EYE
EXPOSURE CONFORMS TO
IEC 60825-1; 2001
AVOID EXPOSURE.
LASER LIGHT IS EMITTED FROM THIS
APERTURE
1. Informazioni Generali
Adesivo apposto sul laser
Adesivi di avviso
Adesivo apposto sull'apertura
dell'emettitore
A510S-jun2009.qxp 15/07/09 20:55 Page 110
113112
GB F E D I N FIN NL
GB F E D I N FIN NL
A510 posssiede un ampio campo di livellamento; tuttavia, se il
laser viene posizionato fuori dal campo di livellazione, il raggio
continua a lampeggiare e la rotazione non inizia.
• Accendere il laser
Accendere il laser utilizzando il tasto On /Off (17). Esso riesegue
un test automatico, e il raggio lampeggia mentre si autolivella.
Quando è a livello la testa comincia a ruotare. E' possibile
scegliere tra funzione HI/Tilt o modalità manuale (vedere di seguito).
2.2 Automatico / Manuale
A510 è in modalità automatica al momento dell'accensione. Una
volta a livello, la testa comincia a ruotare.
In modalità manuale, il laser non si livella automaticamente: signifi-
ca che la testa ruota anche se il laser non è a livello. Esso può
essere utilizzato anche su piani inclinati come scale, tetti, o quando
è richiesto un livellamento manuale.
Vedere le sezioni successive impostazione pendenze in manuale o
semi-automatiche.
ATTENZIONE: In modalità manuale, il raggio ruota
anche se il laser non è a livello.
2.3 Funzione HI/ Tilt
La funzione H.I. è detta anche "memorizzazione della quota
strumentale".
Tale opzione ferma la rotazione delle testa automaticamente se il
laser viene mosso, evitando letture di quote non corrette. E' attiva
solo selezionata. Per attivare la funzione, premere il tasto H.I. (18)
dopo aver acceso il laser.
Il LED (21) lampeggia rapidamente mentre il laser memorizza la
propria quota.
Dopo circa 30 secondi, il LED lampeggia in maniera più lenta
indicando che la funzione Tilt è attiva.
Se il laser viene mosso mentre si trova in modalità Tilt, la testa si
ferma, il raggio si spegne, l'indicatore a LED si accende e un
suono continuo viene emesso per 30 secondi.
Spegnere il laser e riaccenderlo. Controllare se l'altezza del
raggio corrisponde a quella originariamente impostata all'inizio del
lavoro. Il laser non è più in modalità H.I.. Premere H.I. per
rispristinare la funzione.
Questa funzione è disponibile solo in modalità automatica o
semi-automatica, ma non in modalità staffa a parete.
10. Attacco a treppiede 5/8 per piani orizzantali
11. Attacco a treppiede 5/8 per piani verticali
12. Sensori per telecomando
1.5 Descrizione tastiera
13. Muove a sinistra: punto, linea, scansione o allineamento
verticale /
calibrazione: raggio su
14. Muove a destra: punto, linea, scansione o allineamento
verticale /
calibrazione: raggio giù
15. Diminuisce velocità di rotazione o l'angolo di scansione/
Muove il punto o la linea a sinistra/Salva calibrazione
16. Aumenta la velocità di rotazione o l'angolo di scansione/
Muove il punto o la linea a destra/ Cambia l'asse di calibrazione
17. On / Off
18. Funzione HI - Tilt
19. Modalità Automatica / Manuale
20. LED batteria scarica /
LED calibrazione asse X
21. LED funzione HI -Tilt /
LED calibrazione asse Y
22. LED modalità manuale /
LED calibrazione asse Z
Le diciture in corsivo indicano pulsanti e LEDs usati in modalita’
calibrazione
2.1 Messa in Stazione
La staffa a parete motorizzata e la protezione della testa in metallo
possono essere rimosse se si desidera lavorare senza tali accessori.
• Orizzontali
Il laser può essere montato su un treppiede 5/8 (10) o posato diret-
tamente al suolo. Può inoltre essere appeso alle griglie di un con-
trosoffitto utilizzando la staffa a parete
(vedere capitoli successivi).
• Verticale
Il laser può essere montato su un trep-
piede 5/8 (11) o posato
direttamente al suolo (vedi figura sotto).
Utilizzare la piastra di supporto per
aumentare la stabilità del laser.
2. Come utilizzare il laser
A510S-jun2009.qxp 15/07/09 20:55 Page 112
115114
GB F E D I N FIN NL
GB F E D I N FIN NL
2.7 Staffa motorizzata
2.7.1 Staffa motorizzata
La staffa motorizzata può essere utilizzata per spostare il laser
su o giù (controsoffitti). Può essere usata anche per installare
pareti e partizioni e per muovere il laser avanti e indietro negli
allineamenti verticali.
Per spostare la staffa manualmente, utilizzare il pomolo (6).
Attenzione: quando si è modalità staffa motorizzata,
non premere i tasti + o
-
a meno che si voglia spostare
il laser.
Spostamento massimo
Quando il raggio laser è a 0 sulla piastra regolabile, il laser può
essere sollevato di 50 mm e abbassato di 60 mm al massimo.
Attendere che il laser sia a livello.
Mentre il laser si muove sulla staffa, esso non si livella in automati-
co e il raggio continua a ruotare. Dopo aver spostato il laser, atten-
dere alcuni secondi in caso sia necessario che si livelli. Controllare
che il laser sia ancora sul punto o livello desiderato. Nel caso,
apportare gli aggiustamenti necessari.
Uscita automatica dalla modalità staffa motorizzata
Se la staffa non viene attivata per alcuni minuti, il laser esce in
maniera automatica dalla modalità staffa e ritorna alla modalità
precedente (i tre LED si spengono).
1
1
10
2
6
9
8
4
3
7
7
5
1. Punto di fissaggio tra laser e staffa
2. Attacco per struttura
3. Piastra regolabile
4. Attacco treppiede 5/8 (piani verticali)
5. Sblocco per piastra regolabile
6. Pomolo di regolazione manuale dell'altezza
7. Fori di fissaggio a parete
8. Supporto stabilizzatore
9. Vite di regolazione del supporto
10. Indici di riferimento per l'allineamento
2.4 Velocità di rotazione
Sono disponibili 5 velocità di rotazione: 90, 150, 300, 450, e
600 rpm. 300 rpm è la velocità di default. Il raggio laser è
maggiormente visibile alle basse velocità di rotazione.
Per aumentare la velocità, premere il tasto + sul laser. Premere
il tasto – per diminuire la velocità. Tenere premuto il tasto - per fermare.
Quando il raggio è fermo, il punto può essere mosso a destra o a
sinistra, utilizzando i tasti > o < . E' possibile muovere la testa
manualmente per puntare il raggio. Per riprendere la rotazione,
premere il tasto +.
2.5 Funzione linea
Ideale per lavori a breve distanza, la funzione linea fornisce
una linea stabile e precisa per operare direttamente sulla
superficie di lavoro.
Per utilizzare la linea laser, fermare la rotazione e sollevare la
leva posta sulla testa rotante. Questa leva commuta il raggio da
modalità punto a modalità linea.
E' possibile spostare la linea a sinistra premendo tasto < e a
destra premendo il tasto >. E' anche possibile spostare la testa
manulmente o utilizzando il telecomando.
Se il laser è in modalità linea, il ricevitore non lavora.
Passare alla modalità punto per ricevere il raggio.
2.6 Scansione
Per le applicazioni in interni, la modalità scansione permette di
vedere il laser anche a distanze molto lunghe.
Se il laser è modalità linea, passare a modalità punto prima
della scansione.
1. Per eseguire la scansione, premere insieme i tasti – e < sul
laser, oppure premere il simbolo della scansione sul ricevitore.
2. Il raggio lampeggia fino a quando il laser non è a livello.
3. Per diminuire l'ampiezza della scansione, premere il
tasto – ; per aumentare premere il tasto + . Possono essere uti-
lizzati anche i tasti sull' per regolare la scansione.
4. Per spostare la scansione a sinistra, premere il tasto <. Per
spostare a destra, premere il tasto >.
5. Per fermare la scansione, premere insieme i tasti – e <.
A510S-jun2009.qxp 15/07/09 20:55 Page 114
117116
GB F E D I N FIN NL
GB F E D I N FIN NL
2. Abbassare il supporto stabilizzatore (8) e posizionare il laser in
verticale sul pavimento.
3. Se il supporto non è a livello, utilizzate la vite (9) per livellarlo.
4. Premere il tasto scansione per alcuni secondi. Questa inserirà
la funzione "staffa a parete". I tre LED lampeggiano.
5. Premere i tasti + o
-
per spostare il laser avanti e indietro.
Tenere premuto il tasto accelera i movimenti; brevi click consentono
puntamenti di precisione.
2.8 Squadri
Dopo aver posizionato il laser in verticale, il piombo può essere
spostato a destra e a sinistra. Questa funzione è utile per centrare
con precisione il punto di squadro durante la posa, ad esempio, di
pareti mobili.
Per posizionare il piano in maniera perpendicolare ad una linea di
riferimento:
1. Posizionare il laser al suolo in modo che il riferimento posto
alla piastra regolabile sia sopra il punto di riferimento.
2. Dopo l'autolivellamento, fermare la rotazione della testa.
Ruotare la testa in giù, in modo che il raggio sia sulla piastra
regolabile.
3. Tenere premuto il tasto di scansione alcuni secondi per inserire
modalità staffa. Usare i tasti < o > per posizionare il laser
di riferimento con precisione.
4. Uscire dalla modalità staffa utilizzando il tasto “scan”. Allineare
il raggio proiettato dall'aprtura in cima alla testa al secondo punto
di riferimento riferimento usando i tasti < o > . Questo raggio è a
90° o a squadro rispetto al raggio del piano verticale.
5. Far partire la rotazione della testa.
E' molto importante controllare, mentre si utilizza il
laser, che esso non venga mosso e che i settaggi
impostati siano ancora corretti.
2.9 Pendenze manuali
A510 può essere usato per impostare pendenze manuali sugli assi X e Y.
Sono disponibili due modalità
• Completamente manuale Gli assi X e Y vanno impostati
manualmente
• Semi-automatica X automatico / Y manuale
Funzioni non disponibili
Tilt, impostazione pendenze manuali, movimento scansione o piom-
bo non sono disponibili in modalità staffa motorizzata. Uscire dalla
modalità staffa per usare queste funzioni.
Rimuovere la staffa
Svitare entrambe le viti (1) per rimuovere la staffa dal laser.
Risoluzione dei problemi
Se il laser non si muove sulla staffa, controllare che le viti (1) siano
sufficientemente serrate per garantire il contatto del motore. La
staffa può essere rimossa per controllare che i contatti tra la staffa e
il laser siano puliti.
2.7.2 Utilizzo del laser con la staffa fissata alle
strutture di fissaggio di controsoffitti
• Messa in stazione
1. Controllare che il laser e la staffa siano ben fissati tra loro. Le viti
(1) devono essere ben serrate per stabilire il contatto con il motore.
Non stringere oltre misura.
2. Abbassare supporto stabilizzatore (8).
3. Rilasciare l'attacco (2) sulla sommità della piastra regolabile (3).
4. Bloccare l'attacco sulla struttura di fissaggio del controsoffitto. La
struttura non deve superare lo spessore di 3mm.
5. Se il piedino del supporto non tocca il muro, utilizzare la
vite (9) per regolarlo.
• Muovere il laser su o giù con il telecomando
1. Accendere il laser e attendere che si livelli. La testa deve ruotare
prima di entrare in modalità staffa a parete.
2. Premere per alcuni secondi il tasto di scansione. Questo attiva
la modalità "staffa a parete". Tutti i tre LED lampeggiano e ven-
gono emessi 4 bip.
3. Premere il tasto + per spostare il laser in su; premere
-
per
spostarlo in giù. Tenere il tasto premuto per aumentare la velocità
di spostamento; brevi click consentono movimenti di precisione.
Dopo 5 minuti di inutilizzo della staffa motorizzata (su o giù), il
laser tornerà in modalità standard.
2.7.3 Utilizzo della staffa mortorizzata
sul pavimento con il telecomando.
1. Controllare che staffa e laser siano ben fissati tra loro. Stringere
le viti (1) per stabile il contatto con il motore. Non stringere oltre
misura per evitare danni.
A510S-jun2009.qxp 15/07/09 20:55 Page 116
119118
GB F E D I N FIN NL
GB F E D I N FIN NL
2. Dopo che il laser si è autolivellato, impostare il laser in modalità
automatica o semi-automatica.
3. Allentare le viti su entrambi i lati (1) per separare parzialmente
la staffa dal laser.
4. Inclinare il laser approssimativamente nella posizione desiderata
stringere le viti senza serrare a fondo.
5. Inclinare il laser nella posizione definitiva e stringere le viti.
Quando la batteria è scarica, la testa smette di ruotare e il LED
della batteria vicino al tasto On/Off si illumina.
3.1 Installazione di batterie alcaline
1. Per accedere al vano batterie, allentare le viti che collegano il
laser alla staffa a parete.
2. Utilizzare un cacciavite o una moneta per rimuovere il
coperchio del vano sul retro del laser.
3. Inserire due batterie alcaline (tipo D o LR20), seguendo la
polarità indicata sul fondo del vano batterie. (il contatto + è
arrotondato e rialzato). quando le batterie vengono sostituite, è
fondamentale sostituirle entrambe contemporaneamente.
4. Rimettere il coperchio e serrare con un cacciavite o uno moneta.
3.2 Utilizzo delle batterie ricaricabili
Se il laser è equipaggiato con batterie ricaricabili, è necessasrio
caricarle prima di cominciare ad utilizzarle. Utilizzare solo il cari-
cabatterie incluso con il Vostro laser. I caricabatterie dei due model-
li, A510S e A510G, non sono intercambiabili.
1. Inserire il connettore del caricatore nella presa sul retro del laser
sotto la staffa a parete.
2. Per il modello A510S: collegare alla presa di corrente 220V. Il
tempo di ricarica e’ 15 ore.
Per il modello A510G, dotato di caribatterie universale:
selezionare la corretta spina per il Vostro paese, attaccarla al cari-
catore e collegare alla presa di corrente 220V. Il tempo di ricarica
e’ 8 ore.
3. Alimentazione
Per pendenze fino a 10%, posizionare il laser in orizzontale e
usare il telecomando per impostare la pendenza come sottoindicato.
Per pendenze oltre il 10%, posizionare lo strumento in verticale e
usare la funzione piani inclinati (vedi sezione successiva).
2.9.1 Modalità manuale
1. Orientare il laser in modo che l'asse X indicato sopra la
testa sia rivolto in direzione della pendenza (e X’ sia in
direzione opposta).
2. Dopo aver acceso il laser e aver atteso che sia livellato, pre-
mere il tasto Man. Il LED adiacente (22) lampeggia, indicando la
modalità manuale ed è quindi possibile impostare la pendenza
sull'asse X. La testa comincia a ruotare.
3. Premere < per le pendenze positive su X e > per quelle negative.
4. Per passare all'asse Y, premere il tasto H.I. I LED (21 e 22)
lampeggiano, indicando la modalità manuale e che è quindi possi-
bile impostare le pendenze sull'asse Y.
5. Premere < per le pendenze positive suY e > per quelle
negative.
2.9.2 Modalità semi-automatica
1. Dopo aver acceso il laser, tenere premuto il tasto Man per alcuni
secondi. Il LED adiacente (22) resta acceso. Il laser è in modalità
automatica sull'asse X, e modalità manuale sull'asse Y.
2. E' inoltre possibile utilizzare la funzione H.I. sull'asse X mentre
l'asse Y resta in modalità manuale.
3. Premere < per le pendenze positive su Y e > per quelle nega-
tive. L'asse X resta a livello.
Premere due volte il tasto Man per tornare alla modalità automatica.
IMPORTANTE: In modalità manuale, la testa ruota
anche se il laser non è a livello. La funzione Tilt non è
disponibile quando il laser si trova in modalità
manuale.
2.93 Piani inclinati
Il laser può essere inclinato, per le pendenze in manuale, a varie
angolazioni sulla staffa. Un treppiede con testa inclinabile velociz-
za tale operazione.
1. Posizionare il laser in verticale, meglio se su un treppiede. Se il
laser è al suolo, estrarre il supporto stabilizzatore.
A510S-jun2009.qxp 15/07/09 20:55 Page 118
121120
GB F E D I N FIN NL
GB F E D I N FIN NL
Controllare e calibrare nel seguente ordine
Controllare entrambe le estremità dell'asse X
• Se l'asse X è calibrato, controllare le estremità dell'asse Y.
• Se l'asse X deve essere calibrato, calibrare X
Controllare entrambe le estremità dell'asse Y
• Se Y è calibrato, eseguire il controllo finale di X e Y
• Se Y deve essere calibrato, calibrare Y; controllare poi X e Y
Controllo finale di X e Y: confrontare X, X’, Y, Y’
Controllare l'asse Z e calibrarlo se necessario.
4.1 Descrizione della calibrazione
La calibrazione è elettronica. Utilizzare il ricevitore o il telecoman-
do TL25. Anche la tastiera del laser può essere utilizzata.
Se il raggio è visibile, calibrare utilizzando la modalità punto
senza rotazione.
Se l'illuminazione è troppo forte, far ruotare la testa e utilizzare
il ricevitore.
In modalità calibrazione premere il tasto scansione sul ricevitore
per far ruotare il raggio.
Il LED dell'asse lampeggia lentamente durante la calibrazione.
Quando il laser si sta livellando o quando si eseguono
aggiustamenti, il LED lampeggia velocemente.
Importante: quando viene premuto un tasto freccia per
spostare il raggio durante la calibrazione, fare corti e
rapidi click. Non tenere premuto il tasto. Un click sposta
Tasti per detectore en modalita calibrazione
Utilizare le frecce per
mouvere il raggio in alto
o basso en modalita
calibrazione
Si utilizzare telecomando
TL25, tasti sono identici
Per passare all’asse Y
Per salvare la calibrazione
effectuata
Inizio rotazionz
(modalita calibrazione)
3.3 Ricaricare le batterie
Il laser può essere caricato mentre è al lavoro, se è disponibile
la corrente in cantiere. Inserire il connettore e continuare a
lavorare. E' anche possibile togliere le batterie ricaricabili,
inserire delle batterie alcaline e continuare a lavorare.
Il laser A510S e’ dotato di batterie ricaricabili NiCd. Per
prolungare la vita delle batterie, si raccomanda di caricarle
dopo averle completamente scaricate. Non caricare le
batterie per più di 20 ore.
Il laser A510G e’ dotato di batterie ricaricabili NiMH, con
controllo elettronico per evitare sovraccaricamento.
Le batterie e il caricatore possono danneggiarsi se soggetti ad
urti. Conservare e caricare il laser in ambiente asciutto e non
polveroso.
QUESTO CAPITOLO è MOLTO IMPORTANTE. Queste sono
semplici istruzioni per controllare la calibrazione del A510.
Si ricorda che il laser è uno strumento di precisione ed è quindi
importante che sia sempre calibrato e in buone condizioni.
La precisione delle misure effettuate è responsabilità vostra quindi
controllare sempre il laser, specialmente prima di lavori importanti
e impegnativi.
Le istruzioni mostrano le procedure per calibrare gli assi X e Y.
Se il laser deve essere calibrato, seguire le procedure oppure
inviare lo strumento ad un centro assistenza autorizzato.
Il laser ha tre assi: X e Y (orizzontali) e Z (verticale), indicati sulla
parte superiore del laser.
La calibrazione può essere control-
lata su ogni estremità di ciascun
asse.
Se necessario l'asse può essere
calibrato seguendo le istruzioni.
E' inoltre possibile inviare il laser
ad un centro assistenza per la
calibrazione.
4. Controllo e calibrazione A510
Y
X
X’
Y’
A510S-jun2009.qxp 15/07/09 20:55 Page 120
123122
GB F E D I N FIN NL
GB F E D I N FIN NL
precedenza in “Controllo asse X.” Se è necessario far ruotare il
raggio per il ricevitore, premere il tasto scansione.
6. Utilizzare i tasti freccia per muovere il raggio su e giù verso il
centro dei contrassegni. Se l'asse X è rivolto verso il muro, utiliz-
zare < per alzare il raggio, e il tasto > per abbassarlo.
(Se X’ è rivolto verso il muro, i movimenti sono opposti).
7. Dopo aver completato la calibrazione dell'asse X, premere + o
>>
l
cambiare l'asse e calibrare l'asse Y. Quando il LED Y lampeg-
gia lentamente il laser è pronto per essere calibrato sull'asse Y.
8. Se l'asse Y non ha bisogno della calibrazione, premere - o •
per salvare la calibrazione effettuata sull'asse X. Il laser si spegne
Se non si è certi della calibrazione e non si desidera salvarla,
spegnere il laser con il tasto On/Off.
4.4 Controllo asse Y
1. Ruotare il laser di 90 gradi in modo che Y’ sia rivolto verso il muro.
2. Contrassegnare sul muro il centro del raggio.
3. Ruotare il laser di 180 gradi in modo che Y sia rivolto verso il muro.
4. Contrassegnare la posizione del raggio vicino al primo
contrassegno.
5. A 30m, i contrassegni non devono differire tra di loro oltre 5 mm.
Questo rappresenta una precisione di ± 0,0075%.
6. Se i contrassegni sono sufficientemente vicini, l'asse Y è
calibrato. Passare a "Controllo finale assi X e Y.” Se i contrassegni
non sono vicini a sufficienza l'asse Y deve essere calibrato.
4.5 Calibrazione asse Y
Il laser deve essere calibrato in modo che il raggio sia centrato tra i
contrassegni di Y.
Se si è già in modalità calibrazione, premere il tasto + o >>I per
passare all'asse Y. Quando il LED Y lampeggia lentamente, il laser
è pronto per essere calibrato sull'asse Y.
Se non si è più in modalità calibrazione:
1. Spegnere il laser.
2. Premere il tasto Auto/Man tenendolo premuto durante il self-test.
Premere On/Off e rilasciare.
3. Dopo che i 3 LED hanno lampeggiato, rilasciare il tasto
Auto/Man.
<
<
il raggio di pochissimo (1mm a 100 m). Dopo aver pre-
muto, il LED lampeggia rapidamente come reazione del
laser. Attendere fino a che il LED lampeggia lentamente
prima di procedere.
4.2 Controllo asse X
1. Posizionare il laser su una superficie piana o su un trep-
piede a 30m da un muro. Mettere l'asse X’ (indicato sul laser)
in direzione del muro.
2. Accendere il laser.
3. Contrassegnare la posizione del raggio. Se il raggio è poco
visibile utilizzare il ricevitore o la scansione.
4. Ruotare il laser di 180 gradi in modo che l'asse X sia in
direzione del muro.
5. Contrassegnare la posizione del raggio di fianco al primo con-
trassegno in modo che i contrassegni siano uno sopra l'altro.
6. A 30m i contrassegni non devono differire tra di loro oltre
5mm. Questo rappresenta una precisione di ± 0,0075%.
7. Se i contrassegni sono sufficientemente vicini, l'asse X è cali-
brato. L'altro asse (Y) può ora essere controllato (vedere para-
grafo successivo).
Se i contrassegni non sono sufficientemente vicini, calibrare
l'asse X.
4.3 Calibrazione asse X
Il laser deve essere calibrato in modo che il raggio sia centrato
tra i contrassegni dell'asse X.
1. Spegnere il laser.
2. Premere il tasto Man e tenerlo premuto.Premere On/Off sul
laser e rilasciare.
3. Dopo che i 3 LED lampeggiano in sequenza, rilasciare il
tasto Man.
4. Il LED X lampeggia prima velocemente e poi lentamente,
indicando che la calibrazione può essere eseguita sull'asse X. Il
raggio non deve ruotare.
Se il LED Z lampeggia e la testa ruota, non è attiva la modalità
calibrazione. Spegnere e ripetere i passi precedenti Il tasto
Man deve essere premuto prima che i tre LED abbiano finito la
sequenza di auto diagnosi.
5. Se il laser non è stato mosso, usare i contrassegni di X fatti in
A510S-jun2009.qxp 15/07/09 20:55 Page 122
125124
GB F E D I N FIN NL
GB F E D I N FIN NL
4.8 Calibrazione asse Z
Il laser deve essere calibrato in modo che il raggio sia perfetta-
mente parallelo al filo a piombo.
1. Spegnere il laser.
2. Premere Auto/Man e tenerlo premuto durante il self-test.
Premere il tasto On/Off e rilasciare.
3. Dopo che i tre LED hanno lampeggiato in sequenza, rilascia-
re Auto/Man.
4. Il LED Z lampeggia prima velocemente poi lentamente, indi-
cando che la calibrazione dell'asse Z può essere eseguita. Il
raggio non deve ruotare.
Quando si è in modalità calibrazione, ruotare il raggio premen-
do il tasto scansione, ed eseguire le seguenti operazioni:
1. Usare < e > fino a che il raggio non è perfettamente verti-
cale e parallelo al filo a piombo.
2. Spostare il raggio in modo che si sovrapponga al filo a
piombo per il controllo finale.
3. Dopo aver terminato la calibrazione dell'asse Z, premere -
o
.
per salvare. Il laser si spegne. Se non si è certi della cali-
brazione e non si desidera salvarla, spegnere il laser con il
tasto On/Off.
4.9 Controllo errore conico
1. Posizionare il laser a 1 metro da una parete (a) o da una
palina e a circa 30 metri da un'altra parete o palina (b).
2. Accendere il laser.
3. Quando il laser è a livello, fermare la rotazione e
contrassegnare la posizione del raggio (centro del raggio) sulla
parete vicina (a). Utilizzare un ricevitore se la luminosità
ambientale è troppo intensa.
4. Ruotare il laser di 180°. Contrassegnare la posizione del
centro del raggio sulla parete lontana (b).
5. Posizionare il laser a 1 metro dalla parete lontana. Quando
il laser è a livello, allineare il raggio al contrassegno prece-
dente (B) ed effettuare un nuovo contrassegno (B').
4. Il LED X lampeggia. Premere + o >>I per passare all'asse Y. Il
LED Y lampeggia velocemente e poi lentamente, indicando che il
laser può essere calibrato sull'asse Y.
5. Se il laser non è stato mosso, utilizzare i contrassegni Y fatti in
precedenza in "Controllo asse Y".
6. Utilizzare le frecce per muovere il raggio su e giù verso il centro
dei contrassegni. Sull'asse Y è rivolto verso il muro, utilizzare < per
alzare il raggio > per abbassarlo.
7. Dopo aver completato la calibrazione dell'asse Y, premere - o
.
per per salvare la calibrazione effettuata. Il laser si spegne. Se non
si è certi della calibrazione e non si desidera salvarla,
spegnere il laser con il tasto On/Off.
4.6 Controllo finale X e Y
Come controllo finale delgli assi orizzantali, comparare fra loro gli
assi X e Y per essere sicuri che la calibrazione eseguita sia entro
+/- 2.5 mm.
I contrassegni di X, X’, Y, e Y’ non devono differire tra di loro oltre
5 mm a 30m. Se X e Y rientrano nelle specifiche, controllare l'asse Z.
4.7 Controllo asse Z
1. Posizionare il laser in verticale su una superficie piana a circa
7m da un filo a piombo (o da un qualsiasi spigolo o oggetto per-
fettamente verticali).
Comparare la linea verticale del laser con il filo a piombo. Se è
necessaria la calibrazione, eseguirla in ambiente poco illuminato
dove il laser è più visibile.
2. Accendere il laser.
3. Premere il tasto scansione o rotazione. Utilizzare il tasto scan-
sione è più facile. Se l'ambiente è molto luminoso, utilizzare un
ricevitore.
4. Spostare la scansione sul filo a piombo, muovendolo il laser a
destra o sinistra per allinearlo perfettamente. Se si è in modalità
rotazione utilizzare < o > per spostare il raggio.
5. Muovere il raggio lungo tutta lunghezza del filo a piombo. Se
il raggio non segue perfettamente la linea del filo a piombo, l'asse
Z deve essere calibrato.
A510S-jun2009.qxp 15/07/09 20:55 Page 124
127126
GB F E D I N FIN NL
Consigli per la manutenzione del A510S:
Non conservare il Vostro laser a temperature inferiori a -20° C or
superiori a 80° C.
Si raccomanda di caricare regolarmente le batterie NiCd nel mod-
ello A510S. Si consiglia di caricarle solo quando scariche o quasi
scariche. Ricaricare le batterie del A510S quando sono ancora
cariche potrebbe diminuirne la loro capacita’.
Consigli per la manutenzione del A510G:
Non conservare il Vostro laser a temperature inferiori a -20° C or
superiori a 60° C.
In temperature rigide potrebbe essere necessario riscaldare il
laser, lasciandolo ruotare per alcuni minuti. Se utilizzate il laser
in temperature comprese tra -10° e 0° C, il raggio laser sara’
visibile in 10 / 12 minuti, e raggiungera’ la massima
prestazione entro 20/25 minuti.
6. Accessori
6.1 Combinazione rilevatore
e telecomando laser
Con il A510S, usare il ricevitore RCR500, con il A510G,
usare il RCR500G. Per aste graduate o applicazioni a presa
manuale. Può essere utilizzato anche il supporto a magnete
per aderire alle traversine metalliche per l’allineamento di
pareti divisorie esterne o ai moduli del soffitto per il livella-
mento di soffitti insonorizzati.
Prima di utilizzare il ricevitore, assicurarsi che A510 sia pos-
sizionato in modalità punto.
Il ricevitore non riceve il raggio in modalità linea.
6. Contrassegnare la posizione del raggio (a') accanto al
primo contrassegno (a) utilizzando un ricevitore se necessario.
7. Comparare i due contrassegni. Se la differenza tra aa’-bb’
eccede 5 mm, contattare il centro assistenza.
ATTENZIONE
L'adozione di controlli, rettifiche e procedure non indicate nel pre-
sente manuale potrebbero esporre l'operatore a radiazioni dannose.
A510 è uno strumento di precisione che va maneggiato con cura.
Evitare urti e vibrazione. Trasportare e conservare il laser e i suoi
accessori nella custodia.
Sebbene il laser sia impermeabile, è necessario mantenere il laser
e i suoi accessori puliti e asciutti dopo l'utilizzo. Questo incrementa
la vita della batteria.
Non riporre lo strumento nella sua custodia se lo strumento o la cus-
todia sono bagnati per evitare condense all'interno dello strumento.
Per conservare la precisione del laser, controllarlo e rettificarlo
regolarmente.
Tenere pulite le lenti di emissione del raggio. Utillizzare un panno
soffice per occhiali per pulire le lenti.
5. Cura e manutenzione
A510S-jun2009.qxp 15/07/09 20:55 Page 126
129128
GB F E D I N FIN NL
Scelta del
volume
Dirige l’inquad-
ratura a sinistra
Dirige l’inquad-
ratura a destra
Punta la scansione a
sinistra
Punta la scansione a
destra
e vengono utilizzati per la cali-
bratura o per passare alla modalità manuale
Scelta del
grado di
precisione
Acceso/
Spento
• Tastiera superiore
Modalità
telecomando
Modalità
scansione
Aumenta la velocità
di rotazione
Riduce la velocità
di rotazione
Avvia la modalità rotazione
La sezione Calibratura del manuale spiega la
funzione di ogni piccolo simbolo secondario.
Aumenta l’angolo
di scansione
Riduce l’angolo
di scansione
Modalità rilevatore
(Rosso chiavi)
Modalità
telecomando
Modalità
scansione
RISOLUZIONE PROBLEMI
• Prima di utilizzare il ricevitore, assicurarsi che A510
sia posizionato in modalità punto.
Il ricevitore non riceve il raggio in modalità linea.
Se non e’ possibile individuare il raggio con il ricevitore,
controllare come l’allineamento con il laser. Una delle
protezioni della testa del laser potrebbe bloccare il rag-
gio; muovere a sinistra o destra per ricevere il raggio.
• La protezione in metallo della testa del laser puo’
essere rimossa ruotando le due serrature di sicurezza.
Cio’ non influisce sulle prestazioni del laser o sulla sua
protezione all’acqua e polvere.
• Se e’ freddo e il A510G non emette alcun segnale, si
consiglia di riscaldare il laser lasciandolo ruotare alcu-
ni minuti (vedere sezione ‘manutenzione’).
• Tastiera inferiore
Schermo
LCD
(anteriore)
Tacca di
allineamento
al livello
Finestrella
di rilevamento
Morsetto di
attacco all’asta
Magnete
Finestrella per il segnale
infrarosso del telecomando
Finestrella di
livello
Schermo LCD
(posteriore)
Bolla per la
verifica
della
verticalità
dell’asta
Scomparto
batteria 9V
(seguire le
indicazioni
di polarità all’interno)
Girare per fissare il
morsetto al rilevatore
Girare per
serrare o liberare il
morsetto dall’asta
A510S-jun2009.qxp 15/07/09 20:55 Page 128
• Specifiche tecniche
Raggio di azione* 150 m in modalità rilevatore
30 m in modalità telecomando
Precisione* Alta ± 1 mm
Bassa ± 2,5 mm
Durata batteria 50 ore, 9V alcalina
Impermeabilità ambientale (IP66)
Dimensioni 15 x 8 x 3,5 cm / 280 g**
*Varia con l’utilizzo del laser. La precisione effettiva dipende dal diametro del
raggio e dalla distanza del laser. -
**
Con batterie
6.2 Telecomando
Il telecomando è in grado di arrestare e avviare la rotazione del
laser e di spostare lo squadro a sinistra o destra. Consente inoltre
di controllare la scan-
sione e la calibrazione.
Una batteria AA alcalina
(1.5V) assicura 50 ore di
funzionamento continuo.
Per aprire lo scomparto
batteria, premere verso
l’alto la linguetta nella
parte superiore, nella
direzione indicata dalla
freccia (utilizzare un cac-
ciavite).
131130
GB F E D I N FIN NL
Modalita testa
1.
2. Diminuare la velicita
di rotazione
3. Diminuare la velicita
di rotazione
4. Spota il punto verso
la sinistra
5. Spota il punto verso
la destra
Modalita scasione
1. Attivazione/disatti-
vazione scansione
2. Riduci lunghezza
scansione
3. Aumenta lunghezza
scansione
4. Muove scansione a
sinestra
5. Muove scansione a
destra
Modalita staffa
1. Attivazione/disatti-
vazione modalita staffa
2. Muovere raggio su o
di lato
3. Muovere raggio giu o
di lato
Batteria scarica
Lampeggiante: Volume normale
Fisso: Volume alto
Nessun simbolo: Muto
Bassa
Alta
Inferiore al
livello
Leggermente
inferiore al
livello
A livello
Leggerment
e superiore
al livello
Superiore
al livello
S
TATO DELLA
BATTERIA
PRECISIONE
• Display LCD (Visualizzatore LCD)
• Modalità rilevatore
1. Premere il tasto Acceso/Spento per accendere l'apparecchio.
2. Premere il tasto nel mezzo per selezionare il grado di preci-
sione desiderato (fascia morta).
3. Premere il tasto superiore per selezionare il volume.
4. Dirigere la finestrella di rilevamento verso il raggio laser e
spostare il rilevatore in alto e in basso secondo le indicazioni for-
nite sul display LCD. Vi sono 5 canali di informazioni o indica-
tori di livello.
Una freccia verso il basso indica che occorre spostare il rilevatore
in basso fino a raggiungere il riferimento laser; una freccia verso
l’alto, che occorre spostarlo in alto. Quando appare sul display una
linea orizzontale, il rilevatore è al livello del raggio laser.
5. Premere il tasto Acceso/Spento per spegnere l'apparecchio.
Esso si spegnerà automaticamente dopo 10 minuti di inutilizzo (e
emetterà un beep di segnalazione).
6. Mantenere la finestrella di rilevamento perfettamente pulita uti-
lizzando un panno soffice e un detergente per vetri.
Modalità telecomando
Se ci si trova in modalità rilevatore, premere il tasto Acceso/Spento per
passare alle funzioni del telecomando. Se il rilevatore non è in fun-
zione, premere qualsiasi tasto (ad eccezione del tasto Acceso/Spento)
per utilizzarlo come telecomando per il laser.
Il telecomando può essere impiegato per avviare o fermare la
rotazione, aumentare o diminuire la velocità di rotazione e spostare
il raggio o l’inquadratura. Esso controlla anche la scansione e la cal-
ibratura elettronica.
SUO
(Standard)
Finestrella infrarossa
Batteria
2
3
5
4
1
A510S-jun2009.qxp 15/07/09 20:55 Page 130
132
6.3 Treppiedi
Il laser può essere montato su un treppiedi 5/8-11 a testa piana.
E' possibile utilizzare un treppiede a elevazione per impostare
l'altezza del laser desiderata.
6.4 Altri accessori
• Gli occhiali per laser incrementano la visibilità del raggio in
condizioni di forte luminosità ambientale.
• La mira magnetica incrementa la visibilità del raggio in
condizioni di forte luminosità. Si attacca a qualsiasi superficie
metallica.
Per il Agatec A510 concede una garanzia di due anni (in
Nord America un anno, con estensione a due anni con regis-
trazione online o via posta entro 45 giorni dall'acquisto).
Maggiori informazioni si trovano in Internet sul sito:
www.agatec.com
7. Garanzia
A510S-jun2009.qxp 15/07/09 20:55 Page 132
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

Agatec A510G Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per