Technoline Model Manuale utente

Categoria
Sveglie
Tipo
Manuale utente
DE1
WT260 Bedienungsanleitung
Produktaufbau
Teil A- LCD-Anzeige
A1: Uhrzeit
A2: Datum
A3: Wochentag
A4: Temperatur
A5: Funkmast-Symbol
Teil B- Tasten
B1: “SET- Taste
B2: “ALARM- Taste
B3: “+- Taste
B4: “-- Taste
B5: “ - Taste
DE2
Funktionen:
Funkgesteuerte DCF77-Uhr
12/24 Stunden Zeitformat
Manuelle Zeiteinstellung
Ewiger Kalender bis 2099
Datums- und Wochentagsanzeige
Temperatur alternativ in °C oder °F
Schlummerfunktion (5 Minuten)
Temperatur: Innenmessbereich: -9.9°C ~ 49.9°C
Batterien: 2 x 1.5V “AAAMicro (nicht inklusive)
Inbetriebnahme:
Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung.
Legen Sie 2 x AAA Batterien unter Berücksichtigung der richtigen Polarität ein [ “+” und “ –“ Markierungen].
Beim Einlegen der Batterien blinken alle Symbole für 3 Sekunden auf der Anzeige auf, ein Signalton ist zu
hören und die Uhr zeigt die Innentemperatur an.
Empfang des Funksignals:
Nach der Inbetriebnahme beginnt die Uhr automatisch nach dem DCF77-Funksignal zu suchen. Das
Funkmast-Symbol blinkt auf.
Um 1:00, 2:00 und 3:00 Uhr beginnt die Uhr automatisch das DCF77-Funksignal zu suchen und die Uhrzeit
zu synchronisieren. Sollte die Synchronisation der Zeitdaten fehlschlagen (das Funkmast-Symbol
verschwindet), dann wird die Uhr automatisch zur nächsten vollen Stunde eine weitere Synchronisation
starten. Dieser Prozess wird automatisch bis zu 5 Mal wiederholt.
Halten Sie die - Taste für 2 Sekunden gedrückt um die manuelle Signalsuche zu beginnen. Die
Signalsuchen wird nach 7 Minuten ohne Signalempfang beendet (das Funkmast-Symbol verschwindet) und
ein weiterer Versuch wird zur nächsten vollen Stunde durchgeführt.
Hinweise:
Wenn die Uhr kein DCF77-Signal empfangen kann (z.B. wegen zu großer Distanz vom Signal des Senders in
Mainfingen, Deutschland), dann kann die Uhr trotzdem manuell eingestellt werden, wie unten beschrieben.
Die Uhr stellt sich automatisch um, wenn der Empfang des DCF77-Signals möglich ist.
Eine Mindestentfernung von 2,5 Metern(8.2 Fuß) zu allen möglichen Störquellen wird empfohlen, wie z.B. von
Fernsehgeräten oder Computerbildschirmen. Der Funkempfang ist schwächer in Räumen mit Betonwänden
DE3
(z.B. in Kellern) und in Büros. In solchen Umgebungen sollte die Uhr in der Nähe eines Fensters aufgestellt
werden.
Manuelle Zeiteinstellung:
Um die manuelle Zeiteinstellung zu starten, drücken und halten Sie die "-" Taste. Wenn innerhalb von 7
Minuten kein Funksignal empfangen wird, wird die Suche automatisch beendet (Funksymbol wird nicht
angezeigt) und beginnt erneut zur nächsten vollen Stunde.
Halten Sie die “SETTaste für 2 Sekunden gedrückt und die 12/24 Stundenanzeige blinkt. Drücken Sie die +
und die “-” Tasten um die 12 oder 24 Stundenanzeige auszuwählen.
Drücken Sie die SETTaste um die Einstellung zu bestätigen und die Zeitzone blinkt. Drücken Sie die +
und die -Tasten um die Zeitzone einzustellen. Für Deutschland wird die Zeitzone 0 und für das Vereinigte
Königreich wird die Zeitzone -1 genutzt.
Drücken Sie die SETTaste um die Einstellung zu bestätigen und die Stundenanzeige blinkt. Drücken Sie die
+” und die “-Tasten um die Stunde einzustellen.
Drücken Sie die SETTaste um die Einstellung zu bestätigen und die Minutenanzeige blinkt. Drücken Sie die
+” und die “-Tasten um die Minuten einzustellen.
Drücken Sie die SETTaste um die Einstellung zu bestätigen und die Jahresanzeige 2009 blinkt. Drücken
Sie die “+” und die “- Tasten um das Jahr einzustellen.
Drücken Sie die “SET Taste um die Einstellung zu bestätigen und die Monatsanzeige blinkt. Drücken Sie die
+” und die “-Taste um den Monat einzustellen.
Drücken Sie die SETTaste um die Einstellung zu bestätigen und die Datumsanzeige blinkt. Drücken Sie die
+” und die “-Tasten um das Datum einzustellen.
Drücken Sie die SETTaste um die Einstellung zu bestätigen und die Sprache für den Wochentag blinkt.
Drücken Sie die +” und die -” Tasten um eine Sprache auszuwählen: GER, ENG, ITA, FRE, DUT,SPA oder
DAN ( Deutsch, Englisch, Italienisch, Französisch, Niederländisch, Spanisch, Dänisch)
Drücken Sie die SET Taste um die Einstellung zu bestätigen und zu beenden. Die Uhr kehrt in den
Zeitanzeigemodus zurück.
Hinweis:
Die Uhr beendet automatisch den Einstellungsmodus und wechselt in den normalen Zeitanzeigemodus,
wenn innerhalb von 30 Sekunden keine Taste gedrückt wird
Alarmeinstellung:
Halten Sie dieALARMTaste für 2 Sekunden gedrückt und die Alarmzeit blinkt.
DE4
Die Stunde der Alarmzeit blinkt. Drücken Sie die + und die - Taste um die Alarmstunde einzustellen.
Drücken Sie dieALARM” Taste um die Einstellung zu bestätigen.
Die Minute der Alarmzeit blinkt. Drücken Sie die + und die - Taste um die Alarmminute einzustellen.
Drücken Sie dieALARM” Taste um die Einstellung zu bestätigen.
Drücken Sie die ALARM Taste um den Alarm zu deaktivieren. Ein Glockensymbol wird angezeigt, wenn der
Alarm aktiviert ist.
Hinweise:
Die Uhr beendet automatisch den Einstellungsmodus und wechselt in den normalen Zeitanzeige- modus,
wenn innerhalb von 30 Sekunden keine Taste gedrückt wird.
Der Alarmton ist für 2 Minuten zu hören, wenn keine Taste zum Beenden gedrückt wird. In diesem Fall wird
der Alarm nach 24 Stunden automatisch wiederholt.
Ansteigender Alarmton (Crescendo, Dauer: 2 Minuten)
Schlummerfunktion:
Drücken Sie während des Alarms die “ ” Taste und der Alarmton wechselt in die Schlummer-
funktion. Die Schlummerfunktion ist aktiviert und das -Symbol blinkt auf der Anzeige.
Der Alarm wird angehalten und ertönt nach 5 Minuten erneut.
Die Schlummerfunktion kann durch das Drücken einer beliebigen anderen Taste unterbrochen werden.
°C/°F-Temperaturanzeige:
Die Temperatur kann in den Einheiten °C oder °F angezeigt werden. Drücken Sie die “-Taste um zwischen
den Temperatureinheiten °C und °F zu wechseln.
Hiermit erklärt Technotrade, dass sich das Produkt WT260 in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und ROHS
2011/65/EG befindet. Die Original-EU-Konformitätserklärung finden Sie unter:
www.technoline.de/doc/4029665002606
Technische Daten:
Batterielebensdauer 12 Monate
Umweltbedingungen: Nutzung -1050°C & 20%95%
Lagerung -2060°C & 20%95%
:
DE5
Umwelteinflüsse auf Funkempfang
Die Uhr empfängt kabellos die genaue Uhrzeit. Wie bei allen kabellosen Geräten kann der Funkempfang durch
folgende Einflüsse beeinträchtigt sein:
lange Übertragungswege
naheliegende Berge und Täler
nahe Autobahnen, Gleisen, Flughäfen, Hochspannungsleitungen, etc.
nahe Baustellen
inmitten hoher Gebäude
in Betonbauten
nahe elektrischer Geräte (Computer, Fernseher, etc) und metallischer Gegenstände
in bewegten Fahrzeugen
Platzieren Sie die Uhr an einem Ort mit optimalem Empfang, z.B. in der Nähe von Fenstern und entfernt zu
metallischen oder elektrischen Gegenständen.
Vorsichtsmaßnahmen
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch in Innenräumen gedacht.
Setzen Sie das Gerät nicht extremer Gewalteinwirkung oder Stößen aus.
Setzen Sie das Gerät nicht hohen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, Staub und Feuchtigkeit aus.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
Vermeiden Sie den Kontakt mit ätzenden Materialien.
Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer. Es könnte explodieren.
Öffnen Sie nicht das Gehäuse und manipulieren Sie nicht bauliche Bestandteile des Geräts.
Batterie-Sicherheitshinweise
Verwenden Sie nur Alkali-Batterien, keine wiederaufladbaren Batterien.
Legen Sie die Batterien unter Beachtung der Polarität (+/-) richtig ein.
Ersetzen Sie stets einen vollständigen Batteriesatz.
Mischen Sie niemals alte und neue Batterien.
Entfernen Sie erschöpfte Batterien sofort.
Entfernen Sie die Batterien bei Nichtnutzung.
Laden Sie die Batterien nicht auf und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Sie könnten explodieren.
Bewahren Sie die Batterien nicht in der Nähe von Metallobjekten auf, da ein Kontakt einen Kurzschluss
verursachen kann.
Setzen Sie Batterien keinen hohen Temperaturen, extremer Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht aus.
Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Verschlucken der Batterien kann zum
Ersticken führen.
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den vorgesehenen Zweck!
DE6
Hinweispflicht nach dem Batteriegesetz
Altbatterien gehören nicht in den Hausmüll. Wenn Batterien in die Umwelt gelangen,
können diese Umwelt- und Gesundheitsschäden zur Folge haben. Sie können
gebrauchte Batterien unentgeltlich bei ihrem Händler und Sammelstellen zurückgeben.
Sie sind als Verbraucher zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet!
Hinweispflicht nach dem Elektronikgerätegesetz
Laut Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) gehört Elektroschrott nicht in den
Hausmüll, sondern ist zu recyceln oder umweltfreundlich zu entsorgen. Entsorgen Sie
ihr Gerät in einen Recycling Container oder an eine lokale Abfallsammelstelle.
EN1
WT260 Manual
Production Appearance
Part A- LCD
A1: Time
A2: Date
A3: Week
A4: Temperature
A5: RCC symbol
Part B-Button
B1: “SET” button
B2: “ALARM” button
B3: “+” button
B4: “-” button
B5: “ ” button
EN2
Features:
Radio controlled DCF-77 clock
12/24 hour time format
Manual time setting
Continuous calendar up to year 2099
Date and weekday display
Temperature alternatively in °C or °F
Automatic snooze function (5 minutes)
Thermometer: Indoor measurement range: -9.9°C ~ 49.9°C
Battery: battery 1.5V “AAA” size x 2 pcs (not included)
Initial operation:
Open the battery compartment cover
Insert 2 x AAA batteries observing polarity [ “+” and “ –“ marks]
When you insert the batteries, all icons on the LCD display will light up for 3 seconds, you will hear a beep
tone and the station detects indoor temperature.
Reception of the DCF radio controlled signal:
The clock automatically starts the DCF signal search after starting up. The radio mast symbol starts to flash.
At 1:00am the Radio Controlled clock automatically carries out a synchronization procedure with the DCF
signal to correct any deviations to the exact time. If this synchronization attempt is unsuccessful (The radio
mast symbol disappears from the display), the system will automatically attempt another synchronization at
the next full hour. This procedure is repeated automatically up to 5 times.
To start manual DCF signal reception manually, press and hold the -button, If no signal is received within
seven minutes, then the DCF signal search stops (the radio mast symbol disappears) and starts again the
next full hour.
Please note:
If the clock cannot receive the DCF signal (because the distance is too great to receive a signal from the
transmitter in Mainflingen,Germany), you have the option of setting the time manually as mentioned below.
As soon as the reception of the DCF signal is possible, then the clock is readjusted automatically.
We recommend a minimum distance of 2.5 meters(8.2 Feet) to all sources of interference, such as televisions
or computer monitors, Radio reception is weaker in rooms with concrete walls and in offices. In such extreme
circumstances, place the clock close to the window.
EN3
Manual time setting:
To start manual DCF signal reception, press and hold the "-" button, If no signal is received within seven
minutes, then the DCF signal search stops (the radio mast symbol disappears) and starts again the next
full hour.
Press and hold the “SET button for 2 seconds, 12/24HR start to flash. Now use “+” and - buttons to switch
12/24 hour mode.
Press “SET to confirm your setting, the time zone starts to flash. Use“+” and “- buttons to set a correct time
zone. For UK time please set time zone to -1.
Press SET to confirm your setting, the hour display starts to flash. Now use +and -“buttons to set the
hour.
Press “SET to confirm your setting, the minute displays starts to flash. Now use +” and “-buttons to set the
minute.
Press “SET to confirm your setting, the year display 2009 starts to flash. Now use +and “- buttons to set
the year.
Press SET to confirm your setting, the month display starts to flash. Now use + and - buttons to set the
month.
Press SET to confirm your setting, the Date display starts to flash. Now use +and - buttons to set the
date.
Press SETto confirm your setting, the weekday language display starts to flash. Now use “+” and
-“ buttons to set the weekday language in GER, ENG, ITA, FRE, DUT,SPA or DAN
Press SET to confirm your setting and to end the setting procedures, enter the clock mode.
Please note:
If there is no valid operation within 30 seconds, the clock will automatically return to normal time mode from
the set mode.
Setting the daily alarm:
Press and hold down the ALARM button for 2 seconds until the alarm time is flashing.
The Hour display of the Alarm time starts to flash. Use the +” and “-buttons to set the hour. Press ALARM
button to confirm your setting
The Minute display of the Alarm time starts to flash. Use the + and -buttons to set the minute. Press
ALARM button to confirm your setting and to end the setting procedure.
To activate or deactivate the daily alarms, press the ALARM button once. When active, a bell icon is
EN4
displayed.
Please note:
If there is no valid operation within 30 seconds, the clock will automatically return to normal time mode from
the set mode.
The alarm will sound for 2 minutes if you do not deactivate it by pressing any button. In this case the alarm will
be repeated automatically after 24 hours.
Rising alarm sound (crescendo, duration: 2 minutes)
Automatic Snooze function:
While the alarm is sounding, touch the to activate snooze function. The Snooze function is active
and a flashing ” icon appears on the display.
This stops the alarm for 5 minutes and will sound again.
The Snooze function can be interrupted by pressing any other button.
°C/°F temperature display:
The temperature is displayed either in °C or °F. Pressing the “- button allows you to switch between °C or °F.
Hereby, Technotrade declares that this product WT260 is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and ROHS 2011/65/EC. The original EU declaration of
conformity may be found at: www.technoline.de/doc/4029665002606
Specifications:
Battery life 12 months
Environmental requirement: usage -1050 & 20%95%
storage -2060 & 20%95%
Environmental reception effects
The clock obtains the accurate time with wireless technology. Same as all wireless devices, the reception is
maybe affected by the following circumstances:
long transmitting distance
nearby mountains and valleys
near freeway, railway, airports, high voltage cable etc.
near construction site
EN5
among tall buildings
inside concrete buildings
near electrical appliances (computers, TV’s, etc) and metallic structures
inside moving vehicles
Place the clock at a location with optimal signal, i.e. close to a window and away from metal surfaces or
electrical appliances.
Precautions
This main unit is intended to be used only indoors.
Do not subject the unit to excessive force or shock.
Do not expose the unit to extreme temperatures, direct sunlight, dust or humidity.
Do not immerse in water.
Avoid contact with any corrosive materials.
Do not dispose this unit in a fire as it may explode.
Do not open the inner back case or tamper with any components of this unit.
Batteries safety warnings
Use only alkaline batteries, not rechargeable batteries.
Install batteries correctly by matching the polarities (+/-).
Always replace a complete set of batteries.
Never mix used and new batteries.
Remove exhausted batteries immediately.
Remove batteries when not in use.
Do not recharge and do not dispose of batteries in fire as the batteries may explode.
Ensure batteries are stored away from metal objects as contact may cause a short circuit.
Avoid exposing batteries to extreme temperature or humidity or direct sunlight.
Keep all batteries out of reach from children. They are a choking hazard.
Use the product only for its intended purpose!
Consideration of duty according to the battery law
Old batteries do not belong to domestic waste because they could cause damages of
health and environment. You can return used batteries free of charge to your dealer and
collection points. As end-user you are committed by law to bring back needed batteries
to distributors and other collecting points!
Consideration of duty according to the law of electrical devices
This symbol means that you must dispose of electrical devices separated from the
General household waste when it reaches the end of its useful life. Take your unit to
your local waste collection point or recycling centre. This applies to all countries of the
European Union, and to other European countries with a separate waste collection
system.
FR1
WT260 Guide d’utilisation
Apparence du produit
Partie A - LCD
A1 : Heure
A2 : Jour
A3 : Semaine
A4 : Température
A5 : Symbole heure radio-pilotée
Partie B - Touches
B1 : Touche «SET»
B2 : Touche «ALARM»
B3 : Touche «+»
B4 : Touche «-»
B5 : Touche « »
Caractéristiques :
Horloge radio pilotée DCF-77
Format de l'heure 12/24 heures
FR2
Réglage manuel de l'heure
Calendrier continu jusqu'à 2099
Affichage du jour et de la semaine
Affichage de la température en °C ou °F
Rappel d’alarme automatique (5 minutes)
Thermomètre : Plage de température intérieure : -9,9 °C ~ 49,9 °C
Piles : 2 «AAA» 1,5V (non incluses)
Mise en marche :
Ouvrez le couvercle du compartiment à piles
Insérez 2 piles AAA en respectant les polarités [marques «+» et «-»]
Lorsque vous insérez les piles, tous les icônes de l'écran LCD s’allument pendant 3 secondes, un bip sera
émis et la station détecte la température intérieure.
Réception de signal DCF radio-pilotée:
L'horloge lance automatiquement la recherche du signal DCF après le démarrage. L'icône d'antenne radio
se met à clignoter.
A 01h00 l'horloge radio-pilotée effectue automatiquement une procédure de synchronisation avec le signal
DCF pour corriger les écarts avec l'heure exacte. En cas d’échec des tentatives de synchronisation (l'icône
d'antenne radio disparaît de l'écran), le système va automatiquement essayer une nouvelle synchronisation
après une heure. Cette procédure est répétée automatiquement au maximum 5 fois.
Pour lancer la réception manuelle du signal DCF, maintenez appuyée la touche «-», si aucun signal n’est
reçu dans les sept minutes, la recherche du signal DCF sera arrêtée (l’icône d'antenne radio disparaît) le
système va essayer une nouvelle réception après une heure.
Remarque :
Si l'horloge n’arrive pas à recevoir le signal DCF (parce que la distance est trop grande pour recevoir un
signal de l'émetteur à Mainflingen, Allemagne), vous pouvez régler l'heure manuellement comme indiqué
ci-dessous. Dès que la réception du signal DCF est possible, l'horloge sera réajustée automatiquement.
Veillez à respecter une distance minimale de 2,5 m (8,2 pieds) des sources d'interférence telles que
téléviseurs ou écrans d'ordinateur ; la réception du signal radio est plus faible dans les chambres avec des
murs en béton et dans les immeubles. Dans de telles circonstances extrêmes, placez l'horloge près d’une
fenêtre.
FR3
Réglage manuel de l'heure :
Maintenez appuyée la touche «SET» pendant 2 secondes, 12/24HR se met à clignoter. Utilisez les touches
«+» et «-» pour basculer entre les modes 12 et 24 heures.
Appuyez sur la touche «MODE» pour confirmer votre réglage, le fuseau horaire se met à clignoter. Utilisez
les touches «+» et «-» pour régler le fuseau horaire. Pour le Royaume-Uni le fuseau horaire est -1.
Appuyez sur la touche «SET» pour confirmer votre réglage, les heures se mettent à clignoter. Utilisez les
touches «+» et «-» pour régler les heures.
Appuyez sur la touche «SET» pour confirmer votre réglage, les minutes se mettent à clignoter. Utilisez les
touches «+» et «-» pour régler les minutes.
Appuyez sur la touche «SET» pour confirmer votre réglage, l'année 2009 se met à clignoter. Utilisez les
touches «+» et «-» pour régler l'année.
Appuyez sur la touche «SET» pour confirmer votre réglage, le mois se met à clignoter. Utilisez les touches
«+» et «-» pour régler le mois.
Appuyez sur la touche «SET» pour confirmer votre réglage, le jour se met à clignoter. Utilisez les touches
«+» et «-» pour régler le jour.
Appuyez sur la touche «SET» pour confirmer votre réglage, la langue du jour de semaine se met à clignoter.
Utilisez les touches «+» et «-» pour choisir la langue du jour de semaine parmi GER, ENG, ITA, FRE, DUT,
SPA ou DAN
Appuyez sur la touche «SET» pour confirmer votre réglage et terminer la procédure de réglage.
Remarque :
Si au bout de 30 secondes, il n'y a aucune opération valide, l'horloge retourne automatiquement à
l’affichage de l'heure.
Réglage de l'alarme quotidienne :
Maintenez appuyée la touche «ALARM» pendant 2 secondes jusqu'à ce que l’heure d'alarme se mette à
clignoter.
Les heures de l’alarme se mettent à clignoter. Utilisez les touches «+» et «-» pour régler les heures.
Appuyez sur la touche ALARM» pour confirmer votre réglage.
Les minutes de l’alarme se mettent à clignoter. Utilisez les touches «+» et «-» pour régler les minutes.
Appuyez sur la touche «ALARM» pour confirmer votre réglage et terminer la procédure de réglage.
Pour activer ou désactiver l’alarme quotidienne, appuyez une fois sur la touche «ALARM». Lorsqu'elle est
activée, un icône de cloche est affiché.
Remarque :
FR4
Si au bout de 30 secondes, il n'y a aucune opération valide, l'horloge retourne automatiquement à
l’affichage de l'heure.
L'alarme sonne pendant 2 minutes si vous ne la désactivez pas en appuyant sur une touche quelconque.
Dans ce cas, l'alarme sera déclenchée automatiquement après 24 heures.
Augmentation du niveau sonore de alarme (crescendo, durée : 2 minutes)
Rappel d’alarme automatique :
Lorsque l'alarme est déclenchée, appuyez sur la touche « » pour activer la fonction rappel d’alarme.
La fonction rappel d’alarme est active et un icône « » clignotant apparaît sur l'écran.
Cela arrête l'alarme pendant 5 minutes puis celle-ci sonne de nouveau.
La fonction rappel d’alarme peut être arrêtée en appuyant sur une touche quelconque.
Affichage de la température en °C ou °F :
La température peut être affichée en °C ou en °F. Appuyez sur la touche «-» pour basculer entre °C et °F.
Par la présente Technotrade déclare que l'appareil WT260 est conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU et ROHS 2011/65/CE. La déclaration de conformité
UE originelle est disponible sur: www.technoline.de/doc/4029665002606
Caractéristiques techniques :
Durée de vie de la pile : 12 mois
Conditions environnementales : utilisation -1050 °C & 20%95%
stockage -2060 °C & 20%95%
Effets de l'environnement sur la réception
L’horloge utilise la technologie sans fil pour obtenir l'heure précise. Comme pour tout appareil sans fil, la
réception peut être affectée dans les cas suivants :
Distance de transmission longue.
Montagnes et vallées toute proches.
Près d'autoroutes, chemins de fer, aéroports, câbles haute tension, etc.
À proximité d’un chantier de construction.
Entouré de bâtiments élevés.
À l’intérieur de bâtiments en béton.
À proximité d'appareils électriques (ordinateurs, téléviseurs, etc.) et des structures métalliques
FR5
À l’intérieur de véhicules mobiles.
Placez votre horloge dans un endroit avec des signaux optimaux, par exemple près d'une fenêtre, loin des
surfaces métalliques et des appareils électriques.
Précautions
Cet appareil n'est destiné qu'à une utilisation intérieure.
Ne soumettez pas l'appareil à une force ou à un choc excessif.
N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil, à des températures élevées, à l'humidité ou à la
poussière.
Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Éviter tout contact avec des matériaux corrosifs.
Ne jetez pas cet appareil au feu, il risque d'exploser.
Ne pas ouvrir l’arrière du boîtier intérieur ou modifier les composants de cette unité.
Avertissements de sécurité concernant les piles
Utilisez uniquement des piles alcalines non rechargeables.
Installez les piles en respectant le sens des polarités (+/-).
Remplacez toujours toutes les piles en même temps.
Ne combinez pas des piles usagées avec des piles neuves.
Lorsque les piles sont déchargées, retirez-les immédiatement de l'appareil.
Retirez les piles lorsque vous n'envisagez pas d'utiliser votre appareil avant longtemps.
N'essayez pas de recharger des piles qui ne sont pas rechargeables et ne jetez aucune pile dans le feu (elle
risque d'exploser).
Rangez vos piles de façon à ce qu'aucun objet métallique ne puisse mettre leurs bornes en court-circuit.
Évitez d'exposer les piles à des températures extrêmes, à l'humidité ou à la lumière directe du soleil.
Conservez vos piles hors de portée des enfants. Elles présentent un risque d'étouffement.
Utilisez le produit uniquement pour son usage prévu!
Obligation légale concernant la mise au rebut des piles
Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures ménagères car elles sont nuisibles pour la
santé et l'environnement. Il est conseillé de ramener les piles usagées sans frais à votre
revendeur et aux points de collecte. En tant que consommateur, vous êtes obligés par la loi
de ramener les piles usagées aux revendeurs et aux points de collecte !
Respect de l'obligation de la Loi sur les appareils électriques
Ce symbole signifie que les appareils électriques ne doivent pas être jetés aux ordures
ménagères à la fin de leur vie utile. Ramenez votre appareil à votre point de collecte de
déchets ou à un centre de recyclage local. Ceci s'applique à tous les pays de l'Union
européenne et aux autres pays européens disposant d'un système de collecte sélectif des
déchets.
ES1
Manual WT260
Apariencia de producción
Parte A - LCD
A1: Hora
A2: Día
A3: Semana
A4: Temperatura
A5: Símbolo RCC
Parte B - Botones
B1: Botón “SET”
B2: Botón “ALARM
B3: Botón “+”
B4: Botón “-
B5: Botón “
ES2
Funciones:
Reloj DCF-77 controlado por radio
Formato de la hora en 12/24
Ajuste manual de la hora
Calendario continuo hasta el año 2099
Pantalla de fecha y día de la semana
Temperatura alternativamente en °C o °F
Función de retardo automática (5 minutos)
Termómetro: Alcance de la medición interna: -9,9 °C ~ 49,9 °C
Pilas: 2 pilas de 1.5V tamaño “AAA” (no incluidas)
Funcionamiento inicial:
Abra la tapa del compartimernto de las pilas
Inserte 2 pilas AAA observando la polaridad [marcas “+” y “–”]
Al insertar las pilas, todos los iconos de la pantalla LCD se iluminarán durante 3 segundos, se escuchará un
pitido y la estación detectará automáticamente la temperatura interior.
Recepción de la señal de radiocontrol DCF:
El reloj buscará automáticamente la señal DCF después de encenderse. El icono del mástil de radio
empieza a parpadear.
A la 1:00 am el reloj de radiocontrol realiza automáticamente el procedimiento de sincronización con la
señal DCF para corregir cualquier desviación de la hora exacta. Si el intento de sincronización no tiene
éxito (el icono del mástil de la radio desaparece de la pantalla), el sistema intentará automáticamente otra
sincronización después de una hora. Este procedimiento se repite automáticamente hasta un total de 5
veces.
Para iniciar la recepción de la señal DCF manual, mantenga pulsado el botón “-”. Si no recibe señal en un
periodo de siete minutos, la búsqueda de señal DCF se detendrá (el icono del mástil de la radio desaparece
de la pantalla) y empezará de nuevo después de una hora.
Por favor tenga en cuenta:
Si el reloj no puede recibir la señal DCF (porque la distancia es demasiado grande para recibir una señal
del transmisor de Mainflingen, Alemania), puede ajustar el tiempo manualmente como se describe a
continuación. En cuanto sea posible recibir la señal DCF el reloj se reajustará automáticamente.
Recomendamos mantener una distancia mínima de 2,5 metros (8,2 pies) respecto a toda fuente de
ES3
interferencias, como televisores o monitores de ordenador. La recepción de radio es más débil en salas con
paredes de hormigón y en oficinas. En tales condiciones extremas, coloque el reloj cerca de una ventana.
Ajuste manual de la hora:
Mantenga pulsado el botón SETdurante dos segundos y el indicador 12/24HR empezará a parpadear.
Ahora use los botones “+” y “-” para cambiar el modo de horas 12/24.
Pulse SETpara confirmar la configuración y la zona horaria empezará a parpadear. Use los botones “+y
-” para configurar una zona horaria correcta. Para configurar la hora de Reino Unido, seleccione la zona
horaria -1.
Pulse SETpara confirmar la configuración y la hora empezará a parpadear. Ahora use los botones +y -
para configurar la hora.
Pulse “SET para confirmar la configuración y los minutos empezarán a parpadear. Ahora use los botones
+” y “-” para configurar los minutos.
Pulse “SET para confirmar la configuración y el año 2009 empezará a parpadear. Ahora use los botones
+” y “-” para configurar el año.
Pulse SETpara confirmar la configuración y el mes empezará a parpadear. Ahora use los botones +y -
para configurar el mes.
Pulse “SET para confirmar la configuración y la fecha empezará a parpadear. Ahora use los botones “+” y
-” para configurar la fecha.
Pulse “SET para confirmar la configuración y el idioma de los días empezará a parpadear. Ahora use los
botones “+” y “-” para configurar el idioma de los días en GER, ENG, ITA, FRE, DUT, SPA o DAN.
Pulse “SET” para confirmar y finalizar el procedimiento de configuración y entrar en el modo de reloj.
Por favor tenga en cuenta:
Si no se realiza una operación válida en un periodo de 30 segundos, el reloj volverá automáticamente al
modo de hora normal.
Configurar la alarma diaria:
Mantenga pulsado el botón “ALARM” durante 2 segundos hasta que parpadee la hora de alarma.
El dígito de hora de la hora de alarma empezará a parpadear. Use los botones “+y “-para configurar la
hora. Pulse el botón “ALARM” para confirmar la configuración.
El dígito de minutos de la hora de alarma empezará a parpadear. Use los botones “+” y “-” para configurar
los minutos. Pulse el botón “ALARM” para confirmar y finalizar el procedimiento de configuración.
Para activar o desactivar las alarmas diarias, pulse una vez el botón ALARM”. Cuando esté activa,
ES4
aparecerá un icono de campana.
Por favor tenga en cuenta:
Si no se realiza una operación válida en un periodo de 30 segundos, el reloj volverá automáticamente al
modo de hora normal.
La alarma sonará durante 2 minutos si no la desactiva pulsando cualquier botón. En este caso la alarma se
repetirá automáticamente transcurridas 24 horas.
Subir el sonido de la alarma (crescendo, duración: 2 minutos)
Función de repetición automática:
Mientras suene la alarma, toque para activar la función de repetición. La función de repetición
está activa y en la pantalla aparece un icono “ ” parpadeante.
Esto detendrá la alarma durante 5 minutos y después volverá a sonar.
Se puede interrumpir la función de repetición pulsando cualquier botón.
Presentación de la temperatura °C/°F:
La temperatura se muestra en °C o °F. Puede alternar entre °C o °F pulsando el botón “-”.
Por medio de la presente Technotrade declara que el WT260 cumple con los requisitos esenciales y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/EU y ROHS 2011/65/CE. El
original de la declaración de conformidad UE se puede encontrar en: www.technoline.de/doc/4029665002606
Datos técnicos:
Vida útil de las pilas 12 meses
Requisitos ambientales: uso -1050 °C y 20%95%
almacenamiento -2060 °C & 20%95%
Efectos del medio ambiente sobre la recepción
El reloj consigue la hora precisa con tecnología inalámbrica. Y al igual que en el resto de los dispositivos
inalámbricos, la recepción puede verse afectada por las circunstancias siguientes:
largas distancias de transmisión
proximidad de montañas y valles
proximidad de autopistas, vías de tren, aeropuertos, cables de alta tensión, etc.
proximidad de edificios en construcción
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Technoline Model Manuale utente

Categoria
Sveglie
Tipo
Manuale utente