Roland Musical Instrument Amplifier Manuale utente

Categoria
Amplificatori audio
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Español Italiano Français Deutsch EnglishPortuguêsNederlands
23
Alimentazione
Rimuovere il coperchio del comparto
delle batterie e inserire 6 batterie AA,
assicurandosi che siano orientate
correttamente.
* Per evitare il
malfunzionamento e danni
agli altoparlanti o ad altri
dispositivi, al momento
dell'installazione o della
sostituzione delle batterie spegnere sempre l'unità e scollegare tutti
i dispositivi eventualmente collegati.
* Quando si chiude il coperchio del comparto della batteria, inserire
prima i fermi sul coperchio nelle cavità corrispondenti, quindi premere
saldamente il coperchio verso il basso finché non si avverte uno scatto.
Utilizzo delle batterie
Prestare attenzione ai punti seguenti.
Se mentre si utilizza l'adattatore CA nell'unità sono presenti
le batterie, l'unità continuerà a funzionare normalmente nel caso
in cui l'emissione di corrente venga interrotta (interruzione di
corrente o distacco del cavo di alimentazione).
Utilizzare solo batterie alcaline (LR6). Non è possibile utilizzare
altri tipi di batterie.
Durata delle batterie
Utilizzo continuo alla massima potenza: circa 11 ore
(La durata varia a seconda delle condizioni effettive di utilizzo).
Quando l'unità funziona esclusivamente con le batterie e il livello
di carica di queste si riduce eccessivamente, l'intensità luminosa
dell'indicatore di alimentazione dell'unità (p. 24) diminuisce.
Sostituire le batterie prima possibile.
Se si suona utilizzando un volume elevato mentre il livello delle
batterie comincia a diminuire, è possibile che i suoni vengano
distorti o tagliati. Si tratta di una conseguenza normale che non
indica un malfunzionamento. Sostituire le batterie o utilizzare
l'adattatore CA fornito con l'unità.
1. Inserire la spina DC dell'adattatore CA fornito nel jack
dell'adattatore CA dell'unità.
Se si fissa il cavo di alimentazione utilizzando
l'apposito gancio, come mostrato nella figura,
è possibile evitare situazioni dannose, ad
esempio che si scolleghi l'adattatore o che
venga esercitata una pressione eccessiva sul
jack dell'adattatore CA.
* Per evitare il malfunzionamento o il
danneggiamento degli altoparlanti,
è necessario scollegare l'unità da altri dispositivi e spegnerla
quando si collega l'adattatore CA.
2. Collegare il cavo di alimentazione fornito all'adattatore CA
e a una presa di corrente.
Posizionare l'adattatore CA in modo che il lato con l'indicatore
(vedere la figura) sia rivolto verso l'alto.
* Collegando l'adattatore CA alla relativa presa, l'indicatore si illumina.
Utilizzo dell'unità con l'adattatore CA
Prestare attenzione ai punti seguenti.
Anche se l'unità può funzionare con le sole batterie, il
collegamento dell'adattatore CA all'unità con le batterie inserite
assicura che l'alimentazione venga fornita dall'adattatore CA,
riducendo il consumo delle batterie.
Utilizzare solo l'adattatore CA incluso con l'amplificatore
MICRO CUBE BASS RX.
L'utilizzo di altri adattatori CA potrebbe danneggiare
l'amplificatore o causare problemi.
Una volta completate le connessioni, accendere i vari dispositivi nell'ordine
specificato. Se i dispositivi vengono accesi nell'ordine errato, è possibile che
si verifichi un malfunzionamento e/o danni alle casse e agli altri dispositivi.
1. Assicurarsi che tutti i controlli volume dell'amplificatore MICRO
CUBE BASS RX e dei dispositivi collegati siano regolati su 0.
2. Accendere tutti i dispositivi collegati ai jack INPUT e AUX IN
dell'amplificatore MICRO CUBE BASS RX.
3. Accendere l'amplificatore MICRO CUBE BASS RX.
4. Regolare i livelli di volume dei dispositivi.
5. Prima di spegnere, abbassare il volume di ciascuno dei dispositivi
del sistema, quindi spegnere i dispositivi nell'ordine inverso
a quello di accensione.
NOTA
A causa di una funzione di protezione del circuito, l'unità è pronta
per il normale funzionamento dopo alcuni secondi dall'accensione.
Per evitare suoni ad alto volume improvvisi, assicurarsi sempre che
il livello del volume sia abbassato prima di accendere l'unità.
NOTA
Anche con il volume al minimo è possibile che al momento
dell'accensione e dello spegnimento si sentano dei suoni; si tratta
di una situazione normale, che non indica un malfunzionamento.
Collegare la cinghia fornita
al perno della cinghia come
illustrato nella figura.
NOTA
Collegare la cinghia saldamente in modo che non si stacchi
facilmente. Se la cinghia è lenta e la si utilizza per trasportare
l'amplificatore MICRO CUBE BASS RX, l'amplificatore potrebbe
cadere provocando danni o lesioni.
NOTA
Utilizzare solo la cinghia fornita. La cinghia fornita è indicata
esclusivamente per l'utilizzo con l'amplificatore MICRO CUBE BASS
RX. Non utilizzare questa cinghia per altri prodotti.
NOTA
Non far ruotare né oscillare l'amplificatore MICRO CUBE BASS RX
mentre viene tenuto per la cinghia. Questo è estremamente
pericoloso perché potrebbe causare il distacco della cinghia o,
se il movimento è ripetuto, perfino la sua rottura.
Inserimento delle batterie
Collegamento
dell'adattatore CA
Indicatore
Presa CA
Adattatore CA
Cavo di alimentazione
Accensione e spegnimento
Collegamento della cinghia
MCB-RX_r_e.book Page 23 Thursday, January 10, 2008 1:00 PM
24
Descrizioni del pannello
fig.01-01
1. Jack INPUT
Collegare qui il basso o il microfono.
2. Pulsante COMP (COMPRESSOR)
La pressione del pulsante COMP attiva la funzione COMPRESSOR.
Questo consente di comprimere i segnali di alto livello senza
distorsione del suono originale. Elimina inoltre le porzioni di attacco
ed emette un suono uniforme e costante.
3. TUNER
La funzione tuner supporta l'accordatura di basso a sei corde.
In aggiunta all'accordatura manuale, in cui vengono specificate
le corde, è inoltre possibile effettuare l'accordatura cromatica.
Utilizzo della funzione Tuner (p. 27)
4. Manopola AMP TYPE
È possibile selezionare tra otto tipi di amplificatori COSM. Quando
la funzione TUNER è attivata, è possibile specificare una corda
(nome della nota).
* I nomi di prodotto citati nel presente documento sono marchi
o marchi registrati dei rispettivi proprietari e non si riferiscono
a Roland Corporation. Nel presente manuale, questi nomi sono
utilizzati perché è il metodo più pratico di descrivere i suoni
simulati utilizzando la tecnologia COSM.
OCTAVE BASS
Questo tipo di amplificatore originale crea suoni di un'ottava al di
sotto dei suoni in ingresso e li stratifica insieme per creare un suono
di basso più ricco.
* Questa funzione non opera correttamente quando si suonano gli
accordi.
SUPER FLAT
Un amplificatore originale che presenta una risposta di frequenza
ad ampia gamma. Questo tipo di amplificatore fornisce una fedele
riproduzione del suono del basso collegato. È un tipo di
amplificatore ottimo per tutti i tipi di strumenti collegati.
È ideale per la riproduzione di un contrabbasso elettrico.
FLIP TOP
Riproduce l'Ampeg B-15 (1 x 15"). Questo amplificatore e stato
utilizzato per molte delle canzoni più famose della Motown.
Produce un suono ricco, mentre la scatola compatta
dell'amplificatore presenta un profilo distinto.
B MAN
Riproduce il Fender Bassman 100 (4 x 12"). Questo
è l'amplificatore preferito fin dalle origini del basso elettrico.
Presenta le caratteristiche sonore degli amplificatori a valvole,
per mezzo dei quali un aumento della distorsione produce un
suono leggermente più ricco.
BASS 360
Riproduce l'acustica 360 (1 x 18"). Questo amplificatore era utilizzato
negli anni '70 non solo da famosi bassisti jazz, ma anche da musicisti
funk e hard rock. È caratterizzato da un low end caldo e da un intervallo
di media frequenza delineato.
SESSION
Riproduce SWR SM-400 + Goliath (4 x 10") + Big Ben (1 x 18").
Questo amplificatore dotato di tweeter è rappresentativo dell'
"L.A. Sound" emerso negli anni '80. Presenta un tono ad ampia gamma
che bilancia la presenza nel low end con un suono chiaro e aperto.
CONCERT 810
Riproduce Ampeg SVT + 810E (8 x 10"). Questo amplificatore
caratterizza il suono rock che si basava soprattutto su combinazioni
di sezioni di amplificatori a valvole a resa elevata e cabinet
di grandi dimensioni. Il suono caratteristico esprime una pressione
del suono a bassa frequenza molto potente.
MIC
Scegliere questa posizione quando è collegato un microfono.
* Quando si utilizza un microfono, prestare attenzione ai punti seguenti.
È possibile che venga generato feedback a seconda della
posizione dei microfoni rispetto all'unità. È possibile porre
rimedio nei seguenti modi:
1. Cambiare l'orientamento dei microfoni.
2. Riposizionare il microfono a una distanza maggiore
dall' unità.
3. Ridurre i livelli di volume.
Se si posiziona la manopola GAIN troppo in alto, il suono
risulterà distorto. Per ottenere un rapporto segnale-rumore
ottimale, regolare la manopola GAIN su un valore più alto
possibile prima che si verifichi la distorsione del suono.
Utilizzare un microfono dinamico.
Non è possibile utilizzare un microfono a condensatore o un
microfono plug-in alimentato che richiede un'alimentazione.
Pannello di controllo
Chitarra di basso
Microfono dinamico
Cavo mono
standard
MCB-RX_r_e.book Page 24 Thursday, January 10, 2008 1:00 PM
Español Italiano Français Deutsch EnglishPortuguêsNederlands
25
Descrizioni del pannello
5. Manopola GAIN
Regola il livello di ingresso. Regolare il livello di ingresso adatto al
livello del segnale degli strumenti musicali collegati al jack INPUT.
SUGGERIMENTO
L'utilizzo di un'impostazione GAIN elevata consente di ottenere un
suono overdrive.
SUGGERIMENTO
Per ottenere il suono più chiaro, regolare la manopola GAIN su un
valore più alto possibile prima che si verifichi la distorsione del suono.
6. Manopola VOLUME
Regola il volume del basso (microfono).
7. Indicatore di alimentazione
Questo indicatore si illumina quando l'unità è accesa.
* Quando l'unità funziona esclusivamente con le batterie e il
livello di carica di queste si riduce eccessivamente, l'intensità
luminosa dell'indicatore diminuisce durante l'esecuzione.
Sostituire le batterie prima possibile.
8. Interruttore POWER
Interruttore di accensione e spegnimento.
Accensione e spegnimento (p. 23)
9. EQUALIZER
È un equalizzatore a tre bande. Tre manopole consentono
di regolare il tono del basso.
Manopola BASS: Consente di regolare la quantita di tono
dell'intervallo di bassa frequenza.
Manopola MIDDLE: Consente di regolare la quantita di tono
dell'intervallo di media frequenza.
Manopola TREBLE: Consente di regolare la quantita di tono
dell'intervallo di alta frequenza.
10. Manopola EFX (effetti)
Ruotare questa manopola su chorus, flanger o T-Wah per selezionare
l'effetto corrispondente. È inoltre possibile regolare la quantità di effetto
applicato ruotando la manopola nella posizione desiderata.
* Le indicazioni di intensità degli effetti CHORUS, FLANGER e T-WAH
sul pannello servono da riferimento. Assicurarsi di controllare il
suono durante la regolazione degli effetti.
CHORUS (effetto coro sintetizzato a livello
spaziale)
Si tratta di un effetto chorus sintetizzato
a livello spaziale. L'effetto chorus
sintetizzato a livello spaziale, un metodo
disponibile solo in stereo, viene creato
mixando nello spazio effettivo il
suono proveniente dalla cassa destra (da cui viene emesso il suono
dell'effetto) e quello proveniente dalla cassa sinistra (che emette
il suono diretto). In tal modo si crea una diffusione laterale maggiore
rispetto a quella prodotta quando i suoni vengono mixati
elettronicamente, fornendo una sensazione di ampiezza più naturale.
* L'effetto chorus e progettato in modo da produrre la maggiore
efficacia quando si utilizzano le casse incorporate dell'unità.
L'efficacia può variare quando si utilizzano le uscite REC OUT/
PHONE anziché le casse incorporate.
FLANGER
Crea un effetto flanger che genera una sorta
di sensazione di rotazione del suono.
Questo effetto è caratterizzato da una
sensazione di rotazione fredda metallica.
T-WAH
Il filtro risponde al livello del volume
dello strumento collegato. Questo crea un
effetto caratteristico per mezzo del quale
il filtro risponde all'esecuzione.
11. Manopola DELAY/REVERB
Posizionare la manopola su DELAY
o REVERB per passare all'effetto desiderato.
È inoltre possibile regolare la quantità di effetto applicato
ruotando la manopola nella posizione desiderata.
* Le indicazioni di intensità per le funzioni DELAY e REVERB
sul pannello servono da riferimento. Assicurarsi di controllare
il suono durante la regolazione degli effetti.
DELAY
Ruotare la manopola per regolare il livello
dell'effetto delay.
REVERB (reverb stereo)
Ruotare la manopola per regolare il livello
dell'effetto reverb.
12. RHYTHM GUIDE
L'unità è dotata di modelli di ritmo basati su
batteria/percussioni utili per esercitarsi in assolo. Oltre a consentire
di esercitarsi con il ritmo desiderato, questa funzione può essere
utilizzata anche come metronomo.
Utilizzo di RHYTHM GUIDE (p. 27)
Manopola PATTERN
Consente di selezionare il genere del modello di ritmo.
Pulsante START/STOP
Consente di avviare o interrompere RHYTHM GUIDE. Quando si avvia
RHYTHM GUIDE, il relativo indicatore lampeggia a tempo con la musica.
Pulsante TAP TEMPO
Consente di impostare il tempo di RHYTHM GUIDE. Toccare questo
pulsante due o più volte al tempo desiderato e RHYTHM GUIDE
riprodurrà quel tempo.
Pulsante VARIATION
Consente di selezionare la variazione del modello di ritmo. Ogni
genere contiene tre tipi di variazioni di ritmo. La pressione del pulsante
VARIATION consente di impostare le variazioni disponibili; l'indicatore
VARIATION sarà spento, illuminato in verde o in rosso per indicare la
modifica della variazione.
Manopola VOLUME
Consente di regolare il volume di RHYTHM GUIDE.
MCB-RX_r_e.book Page 25 Thursday, January 10, 2008 1:00 PM
26
Descrizioni del pannello
1. Gancio per cavo
Agganciare il cavo dell'adattatore CA in questo punto.
Collegamento dell'adattatore CA (p. 23)
2. Jack adattatore CA
Collegare a questo jack l'adattatore CA fornito.
Utilizzare esclusivamente l'adattatore CA incluso con l'amplificatore
MICRO CUBE BASS RX. L'utilizzo di altri adattatori CA potrebbe
danneggiare l'amplificatore o causare altri problemi.
Collegamento dell'adattatore CA (p. 23)
3. Jack FOOT SW (interruttore a pedale)
Se si collega un interruttore a pedale (BOSS FS-5U o FS-6
opzionali), è possibile attivare la funzione RHYTHM GUIDE
(START/STOP e TAP TEMPO).
4. Jack REC OUT/PHONES
Collegare a questo jack cuffie stereo o un dispositivo di
registrazione. Supporta l'uscita stereo.
* Se il jack REC OUT/PHONES è in uso, la cassa dell'unità
non riproduce alcun suono.
5. Jack AUX IN
È possibile collegare un dispositivo, ad esempio un lettore CD, un lettore
audio digitale o uno strumento musicale elettrico e farlo funzionare
insieme alla chitarra di basso.
Offre due tipi di jack di ingresso esterni: un jack phone 1/4" mono
e un jack stereo-mini. Utilizzare il cavo appropriato (opzionale)
per il dispositivo da collegare.
* Stabilire il livello del volume regolando il controllo volume del
dispositivo collegato.
6. Morsetto di terra
In caso di configurazioni particolari, è possibile che toccando la
superficie del dispositivo, i microfoni a esso collegati o le parti metalliche
di altri oggetti, ad esempio le chitarre, si avverta una sensazione
sgradevole. Ciò è dovuto a una piccolissima carica elettrica,
assolutamente innocua. Se tuttavia tale carica dovesse generare
preoccupazione, collegare il morsetto di terra a una messa a terra
esterna. Quando l'unità è collegata a massa, è possibile che venga
generato un leggero ronzio, a seconda dell'installazione. Se non si
è sicuri del metodo di collegamento, contattare il Centro di assistenza
Roland più vicino oppure un distributore Roland autorizzato, come
indicato nella pagina delle informazioni.
Punti non indicati per il collegamento
Tubi dell'acqua (potrebbero causare scosse elettriche)
Tubi del gas (potrebbero causare incendi o esplosioni)
Massa della linea telefonica o parafulmine
(potrebbe essere pericoloso in caso di fulmini)
7. Comparto delle batterie
Inserire 6 batterie AA. Utilizzare solo batterie alcaline (LR6).
Non è possibile utilizzare altri tipi di batterie.
Inserimento delle batterie (p. 23)
8. Slot di sicurezza ( )
È possibile collegare cavi di protezione antifurto disponibili
in commercio e altri dispositivi di protezione all'unità.
http://www.kensington.com/
Pannello posteriore
Bianco Rosso
PCS-31
RegistratoreCuffie stereoMixer
Lettore
audio
digitale
BOSS FS-6
BOSS FS-5U
Strumenti musicali
elettronici, ecc.
Bianco (can. S) Rosso (can. D)
PCS-31
AB
Impostare gli interruttori come illustrato di seguito.
Start/Stop
Tap Tempo
Impostare l'interruttore
della polarità come
illustrato di seguito.
Start/Stop
Tap Tempo
Cavo
stereo standard
Cavo
mini stereo
Cavo mono
standard
MCB-RX_r_e.book Page 26 Thursday, January 10, 2008 1:00 PM
Español Italiano Français Deutsch EnglishPortuguêsNederlands
27
Funzioni utili
L'amplificatore MICRO CUBE BASS RX è fornito di una funzione tuner che
supporta l'accordatura di basso a sei corde. In aggiunta all'accordatura
manuale, in cui vengono specificate le corde, è inoltre possibile effettuare
l'accordatura cromatica.
* Utilizzare l'accordatura manuale quando le corde sono
notevolmente scordate, ad esempio dopo averle cambiate.
Accordatura manuale
1. Premere il pulsante TUNER.
L'unità entra nella modalità Tuner e il pulsante TUNER si illumina.
Quando l'unità è in modalità Tuner, le casse o il jack REC OUT/
PHONES non emette alcun suono.
2. Utilizzare la
manopola AMP
TYPE per
selezionare la corda
che si desidera
accordare.
3.
Suonare una singola nota sulla corda aperta che si desidera accordare.
Accordare la corda fino a quando non si accende l'indicatore verde.
* L'indicatore rosso lampeggia se il tono è notevolmente scordato.
4. Al termine dell'operazione di accordatura, premere nuovamente
il pulsante TUNER.
* Il tono di riferimento è A = 440 Hz e non è possibile modificarlo.
Accordatura cromatica
Se si preme il pulsante TUNER per uno o più secondi, è inoltre possibile
utilizzare l'unità come "accordatura cromatica" che determina in modo
automatico il nome della nota più vicina a quella suonata.
Per quanto riguarda l'accordatura manuale, l'accordatura cromatica
consente di suonare una singola nota sulla corda che si desidera accordare.
Accordare la corda fino a quando non si accende l'indicatore verde.
L'amplificatore MICRO CUBE BASS RX è fornito di modelli di ritmo basati
su batteria/percussioni utili per esercitarsi in assolo. Oltre a potersi
esercitare con il ritmo desiderato, è possibile utilizzare questa funzione
anche come metronomo.
1. Selezionare il genere di ritmo tramite la manopola PATTERN.
METRONOME ROCK1 ROCK2 BLUES
COUNTRY R&B BALLAD JAZZ
FUNK LATIN DANCE
2. Premere il pulsante START/STOP per avviare RHYTHM GUIDE.
Quando si avvia RHYTHM GUIDE, l'indicatore RHYTHM GUIDE
si illumina.
3. Regolare il volume di RHYTHM GUIDE tramite la manopola
RHYTHM GUIDE VOLUME.
4.
Selezionare una variazione di ritmo premendo il pulsante VARIATION.
Ogni genere contiene tre tipi di variazioni di ritmo. La pressione del
pulsante VARIATION consente di impostare le variazioni disponibili;
l'indicatore VARIATION sarà spento, illuminato in verde o in rosso
per indicare la modifica della variazione.
5. Regolare la variazione in base al tempo che si desidera seguire.
Premere il pulsante TAP TEMPO due o più volte al tempo desiderato
per fare in modo che RHYTHM GUIDE riproduca quel tempo.
Utilizzo della funzione Tuner
Posizione
della
manopola
Corda (nome della nota)
5B
Accordare la quinta corda di un basso a cinque corde
con una corda bassa (B) aggiuntiva
4E
Accordare la
quarta
corda di un basso a
quattro
corde
(E)
3A Accordare la terza corda di un basso a quattro
corde
(A)
2D Accordare la seconda corda di un basso a quattro
corde
(D)
1G Accordare la prima corda di un basso a quattro
corde
(A)
1C
Accordare la prima corda di un basso a cinque
corde con una corda alta aggiuntiva o la prima
corda di un basso a sei corde (C)
A
b
Accordare la terza corda di un basso a quattro
corde (semitono basso)
(A
b
)
A
bb
Accordare la terza corda di un basso a quattro
corde (tonalità intera verso il basso)
(G)
Il tono è corretto
Basso Alto
Luce verdeLuce rossa Luce rossa
Utilizzo di RHYTHM GUIDE
MCB-RX_r_e.book Page 27 Thursday, January 10, 2008 1:00 PM
28
ALL ROUND (SUPER FLAT)
Un suono di amplificatore che presenta una risposta di frequenza ad
ampia gamma.
Questo tipo di amplificatore consente una riproduzione chiara del suono
dello strumento. È ideale per il collegamento di processori di riproduzione
di basso o per l'utilizzo di moduli di suono come il sintetizzatore di basso.
Se si utilizza un contrabbasso elettrico, è opportuno abbassare la
manopola TREBLE.
FINGER & FRETLESS
Un suono di basso popolare negli anni Settanta.
Adatto per un basso jazz utilizzato con un trasduttore posteriore.
È possibile ottenere un suono ricco caratteristico quando il basso
viene suonato con le dita vicino al trasduttore posteriore.
Inoltre, l'utilizzo di questa impostazione quando si suonano degli
armonici in combinazione con un effetto chorus e delay consente
l'emissione di suono con un riverbero eccezionale.
SLAP BASS
Questa impostazione è adatta a un suono di basso slap straordinario.
Se si attiva la funzione COMPRESSOR (COMP), è possibile che si ottenga
un suono poco gradevole. Se si applica un effetto reverb, è possibile
creare un suono più sontuoso.
Per ottenere il suono di attacco utilizzato nella musica rock, alzare
le impostazioni BASS e TREBLE per produrre un suono con una potenza
maggiore. È possibile aumentare questo effetto riducendo l'impostazione
MIDDLE.
FUNK WAH (SUPER FLAT/SESSION)
Questa impostazione utilizza la funzione T-WAH per un suono funky che
risponde al tocco del basso. L'effetto WAH diventa ancora più prominente
con i tipi di amplificatori SUPER FLAT o SESSION che presentano una
risposta fino all'intervallo di alta frequenza. Utilizzare la manopola
T-WAH per regolare la sensibilità. Regolare l'effetto WAH con le
impostazioni della manopola in base all'uscita del basso collegato.
È possibile ottenere un suono diverso per ogni stile di esecuzione diverso,
ad esempio slap, smorzato o glissando.
È possibile ottenere un suono WAH leggero attivando la funzione
COMPRESSOR (COMP) nello stile di esecuzione slap.
OCTAVE IMAGE (OCTAVE BASS)
Si tratta di un suono di basso più intenso creato mixando i suoni
in ingresso con suoni più bassi di un'ottava.
Questo effetto è efficace nelle esecuzioni di assolo che utilizzano
posizioni alte. È possibile creare suoni notevoli applicando effetti quali
T-WAH o in combinazione con l'effetto DELAY.
PROMEMORIA
Regolare la manopola VOLUME su un livello di volume appropriato.
Impostazioni di esempio
Interruttore COMP OFF
Interruttore COMP OFF
Interruttore COMP:
ON o OFF
Interruttore COMP:
ON o OFF
Interruttore COMP OFF
MCB-RX_r_e.book Page 28 Thursday, January 10, 2008 1:00 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Roland Musical Instrument Amplifier Manuale utente

Categoria
Amplificatori audio
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per