Panasonic DMPBD65 Manuale utente

Categoria
Lettori Blu-Ray
Tipo
Manuale utente
VQT2H96-1
Model No. DMP-BD65
DMP-BD45
DMP-BD65
Basic Operating Instructions
Blu-ray Disc Player
Mode d’emploi de base
Lecteur de Blu-ray Disc
Istruzioni per l’uso di base
Lettore Blu-ray Disc
Instrucciones básicas de funcionamiento
Reproductor de Blu-ray Disc
Beknopte gebruiksaanwijzing
Blu-ray Disc speler
Grundläggande bruksanvisning
Blu-ray-skiva spelare
Vejledning i den
grundlæggende betjening
Blu-Ray-diskafspiller
Perusasetukset Käyttöohjeet
Blu-ray-levysoitin
Kezelési utasítás kezdőknek
Blu-ray lemez lejátszó
Základní Návod k použití
Přehrávač disků Blu-ray
Skrócona instrukcja obsługi
Odtwarzacz płyt Blu-ray
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Svenska
Dansk
Suomi
Magyar
Česky
Polski
EG
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 1 ページ 2010年4月1日 木曜日 午前11時37分
2
VQT2H96
Caro Cliente
Grazie per l’acquisto di questo prodotto.
Per ottenere prestazioni ottimali e per ragioni di sicurezza,
consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni.
Prima di collegare, far funzionare o regolare l’apparecchio,
leggere completamente queste istruzioni. Conservare poi
questo manuale per riferimenti futuri.
Precauzioni per la sicurezza
Sistemazione
Sistemare l’unità su una superficie piana, dove non ci sono la
luce diretta del sole, alte temperature, alta umidità e vibrazioni
eccessive. Queste condizioni possono danneggiare il mobile
e gli altri componenti, riducendo la vita di servizio dell’unità.
Non mettere oggetti pesanti sull’unità.
Tensione
Non usare fonti di alimentazione ad alta tensione. Ciò
potrebbe sovraccaricare l’unità e causare un incendio. Non
usare una fonte di alimentazione in CC. Controllare con cura
la fonte di alimentazione se si usa l’unità su una nave od altro
luogo dove viene usata la corrente continua.
Protezione del cavo di alimentazione CA
Accertarsi che il cavo di alimentazione CA sia collegato
correttamente e che non sia danneggiato. Se il cavo di
alimentazione non è collegato correttamente ed è
danneggiato, può causare un incendio o scosse elettriche.
Non tirare, piegare o mettere oggetti pesanti sul cavo.
Per staccare il cavo, prenderlo saldamente per la spina. Se si
tira il cavo di alimentazione CA, c’è pericolo di scosse
elettriche. Non maneggiare la spina con le mani bagnate. C’è
pericolo di scosse elettriche.
Oggetti estranei
Fara attenzione che non cadano oggetti metallici all’interno
dell’unità. C’è pericolo di scosse elettriche o di un
malfunzionamento.
Fare attenzione che non cadano liquidi all’interno dell’unità.
C’è pericolo di scosse elettriche o di un malfunzionamento.
Se ciò dovesse accadere, staccare immediatamente il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente e rivolgersi al
rivenditore.
Non spruzzare insetticidi sopra o dentro l’unità. Essi contengono
gas infiammabili che potrebbero prendere fuoco se spruzzati
dentro l’unità.
Riparazioni
Non cercare di riparare l’unità da soli. Se il suono si
interrompe, gli indicatori non si accendono, esce del fumo o si
verifica un qualsiasi altro problema non descritto in queste
istruzioni, staccare il cavo di alimentazione CA e rivolgersi al
rivenditore o ad un centro di assistenza autorizzato. C’è
pericolo di scosse elettriche o di danni all’unità se viene
riparata, smontata o rimontata da personale non qualificato.
Estendere la durata staccando il cavo di alimentazione dalla
presa di corrente se non si intende usare l’unità per un lungo
periodo di tempo.
Consultare anche le Istruzioni d’uso (in
formato PDF) registrate sul CD-ROM
contenente le istruzioni d’uso (in
dotazione).
Le istruzioni per l’uso (formato PDF) non possono
essere riprodotte sul lettore stesso.
Qui è possibile ottenere informazioni sulle metodologie
operative avanzate e controllare la sezione Ricerca guasti.
(> 3)
ATTENZIONE!
QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER.
L’USO DI APPARECCHI DI CONTROLLO O DI REGOLAZIONE, O
PROCEDURE DI UTILIZZAZIONE DIVERSE DA QUELLE
INDICATE IN QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI, POSSONO
CAUSARE L’ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE.
NON APRIRE I COPERCHI E NON CERCARE DI RIPARARE DA
SOLI. PER QUALSIASI RIPARAZIONE RIVOLGERSI A
PERSONALE QUALIFICATO.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO D’INCENDIO, SCOSSE
ELETTRICHE O DANNI AL PRODOTTO,
NON ESPORLO ALLA PIOGGIA, UMIDITÀ, GOCCIOLAMENTI
O SPRUZZI ED EVITARE DI METTERVI SOPRA OGGETTI
PIENI DI LIQUIDI, COME VASI.
USARE SOLTANTO GLI ACCESSORI CONSIGLIATI.
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O RETRO); ALL’INTERNO
NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. PER LE
RIPARAZIONI, RIVOLGERSI AL PERSONALE DI
ASSISTENZA QUALIFICATO.
ATTENZIONE!
PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON
INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA UNITÀ IN UNO
SCAFFALE DEI LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD
ALTRO SPAZIO RISTRETTO. PER PREVENIRE I RISCHI DI
SCOSSE O INCENDIO DOVUTI A SURRISCALDAMENTO,
ACCERTARSI CHE TENDE OD ALTRO MATERIALE NON
OSTRUISCANO LE CONDIZIONI DI VENTILAZIONE.
NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE
DELL’UNITÀ CON GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE ED ALTRI
OGGETTI SIMILI.
NON METTERE SULL’UNITÀ SORGENTI DI FIAMME NUDE,
COME CANDELE ACCESE.
DISFARSI DELLE PILE RISPETTANDO L’AMBIENTE.
PRECAUZIONE
Se la batteria non è sostituita correttamente, potrebbe
verificarsi un’esplosione. Per la sostituzione utilizzare solo
batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente consigliate
dal produttore. Per lo smaltimento delle batterie usate
attenersi alle istruzioni del produttore.
Durante l’uso, questo prodotto potrebbe essere soggetto
all’interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse
verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questo
prodotto e il cellulare.
La presa di corrente deve trovarsi vicino all’apparecchio ed
essere facilmente accessibile.
La spina del cavo di alimentazione deve rimanere sempre
facilmente accessibile.
Per isolare completamente l’apparecchio dalla fonte di
alimentazione principale, staccare la spina del cavo di
alimentazione dalla presa di corrente.
QUESTA UNITÀ È PROGETTATA PER L’USO NEI PAESI
CON CLIMA MITE.
Per lo smaltimento o trasferimento di questa unità
Questa unità può mantenere le informazioni delle
impostazioni dell'utente. In caso di smaltimento o
trasferimento di questa unità, è consigliabile seguire la
procedura per ripristinare tutte le impostazioni di fabbrica
cancellando le impostazioni dell'utente.
Nella memoria di questa unità può essere registrata la
storia delle operazioni.
(22)
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 2 ページ 2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
3
VQT2H96
Italiano
Indice
Avvio rapido
Precauzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . 2
Lettura delle istruzioni per l’uso
(formato PDF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Accessori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Dischi/Schede/Dispositivi
USB riproducibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Connessione e impostazione
Connessione e impostazione
FASE 1: Collegamento alla TV . . . . . . . . . . . 6
FASE 2: Collegamento ad un amplificatore/
ricevitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
FASE 3: Collegamento ad una rete a banda
larga
[BD65]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
FASE 4: Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Riproduzione
Inserimento o rimozionedi un supporto . . . . .8
Riproduzione di contenuti video . . . . . . . . . . .8
Operazioni collegate con la TV
(VIERA Link “HDAVI Control
”) . . . . . . . . . . .9
Specifiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Lettura delle istruzioni
per l’uso (formato PDF)
Per Windows
1 Accendere il PC e inserire il CD-ROM contenente le
istruzioni per l’uso (in dotazione).
2 Selezionare la lingua desiderata, quindi fare clic su
[Istruzioni d’uso] per installare.
3 Fare doppio clic sull’icona del collegamento “BD65_45EG
Istruzioni d’uso” sul desktop.
Quando le istruzioni per l’uso (in formato PDF) non si
aprono
Per leggere o stampare le istruzioni per l’uso in formato PDF è
necessario Adobe Acrobat Reader 4.0 o versioni successive o
Adobe Reader 6.0 o versioni successive.
Scaricare e installare una versione di Adobe Reader
utilizzabile con il proprio sistema operativo dal seguente sito
Web.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
Se si utilizza il seguente sistema operativo
Windows 2000 SP4
Windows XP SP2/SP3
–Windows Vista
–Windows 7
Inserire il CD-ROM contenente le istruzioni per l’uso (in
dotazione), fare clic su [Adobe(R) Reader(R)], quindi seguire i
messaggi su schermo per l’installazione.
Per disinstallare le istruzioni per l’uso (in formato PDF)
Eliminare il file PDF dalla cartella
“Programmi\Panasonic\DMP\”.
Quando non è possibile visualizzare il contenuto della
cartella Program Files, fare clic su [Show the contents of
this folder] per visualizzarli.
Per Macintosh
1 Accendere il PC e inserire il CD-ROM contenente le
istruzioni per l’uso (in dotazione).
2 Aprire la cartella “Manual” in “VFF0537”, quindi copiare il
file PDF con la lingua desiderata all’interno della cartella.
3 Fare doppio clic sul file PDF per aprirlo.
Accessori
Controllare gli accessori forniti in dotazione prima di utilizzare questa unità.
Codici prodotto corretti a dicembre 2009. Possono essere soggetti a modifiche.
Non utilizzare il cavo di alimentazione CA con altri apparecchi.
Inserire in modo che i poli (i e j) corrispondano a quelli
indicati nel telecomando.
Una cattiva gestione delle batterie potrebbe causare perdite di elettrolito; il liquido
potrebbe danneggiare gli oggetti con cui viene a contatto e causare un incendio.
Non utilizzare batterie nuove e vecchie o batterie di tipi diversi insieme.
Non riscaldare o esporre a fiamme.
Non lasciare le batterie in un’auto esposta a lungo alla luce solare diretta
con portiere e finestrini chiusi.
Non smontare o cortocircuitare.
Non tentare di ricaricare batterie alcaline o al manganese.
Non utilizzare le batterie se lo strato superficiale è stato strappato.
Togliere le batterie quando l’apparecchio non viene utilizzato per un lungo
periodo. Conservare in un luogo buio a temperatura ambiente.
1 Telecomando
[BD65] (N2QAKB000077)
[BD45] (N2QAKB000079)
2 Batterie per il telecomando
1 Cavo alimentazione
1 CD-ROM
Uso del comando a distanza
R6/LR6, AA
(Batterie alcaline o al manganese)
Puntarlo verso il sensore del segnale del telecomando di quest’unità.
(23)
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 3 ページ 2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
4
VQT2H96
Dischi/Schede/Dispositivi USB riproducibili
Tipi
Esempi di
Loghi
Dettaglio tipi
Contenuti
riproducibili
BD-Video Video
BD-RE
Video
JPEG
BD-R
Video
DivX
®
DVD-Video Video
DVD-RAM
Video
AVCHD
JPEG
DVD-R
Video
AVCHD
DivX
MP3
JPEG
DVD-R DL
DVD-RW
Video
AVCHD
+R/+RW/+R DL
CD musicale Musica [CD-DA]
CD-R
CD-RW
DivX
Musica [CD-DA]
MP3
JPEG
Scheda di memoria SD (da 8 MB a 2 GB)
(Comprese Schede miniSD e microSD)
Schede di memoria SDHC (da 4 GB a 32 GB)
(Compresa Scheda microSDHC)
Scheda di memoria SDXC (48 GB, 64 GB)
(Compresa Scheda microSDXC)
MPEG2
AVCHD
JPEG
Dispositivo USB
(fino a 128 GB)
DivX
MP3
JPEG
BD
DVD
CD
SD
USB
(24)
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 4 ページ 2010年4月1日 木曜日 午前11時37分
5
VQT2H96
Italiano
Dischi che non possono essere
riprodotti
Qualunque altro disco che non sia specificamente
supportato o descritto in precedenza.
DVD-RAM da 2,6 GB e 5,2 GB
DVD-RAM che non possono essere estratti dalla cartuccia
Super Audio CD
Foto CD
DVD-Audio
Video CD e Super Video CD
Dischi WMA
HD DVD
Informazioni sulla gestione delle
regioni
BD-Video
Questa unità può riprodurre BD-Video contrassegnati con
etichette contenenti il codice di regione
B
.
Esempio:
DVD-Video
Questa unità può riprodurre DVD-Video contrassegnati con
etichette contenenti il numero di regione “2” o “ALL”.
Esempio:
Finalizzazione
DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL e CD-R/RW registrati da
un masterizzatore, ecc. devono essere finalizzati dal
masterizzatore stesso per essere riprodotti su questa unità.
Consultare le istruzioni del produttore del masterizzatore.
BD-Video
Questa unità consente di utilizzare le funzioni BD-Live,
come la connessione in rete. Le funzioni disponibili
dipendono dal disco.
Questa unità supporta l'audio ad alto bit rate (Dolby Digital
Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio e
DTS-HD Master Audio) adottato nei BD-Video.
CD musicale
ll funzionamento e la qualità audio del CD non conformi alle
specifiche CD-DA (CD copia controllo, ecc) non possono
essere garantiti.
Schede SD
Possono essere utilizzate schede miniSD,
microSD, microSDHC e microSDXC, ma
devono essere utilizzate con un adattatore. Tali
adattatori sono di solito forniti con le schede
stesse, altrimenti se le deve procurare il
cliente.
Tenere la scheda di memoria fuori dalla portata
dei bambini per evitare che venga ingerita.
Per proteggere i contenuti della scheda,
spostare la linguetta di protezione dalla registrazione (sulla
scheda SD) su “LOCK”.
Questa unità è compatibile con le Schede di Memoria SD
che si conformano ai formati FAT12 e FAT16 delle
Specifiche per Schede SD, ed anche con le Schede di
Memoria SDHC in formato FAT32 (non supportano nomi dei
file lunghi) e con le Schede di Memoria SDXC in exFAT.
Se la scheda SD viene utilizzata su computer o dispositivi
non compatibili, è possibile che i contenuti registrati
vengano cancellati in seguito alla formattazione della
scheda ecc.
La memoria utilizzabile potrebbe essere leggermente
inferiore alla capacità della scheda.
Dispositivo USB
Questa unità supporta la connessione a memorie USB,
fotocamere e videocamere digitali prodotte da Panasonic,
ecc. Non si garantisce che su questa unità funzionino tutti i
dispositivi USB.
Questa unità non supporta la messa in carica dei dispositivi
USB.
Sono supportati i file system FAT12, FAT16 e FAT32.
Questa unità supporta USB 2.0 ad Alta Velocità.
BD-RE, BD-R
Quando si riproducono dischi registrati in modalità DR
utilizzando dei masterizzatori per dischi Blu-ray Panasonic, è
possibile che l'audio non venga riprodotto correttamente, o
che si verifichino problemi analoghi.
Potrebbe non essere possibile riprodurre i supporti di cui sopra in alcuni casi a causa del tipo di supporto stesso, delle condizioni della registrazione, del
metodo di registrazione e del modo in cui i file sono stati creati.
I produttori dei dischi possono verificare in che modo vengono riprodotti i dischi. Potrebbe quindi non essere sempre possibile controllare la riproduzione come
descritto in queste istruzioni. Leggere le istruzioni con attenzione.
2 ALL
3
5
2
(25)
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 5 ページ 2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
6
VQT2H96
Connessione e impostazione
FASE 1: Collegamento
alla TV
Non posizionare l’unità su amplificatori o apparecchi che
potrebbero riscaldarsi. Il calore può danneggiare l'unità.
Prima di effettuare un qualsiasi collegamento, è
consigliabile scollegare temporaneamente l'alimentazione
CA di tutte le unità.
Non collegare tramite il videoregistratore a cassette. A
causa della protezione della copia, l'immagine potrebbe non
essere visualizzata correttamente.
Si prega di utilizzare cavi HDMI a elevata velocità con il logo
HDMI (come indicato sulla copertina). Si consiglia di servirsi
del cavo HDMI della Panasonic. Quando si emette in uscita
il segnale1080p, si consiglia di utilizzare cavi HDMI da 5,0
metri o meno.
Numero del pezzo consigliato:
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),
RP-CDHS50 (5,0 m), ecc.
FASE 2: Collegamento
ad un amplificatore/
ricevitore
Tramite un terminale HDMI AV OUT
Il collegamento HDMI supporta VIERA Link “HDAVI Control”
(> 9) quando è utilizzato con una TV Panasonic
compatibile.
Impostare “Modalità video HDMI” [BD65]
e “Uscita audio
HDMI” su “On” ([FUNCTION MENU]B“Altre funzioni”B
“Impostazioni”B“Collegamento TV / dispositivo”B
“Connessione HDMI”).
HDMI IN
Cavo HDMI
Tramite un terminale HDMI AV OUT
Il collegamento HDMI supporta VIERA Link “HDAVI Control”
(> 9) quando è utilizzato con una TV Panasonic
compatibile.
Impostare “Modalità video HDMI” [BD65]
e “Uscita audio
HDMI” su “On” ([FUNCTION MENU]B“Altre funzioni”B
“Impostazioni”B“Collegamento TV / dispositivo”B
“Connessione HDMI”).
Impostare “Uscita Audio Digitale” a seconda del terminale
utilizzato e dell’amplificatore/ricevitore collegato.
([FUNCTION MENU]B“Altre funzioni”B“Impostazioni”B
“Audio”)
HDMI IN
HDMI IN
HDMI IN
HDMI OUT
Altoparlanti
multi-canale
Amplificatore/ricevitore
Cavo HDMI
Cavo HDMI
(26)
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 6 ページ 2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
7
VQT2H96
Italiano
FASE 3:
Collegamento ad
una rete a banda larga
[BD65]
Quando questa unità è collegata ad una banda larga,
possono essere utilizzati i servizi seguenti.
È possibile aggiornare il firmware
È possibile utilizzare BD-Live
È possibile utilizzare VIERA CAST
Per maggiori dettagli sui metodi di collegamento, consultare le
istruzioni fornite con gli apparecchi collegati.
L'unità non è compatibile con i servizi LAN wireless pubblici
presenti in aeroporti, stazioni, bar, ecc.
FASE 4: Impostazioni
Dopo che si è collegato per la prima volta il nuovo lettore e si
è premuto il tasto di accensione, verrà visualizzata una
schermata per le impostazioni di base.
Preparazione
Accendere il televisore e selezionare l'entrata video
adatta sul televisore.
1 Premere [Í].
Viene visualizzata la schermata di installazione.
Se questa unità è collegata ad un TV Panasonic (VIERA)
che supporta HDAVI Control 2 o successivo, attraverso un
cavo HDMI, le informazioni per l'impostazione della TV
vengono trasmesse dall'unità a questa TV.
2 Seguire le istruzioni sullo schermo ed
effettuare le impostazioni con [3, 4],
quindi premere [OK].
“Lingua su schermo”, “Schermo TV” e “Quick start” sono stati impostati.
([FUNCTION MENU]B“Altre funzioni”B“Impostazioni”B
“Display”, “Collegamento TV / dispositivo” o “Altri”)
[BD65]
Dopo aver completato l'operazione “Impostazione rapida”,
è possibile effettuare l'operazione “Impostazione Rapida Rete”.
È possibile eseguire questa installazione in qualsiasi momento scegliendo
“Impostazione rapida” dal Menu di installazione.
([FUNCTION MENU]B“Altre funzioni”B“Impostazioni”B“Altri”)
Dopo aver completato “Impostazione rapida”, verrà chiesto di
effettuare “Impostazione Rapida Rete”.
Selezionare “Via Cavo” o “Wireless”, quindi
premere [OK].
Connessione “Via Cavo”
Seguire le istruzioni sullo schermo per effettuare le
impostazioni di connessione.
Connessione “Wireless”
Se si seleziona “Wireless” e viene visualizzato “L’Adattatore
Wireless LAN non è connesso.”, controllare che l'adattatore
LAN wireless sia ben inserito, oppure, scollegarlo e
ricollegarlo. Se il display non cambia, consultare il rivenditore.
Selezionare “WPS (tasto PUSH)” o “Cerca
punto di accesso” e quindi seguire le
istruzioni sullo schermo ed effettuare le
impostazioni.
Utilizzo di un cavo LAN (ethernet)
Utilizzare cavi LAN schermati quando si collega l'unità a
dispositivi periferici.
L'inserimento di un cavo che non sia il cavo della LAN nel
terminale della LAN può danneggiare l'unità.
Può essere utilizzato soltanto l'Adattatore LAN Wireless
DY-WL10 (opzionale).
Quando le condizioni di collegamento non sono ottimali,
utilizzare la prolunga USB in dotazione con l'Adattatore LAN
Wireless DY-WL10 (opzionale).
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso dell'Adattatore
LAN Wireless DY-WL10 (opzionale) prima di utilizzarlo.
Per informazioni aggiornate sulla compatibilità del proprio
router wireless (punto di accesso) vedere
http://panasonic.jp/support/global/cs/
Internet
Router a banda
larga, ecc.
Cavo LAN
(Diretto)
Internet
Utilizzo di un
Adattatore LAN
Wireless DY-WL10
(opzionale)
Adattatore LAN Wireless
(opzionale)
Router Wireless (Punto
d'accesso), ecc.
Impostazione rapida
Interruttore standby/accensione (Í/I)
Premere per passare dalla modalità on a standby o
viceversa. Nella modalità standby l'unità consuma un
piccolo quantitativo di energia.
Impostazione Rapida Rete [BD65]
(27)
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 7 ページ 2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
8
VQT2H96
Riproduzione
Inserimento o rimozione
di un supporto
Quando si inserisce un supporto, assicurarsi che non sia
messo sottosopra.
Quando un indicatore di questa unità lampeggia, non
spegnere l'unità né rimuovere il supporto. Tali azioni
potrebbero causare la perdita di contenuti dal supporto.
Quando si rimuove una scheda SD, premere sul centro
della scheda e tirarla fuori dritta.
Se si collega un prodotto Panasonic con un cavo di
collegamento USB, si potrebbe visualizzare la schermata di
setup sull'apparecchio collegato. Per maggiori dettagli,
consultare le istruzioni dell'apparecchio collegato.
Per passare da un driver all'altro
Premere [DRIVE SELECT] per selezionare “BD/DVD/CD”,
“Scheda SD” o “Dispositivo USB”.
Se si inserisce un supporto mentre l'unità è ferma, l'unità
cambia automaticamente selezione a seconda del supporto
inserito.
Riproduzione di
contenuti video
Preparazione
Accendere il televisore e selezionare l'entrata video adatta sul
televisore.
1 Premere [Í] per accendere l'unità.
2 Inserire il supporto.
La riproduzione ha inizio.
Se viene visualizzato il menu, premere [3, 4, 2, 1] per
selezionare la voce, quindi premere [OK].
Se la riproduzione non inizia, premere [1](PLAY).
Per visualizzare i menu
E’ possibile visualizzare Menu principale, DIRECT
NAVIGATOR o Menu a comparsa.
Premere [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] o [POP-UP
MENU].
Premere [3, 4, 2, 1] per selezionare l'elemento e
premere [OK].
I Menu Pop-up appaiono anche premendo [OPTION] e selezionando
“Menu a comparsa”.
Il segnale dai dischi PAL viene visualizzato come PAL. Il segnale dai
dischi NTSC viene visualizzato come “NTSC” o “PAL60”. È possibile
selezionare “NTSC” o “PAL60” in “Output contenuti NTSC” per i dischi
NTSC.
([FUNCTION MENU]B“Altre funzioni”B“Impostazioni”B“Immagine”)
I DISCHI CONTINUANO A GIRARE MENTRE VENGONO VISUALIZZATI I
MENU. Premere [
]
quando la riproduzione è terminata per proteggere il motore
dell'unità, lo schermo del televisore e così via.
A seconda del supporto e dei contenuti, il display può cambiare o non
apparire.
DivX: La riproduzione successiva non è possibile.
Non è possibile riprodurre video MPEG2 e AVCHD che siano stati copiati
mediante trascinamento, o copiati e incollati sul supporto.
SD CARD
BD
DVD
CD
SD
USB
1
(28)
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 8 ページ 2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
9
VQT2H96
Italiano
Queste funzioni potrebbero non essere disponibili a seconda
del supporto e dei contenuti.
Premere [].
La posizione di arresto è stata memorizzata.
Riprendere la riproduzione
Premere [1] (PLAY) per ripartire da questa posizione.
La posizione viene cancellata se si apre il vassoio o se si
preme [] diverse volte per visualizzare “STOP” sul display
dell'unità.
Sui dischi BD-Video compresi i BD-J, la funzione di
ripristino della riproduzione non funziona.
Premere [;].
Premere nuovamente [;] o [1] (PLAY) per riprendere la
riproduzione.
Ricerca
In fase di riproduzione, premere [6] o [5].
Musica e MP3: La velocità è fissa.
Moviola
Mentre il dispositivo è in pausa, premere [6] o [5].
BD-Video e AVCHD: Solo direzione in avanti [5].
La velocità aumenta fino a 5 volte.
Premere [
1](PLAY)
per tornare alla velocità di riproduzione
normale.
Durante la riproduzione o la pausa, premere [:] o
[9].
Saltare al titolo, capitolo o traccia che si vuole riprodurre.
Ogni pressione aumenta il numero di salti.
Mentre il dispositivo è in pausa, premere [2] (2;) o [1]
(;1).
Premere e tenere premuto per cambiare in successione
avanti o indietro.
Premere [
1](PLAY)
per tornare alla velocità di riproduzione
normale.
BD-Video e AVCHD: Solo direzione in avanti [1] (;1).
Premere [AUDIO].
È possibile cambiare il numero del canale audio o la lingua
della traccia audio ([DISPLAY]B“Disco”B“Lingua dialoghi”),
ecc.
Operazioni collegate
con la TV
(VIERA Link “HDAVI Control
”)
Preparazione
1 Impostare “VIERA Link” su “On” ([FUNCTION MENU]B
“Altre funzioni”B“Impostazioni”B
“Collegamento TV / dispositivo”B“Connessione HDMI”B
“VIERA Link”B“On”).
(L’impostazione predefinita è “On”.)
2 Impostare le operazioni “HDAVI Control” sulla
strumentazione collegata (ad esempio TV).
3 Accendere tutta la strumentazione “HDAVI Control”
compatibile e selezionare il canale di entrata di questa
unità sulla TV collegata di modo che la funzione “HDAVI
Control” funzioni correttamente.
Ripetere questa procedura anche quando il
collegamento o le impostazioni vengono modificate.
Quando vengono eseguite le seguenti operazioni, il televisore
commuterà automaticamente il canale di ingresso e
visualizzerà l'azione corrispondente, quando il televisore è
spento, inoltre, si accenderà automaticamente.
Quando la riproduzione inizia sull'unità
Quando viene eseguita un'azione che utilizza la schermata
del display
(ad esempio, DIRECT NAVIGATOR schermo)
BD-Video, DVD-Video:
Quando la riproduzione si interrompe, la TV ritorna
automaticamente alla modalità sintonizzatore TV.
Tutti i dispositivi compatibili collegati con “HDAVI Control”,
compresa questa unità, si spengono quando viene spento il
televisore.
Riproduzione continua di musica anche dopo aver
spento il televisore
Quando l'unità è collegata ad una TV Panasonic (VIERA) che
supporta HDAVI Control 2 o successivo e un amplificatore/
ricevitore che supporta VIERA Link.
1 Mentre la riproduzione della musica è in corso
Premere [OPTION].
2 Premere [3, 4] per selezionare “Alimentazione TV” e
premere [OK].
Altre operazioni durante la
riproduzione
Stop
Pausa
Ricerca/Moviola
Salta
Frame dopo frame
Cambio dell’audio
Cos'è VIERA Link “HDAVI Control”?
VIERA Link “HDAVI Control” è una comoda funzione
che offre operazioni sincronizzate tra questa unità ed
un televisore Panasonic (VIERA) o altro dispositivo
sottoposto a “HDAVI Control”.
È possibile utilizzare questa funzione collegando la
strumentazione con un cavo HDMI. Consultare le
istruzioni di funzionamento dei dispositivi collegati per
le istruzioni di funzionamento.
Cambio automatico di input
Collegamento accensione
Collegamento spegnimento
(29)
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 9 ページ 2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
10
VQT2H96
Soltanto la TV supporta “HDAVI Control 2” o successivo
Utilizzando il telecomando della TV, è possibile riprodurre i
dischi utilizzando il “Pann. di controllo” e visualizzare il Menu
Principale o il Menu Pop-up, ecc.
1 Premere [OPTION].
2 Selezionare una voce,
quindi premere [OK].
Il menu OPTION può non
apparire mentre è visualizzato il
Menu principale di BD-Video o
DVD-Video.
I pulsanti che si possono utilizzare per questa unità cambiano a seconda
del tipo di TV. Per dettagli, vedere le istruzioni d'uso dell’apparecchio TV.
Il funzionamento di questa unità può essere interrotto quando si premono
i tasti sul telecomando TV.
Questa unità supporta la funzione “HDAVI Control 5”.
“HDAVI Control 5” è lo standard più recente (informazioni aggiornate a
dicembre 2009) per gli apparecchi Panasonic compatibili HDAVI Control.
Questo standard è compatibile con gli apparecchi HDAVI convenzionali
Panasonic.
VIERA Link “HDAVI Control”, basato sulle condizioni di controllo fornite da HDMI,
standard industriale noto sotto il nome di HDMI CEC (Consumer Electronics
Control), è una funzione unica che abbiamo sviluppato e aggiunto. In quanto tale,
il suo funzionamento con dispositivi realizzati da altri produttori HDMI CEC non
può essere garantito.
Si prega di consultare i singoli manuali per le funzioni supportate da
dispositivi realizzati da altri VIERA Link produttori.
Specifiche tecniche
Sistema segnale: PAL/NTSC
Range temperatura di funzionamento: i5 oC a i35 oC
Range umidità di funzionamento:
da 10 % a 80 % UR (senza condensa)
Uscita video: 1,0 Vp-p (75 )/jack: 1 sistema
[BD65]
:
Uscita video Component (Y: verde, P
B
: blu
,
P
R
: rosso):
Y :1,0 Vp-p (75 )/P
B, PR : 0,7 Vp-p (75 )/
jack: 1 sistema
Uscita audio: 2 Vrms (1 kHz, 0 dB)/jack
Numero di connettori: 2 canali: 1 sistema
Uscita Audio Digitale:
Uscita digitale ottica (Terminale ottico)
Uscita HDMI AV: Tipo A (19 pin)
HDMI (V.1.4, Content Type)
Questa unità supporta la funzione “HDAVI Control 5”.
Slot scheda SD: Connettore: 1 sistema
Slot USB: USB2.0: 1 sistema
[BD65]: Ethernet: 10BASE-T/100BASE-TX: 1 sistema
Specifiche tecniche LASER
Prodotto LASER classe 1:
Lunghezza d’onda:
790 nm (CDs)/655 nm (DVDs)/405 nm (BDs)
Potenza laser:
Con la protezione di sicurezza non vengono emesse
radiazioni pericolose
Alimentazione: CA da 220 a 240 V, 50 Hz
Consumo d’energia:
[BD65]: Circa 20 W
[BD45]: Circa 19 W
Consumo d’energia in modalità d’attesa:
Circa 0,2 W
Consumo d’energia in modalità d’attesa avvio rapido:
Circa
7 W
Dimensioni (LkPkA): incluse le parti sporgenti
430 mmk207 mmk49 mm
Massa: Circa 1,9 kg
Le specifiche sono soggette a variazioni senza preavviso.
Controllo facile solo con
telecomando VIERA
Pann. di controllo
Formato schermo
Menu principale
Menu a comparsa
OK
RETURN
OPTION
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i
prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli
negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e
2006/66/EC.
Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i
potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un
trattamento inappropriato dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il
vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli.
Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo
corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.
Per utenti commerciali nell’Unione Europea
Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro
commerciante od il fornitore per maggiori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall’Unione Europea]
Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi
preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.
Nota per il simbolo delle batterie (esempio con simbolo chimico riportato sotto il simbolo principale):
Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico; in questo caso è conforme ai
requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
Cd
(30)
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 10 ページ 2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
11
VQT2H96
Italiano
Java e tutti i marchi e i loghi basati su Java sono marchi o
marchi registrati di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e
in altri paesi.
Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. Dolby e il
simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories.
Prodotto con licenza sui brevetti U.S.A N.: 5,451,942;
5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535;
7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 e altri brevetti
negli Stati Uniti e in tutto il mondo rilasciati e da rilasciare.
DTS e il Simbolo sono marchi registrati, e i loghi DTS-HD,
DTS-HD Master Audio | Essential e DTS sono marchi di
DTS, Inc.
I prodotti includono il software. © DTS, Inc. Tutti i diritti
riservati.
Questo prodotto include tecnologia di protezione da copia
protetta da brevetti degli Stati Uniti e altri diritti di proprietà
intellettuale. L’uso di tale tecnologia di protezione da copia
deve essere autorizzata da Macrovision ed è destinato
esclusivamente ad usi domestici e altre visualizzazioni
limitate, se non altrimenti autorizzato da Macrovision. È
vietato il Reverse engineering o lo smontaggio.
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface
sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli
Stati Uniti e in altri paesi.
Il presente prodotto è concesso in licenza mediante la
licenza per il portfolio di brevetti AVC e per il portfolio di
brevetti VC-1 ed è destinato ai clienti per uso personale e
non commerciale, al fine di (i) codificare video in conformità
con lo standard AVC e con lo standard VC-1 (“AVC/VC-1
Video”) e/o (ii) decodificare video AVC/VC-1 codificati da un
cliente nell’ambito di un’attività personale e non
commerciale e/o ottenuti da un fornitore di video che
disponga della licenza necessaria per fornire video AVC/
VC-1. Non viene concessa, né può essere considerata
implicita, alcuna garanzia per usi diversi da quelli sopra
indicati. È possibile ottenere ulteriori informazioni da MPEG
LA, LLC, consultando il sito
http://www.mpegla.com
.
HDAVI Control
è un marchio di fabbrica della Panasonic
Corporation.
x.v.Colour
è un marchio di fabbrica.
VIERA CAST
TM
è un marchio di Panasonic Corporation.
“AVCHD” e il logo “AVCHD” sono marchi di Panasonic
Corporation e Sony Corporation.
Il logo SDXC è un marchio di SD-3C, LLC.
DivX
®
è un marchio registrato di DivX, Inc. e viene utilizzato
in licenza.
DivX
®
is a registered trademark of DivX, Inc., and is used
under license.
“Blu-ray Disc” è un marchio depositato.
Il logo “BD-LIVE” è un marchio depositato di Blu-ray Disc
Association.
“BONUSVIEW” è un marchio depositato di Blu-ray Disc
Association.
YouTube e Picasa sono marchi commerciali di Google, Inc.
Microsoft
®
, Windows
®
e Windows Vista
®
sono marchi
registrati o marchi depositati di Microsoft Corporation negli
Stati Uniti e/o in altri paesi.
Macintosh e Mac OS sono marchi registrati o marchi
depositati di Apple Inc. negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Altri nomi di sistemi e di prodotti menzionati nel presente
manuale sono in genere marchi o marchi registrati dei
produttori che hanno sviluppato il sistema o il relativo
prodotto.
This product incorporates the following software:
(1) the software developed independently by or for
Panasonic Corporation,
(2) the software owned by third party and licensed to
Panasonic Corporation,
(3) the software licensed under the GNU General Public
License, Version 2 (GPL v2),
(4) the software licensed under the GNU LESSER General
Public License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,
(5) open sourced software other than the software licensed
under the GPL v2 and/or LGPL v2.1
For the software categorized as (3) and (4), please refer to
the terms and conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the
case may be at
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
In addition, the software categorized as (3) and (4) are
copyrighted by several individuals. Please refer to the
copyright notice of those individuals at
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will
be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even
the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE.
At least three (3) years from delivery of products, Panasonic
will give to any third party who contact us at the contact
information provided below, for a charge no more than our
cost of physically performing source code distribution, a
complete machine-readable copy of the corresponding
source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.
Contact Information
Source code is also freely available to you and any other
member of the public via our website below.
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
(31)
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 11 ページ 2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Panasonic DMPBD65 Manuale utente

Categoria
Lettori Blu-Ray
Tipo
Manuale utente