Carrera 532 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Grazie.
Per la Vostra fiducia in CARRERA – e per questo, che adesso
possiamo mantenerla con il nostro asciugacapelli.
Un’idea che spinge tutto.
Ogni apparecchio di CARRERA segue una chiara linea. Nessun
riguardo ai ruoli di genere, no rosa per le donne, no blu per gli
uomini. Da quando mai qualità e performance hanno l’identità
di genere?
Creiamo la tecnologia, che massimizza praticità d‘uso, handling
ed estetica e che rende accessibile la performance. Subito nel
momento di accendere ed anche dopo anni.
Il potere viene quindi non soltanto dal motore, ma anche è il
risultato dell’interazione ben fatta di ogni singolo componente.
Lo chiamiamo semplicemente la spinta di CARRERA.
Non abbiamo inventato di nuovo la ruota con questo – ma
abbiamo il coraggio di concentrarci su quello che è essenziale
e di lasciare quello che non è importante.
È il nostro stile. E voi lo ritrovate in ogni apparecchio di
CARRERA.
Allungate il tempo di garanzia da 24 a 36 mesi!
Volete e dovreste avere qualcosa di CARRERA per il tempo più
lungo.
Per questo avete la possibilità di allungare, in 36 giorni succes-
sivi, il tempo di garanzia per l’asciugacapelli a 36 mesi. Informa-
zioni ulteriori si trovano nella carta di garanzia allegata
o direttamente su sito web: www.carrera.de/service.
40 41ITIT
INDICE
01. Contenuto / Parti dell'apparecchio 42
02. Indicazioni di sicurezza 43
03. Riguardante le istruzioni 47
04. Uso 48
05. Pulizia 49
06. Conservazione 50
07. Eliminare guasti 50
08. Conformità 51
09. Dati Tecnici 51
10. Smaltimento 51
42 43ITIT
01. CONTENUTO / PARTI DELL'APPARECCHIO
1
Apertura di aspirazione aria (con griglia protettiva estraibile)
2
COOL SHOT (getto d'aria fredda)
3
Occhiello di aggancio
4
Cavo con spina di alimentazione
5
l'Interruttore ON/OFF e l’interruttore per i livelli di potenza:
0 spento
1 getto d’aria lento, temperatura più bassa
2 getto d’aria veloce, temperatura più alta
6
l'Interruttore per i livelli di temperatura d’aria
I (bassa) / II (media) / III (alta)
7
Apertura di uscita aria (con lamelle di protezione)
8
Convogliatore per styling (girevole ed estraibile)
Altri accessori senza ill.:
diffusore
02. INDICAZIONI DI SICUREZZA
Utilizzo conforme
L'asciugacapelli è previsto esclusivamente per l'asciugatura e modella-
tura di capelli umani veri.
L'apparecchio è pensato per l'uso domestico e non va utilizzato in
ambito commerciale. Usare l'apparecchio solo al chiuso.
Uso improprio prevedibile
Non usare l'asciugacapelli per asciugare altre parti del corpo, animali
od oggetti. Non usare l'apparecchio per capelli sintetici!
Istruzioni per un impiego sicuro
Questo apparecchio può essere utilizzato
da bambini dagli 8 anni così come da per-
sone con capacità fisiche, sensorie o mentali
ridotte o in mancanza di esperienza e/o
conoscenza. Questo vale nel caso, nel quale
gli utenti vengono controllati o sono stati
istruiti circa l’utilizzo sicuro dell’apparecchio
e nel quale questi hanno compreso i pericoli
derivanti dall’uso dell’apparecchio.
Evitare che i bambini giochino con l'appa-
recchio.
Pulizia e alimentazione dell’apparecchio non
possono essere effettuate da bambini a meno
che non vi sia la supervisione di un adulto.
Mantenere i minori di 8 anni lontani dall'appa-
recchio e dal cavo di collegamento.
44 45ITIT
Non usare l'apparecchio in prossimità di
vasche da bagno, docce, lavandini o altri
recipienti contenenti acqua.
Se l'apparecchio viene utilizzato in una
stanza da bagno, togliere la spina dopo
l'uso, perché la vicinanza dell'acqua rap-
presenta un pericolo anche quando l'appa-
recchio è spento.
Quando il cavo di alimentazione è danneg-
giato, si deve rivolgersi al produttore, al
servizio di asistenza o ad un’altra persona
qualificata per evitare il pericolo.
Nel caso di sostituzione del cavo, in ogni
caso, non può mancare attaccato il rivesti-
mento protettivo trasparente in PVC.
Come protezione supplementare si racco-
manda di installare nel circuito elettrico un
interruttore differenziale (FI/RCD) con una
corrente di apertura nominale non supe-
riore a 30 mA. Chiedere consiglio ad un
elettricista. Far eseguire il montaggio solo
da un elettricista specializzato.
PERICOLO per bambini
L'imballaggio non è un gioco per bambini.
Impedire ad essi di giocare con i sacchetti di plastica,
onde evitare il rischio di soffocamento.
PERICOLO di scossa elettrica a causa dell'umidità
Non posare mai l'apparecchio in modo che possa cadere
nell'acqua quando è collegato alla rete elettrica.
Proteggere l'apparecchio dall'umidità e da gocce e spruzzi
d'acqua.
Non usare l'apparecchio con mani bagnate.
Non immergere l'apparecchio, il cavo e la spina di alimentazio-
ne in acqua o altri liquidi.
Se l’apparecchio cade nell’acqua, staccare immediatamente la
spina dalla presa e solo dopo togliere l'apparecchio dall'ac-
qua. In questo caso non usare più l'apparecchio ma farlo
controllare da una ditta specializzata.
Se un liquido penetra nell’apparecchio, togliere immediata-
mente la spina dalla presa. Prima di riutilizzare l'apparecchio
farlo verificare.
PERICOLO di scossa elettrica
Non mettere in funzione l'apparecchio se l’apparecchio stesso
o il cavo presentano danni visibili o se l'apparecchio ha subito
una caduta.
Collegare la spina esclusivamente ad una presa installata a re-
gola d'arte e facilmente accessibile, la cui tensione corrisponde
ai dati riportati sulla targhetta.
La presa di corrente deve essere facilmente accessibile anche
dopo il collegamento.
Fare attenzione che il cavo non venga danneggiato da spigoli
appuntiti o superfici molto calde. Non avvolgere il cavo intorno
all'apparecchio (pericolo di rottura del cavo!)
Fare attenzione che il cavo non venga incastrato o schiacciato.
Per togliere la spina dalla rete, tirare sempre la spina e non il cavo.
Togliere la spina dalla presa,
dopo ogni uso,
in presenza di anomalie,
quando l'apparecchio non è utilizzato,
prima di pulire l'apparecchio e
in presenza di temporali.
46 47ITIT
Non tentare di rimuovere polvere o corpi estranei con oggetti
appuntiti (es. pettine a coda) dall'interno dell'apparecchio.
Per evitare ogni pericolo non apportare modifiche all'appa-
recchio. Anche il cavo non deve essere sostituito dall'utente
stesso. Si consiglia di far effettuare la manutenzione esclusiva-
mente presso esercizi specializzati.
PERICOLO – Pericolo d'incendio
Non lasciare l'apparecchio incustodito quando è collegato.
Non coprire l'apparecchio e non posarlo su oggetti morbidi
(es. asciugamani).
Far si che le aperture di aspirazione e uscita aria siano sempre
libere. Tenere l'apertura di aspirazione aria lontana da capelli
lunghi ed oggetti che potrebbero essere aspirati.
Questo apparecchio è provvisto di protezione anti-surriscalda-
mento. In caso di surriscaldamento, ad es. a causa di copertura
dell'apertura di aspirazione o uscita aria, l'apparecchio si spe-
gne automaticamente. In questo caso posizionare l'interruttore
ON/OFF su 0 (spento), togliere la spina dalla presa e lasciare
raffreddare l'apparecchio sufficientemente. Prima di riaccen-
dere l'apparecchio accertarsi che non ci siano capelli o oggetti
estranei a bloccare l'apertura.
Non accendere l'apparecchio contemporaneamente ad un al-
tro apparecchio ad elevato assorbimento di potenza collegato
alla stessa presa multipla.
Non usare prolunghe.
PERICOLO di ustione
Non dirigere il getto d'aria caldo su occhi, mani o altre parti
del corpo sensibili al calore.
Non toccare le superfici calde dell'apparecchio.
Lasciare raffreddare l'apparecchio completamente prima di
pulirlo e riporlo.
AVVERTENZA! Lesioni
Posare il cavo in modo tale che nessuno possa inciamparvi o
calpestarlo!
CAUTELA! Danni materiali
Non appoggiare l'apparecchio sopra superfici calde (es. pia-
stre da stufa) o in prossimità di fonti di calore o fuoco aperto.
Non usare detergenti aggressivi o abrasivi.
Mantenere l’apparecchio nella temperatura tra –10 °C e +40 °C.
03. RIGUARDANTE LE ISTRUZIONI
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso prima di
mettere in funzione l'apparecchio per la prima volta e rispettare
soprattutto le istruzioni per la sicurezza!
Utilizzare l'apparecchio solo come descritto nelle presenti istruzioni.
Il produttore o il venditore non sono responsabili dei difetti causati
dall’uso del prodotto non conforme alla sua destinazione.
Conservare le istruzioni.
Qualora l'apparecchio venga ceduto a terzi, si prega di consegna-
re le istruzioni per l'uso unitamente ad esso.
Avvertenze di sicurezza nelle presenti istruzioni
Se necessario, le presenti istruzioni per l'uso contengono
le seguenti avvertenze di sicurezza
PERICOLO! Rischio elevato: La mancata osservanza di questa
avvertenza può causare danni per il corpo e per la vita.
AVVERTENZA! Rischio medio: La mancata osservanza di que-
sta avvertenza può causare lesioni o gravi danni materiali.
CAUTELA: Rischio minimo: La mancata osservanza
di questa avvertenza può causare lesioni lievi o danni materiali.
NOTA: Comportamenti e particolarità da tenere in considerazione
nell'uso dell'apparecchio.
48 49ITIT
04. USO
NOTA: Prima di usare l'apparecchio per la prima volta accenderlo per
alcuni minuti e farlo funzionare alla massima velocità e alla massima
temperatura. Durante questa operazione l'apparecchio potrebbe
sviluppare un leggero odore dovuto alla fabbricazione. Si tratta di
un fenomeno del tutto normale che si presenta solo al primo utilizzo.
Provvedere ad una buona aerazione del locale.
Accendere e spegnere e regolare il getto d'aria
1. Inserire la spina di alimentazione in una presa facilmente accessibile.
2. Accendere l'apparecchio con l'interruttore ON/OFF e l'interrut-
tore per i livelli di potenza
5
e selezionare il livello di potenza
desiderato:
0 – spento
1 – getto d'aria lento, temperatura più bassa
2 – getto d'aria veloce, temperatura più alta
3. Dopo l'asciugatura posizionare l'interruttore ON/OFF su 0 (spento)
e togliere la spina.
Funzione di ionizzazione
Questo apparecchio possiede una funzione di ionizzazione, che ap-
plica permanentemente ioni al capelli, per ridurre la carica statica dei
capelli e migliorarne la pettinabilità.
Selezionare la temperatura
Con l'interruttore per i livelli di calore selezionare la temperatura desi-
derata del getto d'aria:
I = temperatura bassa
II = temperatura media
III = temperatura alta
Funzione raffreddamento “COOL SHOT”
Per migliorare durabilità di acconciatura, è possibile far raffreddare con
aria calda una modellata parte di capelli.
Durante asciugare i capelli premere il tasto“COOL SHOT” e molla-
re il tasto per accendere la funzione di raffreddamento.
Mantenere un flusso d’aria freddo, indipendentemente dalla tem-
peratura iniziale (vedi ill. B). Premere il tasto ancora una volta per
spegnere la funzione di raffreddamento.
NOTA: Se la funzione di raffreddamento non viene spenta – se non si
preme ancora una volta il tasto “COOL SHOT” – , la funzione rimane
attiva, anche dopo staccare la spina elettrica.
Accessorio per modellare
L'accessorio per modellare consente di dirigere il getto d'aria mirata-
mente su determinate parti di capelli.
Inserire l’accessorio per modellare nella parte anteriore dell’asciu-
gacapelli finché scatti in posizione.
L'accessorio per modellare può essere girato in ogni posizione
desiderata.
E' possibile rimuovere dall’asciugacapelli l'accessorio per model-
lare raffreddato.
Diffusore
Il diffusore distribuisce uniformemente il flusso d‘aria sulla capigliatura
ed è particolarmente adatto a capelli ricci o ondulati.
Fissare il diffusore alla parte anteriore dell'asciugacapelli in modo
che scatti in posizione.
05. PULIZIA
PERICOLO! Prima della pulizia togliere la spina e lasciare
raffreddare l'apparecchio.
CAUTELA!
Non usare detergenti aggressivi o abrasivi.
Pulire l'apparecchio regolarmente. Fare particolare attenzione affinché l'a-
pertura di aspirazione e uscita aria sia priva di polvere, capelli e pelucchi.
Pulire il corpo, la rete protettiva sopra l’apertura di aspirazione aria
e l'accessorio per modellare con un panno leggermente umido.
50 51ITIT
Togliere l'accessorio per modellare dall'asciugacapelli. Tenere l'a-
sciugacapelli con l’apertura di uscita aria
7
rivolta verso il basso.
Pulire le lamelle di protezione con un pennello.
Girare un pò la griglia protettiva in senso antiorario e poi toglierla
(vedi ill. C). Tenere l'asciugacapelli con l'apertura aspirazione
aria
1
rivolta verso il basso. Pulire la griglia protettiva interna ed
esterna con un pennello.
06. CONSERVAZIONE
PERICOLO! Non avvolgere il cavo intorno all'apparecchio
(pericolo di rottura del cavo!)
Con l'occhiello di aggancio
3
è possibile appendere l'apparec-
chio in modo sicuro e pratico per la conservazione.
07. ELIMINARE GUASTI
PERICOLO! Non tentare di riparare l'apparecchio da soli.
Togliere sempre la spina dalla presa in presenza di un guasto.
Problema: Da verificare:
Mancato
funzionamento
È garantita l'alimentazione di corrente?
La protezione anti-surriscaldamento ha spento
l'apparecchio? Posizionare l'interruttore ON/
OFF su 0 (spento), togliere la spina dalla presa
e lasciare raffreddare l'apparecchio sufficien-
temente. Prima di riaccendere l'apparecchio
accertarsi che non ci siano capelli o corpi estra-
nei a bloccare l'apertura di aspirazione aria.
Flusso d’aria è
freddo
Funzione di raffreddamento „COOL SHOT“ è
spenta? (vedi cap. 04. USO)
08. CONFORMITÀ
Conformemente alle direttive europee, al prodotto è stato
applicato il marchio CE.
La rispettiva dichiarazione di conformità è depositata presso
il distributore:
Aquarius Deutschland GmbH
Adalperostrasse 29 · 85737 Ismaning b. München · GERMANIA
(Questo non è l’indirizzo di servizio!)
09. DATI TECNICI
Tipo del prodotto CRR-531
Cod. art. 15221011
Tensione di rete 220 –240 V ~, 50 / 60 Hz
Classe di protezione
II
Potenza 2100 –2400 W
CARRERA è un marchio registrato. Nel quadro del miglioramento del pro-
dotto ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche ed estetiche
all'apparecchio e agli accessori.
10. SMALTIMENTO
Il simbolo a lato indica che, nell'Unione Europea, il prodotto
deve essere conferito alla raccolta differenziata. Ciò si applica
al prodotto e a tutti gli accessori contrassegnati con questo
simbolo. I prodotti contrassegnati non possono essere smaltiti
con i normali rifiuti domestici e devono invece essere conse-
gnati ad un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi
elettrici ed elettronici.
Confezione
Se si desidera smaltire la confezione, attenersi alle disposizioni
ambientali locali pertinenti.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Carrera 532 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per