Unold 28115 Manuale del proprietario

Categoria
Macchine da caffè
Tipo
Manuale del proprietario
INHALTSVERZEICHNIS
Istruzioni per l’uso modello 28115
Dati tecnici ............................................. 37
Significato dei simboli .............................. 37
Avvertenze di sicurezza ............................. 37
Consigli per preparare un ottimo caffè ........ 40
Messa in funzione ..................................... 41
Preparazione del caffè ............................... 41
Pulizia ..................................................... 42
Decalcificazione ....................................... 42
Norme die garanzia ................................... 43
Smaltimento / Tutela dell’ambiente ............ 43
Service .................................................... 15
Manual de Instrucciones modelo 28115
Datos técnicos ......................................... 44
Explicación de los símbolos ....................... 44
Indicaciones de seguridad ......................... 44
Consejo para disfrutar de un café excelente . 47
Puesta en marcha ..................................... 48
Preparación del café ................................. 48
Limpieza y Mantenimiento ......................... 49
Descalcificación ....................................... 49
Condiciones de Garantia ............................ 50
Disposición/Protección del
medio ambiente ....................................... 50
Service .................................................... 15
Instrukcja obsługi Model 28115
Dane techniczne ....................................... 51
Objaśnienie symboli .................................. 51
Dla bezpieczeństwa użytkownika ................ 51
Uruchomienie........................................... 54
Przygotowanie kawy .................................. 55
Czyszczenie i pielęgnacja .......................... 56
Odkamienianie ......................................... 56
Warunki gwarancji..................................... 57
Utylizacja / ochrona środowiska .................. 57
Service .................................................... 15
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 19.2.2020
37 von 60
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
ISTRUZIONI PER L’USO MODELLO 28115
AVVERTENZE DI SICUREZZA
DATI TECNICI
Si raccomanda di leggere e conservare le presenti istruzioni.
1. L‘apparecchio può essere utilizzato da bambini a par-
tire dagli 8 anni di età e da persone che presentano
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o che
difettano della necessaria esperienza e/o conoscenze
solo se adeguatamente sorvegliati o addestrati sull‘uso
in sicurezza dell‘apparecchio e se a conoscenza dei
rischi correlati.
2. I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
3. I bambini sotto i 8 anni devono essere tenuti lontani
dall’apparecchio e dal cavo di collegamento.
SIGNIFICATO DEI SIMBOLI
Questo simbolo segnala possibili pericoli in grado di
provocare lesioni a persone o danni all‘apparecchio.
Questo simbolo indica un possibile pericolo di
ustioni. In presenza di questo simbolo agire sempre
con la massima cautela.
Potenza: 925–1.100 W, 220–240 V~, 50 Hz
Corpo / Coperchio: Plastica
Recipiente per l’acqua: Plastica con indicatore di livello dell’acqua
Brocca: Caraffa termica in acciaio inox infrangibile a doppia parete
Volume: 1,0 l, max. 8 tazze
Dimensioni (B/P/A): Ca. 28,4 x 21,1 x 32,6 cm
Peso: Ca. 2,25 kg
Lunghezza cavo: Ca. 90 cm, fisso
Accessori: Istruzioni per l’uso
Dotazione: Piastra termica, filtro permanente girevole con sistema antigoccia,
pulsante di Acceso/Spento
Con riserva di modifiche ed errori relativi a caratteristiche delle dotazioni, tecnica, colore e design.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
38 von 60
Stand 19.2.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
4. La pulizia e la manutenzione dell’utente non devono
essere eseguiti dai bambini, a meno che non siano
più di 8 anni e siano sorvegliati.
5. Collegare l’apparecchio solo a una presa di corrente
alternata con tensione corrispondente a quella ripor-
tata sulla targhetta dati.
6. Questo apparecchio non deve essere usato né con oro-
logi programmabili esterni, né con sistemi di comando
a distanza.
7. Per ragioni di sicurezza elettrica, non immergere per
nessun motivo l’apparecchio o il cavo in acqua o in
altri liquidi.
8. Per ragioni di sicurezza elettrica, non lavare l’appa-
recchio in lavastoviglie.
9. L’interruttore e il cavo non devono entrare in contatto
con l’acqua o con altri liquidi. Se ciò dovesse succe-
dere, prima di riutilizzare l’apparecchio tutte le parti
devono essere completamente asciutte.
10. Non toccare mai né l’apparecchio né il cavo con le
mani bagnate.
11. Questo apparecchio è destinato ad essere utilizzato in
applicazioni domestiche e similari come:
cucina di personale in negozi, uffici e altri ambienti
di lavoro
aziende agricoles;
per cliente in hotel, motel e gli altri ambienti di lavoro
ambienti tipo bed and breakfast.
12. Per ragioni di sicurezza, non posizionare per nessun
motivo l’apparecchio su superfici calde, metalliche o
bagnate.
13. L’apparecchio o il cavo di alimentazione non devono
essere utilizzati nelle vicinanze di fonti di calore.
14. Utilizzare il bollitore sempre su una superficie libera,
piana e resistente alle alte temperature.
15. L’apparecchio è destinato esclusivamente all’uso
domestico e deve essere utilizzato solo per la prepa-
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 19.2.2020
39 von 60
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
razione di caffè e in nessun caso per riscaldare/man-
tenere caldo latte o altri liquidi.
16. Accertarsi che il cavo di alimentazione non penda dal
bordo della superficie di lavoro in quanto pericoloso,
per esempio se i bambini dovessero tirarlo.
17. Il cavo deve essere sistemato in modo tale da non
essere tirato o da inciamparci.
18. Non avvolgere il cavo attorno all’apparecchio ed evi-
tare di piegarlo onde prevenire danni al cavo di ali-
mentazione.
19. Il bollitore è destinato solo a un uso interno.
20. L’apparecchio non deve essere mai coperto, onde evi-
tare che l’apparecchio si surriscaldi.
21. Accendere l’apparecchio solo dopo aver versato l’ac-
qua nel recipiente.
22. Se si desidera utilizzare l’apparecchio più volte con-
secutivamente, tra un utilizzo e l’altro lasciarlo raf-
freddare per qualche minuto.
23. Non utilizzare mai la caraffa per il caffè nel micro-
onde, poiché la caraffa non è indicata per questo uti-
lizzo.
24. Non spostare l’apparecchio mentre è in funzione onde
evitare ferimenti.
25. Accertarsi che tutte le persone che utilizzano l’elet-
trodomestico, in particolare i bambini, siano a cono-
scenza dei pericoli derivanti dal vapore sprigionato o
dagli spruzzi di acqua bollente: pericolo di ustione!
26. L’apparecchio non deve essere utilizzato con acces-
sori di altre marche, onde evitare il danneggiamento
dello stesso.
27. Dopo l’uso e prima della pulizia ricordarsi sempre di
estrarre la spina dalla presa di corrente. Non lasciare
mai l’apparecchio incustodito quando la spina è nella
presa di corrente.
28. Verificare con regolarità che l’apparecchio, la spina e
il cavo non siano usurati o danneggiati. Nel caso in
cui il cavo di alimentazione o altre parti siano dan-
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
40 von 60
Stand 19.2.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
neggiati, inviare l’apparecchio o il cavo per il con-
trollo o la riparazione al nostro servizio clienti.
29. Le riparazioni effettuate da persone non competenti
possono esporre l‘utilizzatore a gravi pericoli e com-
portano l’esclusione dalla garanzia.
ATTENZIONE:
Durante l’utilizzo l’apparecchio si riscalda molto!
Non aprire mai la scocca dell‘apparecchio. Pericolo
di scossa elettrica.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per un montaggio scorretto, un utilizzo inappropriato o
errato oppure in seguito a riparazioni effettuate da officine o persone non autorizzate.
CONSIGLI PER PREPARARE UN OTTIMO CAFFÈ
1. Fare in modo che la caffettiera automatica sia sempre pulita e decalcificata.
2. Conservare i chicchi di caffè e il caffè in polvere in un barattolo ben sigillato in luogo fresco e
buio, ma non in frigorifero.
3. Per ottenere un ottimo caffè, consigliamo di macinare i chicchi di caffè solo prima del loro
utilizzo.
4. Utilizzare solo acqua di rubinetto.
5. Il caffè appena preparato ha un gusto migliore. Se il caffè viene tenuto caldo a lungo, può
diventare amaro.
6. Per versare il caffè, il coperchio della brocca può rimanere chiuso.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 19.2.2020
41 von 60
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
MESSA IN FUNZIONE
1. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
2. Verificare che ci siano tutti gli accessori.
3. Lavare la brocca in vetro, il coperchio della brocca e il filtro in acqua calda con un detersivo
delicato, risciacquare con acqua e asciugare bene.
4. Pulire il corpo dell’apparecchio con un panno umido e asciugare con cura.
5. Riempire il serbatoio per l’acqua fino al livello MAX con acqua fredda.
6. Sistemare la caraffa del caffè sulla piastra. Per cuocere il caffè il coperchio della caraffa deve
essere chiuso.
7. Inserire la spina nella presa di corrente.
8. L’apparecchio è ora pronto per l’uso.
9. Prima di mettere in funzione l’apparecchio per la prima volta o se l’apparecchio non è stato
utilizzato per molto tempo, riempire il serbatoio fino al livello massimo con acqua limpida e
fredda e procedere con una o due cotture con filtro inserito senza caffè.
PREPARAZIONE DEL CAFFÈ
1. Riempire il bollitore con acqua fredda fino al livello desiderato.
2. Il livello corrisponde al numerodi tazze. Chiudere il coperchio del contenitore dell’acqua.
3. Per motivi di sicurezza nella parte superiore del serbatoio si trova un piccolo foro. Attraverso
questo foro è possibile versare nella brocca solo il quantitativo massimo consentito per evitare
che durante la bollitura l’acqua trabocchi.
4. Durante il programma di bollitura una piccolo quantità di acqua può evaporare, quindi la quantità
di caffè risultante può essere leggermente diversa.
5. Per versare il caffè, aprire il dispositivo girevole e inserire il filtro.
6. In alternativa è possibile inserire nel portafiltro dei filtri in carta della dimensione 1x4 (Spiegare
il bordo dei filtri lateralmente e verso il basso!). Il filtro in carta non deve fuoriuscire dal bordo
del portafiltro.
7. Versare la quantità necessaria di caffè, a seconda dei gusti per tazza 5–7 g (max 1 cucchiaio di
caffè) di caffè di media macinatura. Il caffè macinato troppo finem-ente può intasare i pori del
filtro e provocare traboccamenti.
8. Chiudere il filtro girevole.
9. Mettere la caraffa con il coperchio sulla piastra.
10. Inserire la spina in una presa elettrica (220–240 V~, 50 Hz).
11. Premere il pulsante di ACCESO/SPENTO. La spia di controllo si illumina il programma di bollitura
ha inizio. Durante la cottura non aprire il coperchio del portafiltro.
12. Durante la bollitura è possibile togliere la caraffa in qualsiasi momento, per versare il caffè.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
42 von 60
Stand 19.2.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
13. Dopo al massimo 30 secondi riposizionare la brocca sulla piastra per evitare che il filtro trabocchi.
14. A fine cottura spegnere l’apparecchio premendo il pulsante di ACCESO/ SPENTO. La spia di
controllo si spegne. 5 minuti dopo l’inizio della cottura l’apparecchio si spegne automaticamente.
La spia di controllo si spegne.
15. Se l’apparecchio si spegne in anticipo, potrebbe essersi formato del calcare. In tal caso seguire
le indicazioni del capitol Decalcficazione.
ATTENZIONE:
Durante l’utilizzo l’apparecchio si riscalda molto!
Lasciar raffreddare completamente l’appa-
recchio prima di pulirlo.
Prima di procedere alla pulizia spegnere
sempre l’apparecchio staccando la spina dalla
presa elettrica.
1. Non immergere per nessun motive l’apparecchio in acqua o in altri liquidi. Aprire il filtro girevole
e rimuovere il filtro in dotazione il filtro in carta con il fondo di caffè, nonché il portafiltro.
Gettare il fondo di caffè o il filtro di carta con il fondo di caffè. È possibile che sopra al filtro si
formi acqua di condensa. Pulire la parte inferiore del coperchio con un panno asciutto dopo la
cottura.
2. Le parti rimovibili, quali caraffa, coperchio e portafiltro possono essere lavati in acqua calda con
un detersivo delicato. Per agevolare le operazioni di pulizia è possible aprire il coperchio della
brocca e il filtro pivotante.
3. Pulire l’apparecchio e la piastra termica con un panno umido ben strizzato.
4. Si sconsiglia vivamente di utilizzare prodotti per la pulizia forti o aggressivi.
5. Tutte le parti devono essere completamente asciutte prima di riutilizzare l’apparecchio.
PULIZIA
DECALCIFICAZIONE
1. Decalcificando regolarmente l’apparecchio è possibile aumentare le prestazioni e la durata
di vita della caffettiera automatica. Nel caso in cui durante la cottura del caffè nel serbatoio
rimanga dell’acqua, l’apparecchio deve essere immediatamente decalcificato.
2. Utilizzare un comune decalcificante e procedure seguendo le istruzioni sulla confezione.
Riempire il serbatoio di soluzione decalcificante fino al raggiungimento del livello MAX.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 19.2.2020
43 von 60
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
3. In alternativa è possibile utilizzare anche acido citrico. Versare 25-50 g di acido citrico in un
litro d‘acqua. Sistemare la brocca del caffè sulla piastra termica. Accendere l’apparecchio e
lasciar scorrere circa un terzo dell’acqua. Spegnere l’apparecchio e lasciar agire la soluzione
decalcificante per circa 15-30 minuti. In caso di forte calcificazione lasciar agire la soluzione
per tutta la notte. Quindi ria cendere e far scorrere la soluzione decalcificante rimanente.
4. Gettare la soluzione decalcificante e lasciar scorrere acqua per 2-3 volte.
NORME DIE GARANZIA
I nostri prodotti sono garantiti per 24 mesi, 12 mesi in caso di uso professionale, dalla data di acquisto per i
guasti manifestatisi durante un utilizzo conforme alle disposizioni e attribuibili in modo dimostrabile a difetti
di fabbricazione. Nel periodo di garanzia porremo rimedio ai difetti materiali e di produzione secondo la nostra
valutazione, procedendo alla riparazione o alla sostituzione dell’apparecchio. Le nostre prestazioni di garan-
zia valgono esclusivamente per gli apparecchi venduti in Germania e Austria. In tutti gli altri casi rivolgersi
all‘importatore. Gli apparecchi per i quali si richiede la riparazione di guasti ci devono essere e debitamente
imballati, unitamente a una copia del documento di acquisto redatto a macchina dal quale risulti la data di
vendita, nonché la descrizione del guasto. È possibile stampare un modulo di reso sul nostro sito Web www.
unold.de/ruecksendung. (solo per voci provenienti da Germania e Austria). Sono esclusi dalla garanzia i guasti
dovuti all’usura, all’uso inappropriato o al mancato rispetto delle regole di manutenzione. Il diritto di garanzia
decade qualora siano state effettuate riparazioni o interventi da parte di terzi. Eventuali diritti del consumatore
finale verso il venditore o negoziante non vengono limitati dalla presente garanzia.
SMALTIMENTO / TUTELA DELL’AMBIENTE
I nostri apparecchi vengono prodotti rispettando un elevato standard qualitativo per una lunga
durata di utilizzo. Una corretta manutenzione e riparazioni adeguate a cura dal nostro servizio
clienti possono prolungare la durata di utilizzo del prodotto. Se un apparecchio è difettoso e non
più riparabile, per il suo smaltimento si presti attenzione ai punti che seguono. Questo prodotto
non deve essere smaltito unitamente ai comuni rifiuti domestici. Consegnare il prodotto a un
centro di raccolta per il riciclaggio dei rifiuti elettrici o elettronici. Con la raccolta differenziata
dei rifiuti e dei prodotti riciclabili è possibile contribuire alla tutela delle risorse naturali e far
smaltire il prodotto nel rispetto dell’ambiente e della salute.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Unold 28115 Manuale del proprietario

Categoria
Macchine da caffè
Tipo
Manuale del proprietario