Prorack K559 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
1/1323-13-559-Rev7
Please Recycle
Citroen Berlingo LWB, 5dr Van 08-15 AU, EU, NZ 75 kg (165 lb) 100 kg (220 lb)
Citroen Berlingo L1, 5dr Van 15+ AU, EU, NZ 75 kg (165 lb) 100 kg (220 lb)
Citroen Berlingo L2, 5dr Van 15+ AU, EU, NZ 75 kg (165 lb) 100 kg (220 lb)
Peugeot Partner LWB, 5dr Van 08-15 AU, EU, NZ, ZA 75 kg (165 lb) 100 kg (220 lb)
Peugeot Partner, 5dr Van 15-18 EU, NZ, ZA 75 kg (165 lb) 100 kg (220 lb)
F T P HD
kg (lb)
kg (lb)
kg (lb)
kg (lb)
>
kg (lb)
kg (lb)
<
++ =
kg (lb)
!
REQUIRED • ERFORDERLICH • REQUERIDOS • OBLIGATOIRE • NØDVENDIG • NECESSÁRIO • ОБЯЗАТЕЛЬНО • OBBLIGATORIO
POTRZEBY • NEVYHNUTELNÉ • NEVYHNUTNÉ • NODIG • NÖDVÄNDIG • PÅKRÆVET • ПОТРІБНА • EDELLYTETÄÄN
MAXIMUM kg (lb) • MAXIMUM kg • MÁXIMO kg • MAXIMUM kg • MAKSIMALT kg • MÁXIMO kg
МАКСИМУМ кг • MASSIMO kg • MAKSYMALNEJ kg • MAXIMÁLNÍ kg • MAXIMÁLNE kg
MAXIMUM kg • MAXIMAL kg • MAKSIMAL kg • МАКСИМАЛЬНА kg • ENIMMÄISMÄÄRÄ kg
K559 Fitting Kit
2/1323-13-559-Rev7
Please Recycle
K559
= 1.0 kg (2.2 lb)
Flush Bar
x1
x2
x2
x4
x2 x1
x2
x1 a
MAX
S4 - S10
S21 - S30
S33, S36, S37
S1 - S3 = 5kgs (11 lbs)
= 6kgs (13 lbs)
S11 = 7kgs (15 lbs)
CONTENTS • INHALT • CONTENIDO • CONTENU • INNHOLD • CONTEÚDO
ɋɈȾȿɊɀȺɇɂȿ • CONTENUTO • ZAWARTOĝû • OBSAH • OBSAH • INHOUD • INNEHÅLL
= kg (lb)
T
FT
TT
HD T
P
TF PHD
FLUSH BAR (F) THROUGH BAR (T) HEAVY DUTY BAR (HD) P BAR (P)
TF PHD
B
B
A
B
A
B
A
A
P
HD
FT
11-04-233
11-04-229
11-04-230
11-04-234
M8 x 50 mm
M8 x 75 mm
CONTENTS • INHALT • CONTENIDO • CONTENU • INNHOLD • CONTEÚDO • СОДЕРЖАНИЕ • CONTENUTO
ZAWARTOŚĆ • OBSAH • OBSAH • INHOUD • INNEHÅLL • INDHOLD • ЗМІСТ • SISÄLLYS
ATTENTION • ACHTUNG • ATENCIÓN • ATTENTION • OPPMERKSOMHET • ATENÇÃO • ВНИМАНИЕ • ATTENZIONE
UWAGA • UPOZORNĚNÍ • UPOZORNENIE • LET OP • UPPMÄRKSAMHET • OPMÆRKSOMHED • УВАГА • HUOMIO
11-04-216
3/1323-13-559-Rev7
Please Recycle
1 2
x10
a
x4
HD
P
T
F
x4
F/T
HD/P
XX
ATTENTION • ACHTUNG • ATENCIÓN • ATTENTION • OPPMERKSOMHET • ATENÇÃO • ВНИМАНИЕ • ATTENZIONE
UWAGA • UPOZORNĚNÍ • UPOZORNENIE • LET OP • UPPMÄRKSAMHET • OPMÆRKSOMHED • УВАГА • HUOMIO
4/1323-13-559-Rev7
Please Recycle
x4x4
3
5a
x4
4
5b
x4
5/1323-13-559-Rev7
Please Recycle
6a
= A
3 1
ATTENTION • ACHTUNG • ATENCIÓN • ATTENTION • OPPMERKSOMHET • ATENÇÃO • ВНИМАНИЕ • ATTENZIONE
UWAGA • UPOZORNĚNÍ • UPOZORNENIE • LET OP • UPPMÄRKSAMHET • OPMÆRKSOMHED • УВАГА • HUOMIO
6b
= B
21
6c
= C
3 2
ATTENTION • ACHTUNG • ATENCIÓN • ATTENTION • OPPMERKSOMHET • ATENÇÃO • ВНИМАНИЕ • ATTENZIONE
UWAGA • UPOZORNĚNÍ • UPOZORNENIE • LET OP • UPPMÄRKSAMHET • OPMÆRKSOMHED • УВАГА • HUOMIO
ATTENTION • ACHTUNG • ATENCIÓN • ATTENTION • OPPMERKSOMHET • ATENÇÃO • ВНИМАНИЕ • ATTENZIONE
UWAGA • UPOZORNĚNÍ • UPOZORNENIE • LET OP • UPPMÄRKSAMHET • OPMÆRKSOMHED • УВАГА • HUOMIO
6/1323-13-559-Rev7
Please Recycle
7
T
FT
T
T
HD T
P
xx
xx
==
==
==
==
a
F
a
Ta
HD/P
123
Citroen Berlingo LWB, 5dr Van 08-15 AU, EU, NZ X = 990 mm (39”) X = 940 mm (37”) A = 920 mm (36 1/4”)
Citroen Berlingo L1, 5dr Van 15+ AU, EU, NZ X = 980 mm (38 5/8”) X = 936 mm (36 7/8”) A = 920 mm (36 1/4”)
Citroen Berlingo L2, 5dr Van 15+ AU, EU, NZ X = 980 mm (38 5/8”) X = 936 mm (36 7/8”) A = 920 mm (36 1/4”)
Peugeot Partner LWB, 5dr Van 08-15 AU, EU, NZ, ZA X = 990 mm (39”) X = 940 mm (37”) A = 920 mm (36 1/4”)
Peugeot Partner, 5dr Van 15-18 EU, NZ, ZA X = 980 mm (38 5/8”) X = 936 mm (36 7/8”) A = 920 mm (36 1/4”)
ABC
Citroen Berlingo LWB, 5dr Van 08-15 AU, EU, NZ -A = 180 mm (7 1/8”) B = 670 mm (26 3/8”) C = 1370 mm (53 7/8”)
Citroen Berlingo L1, 5dr Van 15+ AU, EU, NZ -A = 185 mm (7 1/4”) B = 665 mm (26 1/8”) C = 1365 mm (53 3/4”)
Citroen Berlingo L2, 5dr Van 15+ AU, EU, NZ -A = 185 mm (7 1/4”) B = 665 mm (26 1/8”) C = 1365 mm (53 3/4”)
Peugeot Partner LWB, 5dr Van 08-15 AU, EU, NZ, ZA -A = 180 mm (7 1/8”) B = 670 mm (26 3/8”) C = 1370 mm (53 7/8”)
Peugeot Partner, 5dr Van 15-18 EU, NZ, ZA -A = 185 mm (7 1/4”) B = 665 mm (26 1/8”) C = 1365 mm (53 3/4”)
X
X
1
2
X
3
A
B
-A
C
7/1323-13-559-Rev7
Please Recycle
A1
A
x4
A2
FR = M8 x 75 mm
= M8 x 75 mm
FL
= M8 x 75 mm
= M8 x 75 mm
RR
RL
FR
FL
RR
RL
GENERAL USE
ROPPOF BARS
11-04-xxx-x
A3
ATTENTION • ACHTUNG • ATENCIÓN • ATTENTION • OPPMERKSOMHET • ATENÇÃO • ВНИМАНИЕ • ATTENZIONE
UWAGA • UPOZORNĚNÍ • UPOZORNENIE • LET OP • UPPMÄRKSAMHET • OPMÆRKSOMHED • УВАГА • HUOMIO
8/1323-13-559-Rev7
Please Recycle
x4
x2
FR = 11-04-233
= 11-04-234
FL
= 11-04-230
= 11-04-229
RR
RL
FR
FL RL
RR
A4
A5
x4
FR
FL
RR
RL
B1
BFR = M8 x 75 mm
= M8 x 75 mm
FL
= M8 x 50 mm
= M8 x 50 mm
MR
FR
FL
MR
ML
ML
PLACEMENT • PLATZIERUNG • COLOCACIÓN • MONTAGE • PLASSERING • COLOCAÇÃO • РАЗМЕЩЕНИЕ • MONTAGGIO
UMIESZCZENIE • UMÍSTĚ• UMIESTNENIE • PLAATSING • PLACERING • PLACERING • РОЗМІЩЕННЯ • SIJOITTAA
PLACEMENT • PLATZIERUNG • COLOCACIÓN • MONTAGE • PLASSERING • COLOCAÇÃO • РАЗМЕЩЕНИЕ • MONTAGGIO
UMIESZCZENIE • UMÍSTĚ• UMIESTNENIE • PLAATSING • PLACERING • PLACERING • РОЗМІЩЕННЯ • SIJOITTAA
9/1323-13-559-Rev7
Please Recycle
x4
B2
GENERAL USE
ROPPOF BARS
11-04-xxx-x
B3
x4
FR = 11-04-233
= 11-04-234
FL
B4
FR
FL
MR
ML
MR = 11-04-216
= 11-04-216
ML
PLACEMENT • PLATZIERUNG • COLOCACIÓN • MONTAGE • PLASSERING • COLOCAÇÃO • РАЗМЕЩЕНИЕ • MONTAGGIO
UMIESZCZENIE • UMÍSTĚ• UMIESTNENIE • PLAATSING • PLACERING • PLACERING • РОЗМІЩЕННЯ • SIJOITTAA
11-04-xxx-x
10/1323-13-559-Rev7
Please Recycle
B5
x2
x4
FR
FL
MR
ML
C1
C= M8 x 50 mm
= M8 x 50 mm
= M8 x 75 mm
= M8 x 75 mm
RR
MR
ML
RR
RL
RL
MR
ML
x4
C2
ATTENTION • ACHTUNG • ATENCIÓN • ATTENTION • OPPMERKSOMHET • ATENÇÃO • ВНИМАНИЕ • ATTENZIONE
UWAGA • UPOZORNĚNÍ • UPOZORNENIE • LET OP • UPPMÄRKSAMHET • OPMÆRKSOMHED • УВАГА • HUOMIO
11/1323-13-559-Rev7
Please Recycle
GENERAL USE
ROPPOF BARS
11-04-xxx-x
x4
RR = 11-04-230
= 11-04-229
RL
C3
C4
C5
x2
x4
MR
RL
RR
ML
MR = 11-04-216
= 11-04-216
ML
MR
ML
RR
RL
PLACEMENT • PLATZIERUNG • COLOCACIÓN • MONTAGE • PLASSERING • COLOCAÇÃO • РАЗМЕЩЕНИЕ • MONTAGGIO
UMIESZCZENIE • UMÍSTĚ• UMIESTNENIE • PLAATSING • PLACERING • PLACERING • РОЗМІЩЕННЯ • SIJOITTAA
11-04-xxx-x
12/1323-13-559-Rev7
Please Recycle
a
x4
2 Nm
(18 lb-in)
8
9
x4
HD
P
TF
x4
10
13/1323-13-559-Rev7
Please Recycle
x4
11
Kxxx Fitting Kit
Make Model, Variant, xdrs Vehicle Type xx-+ AU, NZ, CN, US, EU, ZA xx kg (xx lb) xxx kg (xxx lb)
Make Model, Variant, xdrs Vehicle Type xx-+ AU, NZ, CN, US, EU, ZA xx kg (xx lb) xxx kg (xxx lb)
Make Model, Variant, xdrs Vehicle Type xx-+ AU, NZ, CN, US, EU, ZA xx kg (xx lb) xxx kg (xxx lb)
F T P HD
kg (lb)
kg (lb)
kg (lb)
kg (lb)
>
kg (lb)
kg (lb)
<
++ =
kg (lb)
Use with these roof racks:
REQUIRED • ERFORDERLICH • REQUERIDOS • OBLIGATOIRE • NØDVENDIG • NECESSÁRIO
ɈȻəɁȺɌȿɅɖɇɈ • RICHIESTO • POTRZEBY • NEVYHNUTELNÉ • NEVYHNUTNÉ • NODIG • NÖDVÄNDIG
MAXIMUM kg (lb) • MAXIMAL kg • MÁXIMO kg • MAXIMALE kg • MAKSIMALT kg • MÁXIMO kg
ɆȺɄɋɂɆɍɆ ɤɝ • MASSIMO kg • MAKSYMALNEJ kg • MAXIMÁLNÍ kg • MAXIMÁLNE kg
MAXIMUM kg • MAXIMAL kg
4X
50 km
R8A9N1D
4X
XX kg
MAX.
XX kg
MAX.
++
10
25
FI
UA
Please read safety and warranty booklet included with this product prior to use. For more information visit your
local dealer.
Bitte lesen und beachten Sie die beiliegende Montageanleitung, Sicherheitshinweise und Garantiebedingungen
bevor Sie das Produkt montieren/benutzen. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte Ihnen Händler.
Por favor, lea folleto de seguridad y garantía que se incluye con este producto antes de su uso . Para obtener
más información, visite a su distribuidor local.
Veuillez lire attentivement le manuel de sécurité et de garantie avant utilisation. Pour plus d’informations,
visitez votre concessionnaire local.
Vennligst les hefte om sikkerhet og garanti som er vedlagt dette produkt før det tas i bruk. For mer informasjon
ta kontakt med din forhandler.
Por favor leia o manual de segurança e garantia incluído, antes de utilizar o produto. Para mais informações
visite o seu revendedor local.
Пожалуйста, ознакомьтесь с инструкцией перед тем, как использовать товар. Для получения более подробной
информации обратитесь к местному дилеру.
Si prega di leggere il libretto di sicurezza e garanzia incluso nel prodotto prima dell’uso. Per maggiori
informazioni visita il rivenditore locale.
Proszę zapoznać się z warunkami gwarancji i bezpieczeństwa przed użyciem produktu. W celu uzyskania dodatkowych
informacji proszę kontaktować się z najbliższym autoryzowanym punktem sprzedaży.
Před použítím si prosím přečtěte přiložené informace o bezpečnosti a záručních podmínkách. Pro více informací
navštivte nejbližšího dealera.
Pred použitím si prosím prečítajte priložené informácie o bezpečnosti a záručných podmienkach. Pre viac informácií
navštívte najbližšieho dílera.
A.U.B. bijgesloten garantie- en veiligheidsinstructies grondig lezen voor gebruik van dit product. Voor meer
informatie graag contact opnemen met uw dealer.
Var snäll och läs igenom säkerhets- och garantihäftet som medföljer produkten före användning. För mer
information besök din lokala återförsäljare.
Læs venligst sikkerheds- og garantibogsholderen, der følger med dette produkt, inden brug. For mere
information besøg din lokale forhandler.
Будь ласка, ознайомтеся з бронью безпеки та гарантії, включені до цього продукту перед використанням. Для
отримання додаткової інформації відвідайте місцевого дилера.
Lue tämän tuotteen mukana toimitetut turvallisuus- ja takuu huoltopalvelut ennen käyttöä. Lisätietoja saat
paikalliselta jälleenmyyjältä.
4X
50 km
R8A9N1D
4X
XX kg
MAX.
XX kg
MAX.
EN
FR
ES
DE
IT
PT
RU
NO
PL
NL
CS
SK
SV
DK
ATTENTION • ACHTUNG • ATENCIÓN • ATTENTION • OPPMERKSOMHET • ATENÇÃO • ВНИМАНИЕ • ATTENZIONE
UWAGA • UPOZORNĚNÍ • UPOZORNENIE • LET OP • UPPMÄRKSAMHET • OPMÆRKSOMHED • УВАГА • HUOMIO
Yakima Australia Pty Ltd
17 Hinkler Court, Brendale
QLD 4500, Australia
1800 143 548
www.prorack.com.au
www.whispbar.com.au
www.yakima.com.au
Yakima Products, Inc.
4101 Kruse Way
Lake Oswego, OR. 97035 USA
888 925 4621
www.yakima.com
WORKS WITH:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Prorack K559 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso