Kenwood NX-5000 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
NOTICES TO THE USER
NOTIFICATION
This equipment complies with the essential requirements of Directive 2014/53/ EU and Radio
Equipment Regulations 2017.
Restrictions
This equipment requires a licence and is intended for use in the countries as below.
AT BE DK FI FR DE EL IS IE IT LI
LU NL NO PT ES SE CH CY CZ EE HU
LV LT MT PL SK SI BG RO HR TR UK(NI)
Government law prohibits the operation of unlicensed radio transmitters within the territories
under government control.
Illegal operation is punishable by fine and/or imprisonment.
Refer service to qualified technicians only.
Safety: It is important that the operator is aware of, and understands, hazards common to the
operation of any transceiver.
WARNING
EXPLOSIVE ATMOSPHERES (GASES, DUST, FUMES, etc.)
Turn OFF your transceiver while taking on fuel or while parked in gasoline service stations. Do
not carry spare fuel containers in the trunk of your vehicle if your transceiver is mounted in the
trunk area.
INJURY FROM RADIO FREQUENCY TRANSMISSIONS
Do not operate your transceiver when somebody is either standing near to or touching the
antenna, to avoid the possibility of radio frequency burns or related physical injury.
DYNAMITE BLASTING CAPS
Operating the transceiver within 500 feet (150 m) of dynamite blasting caps may cause them
to explode. Turn OFF your transceiver when in an area where blasting is in progress, or where
“TURN OFF TWO-WAY RADIO” signs have been posted. If you are transporting blasting caps
in your vehicle, make sure they are carried in a closed metal box with a padded interior. Do not
transmit while the caps are being placed into or removed from the container.
Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and Batteries (applicable for
countries that have adopted separate waste collection systems)
Products and batteries with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed as
household waste.
Old electrical and electronic equipment and batteries should be recycled at a facility
capable of handling these items and their waste byproducts.
Contact your local authority for details in locating a recycle facility nearest to you.
Proper recycling and waste disposal will help conserve resources whilst preventing
detrimental eects on our health and the environment.
The AMBE+2TM voice coding Technology embodied in this product is protected by intellectual
property rights including patent rights, copyrights and trade secrets of Digital Voice Systems, Inc.
This voice coding Technology is licensed solely for use within this Communications Equipment.
The user of this Technology is explicitly prohibited from attempting to extract, remove, decompile,
reverse engineer, or disassemble the Object Code, or in any other way convert the Object Code into
a human-readable form. U.S. Patent Nos. #7,970,606, #8,359,197, #8,315,860, and #8,595,002.
Firmware Copyrights
The title to and ownership of copyrights for rmware embedded in KENWOOD product memories are
reserved for JVCKENWOOD Corporation.
PRECAUTIONS
Observe the following precautions to prevent re, personal injury, and transceiver damage.
Do not attempt to congure the transceiver while driving; it is too dangerous.
Do not disassemble or modify the transceiver for any reason.
Do not expose the transceiver to long periods of direct sunlight, nor place it near heating
appliances.
If an abnormal odor or smoke is detected coming from the transceiver, switch the transceiver power
o immediately, and contact your KENWOOD dealer.
Use of the transceiver while you are driving may be against trac laws. Please check and observe
the vehicle regulations in your area.
Do not use options not specied by KENWOOD.
Do not put the plastic bag used for packing of this equipment on the place which reaches a small
child’s hand. It will become a cause of suocation if it wears atly.
Do not place the transceiver on unstable surfaces.
Keep the volume as low as possible to protect your hearing.
Always switch the transceiver power o before installing optional accessories.
To dispose of built-in battery, be sure to comply with the laws and regulations in your country or region.
If condensation forms, let it air dry or leave it in the same environment for a long time to eliminate
the condensation before using it.
For the use of an external speaker, select a speaker with the following impedance and maximum
input power:
NX-5000 series/NX-3000 series : 4 Ω/ 4 W
NX-1000 series : 4 Ω/ 6 W
Do not use KES-3 for the NX-1000 series transceiver.
WARNING
For passenger safety, install the transceiver securely using the supplied mounting bracket and
screw set so the transceiver will not break loose in the event of a collision.
CAUTION
The transceiver operates in 12 V negative ground systems only! Check the battery polarity and
voltage of the vehicle before installing the transceiver.
Use only the supplied DC power cable or a KENWOOD optional DC power cable.
Do not cut and/or remove the fuse holder on the DC power cable.
Do not place the microphone cable around your neck while near machinery that may catch the
cable.
Do not touch the metal surface of the transceiver while it is in use. Do not mount the transceiver
such that the chassis can come in contact with skin. High temperatures may burn your skin.
HOT
SURFACE
JVCKENWOOD Corporation shall be free from any responsibilities for any incidental losses or
damages, such as missing communications or call opportunities caused by a failure or performance
error of the transceiver.
AVIS AUX UTILISATEURS
NOTIFICATION
Cet équipement est conforme aux principals exigences de la Directive 2014/53/EU.
Restrictions
Cet équipement nécessite un contrat de licence et il est destiné à être utilisé dans les pays ci-dessous
AT BE DK FI FR DE EL IS IE IT LI
LU NL NO PT ES SE CH CY CZ EE HU
LV LT MT PL SK SI BG RO HR TR UK(NI)
Une loi gouvernementale interdit l’usage sans licence des émetteurs radio sur les territoires
régis par cette autorité gouvernementale.
Une utilisation illégale est passible d’amende ou d’emprisonnement.
Pour l’entretien et la réparation, confiez l’appareil uniquement à des techniciens qualifiés.
Sécurité: Il est important que l’opérateur soit au courant des risques usuels associés à l’exploitation
d’un émetteur-récepteur.
AVERTISSEMENT
ATMOSPHÈRES EXPLOSIVES (GAZ, POUSSIÈRE, FUMÉE, etc.)
Mettez l’émetteur-récepteur hors tension lorsque vous faites le plein d’essence ou lorsque
vous garez votre véhicule dans une station-service. Ne transportez pas de bidons d’essence
dans le core arrière de votre véhicule si votre émetteur-récepteur est installé dans cette zone.
BLESSURES RÉSULTANT DE LA TRANSMISSION DE FRÉQUENCES RADIO
Ne faites pas fonctionner l’émetteur-récepteur lorsque quelqu’un se trouve à proximité
de ou touche l’antenne, de manière à éviter tout risque de brûlures occasionnées par les
radiofréquences et autres blessures connexes.
DÉTONATEURS DE DYNAMITE
L’exploitation de l’émetteur-récepteur dans un rayon de 150 mètres d’un détonateur de
dynamite pourrait provoquer son explosion. Mettez votre émetteur-récepteur hors tension
lorsque vous êtes dans une zone de dynamitage en cours ou dans un endroit où des panneaux
d’avertissement demandent de mettre les émetteurs-récepteurs hors tension. Si vous
transportez des détonateurs dans votre véhicule, assurez-vous qu’ils se trouvent dans des
contenants métalliques fermés dont l’intérieur est matelassé. N’émettez jamais pendant qu’on
place ou qu’on sort les détonnateurs de leur contenant.
Information sur l’élimination des anciens équipements électriques et électroniques et piles
électriques (applicable dans les pays de qui ont adopté des systèmes de collecte sélective)
Les produits et piles électriques sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé ne
peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères.
Les anciens équipements et batteries électriques et électroniques doivent être recyclés sur
des sites en mesure de traiter ces produits et leurs déchets.
Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus proche.
Un recyclage adapté et l’élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous
préserver des leurs eets nocifs sur notre santé et sur l’environnement.
La technologie de codage de la voix AMBE +2™ intégrée dans ce produit est protégée par des
droits sur la propriété intellectuelle y compris les droits de brevet, les droits d’auteur et les secrets
de fabrication du Digital Voice Systems, Inc. Cette technologie de codage de la voix est autorisée
uniquement pour une utilisation avec cet équipement de communication. Il est formellement interdit
de la part de l’utilisateur de cette technologie d’essayer d’extraire, de retirer, de décompiler, de
procéder à une ingénierie inverse, ou de démonter le code objet, ou d’aucune autre manière
que ce soit de convertir l’objet code dans un langage humain intelligible. Brevets américains n°.
#7,970,606, #8,359,197, #8,315,860 et #8,595,002.
Droits d’auteur du micrologiciel
Le titre et la propriété des droits d’auteur pour le micrologiciel intégré dans la mémoire du produit
KENWOOD sont réservés pour JVCKENWOOD Corporation.
PRÉCAUTIONS
Veuillez respecter les points suivants an d’éviter les risques d’incendie, de blessure corporelle ou
d’endommagement de l’émetteur-récepteur.
Ne tentez pas de congurer l’émetteur-récepteur tout en conduisant, car cela est trop dangeureux.
Ne démontez et ne modiez sous aucun cas l’émetteur-récepteur.
N’exposez pas l’émetteur-récepteur aux rayons directs du soleil pendant de longues périodes et ne
le placez pas près d’appareils chauants.
Si une odeur anormale ou de la fumée est générée par l’émetteur-récepteur, mettez immédiatement
l’émetteur-récepteur hors tension et contactez votre revendeur KENWOOD.
Il est possible que l’utilisation de l’émetteur-récepteur lors de la conduite soit contraire aux règles
de circulation. Veuillez vérier et respecter les régulations routières de votre pays.
N’utilisez pas les options non indiquées par KENWOOD.
Ne mettez pas le sac plastique utilisé pour l’emballage de cet équipement dans un lieu à portée de
la main d’un petit enfant. Il deviendra une cause de suocation si on le porte complètement.
Ne placez pas l’émetteur-récepteur sur des surfaces instables.
Maintenez le volume aussi faible que possible pour protéger votre ouïe.
Veillez à toujours mettre l’émetteur-récepteur hors tension avant d’installer des accessoires en option.
Pour la mise au rebut de la batterie intégrée, veillez à bien respecter les lois et réglementations en
vigueur dans votre pays ou région.
Si de la condensation se forme, laissez sécher à l’air libre ou laissez dans le même environnement
pendant longtemps pour éliminer la condensation avant de l’utiliser.
Pour utiliser un haut-parleur externe, sélectionnez un haut-parleur avec l’impédance suivante et la
puissance d’entrée maximale :
Série NX-5000/ Série NX-3000 : 4 Ω/ 4 W
rie NX-1000 : 4 Ω/ 6 W
N’utilisez pas KES-3 pour l’émetteur-récepteur de la série NX-1000.
AVERTISSEMENT
Pour la sécurité du passager, et pour éviter que l’émetteur-récepteur ne se détache en cas de
collision, xez solidement l’émetteur-récepteur en utilisant le support de montage et l’ensemble
des vis.
ATTENTION
Cet émetteur-récepteur fonctionne uniquement avec un système de 12 V à masse négative!
Vériez la polarité et la tension de la batterie du véhicule avant d’installer l’émetteur-récepteur.
Utilisez uniquement le câble d’falimentation CC ourni ou un câble d’alimentation CC KENWOOD
en option.
Ne pas couper et/ou retirer le support de fusible sur le câble d’alimentation CC.
Ne placez le câble du microphone autour de votre cou lorsque vous vous trouvez à proximité
d’installations qui pourraient entraîner le câble.
Ne touchez pas à la surface métallique de l’émetteur-récepteur en état de fonctionnement. Évitez
d’installer l’émetteur-récepteur à un endroit où le boîtier pourrait entrer en contact avec la peau.
Les températures élevées pourraient vous brûler la peau.
SURFACE
CHAUDE
JVCKENWOOD Corporation ne peut être tenu responsable des éventuels dommages
ou pertes accidentels, tels que les communications manquantes ou appels manqués
causés par une défaillance ou une erreur de performance de l’émetteurrécepteur.
AVISOS AL USUARIO
AVISO
Este equipo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva 2014/53/EU.
Restricciones
Este equipo requiere una licencia y está destinado para utilizarse en los siguientes países.
AT BE DK FI FR DE EL IS IE IT LI
LU NL NO PT ES SE CH CY CZ EE HU
LV LT MT PL SK SI BG RO HR TR UK(NI)
La ley gubernamental prohibe el uso de radiotransmisores no autorizados dentro de los
territorios que se encuentran bajo el control del gobierno.
La operación ilegal es castigable mediante multa o encarcelamiento, o ambos.
Solicite el servicio solamente a un técnico cualifi cado.
Seguridad: Es importante que el operador conozca y entienda los peligros comunes derivados del
uso de cualquier transceptor.
ADVERTENCIA
AMBIENTES EXPLOSIVOS (GASES, POLVO, HUMOS, etc.)
Desconecte el transceptor mientras abastece combustible, o cuando haya estacionado
en una gasolinera. No transporte recipientes conteniendo combustible de recambio en el
portaequipajes de su vehículo si ha instalado su transceptor en el área del portaequipajes.
LESIONES OCASIONADAS POR TRANSMISIONES DE RADIOFRECUENCIA
No opere su transceptor cuando haya alguna persona cerca o en contacto con la antena para
evitar la posibilidad de que se produzcan quemaduras por alta frecuencia o lesiones físicas
relacionadas.
DETONADORES DE DINAMITA
La operación del transceptor dentro de un radio de 150 metros de los detonadores de dinamita
podría producir una explosión. Desconecte la alimentación de su transceptor en un sitio
donde se estén haciendo voladuras o donde haya carteles con la indicación APAGAR LOS
APARATOS DE RADIOCOMUNICACION BILATERAL”. Si está transportando detonadores en
su vehículo, asegúrese de hacerlo en cajas metálicas blindadas con almohadillado interior. No
transmita mientras se están poniendo o sacando los detonadores de sus cajas.
Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la
vida útil (aplicable a los países de la que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de
residuos)
Los productos y las baterías con el símbolo (contenedor con ruedas tachado) no podrán
ser desechados como residuos domésticos.
Los equipos eléctricos y electrónicos viejos y las baterías viejas deben reciclarse en
una instalación capaz de manipular estos elementos y sus subproductos residuales
correspondientes.
Póngase en contacto con la autoridad local competente para obtener información sobre el
centro de reciclaje más cercano.
El reciclaje y la disposición adecuada de los desechos ayuda a conservar los recursos
naturales y a reducir los efectos perjudiciales en la salud y el medio ambiente.
La tecnología de codificación de voz AMBE+2™ integrada en este producto está protegida por
derechos de propiedad intelectual incluyendo los derechos de patente, los derechos de autor y
secretos comerciales de Digital Voice Systems, Inc. Esta tecnología de codificación de voz otorga
licencia para su uso únicamente dentro de este equipo de comunicaciones.
Está explícitamente prohibido que el usuario de esta tecnología intente extraer, retirar, descompilar,
realizer ingeniería inversa, o desmontar el código objeto, o convertir de cualquier otra manera
el código objeto a una forma legible para el ser humano. Los números de patente de los EE.UU.
#7,970,606, #8,359,197, #8,315,860 y #8,595,002.
Derechos de propiedad intelectual del firmware
La titularidad y propiedad de los derechos de propiedad intelectual del rmware integrado en las
memorias de los productos KENWOOD están reservados para JVCKENWOOD Corporation.
PRECAUCIONES
Observe las siguientes precauciones para evitar incendios, lesiones personales y daños al
transceptor.
No intente con gurar el transceptor mientras conduce, ya que resulta demasiado peligroso.
No desmonte ni modi que el transceptor bajo ningún concepto.
No exponga el transceptor a la luz directa del sol durante periodos de tiempo prolongados, ni lo
coloque cerca de calefactores.
Si detecta un olor anormal o humo procedente del transceptor, desconecte inmediatamente la
alimentación y póngase en contacto con su proveedor KENWOOD.
El uso del transceptor mientras conduce puede infringir las leyes de trá co. Consulte y respete el
reglamento de trá co de su país.
No utilice opciones no indicadas por KENWOOD.
No coloque la bolsa de plástico utilizada para el embalaje de este equipo en lugares al alcance de
los niños. Si se coloca sobre la cabeza puede causar asxia.
No coloque el transceptor sobre supercies inestables
Mantenga el volumen lo más bajo posible para proteger sus oídos.
Apague el transceptor antes de instalar los accesorios opcionales.
A la hora de desechar la batería incorporada, asegúrese de cumplir con las normas y regulaciones
de su país o región.
Si se forma condensación, deje que se seque al aire o déjela en el mismo entorno durante un
periodo prolongado de tiempo para eliminar la condensación antes de usarla.
Para usar un altavoz externo, seleccione un altavoz con la siguiente impedancia y potencia de
entrada máxima:
Serie NX-5000/ Serie NX-3000 : 4 Ω/ 4 W
Serie NX-1000 : 4 Ω/ 6 W
No utilice KES-3 para el transceptor de la serie NX-1000.
ADVERTENCIA
Para la seguridad de los pasajeros, instale el transceptor de forma segura utilizando el soporte
de montaje y el juego de tornillos de forma que el transceptor no se suelte en caso de colisión.
PRECAUCIÓN
¡El transceptor sólo funciona en sistemas de 12 V con negativo a tierra! Compruebe la polaridad
y el voltaje de la batería del vehículo antes de instalar el transceptor.
Utilice únicamente el cable de alimentación CC suministrado o un cable de alimentación CC
opcional de KENWOOD.
No corte ni extraiga el porta fusible del cable de alimentación CC.
No líe el cable del micrófono alrededor del cuello cuando esté cerca de máquinas que pudieran
atrapar el cable.
No toque la supercie metálica del transceptor mientras esté en uso. Tampoco monte el
transceptor de manera que el chasis pueda ponerse en contacto con la piel. Las temperaturas
altas podrían causar quemaduras.
SUPERFICIE
CALIENTE
JVCKENWOOD Corporation estará exenta de cualesquiera responsabilidades por
las pérdidas o daños incidentales como, por ejemplo, falta de comunicaciones u
oportunidades de comunicación causadas por un fallo o error de rendimiento del
transceptor.
AVVISI PER L’UTENTE
AVVISO
La presente apparecchiatura è conforme ai requisiti fondamentali della Direttiva 2014/53/EU.
Limitazioni
Questa apparecchiatura e’concepita per essere utilizzata in tutti i sotto riportati paesi. L’utilizzo di
questa apparecchiatura è soggetto a licenza d’uso.
AT BE DK FI FR DE EL IS IE IT LI
LU NL NO PT ES SE CH CY CZ EE HU
LV LT MT PL SK SI BG RO HR TR UK(NI)
La legge proibisce l’uso di trasmettitori privi di autorizzazione nei territori sotto controllo
governativo.
L’uso illegale è punito con multe e/o la detenzione.
Fare eseguire l’assistenza esclusivamente a tecnici specializzati.
Sicurezza: È importante che l’operatore sia consapevole e comprenda i rischi comuni derivanti
dall’uso di un ricetrasmettitore.
AVVERTENZA
AMBIENTI ESPOSTI AL PERICOLO DI ESPLOSIONI (GAS, POLVERE, FUMI, ecc.)
Spegnere il ricetrasmettitore mentre si fa rifornimento di carburante o si è parcheggiati in
stazioni di servizio. Non trasportare contenitori di carburante di riserva nel bagagliaio del
veicolo qualora il ricetrasmettitore fosse montato nella zona del bagagliaio.
LESIONI PROVOCATE DALLA TRASMISSIONE DI RADIOFREQUENZE
Non utilizzare il ricetrasmettitore quando qualcuno si trova in prossimità o sta toccando l’antenna
per evitare che le radiofrequenze provochino ustioni o lesioni siche correlate.
CARICHE DI DINAMITE
L’uso del ricetrasmettitore ad una distanza di 150 m da cartucce di dinamite può causarne
l’esplosione. Spegnere il ricetrasmettitore quando ci si trova in luoghi dove sono in corso lavori
con esplosivi o dove sono stati assi cartelli tipo “SPEGNERE I RICETRASMETTITORI”. Se si
sta trasportando dell’esplosivo nel proprio veicolo, assicurarsi che questo si trovi in una solida
scatola metallica chiusa con interni specicamente rivestiti. Non eettuare tramissioni quando
l’esplosivo viene posizionato dentro o tolto da un contenitore.
Informazioni sull’eliminazione dei prodotti elettrici ed elettronici e delle batterie (per i Paesi che
adottano la raccolta differenziata dei rifiuti)
I prodotti e le batterie recanti questa icona (bidone carrellato della spazzatura con il
simbolo della croce) non devono essere eliminati come riuti solidi urbani.
I vecchi equipaggiamenti elettrici ed elettronici e le vecchie batterie devono essere riciclati
in una struttura in grado di trattare questi articoli e i loro sottoprodotti di scarto.
Per informazioni sul centro di riciclaggio più vicino si suggerisce di rivolgersi alle autorità
locali.
Se eseguiti adeguatamente, l’eliminazione e il riciclaggio dei riuti aiutano a conservare le
risorse e al contempo impedire gli eetti nocivi sulla salute e l’ambiente.
La tecnologia AMBE+2TM di codifica vocale usata da questo ricetrasmettitore è protetta dalle
leggi sulla proprietà intellettuale, compresi i diritti di brevetto e di copyright e i segreti commerciali
appartenenti a Digital Voice Systems, Inc. Tale tecnologia di codifica vocale è concessa in
licenza esclusivamente per l’utilizzo con questo apparecchio di comunicazione. È fatto espresso
divieto a chi ne fa uso improprio come ; estrarre, rimuovere, decompilare o disassemblarne il
codice in qualsiasi modo convertendolo in forma leggibile. Brevetti registrati negli Stati Uniti
d’America:#7,970,606, #8,359,197, #8,315,860 e #8,595,002.
Diritti d’autore del firmware
Il titolo e la proprietà dei diritti d’autore del  rmware contenuto nelle memorie del prodotto KENWOOD
sono riservate per la JVCKENWOOD Corporation.
PRECAUZIONI
Rispettare scrupolosamente le seguenti precauzioni per prevenire incendi, lesioni personali e danni al
ricetrsmettitore.
Non cercare di congurare il ricetrasmettitore durante la guida; troppo pericoloso!
Non smontare o modicare il ricetrasmettitore per nessuna ragione.
Non lasciare per troppo tempo il ricetrasmettitore esposto all’irraggiamento solare diretto, non
lasciarlo vicino a fonti di calore o riscaldamento.
Se si avverte un odore anomalo o del fumo che proviene dal ricetrasmettitore, spegnerlo
immediatamente e mettersi subito in contatto con il rivenditore KENWOOD.
L’uso del ricetrasmettitore durante la guida può violare le leggi sul traco. Vericare e osservare le
norme sul traco locali.
Non utilizzare accessori opzionali non raccomandate da KENWOOD.
Non lasciare il sacchetto di plastica d’imballaggio dell’apparecchio alla portata dei bambini.
Inlandovi la testa potrebbero soocare.
Non appoggiare il ricetrasmettitore su superci instabili.
Tenere l’apparecchio a basso volume per non danneggiare l’udito.
Spegnere sempre il ricetrasmettitore prima di installare gli accessori opzionali.
Leliminazione della batteria integrata deve avvenire nel rispetto delle leggi e dei regolamenti in
vigore nel proprio paese e regione.
Se si forma della condensa, lasciarla asciugare all’aria o lasciarla a lungo nello stesso ambiente
per eliminare la condensa prima di utilizzarla.
Per l’uso di un altoparlante esterno, selezionare un altoparlante con la seguente impedenza e
potenza massima in ingresso:
Serie NX-5000/ Serie NX-3000 : 4 Ω/ 4 W
Serie NX-1000 : 4 Ω/ 6 W
Non utilizzare KES-3 per il ricetrasmettitore serie NX-1000.
AVVERTENZA
Per la sicurezza dei passeggeri, installare il ricetrasmettitore in modo sso utilizzando la staa
di montaggio in dotazione e il set di viti apposito, di modo che il ricetrasmettitore non possa
staccarsi in caso di urto.
ATTENZIONE
Il ricetrasmettitore funziona solo in impianti a massa negativa da 12 V! Prima di installare il
ricetrasmettitore, controllare la polarità e la tensione della batteria del veicolo.
Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione c.c. in dotazione o un cavo di alimentazione
opzionale KENWOOD.
Non tagliare e/o togliere il portafusibile sul cavo di alimentazione c.c.
Non mettere il cavo del microfono attorno al collo quando ci si trova in prossimità di macchinari
che potrebbero aerrare il cavo.
Non toccare la supercie in metallo del ricetrasmettitore mentre questo è in uso. Non montare
il ricetrasmettitore in modo che il telaio possa venire a contatto con la pelle. Le alte temperature
possono provocare ustioni.
SUPERFICIE
CALDA
JVCKENWOOD Corporation deve ritenersi esente da qualsiasi responsabilità per eventuali perdite o
danni accidentali, come mancate comunicazioni o opportunità di chiamata perse a causa di un guasto
o di un errore delle prestazioni del ricetrasmettitore.
HINWEISE AN DEN BENUTZER
HINWEIS
Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen der Direktive 2014/53/EU.
Beschränkungen
Für dieses Gerät ist eine Lizenz erforderlich; es ist für die Verwendung in den unten aufgeführten
Ländern vorgesehen.
AT BE DK FI FR DE EL IS IE IT LI
LU NL NO PT ES SE CH CY CZ EE HU
LV LT MT PL SK SI BG RO HR TR UK(NI)
Verschiedene Länder untersagen den Betrieb nicht angemeldeter Funksender in den von
ihnen regulierten Gebieten.
Zuwiderhandlungen sind strafbar und werden mit Geldbuße und/oder Freiheitsentzug
geahndet.
Überlassen Sie die Reparatur dem Fachmann.
Sicherheit: Der Betreiber soll über allgemeine Gefahren im Zusammenhang mit dem Betrieb von
Sendeempfängern aufgeklärt sein.
WARNUNG
EXPLOSIVE ATMOSPHÄREN (GASE, STAUB, RAUCH, DÄMPFE usw.)
Schalten Sie den Transceiver beim Tanken und während des Aufenthalts an Tankstellen
aus. Führen Sie keine Reservekanister im Koerraum mit, wenn der Transceiver im
Koerraumbereich untergebracht ist.
VERLETZUNGSGEFAHR DURCH HOCHFREQUENZSTRAHLUNG
Während des Gerätebetriebs dürfen sich in der Nähe der Antenne keine Personen aufhalten,
und die Antenne darf nicht berührt werden. Hochfrequente Strahlen können Verbrennungen
und andere körperliche Schäden verursachen.
DDYNAMITSPRENGKAPSELN
Durch den Gerätebetrieb können Dynamitsprengkapseln im Umkreis von 150 m gezündet
werden. Schalten Sie den Transceiver aus, wenn in der Umgebung Sprengarbeiten im Gange
sind, oder wenn Schilder zum Ausschalten von Funksprechgeräten auordern. Im eigenen
Fahrzeug mitgeführte Sprengkapseln müssen in einer geschlossenen, ausgepolsterten
Metallkiste transportiert werden. Während die Kapseln in den Transportbehälter gesetzt und
entnommen werden, darf nicht gesendet werden.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien (anzuwenden
in Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte)
Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist
darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf.
Alte elektrische und elektronische Geräte und Batterien sind an einer Anlage zu entsorgen,
die ordnungsgemäß mit diesen Gegenständen und den darin enthaltenen Nebenprodukten
umgehen kann.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produktes erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde oderden kommunalen Entsorgungsbetrieben.
Unsachgemäße oder falsche Entsorgung gefährden Umwelt und Gesundheit.
Die in diesem Produkt eingesetzte AMBE+2TM-Sprachverschlüsselungstechnolo gie ist gesetzlich
durch Patentrecht, Urheberrecht und als Geschäftsgeheimnis der Digital Voice Systems, Inc.
geschützt. Die Gebrauchslizenz für die Sprachverschlüsselungstechnologie gilt nur für den Einsatz
in diesem Kommunikationsgerät. Dem Nutzer dieser Technologie ist es ausdrücklich verboten,
den Objektcode zu extrahieren, zu entfernen, zu löschen, nachzubauen, zu disassemblieren
oder den Objektcode auf irgendeine andere Weise in ein lesbares Format zu konvertieren.
US-Patentnummern: #7,970,606, #8,359,197, #8,315,860 und #8,595,002.
Firmware Copyrights
Eigentümerin der Urheberrechte an in Speichern von KENWOOD-Produkten eingebetteter Firmware
ist die JVCKENWOOD Corporation.
VORSICHTSMASSREGELN
Beachten Sie bitte die folgenden Vorsichtsmaßregeln, um einen Brand, Körperverletzung und eine
Beschädigung des Transceivers auszuschließen:
Nehmen Sie an dem Gerät keine Einstellungen vor während Sie das Fahrzeug lenken. Es besteht
Unfallgefahr.
Zerlegen oder modizieren Sie den Transceiver nicht.
Den Transceiver vor direkter Sonneneinstrahlung schützen und von Wärmequellen fernhalten.
Wenn der Transceiver auällig riecht oder raucht, schalten Sie das Gerät bitte sofort aus und
wenden sich an Ihren KENWOOD-Händler.
In bestimmten Ländern ist dem Fahrzeugführer laut Straßenverkehrsordnung der Gebrauch eines
Transceivers während der Fahrt untersagt. Beachten Sie die örtlich geltenden Bestimmungen.
Verwenden Sie nur von KENWOOD empfohlenes Zubehör.
Legen Sie nicht die Plastikte zum Verpacken dieses Geräts an Orten ab, wo sie in Reichweite
kleiner Kinder ist. Wenn Kinder die Tüte über den Kopf ziehen, besteht Erstickungsgefahr.
Legen Sie den Transceiver nicht auf einer instabilen Fläche ab.
Stellen Sie die Lautstärke nicht höher als nötig ein, um Ihr Gehör zu schützen.
Schalten Sie den Transceiver zum Anschluss von Zubehör immer aus.
Bei der Entsorgung der eingebauten Batterie sind die anwendbaren gesetzlichen Vorschriften und
örtlichen Bestimmungen Ihres Landes bzw. Ihrer Region einzuhalten.
Wenn sich Kondenswasser bildet, lassen Sie es an der Luft trocknen oder lassen Sie es längere
Zeit in der gleichen Umgebung, um Kondensation zu beseitigen, bevor Sie es verwenden.
Wählen Sie für die Verwendung eines externen Lautsprechers einen Lautsprecher mit der
folgenden Impedanz und maximalen Eingangsleistung:
NX-5000-Serie/ NX-3000-Serie : 4 Ω/ 4 W
NX-1000-Serie : 4 Ω/ 6 W
Verwenden Sie den KES-3 nicht für einen Transceiver der NX-1000-Serie.
WARNUNG
Der Transceiver muss mit Hilfe der mitgelieferten Einbauhalterung und Schraubensatz sicher
und so befestigt werden, dass er sich bei einem Aufprall nicht lösen und Fahrzeuginsassen
gefährden kann.
VORSICHT
Der Transceiver ist nur für ein 12-V-Netz mit negativer Masse ausgelegt! Überprüfen Sie vor dem
Einbau des Transceivers die Polarität der Batterie und die Bordspannung.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Gleichstromversorgungskabel oder ein optionales
KENWOOD Gleichstromversorgungskabel.
Der Sicherungshalter am Gleichstromversorgungskabel darf nicht entfernt werden.
Legen Sie sich das Mikrofonkabel nicht um den Hals, wenn Gefahr besteht, dass sich das Kabel
bei der Arbeit in Maschinenteilen verfängt.
Berühren Sie nicht die metallene Oberäche des Transceivers, während dieser eingeschaltet
ist. Montieren Sie den Transceiver auch nicht an Orten, an denen das Gehäuse mit Haut in
Berührung kommen könnte. Hohe Temperatur kann zu Hautverbrennungen führen.
HEISSE
OBERFLÄCHE
Die JVCKENWOOD Corporation ist von jeder Verantwortung für zufällige Verluste oder Schäden
frei, wie das Versäumen von Nachrichten oder Rufmöglichkeiten, die durch einen Ausfall oder
Leistungsfehler des Transceivers verursacht werden.
B5A-2856-20 (E)
BERICHTEN AAN DE GEBRUIKER
KENNISGEVING
Deze apparatuur voldoet aan de vereisten van Richtlijn 2014/53/EU.
Beperkingen
Voor deze apparatuur is een licentie nodig en is bedoeld voor gebruik in onderstaande landen.
AT BE DK FI FR DE EL IS IE IT LI
LU NL NO PT ES SE CH CY CZ EE HU
LV LT MT PL SK SI BG RO HR TR UK(NI)
De openbare wet verbiedt het gebruik van zendontvangers zonder vergunning op het
grondgebied onder staatstoezicht.
Onwettige bediening is strafbaar met een boete en/of gevangenisstraf.
Laat onderhoud en reparatie uitsluitend uitvoeren door een vakbekwame technicus.
Veiligheid: Het is belangrijk dat de bediener zich bewust is van de gevaren die verbonden zijn aan het
gebruik van een zendontvanger en deze begrijpt.
WAARSCHUWING
EXPLOSIEVE ATMOSFEER (GAS, STOF, ROOK enz.)
Schakel de zendontvanger uit wanneer u brandstof tankt of wanneer u parkeert bij een
tankstation. Vervoer geen vaten met extra brandstof in de koer van het voertuig als de
zendontvanger in de koer is gemonteerd.
LETSELS VEROORZAAKT DOOR UITZENDINGEN OP RADIOFREQUENTIES
De zendontvanger niet gebruiken wanneer iemand dicht bij de antenne staat of die aanraakt,
anders bestaat gevaar van brandwonden of andere lichamelijke letsels tengevolge van de
radiogolven.
DYNAMIETONTSTEKERS
Het gebruik van de zendontvanger op minder dan 150 m afstand van dynamietontstekers
kan die doen ontploen. Schakel de zendontvanger uit wanneer u zich in een omgeving
bevindt waar gecontroleerde ontplongen worden uitgevoerd of op plekken waar borden
zijn aangebracht met de waarschuwing “TWEEWEGSRADIO’S UITSCHAKELEN”. Als u
ontstekers vervoert in uw voertuig, zorg ervoor dat die zijn opgeborgen in een metalen kist
met inwendige bekleding. Voer geen uitzendingen uit wanneer de ontstekers in de kist worden
gelegd of eruit worden gehaald.
Informatie over het weggooien van oude elektrische en elektronische apparaten en batterijen (voor
landen die gescheiden afvalverzamelsystemen gebruiken)
Producten en batterijen met het (afvalcontainer met x-teken) symbool mogen niet als
normaal huisvuil worden weggegooid.
Oude elektrische en elektronische apparatuur en batterijen moeten worden gerecycled bij
een voorziening die in staat is om deze items en hun afvalbijproducten te hanteren.
Raadpleeg de betreende lokale instantie voor details aangaande in de buurt zijnde
recylingfaciliteiten.
Het juist recyclen en weggooien van afval spaart natuurlijke bronnen en reduceert
schadelijke invloed op uw gezondheid en het milieu.
De stemcoderingstechnologie AMBE+2TM die is gebruikt in dit product wordt beschermd door
eigendomsrechten, waaronder patentrechten, auteursrechten en handelsgeheimen van Digital
Voice Systems, Inc. Licenties voor deze stemcoderingstechnologie worden alleen afgegeven voor
gebruik in deze communicatieapparatuur. Het is de gebruiker van deze technologie nadrukkelijk
verboden de objectcode aan de apparatuur te onttrekken, te verwijderen, uit elkaar te halen, te
gebruiken voor afgeleide werken of te demonteren of op iedere andere wijze om te zetten in een
voor mensen begrijpbaar object. Nummers van Amerikaanse patenten: #7,970,606, #8,359,197,
#8,315,860 en #8,595,002.
Copyrights Firmware
JVCKENWOOD Corporation behoudt het recht op en het eigenaarsschap van auteursrechten voor 
rmware die zijn ingebed in KENWOOD productgeheugens.
VOORZORGSMAATREGELEN
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht om brand, lichamelijk letsel en schade aan de
zendontvanger te vermijden.
Niet trachten de zendontvanger te congureren terwijl u het voertuig bestuurt, dat is te gevaarlijk.
Haal in geen geval de zendontvanger uit elkaar en breng geen wijzigingen aan.
Stel de zendontvanger niet gedurende lange perioden bloot aan direct zonlicht en plaats hem nooit
dicht bij verwarmingsapparaten.
Als de zendontvanger een abnormale geur of rook verspreidt, schakel hem dan onmiddellijk uit en
neem contact op met uw KENWOOD-dealer.
Gebruik van de zendontvanger tijdens het rijden kan in strijd zijn met de verkeersregels. Controleer
en volg de verkeersregels die van kracht zijn waar u zich bevindt.
Gebruik geen opties die niet gespeciceerd zijn door KENWOOD.
Bewaar de plastic verpakking van deze apparatuur niet op plaatsen waar kleine kinderen het
kunnen pakken. Kleine kinderen kunnen stikken wanneer ze het plastic over hun gezicht trekken.
Plaats de zendontvanger niet op een instabiele ondergrond.
Bescherm uw gehoor en houd het volume zo laag als mogelijk.
Schakel de zendontvanger eerst altijd uit voordat u optionele accessoires installeert.
Gooi ingebouwde batterij beslist op milieuvriendelijke wijze in overeenstemming met de regels in
uw land of gebied weg.
Als zich condens vormt, laat het dan aan de lucht drogen of laat het gedurende lange tijd in
dezelfde omgeving staan om het condenswater te elimineren voordat u het gebruikt.
Voor het gebruik van een externe luidspreker selecteert u een luidspreker met de volgende
impedantie en het volgende maximale ingangsvermogen:
NX-5000-serie/ NX-3000-serie : 4 Ω/ 4 W
NX-1000-serie : 4 Ω/ 6 W
Gebruik KES-3 niet voor de transceivers uit de NX-1000-serie.
WAARSCHUWING
Voor de veiligheid van de passagiers, installeer de zendontvanger stevig met behulp van de
bijgeleverde montagebeugel en schroevenset, op dusdanige wijze dat de zendontvanger niet los
kan raken bij een botsing.
LET OP
De zendontvanger werkt alleen in 12 V-systemen met negatieve aarding! Controleer de polariteit
van de batterij en de spanning van het voertuig alvorens de zendontvanger te installeren.
Gebruik alleen de bijgeleverde gelijkstroomkabel of een optionele KENWOOD-
gelijkstroomkabel.
De zekeringhouder van de gelijkstroomkabel niet afsnijden of verwijderen.
Hang de microfoondraad niet om uw nek als u in de buurt bent van apparaten waarin de draad
kan verstrikken.
Raak het metalen deel van de zendontvanger niet aan tijdens gebruik. Plaats de zendontvanger
ook niet zodanig dat het frame de huid kan aanraken. De hoge temperaturen kunnen
brandwonden veroorzaken.
HEET
OPPERVLAK
JVCKENWOOD Corporation zal vrij zijn van elke verantwoordelijkheid voor incidentele verliezen
of schade, zoals ontbrekende communicatie- of oproepkansen als gevolg van een storing of foute
uitvoering van de zendontvanger.
KULLANICIYA UYARILAR
BİLDİRİM
Bu cihaz Direktif 2014/53/EU temel gereksinimlerine uyumludur.
Kısıtlamalar
Bu cihazın kullanımı bir lisans gerektirir ve aşağıda listelenen ülkelerde kullanım için amaçlanmıştır.
AT BE DK FI FR DE EL IS IE IT LI
LU NL NO PT ES SE CH CY CZ EE HU
LV LT MT PL SK SI BG RO HR TR UK(NI)
Kanunlar, hükümet denetiminde bulunan sınırlar içerisinde ruhsatsız vericilerinin
kullanılmasını yasaklamaktadır.
Yasadışı kullanımı, para cezası ve/veya hapisle cezalandırılabilir.
Bakımı, yalnızca kalifiye teknisyenler tarafında yapılmalıdır.
Güvenlik: Operatörün, herhangi bir telsizin çalışmasına ilişkin tehlikelerin farkında olarak, bunları
anlamış olması önemlidir.
UYARI
PATLAYICI ORTAMLAR (GAZ, TOZ, DUMAN, vs.)
Yakıt alırken ya da benzin istasyonlarında park halinde iken telsizinizi KAPATIN. Telsiziniz
aracınızın bagaj bölümüne monte edilmişse aracınızın bagajında yedek yakıt bidonları
taşımayın.
RADYO FREKANSI TRANSMİSYONLARINDAN YARALANMA
Radyo frekansından yanma ya da ilgili ziksel yaralanma olasılıklarını engel olmak için antenin
yakınında biri varken ya da biri antene temas ederken telsizi çalıştırmayın.
DİNAMİT PATLATMA BAŞLIKLARI
Telsizi dinamit patlatma başlıklarının 150m yakınında çalıştırmak bunların patlamasına sebep
olabilir. Patlatma işleminin sürdüğü bölgelerde ya da “ALICI VERİCİ RADYOYU KAPATIN”
levhalarının bulunduğu bölgelerde telsizinizi KAPATIN. Aracınızda patlatma başlıkları
taşıyorsanız, bunları içinde yalıtımı bulunan kapalı bir metal kutuda taşıdığınızdan emin olun.
Başlıklar kutuya yerleştirilirken ya da kutudan çıkarılırken telsizden iletim yapmayın.
Eski Elektrikli ve Elektronik Cihazların ve Pillerin İmhası Hakkında Bilgi (ayrı atık toplama
sistemlerine sahip olan ülkelerde geçerlidir)
Bu sembolü (üzeri çizili çöp bidonu) içeren ürün ve piller evsel atı k çöpleri ile birlikte
atılamaz.
Kullanılmış elektrikli ve elektronik cihaz ve piller, bu tür maddeleri ve bunların yan ürünlerini
iş lemeye elverişli bir geri kazanım tesisine gönderilmelidir.
Size en yakın geri kazanım tesisinin konumunu öğrenmek üzere yerel yetkililerinize danışın.
Doğru geri kazanım ve atık uzaklaştırma y öntemleri, sadece öz kaynakların korunmasına
yardımcı olmakla kalmayıp ayrıca sağlığımıza ve çevreye olacak zararlı etkilerini
engellemeye yardımcı olur.
Bu ürün 28300 sayılı Resmi Gazete’de yayımlanan Atik Elektrikli ve Elektronik Eşyalarin Kontrolü
Yönetmeliğe uygun olarak üretilmiştir.
Bu üründe kullanılan AMBE+2TM ses kodlama teknolojisi, patent hakları, telif hakları dahil olmak
üzere fi kri mülkiyet hakları ve Digital Voice Systems, Inc.
şirketinin ticari sırları ile korunmaktadır. Bu ses kodlama Teknolojisi yalnızca bu İletişim Ekipmanında
kullanılmak üzere lisanslanmıştır. Bu Teknolojinin kullanıcısının, Nesne Kodunu almaya, çıkarmaya,
kaynak koda dönüştürmeye, tersine mühendislik ya da parçalara ayırmaya çalışması veya Nesne
Kodunu başka bir yöntemle okunabilir forma dönüştürmesi açıkça yasaklanmıştır. ABD Patent
#7,970,606, #8,359,197, #8,315,860 ve #8,595,002.
Ürün Bilgisi Telif Hakkı
KENWOOD ürün belleklerine katıştırılmış ürün bilgisine ait telif haklarının ünvanı ve mülkiyeti
JVCKENWOOD Corporation’a aittir.
ÖNLEMLER
Yangın, kişisel yaralanma ve telsizin hasar görmesini engellemek için aşağıdaki ikazları dikkate alın.
Telsizi aracınızı sürerken ayarlamaya kalkışmayın; bu çok tehlikelidir.
Telsizi, hiçbir şekilde parçalara ayırmayın ya da üzerinde değişiklik yapmayın.
Telsizi uzun sürelerle doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın ya da ısınan aletlerin yakınına
koymayın.
Telsizden anormal bir koku ya da duman geldiğini fark ederseniz, telsizi derhal kapatın ve
KENWOOD bayinize başvurun.
Ürüş esnasında telsiz kullanmanız, trak kurallarına aykırı olabilir. tfen bölgenizdeki araç
yönetmeliklerini inceleyerek, bunlara uygun davranın.
KENWOOD tarafından belirtilmemiş olan seçenekleri kullanmayın.
Bu ekipmanın ambalajlanmasında kullanılan plastik poşeti küçük çocukların ulaşabileceği bir yere
rakmayın. Boğulma tehlikesine yol açabilir.
Telsizi, dengesiz yüzeylere yerleştirmeyin.
itme duyunuza zarar vermemek için ses seviyesini mkün olduğunca düşük tutun.
Opsiyonel aksesuarları takmadan önce telsizi daima kapatın.
Dahili bataryayı atarken ülkeniz veya bölgenizdeki yasalar ve düzenlemelere mutlaka uyun.
Yoğuşma oluşursa, kullanmadan önce yoğuşmayı ortadan kaldırmak için havayla kurumasını
sağlayın veya aynı ortamda uzun bir süre bırakın.
Harici bir hoparlörün kullanılması için, aşağıdaki empedans ve maksimum giriş gücüne sahip bir
hoparlör seçin:
NX-5000 serisi/ NX-3000 serisi : 4 Ω/ 4 W
NX-1000 serisi : 4 Ω/ 6 W
NX-1000 serisi alıcı verici için KES-3 kullanmayın.
UYARI
Yolcuların güvenliği için, çarpışma durumunda telsizin kopmamasını sağlamak üzere ürünle
birlikte verilen montaj kızağı ve vida takımını kullanarak telsizi sağlam biçimde monte edin.
DİKKAT
Telsiz sadece 12 V negatif topraklama sistemlerinde çalışır! Telsizi kurmadan önce bataryanın
polaritesini ve aracın voltajını kontrol edin.
Sadece ürünle birlikte verilen DC güç kablosunu veya KENWOOD opsiyonel DC güç kablosunu
kullanın.
DC güç kablosundaki sigorta yuvasını kesmeyin ve/veya çıkarmayın.
Mikrofon kablosunu yakalayabilecek hareketli makinelerinin yakınında iken kabloyu boynunuza
dolamayın.
Kullanım sırasında telsizin metal yüzeyine dokunmayın. Telsizi, telsiz kasasının cilt ile temas
edebileceği bir konuma kurmayın. Yüksek ısı, cildinizde yanıklara yol açabilir.
SICAK
YÜZEY
JVCKENWOOD Corporation, alıcı-vericinin bir arızası veya performans hatasından kaynaklanan eksik
iletişim veya arama fırsatları gibi herhangi bir arızi kayıp veya hasardan sorumlu olmayacaktır.
ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Αυτός ο εξοπλισμός είναι σύμφωνος με τις απαραίτητεςαπαιτήσε ις της Οδηγίας 2014/53/EU.
Περιορισμοί
Αυτός ο εξοπλισμός απαιτεί άδεια και προορίζεται για χρήσηστις παρακάτω χώρες.
AT BE DK FI FR DE EL IS IE IT LI
LU NL NO PT ES SE CH CY CZ EE HU
LV LT MT PL SK SI BG RO HR TR UK(NI)
Οι κυβερνητικοί νόμοι απαγορεύουν τη χρήση πομπών χωρίς άδεια σε περιοχές που βρίσκονται υπό
κυβερνητικό έλεγχο.
Η παράνομη λειτουργία διώκεται ποινικά και υπόκειται σε πρόστιμο ή/και φυλάκιση.
Για την τεχνική υποστήριξη να απευθύνεστε μόνο σε εξειδικευμένους τεχνικούς.
Ασφαλεια: Είναι σημαντικό ο χειριστής να γνωρίζει και να κατανοεί τους συνήθεις κινδύνους που
οφείλονται στη λειτουργία κάθε πομποδέκτη.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΕΚΡΗΞΙΜΕΣ ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΕΣ (ΑΕΡΙΑ, ΣΚΟΝΗ, ΑΝΑΘΥΜΙΑΣΕΙΣ, κ.λπ.)
Απενεργοποιήστε τον πομποδέκτη κατά την πλήρωση βενζίνης ή ενώ βρίσκεστε
σταθμευμένοι σε βενζινάδικα. Μη μεταφέρετε πρόσθετα δοχεία καυσίμων στο πορτ
μπαγκάζ του οχήματός σας αν ο πομποδέκτης είναι τοποθετημένος στην περιοχή του πορτ
μπαγκάζ.
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΣ ΑΠΟ ΕΚΠΟΜΠΕΣ ΡΑΔΙΟΣΥΧΝΟΤΗΤΩΝ
Μη χρησιμοποιείτε τον πομποδέκτη όταν κάποιος βρίσκεται κοντά ή ακουμπάει την κεραία,
για την αποφυγή τυχόν εγκαυμάτων από ραδιοσυχνότητες ή άλλο σχετικό τραυματισμό.
ΚΑΨΥΛΙΑ ΠΥΡΟΔΟΤΗΣΗΣ ΔΥΝΑΜΙΤΗ
Η χρήση του πομποδέκτη σε απόσταση 500 ποδιών από καψύλια πυροδότησης δυναμίτη
μπορεί να προκαλέσει την έκρηξή τους. Απενεργοποιείτε τον πομποδέκτη όταν βρίσκεστε
σε περιοχή όπου πραγματοποιούνται εκρήξεις ή όταν έχουν αναρτηθεί πινακίδες
«ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΙΣ ΑΜΦΙΔΡΟΜΕΣ ΡΑΔΙΟΣΥΣΚΕΥΕΣ». Αν μεταφέρετε καψύλια
πυροδότησης στο όχημά σας, βεβαιωθείτε ότι μεταφέρονται σε ένα κλειστό μεταλλικό κουτί
με επένδυση στο εσωτερικό. Μην εκπέμπετε όταν τα καψύλια τοποθετούνται ή αφαιρούνται
από το κουτί.
Πληροφορίες για την Απόρριψη παλιών ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και
μπαταριών (όπως ισχύουν για χώρες που έχουν υιοθετήσει ξεχωριστό σύστημα αποβλήτων)
Τα προϊόντα και οι μπαταρίες με το σύμβολο (διαγραμμένος κάδος αχρήστων) δεν
μπορούν να απορριφθούν ως οικιακά απορρίμματα.
Οι παλιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και οι μπαταρίες θα πρέπει να
ανακυκλώνονται σε εγκαταστάσεις που έχουν τη δυνατότητα να διαχειριστούν αυτά τα
αντικείμενα και τα υποπροϊόντα της απόρριψής τους.
Επικοινωνήστε με τις τοπικές υπηρεσίες για λεπτομέρειες σχετικά με την εύρεση της
πλησιέστερης εγκατάστασης ανακύκλωσης.
Η σωστή ανακύκλωση και η εξουδετέρωση των απορριμμάτων συντελεί στη διατήρηση
των πόρων ενώ αποτρέπει τις αρνητικές επιπτώσεις στην υγεία μας και στο περιβάλλον.
Η τεχνολογία κωδικοποίησης φωνής AMBE+2TM που είναι ενσωματωμένη στο προϊόν
αυτό προστατεύεται από δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας,συμπεριλαμβανομένων των
δικαιωμάτων ευρεσιτεχνίας, εμπορικών σημάτων και εμπορικών απορρήτων της Digital Voice
Systems, Inc. Αυτή η τεχνολογία κωδικοποίησης φωνής διαθέτει άδεια μόνο για χρήση με
αυτόν τον Εξοπλισμό Επικοινωνίας. Απαγορεύεται ρητά στο χρήστη αυτής της τεχνολογίας
να προσπαθήσει να εξάγει, να αφαιρέσει, να αποσυνθέσει, να πραγματοποιήσει αντίστροφη
σχεδίαση ή να μετατρέψει με οποιονδήποτε τρόπο τον Αντικειμενικό Κώδικα σε μορφή
αναγνώσιμη.. Δίπλωμα Ευρεσιτεχνίας ΗΠΑ #7,970,606, #8,359,197, #8,315,860 και #8,595,002.
Πνευματικά Δικαιώματα Υλικολογισμικού (Firmware)
Ο τίτλος και η ιδιοκτησία των πνευματικών δικαιωμάτων για το ενσωματωμένο υλικολογισμικό στις
μνήμες του προϊόντος KENWOOD είναι κατοχυρωμένα από την εταιρεία JVCKENWOOD.
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ
Τηρείτε τις παρακάτω προφυλάξεις για την αποφυγή πυρκαγιάς, προσωπικού τραυματισμού και
πρόκλησης βλάβης στον πομποδέκτη.
Μην επιχειρήσετε να διαμορφώσετε τον πομποδέκτη ενώ οδηγείτε, είναι πολύ επικίνδυνο.
Μην αποσυναρμολογείτε ή τροποποιείτε τον πομποδέκτη για κανένα λόγο.
Μην εκθέτετε τον πομποδέκτη για μεγάλο χρονικό διάστημα σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία και
μην τον τοποθετείτε κοντά σε θερμαντικές συσκευές.
Αν εντοπίσετε μια ασυνήθιστη οσμή ή καπνό από τον πομποδέκτη, απενεργοποιήστε τον
πομποδέκτη αμέσως και επικοινωνήστε με το διακινητή της KENWOOD.
Η χρήση του πομποδέκτη ενώ οδηγείτε ενδέχεται να απαγορεύεται από τη νομοθεσία. Ελέγξτε
και τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς σχετικά με τα οχήματα.
Μη χρησιμοποιείτε επιλογές που δεν έχουν καθοριστεί από την KENWOOD.
Μην τοποθετείτε την πλαστική σακούλα που χρησιμοποιείται για τη συσκευασία αυτού του
εξοπλισμού σε μέρος όπου μπορούν να τη φτάσουν μικρά παιδιά. Εάν φορεθεί, μπορεί να
προκαλέσει ασφυξία.
Μην τοποθετείτε τον πομποδέκτη σε ασταθείς επιφάνειες.
Διατηρήστε την ένταση στο ελάχιστο δυνατό, για να προστατεύσετε την ακοή σας.
Να απενεργοποιείτε πάντα τον πομποδέκτη πριν την εγκατάσταση προαιρετικών αξεσουάρ.
Για την απόρριψη των ενσωματωμένη μπαταρία, βεβαιωθείτε ότι συμμορφώνεστε με την κατά
τόπους νομοθεσία και τους ανάλογους κανονισμούς.
Εάν σχηματιστεί συμπύκνωση, αφήστε την να στεγνώσει στον αέρα και αφήστε την στο
ίδιο περιβάλλον για μεγάλο χρονικό διάστημα ώστε να εξατμιστεί η συμπύκνωση πριν την
χρησιμοποιήσετε.
Για τη χρήση ενός εξωτερικού ηχείου, επιλέξτε ένα ηχείο με την ακόλουθη σύνθετη αντίσταση
και μέγιστη ισχύ εισόδου:
Σειρά NX-5000/ Σειρά NX-3000 : 4 Ω/ 4 W
Σειρά NX-1000 : 4 Ω/ 6 W
Μην χρησιμοποιείτε το KES-3 για τον πομποδέκτη της σειρά NX-1000.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Για την ασφάλεια των επιβατών, εγκαταστήστε τον πομποδέκτη με ασφάλεια
χρησιμοποιώντας την παρεχόμενη βάση στήριξης και το σετ από βίδες ώστε ο πομποδέκτης
να μη φύγει από τη θέση του σε περίπτωση σύγκρουσης.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Ο πομποδέκτης λειτουργεί μόνο σε συστήματα 12 V αρνητικής γείωσης! Ελέγξτε την
πολικότητα και την τάση της μπαταρίας του οχήματος πριν εγκαταστήσετε τον πομποδέκτη.
Χρησιμοποιείτε μόνο το παρεχόμενο καλώδιο συνεχούς ρεύματος ή ένα προαιρετικό καλώδιο
συνεχούς ρεύματος της KENWOOD.
Μην κόψετε ή/και αφαιρέσετε την ασφαλειολαβή από το καλώδιο συνεχούς ρεύματος.
Μην τοποθετείτε το καλώδιο του μικροφώνου γύρω από το λαιμό σας ενώ βρίσκεστε κοντά
σε μηχανήματα που ενδέχεται να πιάσουν (μαγκώσουν) το καλώδιο.
Μην ακουμπήσετε τη μεταλλική επιφάνεια του πομποδέκτη όσο αυτός λειτουργεί. Μην
μοντάρετε τον πομποδέκτη με τρόπο που το περίβλημά του να μπορεί να έρθει σε επαφή με
το δέρμα. Οι υψηλές θερμοκρασίες μπορεί να προκαλέσουν εγκαύματα στο δέρμα σας.
ΚΑΥΤΗ
ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ
Η JVCKENWOOD Corporation δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν τυχαίες απώλειες ή ζημιές, όπως
απώλεια επικοινωνιών ή ευκαιριών κλήσεων που προκαλούνται από αστοχία ή σφάλμα απόδοσης
του πομποδέκτη.
AVISOS AO UTILIZADOR
NOTIFICAÇÃO
Este equipamento está em conformidade com os requisites essenciais da diretiva 2014/53/EU.
Restrições
Este equipamento requer uma licença e destina-se à utilização nos países como abaixo.
AT BE DK FI FR DE EL IS IE IT LI
LU NL NO PT ES SE CH CY CZ EE HU
LV LT MT PL SK SI BG RO HR TR UK(NI)
As leis governamentais proíbem a operação de transmissores de radio não licenciados
dentro dos territórios sob controlo governamental.
A operação ilegal é punível com multa e/ou prisão.
Para serviços consulte apenas técnicos qualificados.
Segurança: É importante que o operador esteja informado e compreenda os riscos comuns à
operação de qualquer transcetor.
AVISO
ATMOSFERAS EXPLOSIVAS (GASES, POEIRA, FUMOS, etc.)
Desligue o transcetor enquanto estiver a carregar gasolina ou enquanto estiver estacionado
em uma estação de serviço. Não transporte contentores de combustível de reserva na
bagageira de seu veículo se o seu transcetor estiver montado na área da bagageira.
LESÃO DE TRANSMISSÕES DE RADIOFREQUÊNCIA
Não opere o transcetor se alguém estiver perto ou em contato com a antena, para evitar a
possibilidade de queimadura por radiofrequência ou lesões físicas relacionadas.
DETONADORES DE DINAMITE
Operar o transcetor dentro de 150 m de detonadores de dinamite pode causar a explosão
dos detonadores. Desligue o transcetor quando estiver numa área em que uma explosão
esteja em progresso, ou onde haja avisos de “DESLIGAR RÁDIO DE DUAS VIAS”. Se estiver
a transportar detonadores em seu veículo, certique-se de que os detonadores estão em uma
caixa metálica fechada com interior almofadado. Não transmita enquanto os detonadores
estiverem a ser colocados ou retirados do contentor.
Informações sobre a Eliminação de Equipamento Elétrico e Eletrónico Usado e Baterias Usadas
(aplicável nos países que adotaram os sistemas de recolha de lixo separados)
Produtos e baterias com o símbolo (caixote do lixo com rodas com uma cruz por cima) não
podem ser eliminados como lixo doméstico.
O equipamento elétrico e eletrónico usado e as baterias usadas devem ser reciclados
numa instalação capaz de manusear estes itens e os seus subprodutos residuais.
Entre em contacto com as autoridades locais para obter detalhes sobre como localizar as
instalações de reciclagem mais próximas de si A adequada reciclagem e eliminação de
resíduos irá ajudar a conserver os recursos enquanto previne os efeitos nocivos à nossa
saúde e ao ambiente.
A Tecnologia de codificação de voz AMBE+2TM incorporada neste produto está protegida pelos
direitos de propriedade intelectual incluindo os direitos de patente, direitos de autor e segredos
comerciais da Digital Voice Systems, Inc.
Esta Tecnologia está apenas licenciada para uso dentro deste Equipamento de Comunicação. O
utilizador desta Tecnologia está expressamente proibido de tentar extrair, remover, descompilar,
reverter a engenharia ou desmontar o Código do Objeto ou de qualquer outra forma converter
o Código do Objeto numa forma humanamente legível. Patentes dos E.U.A n.#7,970,606,
#8,359,197, #8,315,860 e #8,595,002.
Direitos de Autor de Firmware
O título de direitos de autor e propriedade do rmware incorporado nas memórias do produto
KENWOOD são reservados para a JVCKENWOOD Corporation.
PRECAUÇÕES
Observe as seguintes precauções para prevenir incêndio, lesões pessoais e danos ao transcetor.
Não tente congurar o transcetor ao conduzir um veículo, pois isso é muito perigoso.
Não desmonte nem modique o transcetor por qualquer motivo.
Não exponha o transcetor à luz solar direta durante um longo período de tempo, nem o coloque
perto de aparelhos de aquecimento.
Se detetar um cheiro anormal ou fumaça do transcetor, desligue o transcetor imediatamente e
entre em contato com o seu revendedor KENWOOD.
A utilização do transcetor enquanto estiver a conduzir um veículo pode ser ilegal de acordo com as
leis de trânsito. Verique e observe os regulamentos de trânsito em sua área.
Não utilize opções não especicadas pela KENWOOD.
Não coloque o saco de plástico utilizado para a embalagem deste equipamento num lugar
acessível a crianças pequenas. Ele torna-se uma causa de sufocação se for colocado
completamente.
Não coloque o transcetor em supercies instáveis.
Mantenha o volume o mais baixo possível para proteger os seus ouvidos.
Desligue sempre o transcetor antes de instalar acessórios opcionais.
Para eliminar bateria incorporada, certique-se de que cumpre com as leis e regulamentos de seu
país ou região.
Se se formar condensação, deixe-a secar ao ar ou deixe-a no mesmo ambiente durante um longo
período de tempo para eliminar a condensação antes de a utilizar.
Para o uso de um altifalante externo, selecione um altifalante com a seguinte impedância e
potência máxima de entrada:
Série NX-5000/ Série NX-3000 : 4 Ω/ 4 W
rie NX-1000 : 4 Ω/ 6 W
Não utilize o KES-3 para o transcetor da série NX-1000.
AVISO
Para a segurança dos passageiros, instale o transcetor rmemente utilizando o suporte de
montagem e o jogo de parafusos fornecidos, de forma que o transcetor não se solte no caso de
uma colisão.
CUIGADO
O transcetor funciona apenas em sistemas com terra negativa de 12 V! Verique a polaridade da
bateria e a tensão do veículo antes de instalar o transcetor.
Utilize apenas o cabo de alimentação de CC fornecido ou um cabo de alimentação de CC
opcional da KENWOOD.
Não corte e/ou retire o porta-fusíveis no cabo de alimentação de CC.
Não coloque o cabo do microfone em torno do pescoço enquanto estiver perto de quinas que
possam agarrar o cabo.
Não toque na supercie de metal do trasnceptor durante o seu uso. Não monte o transceptor de
tal maneira que o chassis possa entrar em contacto com a pele. Temperaturas elevadas poderão
queimar a sua pele.
SUPERFÍCIE
QUENTE
A JVCKENWOOD Corporation estará isenta de qualquer responsabilidade por quaisquer perdas ou
danos acidentais, como comunicações perdidas ou oportunidades de chamadas causadas por uma
falha ou erro de desempenho do transceptor.
NX-5000 series/ NX-3000 series
The Bluetooth® word mark and logo are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and
any use of such marks by JVCKENWOOD Corporation is under license. Other trademarks and trade
names are those of their respective owners.
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques deposes appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et
toute utilisation de ces marques par JVCKENWOOD Corporation est sous licence. Les autres marques
et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
La marca denominativa y los logos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de
Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por JVCKENWOOD Corporation se encuentra
bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos dueños.
I loghi Bluetooth® sono marchi registrati appartenenti a Bluetooth SIG, Inc. e il loro uso da parte di
JVCKENWOOD Corporation è concesso in licenza. Gli altri marchi e loghi appartengono ai rispettivi
proprietari.
Das Bluetooth® Wortzeichen und die Logos sind eingetragene Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc.,
und jegliche Verwendung dieser Markenzeichen durch die JVCKENWOOD Corporation geschieht
unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer und
werden von uns anerkannt.
De Bluetooth® woordmarkering en logo's zijn geregistreerde handelsmerken in eigendom van
Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van dergelijke markeringen door JVCKENWOOD Corporation is
onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van de overeenkomstige
eigenaars.
Bluetooth® kelime işareti ve logoları Bluetooth SIG, Inc.'nin tescilli ticari markalarıdır ve bu işaretler
JVCKENWOOD Corporation tarafından lisanslı olarak kullanılmaktadır. Diğer ticari markalar ve ticari
isimler kendi sahiplerine aittir.
Το λεκτικό σήμα και τα λογότυπα Bluetooth® είναι κατοχυρωμένα εμπορικά σήματα της Bluetooth
SIG, Inc. και οποιαδήποτε χρήση αυτών από την JVCKENWOOD Corporation γίνεται βάσει άδειας.
Άλλα εμπορικά σήματα και εμπορικές επωνυμίες ανήκουν στους αντίστοιχους κατόχους τους.
A palavra Bluetooth® e o logótipo são marcas comerciais registadas de propriedade da Bluetooth SIG,
Inc. e qualquer utilização de tais marcas pela JVCKENWOOD Corporation está sob licença. As outras
marcas comerciais e nomes comerciais pertencem aos respetivos proprietários.
NX-5000 series
SD™ and microSD™ are trademarks of SD-3C, LLC in the United States and/or other countries.
SD™ et microSD™ sont des marques commerciales de SD-3C, LLC aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
SD™ y microSD™ son marcas comerciales de SD-3C, LLC en los Estados Unidos y/o en otros países.
SD™ e microSD™ sono marchi appartenenti a SD-3C, LLC registrati negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
SD™ und microSD™ sind Markenzeichen von SD-3C, LLC in den USA und/oder anderen Ländern.
SD™ en microSD™ zijn handelsmerken van SD-3C, LLC in de Verenigde Staten en/of andere landen.
SD™ ve microSD™ SD-3C, LLC'nin Birleşik Devletler ve/veya diğer ülkelerdeki ticari markalarıdır.
Τα SD™ και microSD™ είναι εμπορικά σήματα της SD-3C, LLC στις Ηνωμένες Πολιτείες και/ή άλλες χώρες.
SD™ e microSD™ são marcas comerciais da SD-3C, LLC nos Estados Unidos e/ou noutros países.
© 2022
Hereby, JVCKENWOOD Europe B.V. declares that the radio equipments described in this instruction manual
are in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at
the following internet address. (Note: The detail type designations are described in the EU declaration of
conformity.)
Par les présentes, JVCKENWOOD Europe B.V. déclare que les équipements de radio décrits dans ce manuel
d’instructions sont conformes à la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration UE de conformité est
disponible à l’adresse internet suivante. (Remarque : Les désignations de types détaillés sont décrites dans la
déclaration UE de conformité.)
Por la presente, JVCKENWOOD Europe B.V. declara que los equipos de radio descritos en este manual de
instrucciones se encuentran en conformidad con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de
conformidad de la UE se encuentra disponible en la siguiente dirección de Internet. (Nota: las designaciones del
tipo de detalle se describen en la declaración de conformidad de la UE).
Con la presente, JVCKENWOOD Europe B.V. dichiara che gli apparecchi radio descritti in questo manuale
di istruzioni sono conformi alla Direttiva 2014/53/EU. Il testo integrale della Dichiarazione di conformità UE
è disponibile al seguente indirizzo Internet. (Nota: le designazioni dettagliate del tipo sono descritte nella
Dichiarazione di conformità UE.)
Hiermit erklärt JVCKENWOOD Europe B.V., dass die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Funkgeräte
der Richtlinie 2014/53/EU entsprechen. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter
der folgenden Internetadresse verfügbar. (Hinweis: die detaillierten Typenbezeichnungen sind in der EU-
Konformitätserklärung angegeben.)
JVCKENWOOD Europe B.V. verklaart hierbij dat de in deze handleiding beschreven radioapparatuur voldoet
aan Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende
internetadres. (Opmerking: de typeaanduidingen in detail worden beschreven in de EU-conformiteitsverklaring.)
Δια του παρόντος, η JVCKENWOOD Europe B.V. δηλώνει ότι οι ραδιοφωνικές συσκευές που περιγράφονται
στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών είναι σε συμμόρφωση με την οδηγία 2014/53/EU. Το πλήρες κείμενο
της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ είναι διαθέσιμο στην παρακάτω διαδικτυακή διεύθυνση. (Σημείωση: Ο
λεπτομερείς ονομασίες τύπου περιγράφονται στη δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ.)
Dearbhaíonn JVCKENWOOD Europe B.V., leis seo, go bhfuil an trealamh raidió, mar a gcuirtear síos air sa
lámhleabhar treoracha seo, i gcomhréir leis an Treoir 2014/53/EU. Gheobhaidh tú teacs iomlán den dearbhú
comhréireachta AE ag an seoladh idirlín mar seo a leanas. (Nóta: Tugtar cur síos ar na mion sonrúcháin sa
dearbhú comhréireachta AE.)
Käesolevaga JVCKENWOOD Europe B.V. kinnitab, et käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud raadioseadmed
vastavad direktiivile 2014/53/EU. EL-i vastavusdeklaratsiooni täistekst on kättesaadav järgmiselt veebiaadressilt.
(Märkus: Detailide tüüpide nimetused on kirjeldatud EL-i vastavusdeklaratsioonis.)
Ovime JVCKENWOOD Europe B.V. izjavljuje da su radio uređaji opisani u ovom priručniku u skladu s Direktivom
2014/53/EU. Cjelokupan tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internet adresi. (Napomena:
detaljne oznake tipa opisane su u EU izjavi o sukladnosti).
JVCKENWOOD Europe B.V. intygar härmed att radioutrustningen som beskrivs i denna bruksanvisning
överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten med EU-försäkran om överensstämmelse
nns tillgänglig på följande internetadress. (OBS: De fullständiga typbeteckningarna beskrivs i EU-försäkran om
överensstämmelse.)
Spoločnosť JVCKENWOOD Europe B.V. týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenia popísané v tomto Návode
na obsluhu sú v súlade so Smernicou 2014/53/EU. Úplné znenie Vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na
nasledovnej internetovej adrese. (Poznámka: Podrobné typy označení sú popísané vo Vyhlásení o zhode EÚ).
S tem JVCKENWOOD Europe B.V. izjavlja, da je radijska oprema, opisana v teh navodilih za uporabo, v skladu
z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave o skladnosti za EU je na voljo na naslednjem spletnem naslovu.
(Opomba: podrobne označbe tipov so opisane v izjavi o skladnosti za EU.)
JVCKENWOOD Europe B.V. tímto prohlašuje, že rádiová zařízení popsaná v tomto návodu k obsluze jsou v
souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění prohlášení o shodě výrobku s požadavky EU je k dispozici na
sledující internetové adrese. (Poznámka: Podrobná typová označení jsou popsána v EU prohlášení o shodě.)
JVCKENWOOD Europe B.V. erklærer herved, at radioudstyret beskrevet i denne betjeningsvejledning er
i overensstemmelse med direktivet 2014/53/EU. Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklæringen
er tilgængelig på følgende internetadresse. (Bemærk: Typebetegnelserne i detaljer er beskrevet i EU-
overensstemmelseserklæringen).
Ezennel a JVCKENWOOD Europe B.V. kijelenti, hogy a jelen használati utasításban leírt rádiós berendezések
megfelelnek a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő webcímen
érhető el. (Megjegyzés: A részletes típusmegjelölést az EU megfelelőségi nyilatkozata írja le.)
JVCKENWOOD Europe B.V. vakuuttaa täten, että tässä käyttöoppaassa kuvatut radiolaitteet noudattavat
2014/53/EU-direktiiviä. Koko EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusteksti on saatavilla seuraavasta Internet-
osoitteesta. (Huom.: yksityiskohtaiset tyyppinimet on kerrottu EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksessa.)
С настоящото JVCKENWOOD Europe B.V. декларира, че радио съоръженията, описани в това
ръководство са в съответствие с Директива 2014/53/EU. Пълният текст на ЕС декларацията за
съответствие е на разположение на следния интернет адрес. (Забележка: Наименованията на типа
детайл са описани в ЕС декларацията за съответствие.)
Deste modo, a JVCKENWOOD Europe B.V. declara que os equipamentos de rádio descritos neste manual de
instruções estão em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. O texto integral da declaração de conformidade
da UE está disponível no seguinte endereço de Internet. (Nota: As designações de tipo em detalhe são descritas
na declaração de conformidade UE).
JVCKENWOOD Europe B.V. niniejszym oświadcza, że urządzenia radiowe opisane w niniejszej instrukcji są
zgodne z dyrektywą 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem
internetowym. (Uwaga: oznaczenia typów są szczełowo opisane w deklaracji zgodności UE).
Hawnhekk, JVCKENWOOD Europe B.V. tiddikjara li t-tagħmir tar-radju deskritt fʼdan il-manwal tal-istruzzjoni
huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/EU. It-test sħiħ tad-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE huwa disponibbli
-indirizz tal-Internet segwenti. (Nota: Id-deskrizzjonijiet tad-dettalji tat-tip huma deskritti d-dikjarazzjoni ta’
konformità tal-UE.)
JVCKENWOOD Europe B.V. ar šo deklarē, ka šajā rokasgrāmatā aprakstītā radioaparatūra atbilst direktīvas
2014/53/EU prasīm. Pilns ES atbilsbas deklarācijas teksts ir pieejams tālāk norādītajā tīmekļa vietnē.
(Piezīme. Detalizēti tipu apzīmējumi ir aprakstīti ES atbilstības deklarācijā).
Šiuo dokumentu „JVCKENWOOD Europe B.V.“ pareiškia, kad šiame instrukcijų vadove aprašoma radijo įranga
atitinka Direktyvą 2014/53/EU. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas pateikiamas toliau nurodytu interneto
adresu. (Pastaba: tikslūs tipo pavadinimai aprašyti ES atitikties deklaracijoje.)
Prin prezenta, JVCKENWOOD Europe B.V. declară că echipamentele radio descrise în acest manual de
instrucțiuni sunt în conformitate cu Directiva 2014/53/EU. Textul complet al declarației de conformitate UE este
disponibil la următoarea adresă de internet. (Notă: Desemnările de tip detaliat sunt descrise în declarația de
conformitate UE.)
Böylelikle JVCKENWOOD Europe B.V. bu kullanım kılavuzunda tarif edilen radyo ekipmanlarının 2014/53/EU
Direkti ile uyumlu olduğunu beyan etmektedir. AB uygunluk beyanının tam metni aşağıdaki internet adresinde
mevcuttur. (Not: Detay tip tanımları, AB uygunluk beyanında tarif edilmektedir).
Hereby, JVCKENWOOD U.K. Limited declares that the radio equipments described in this instruction manual
are in compliance with Radio Equipment Regulations 2017. The full text of the UK declaration of conformity
is available at the following internet address. (Note: The detail type designations are described in the UK
declaration of conformity.)
https://www.kenwood.com/cs/com/ecdoc/
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Kenwood NX-5000 Manuale utente

Tipo
Manuale utente