Creality Ender-5 Plus Manuale utente

Tipo
Manuale utente
FR DE ENIT ES
Préface
Chers clients,
Nous vous remercions d’avoir choisi nos produits. Pour une
meilleure expérience, veuillez lire les instructions avant l’exploitation de
l’imprimante. Notre équipe 3D sera toujours disponible pour vous
apporter la meilleure assistance. Veuillez nous contacter par téléphone
ou par le courriel fourni à la dernière page de l’instruction si vous
rencontrez des difficultés avec l’imprimante.
Pour une meilleure expérience dans l’utilisation de notre produit,
vous pouvez apprendre à utiliser l’imprimante de l’une des manières
suivantes :
1. Lire les instructions et voir les vidéos d’accompagnement de la
carte de stockage.
2. Visiter notre site Internet officiel www.creality.com Vous y
trouverez des informations pertinentes sur le logiciel/matériel, les
informations de contact et de fonctionnement ainsi que des instructions
pour la maintenance.
AVERTISSEMENT
Introduction
Données générales
1
AVERTISSEMENT
1. Ne pas utiliser l’imprimante d’une manière autre que celle décrite dans le présent livret-guide afin d’éviter des blessures corporelles ou
des dommages aux biens matériels.
2. Ne pas placer l’imprimante près d’une source de chaleur ou près des objets inflammables ou explosifs. Nous suggérons de la placer
dans un local bien aéré et à l'abri de la poussière.
3. Veuillez placer l’imprimante dans un environnement stable en vue d’obtenir une impression de haute qualité.
4. Avant d’utiliser les filaments expérimentaux ou exotiques; nous suggérons d’utiliser des filaments standards tels que ABS ou PLA pour
l’étalonnage et l’essai de l’imprimante.
5. Ne pas utiliser d’autres câbles électriques en dehors de ceux fournis. Pour votre sécurité, vous devez utiliser une prise de courant
triphasée avec mise à la terre.
6. Ne pas toucher la buse ou la surface d’impression lors du fonctionnement, car ces parties peuvent être chaudes. Ne pas toucher
l’imprimante en fonctionnement afin d’éviter les brûlures ou d’autres blessures corporelles.
7. Ne pas porter des gants ou des vêtements amples lors de la manipulation de l’imprimante. Ces vêtements peuvent être coincés dans
les parties mobiles de l’imprimante entrainant des dommages à l’imprimante, des brûlures, voire des blessures corporelles.
8. Lors du nettoyage des débris issus de la partie chaude de l’imprimante, toujours utiliser les outils fournis à cet effet. Ne pas toucher la
buse lorsqu’elle est chauffée. Ceci pourrait entraîner des blessures corporelles.
9. Nettoyer l’imprimante régulièrement. Toujours mettre l’imprimante hors tension lors du nettoyage et se servir d’un tissu sec pour le
nettoyage des poussières, les matières plastiques collantes ou d’autres matériaux hors du cadre, les rails de guidage ou les roues. Utiliser
du nettoyant pour verre ou de l’alcool isopropylique pour nettoyer la surface d’impression avant toute impression pour obtenir des résultats
efficients.
10. Les enfants âgés de moins de 10 ans peuvent utiliser l’imprimante sous la supervision d’une personne adulte.
11. Les utilisateurs doivent se conformer aux lois et réglementations du pays et de la région correspondants où se trouve l'équipement (lieud'utili-
sation), respecter l'éthique professionnelle, prêter attention aux obligations de sécurité et interdire strictement l'utilisation de nos pro-duits ou
équipements à des fins illégales. Notre société n'est pas responsable des responsabilités juridiques pertinentes que le contreven-ant devrait
assumer.
2
Introduction
13 Pattes antivibration
14 Support du filament
15 Axe moteur en Y
16 Interrupteur de fin de course de l’axe en Y
11 Carte de stockage & USB
12 Axe moteur en Z
1Touche BL 7Écrou de nivelage
8Partie chaude
9Interrupteur de fin de course de l’axe en X
10 Axe moteur en X
2Dispositif de détection de filament brisé
3Couche chaude
4Coffret de distribution
5Interrupteur d’alimentation
6Écran tactile
3
Données générales
G:Marco inferior
F:Marco eje Z
E:Base caliente
D:2040 pe
B:Kit extrusor
herramientas
No Imagen Nombre
Llave y
1set
Carte mémoire
et lecteur de carte 1set
Espátula
Alicates
0 4mm
Limpiaboquillas
Caable
alimentación
Filamento(200
1set
USB
A:Marco superior
4
Vorwort
Sehr geehrte Verbraucher,
Vielen Dank, dass Sie sich für unsere Produkte entschieden haben.
Um ein optimales Ergebnis zu erzielen, lesen Sie bitte die Anleitung,
bevor Sie den Drucker in Betrieb nehmen. Unser 3D-Team wird immer
bereit sein, Ihnen den besten Service zu bieten. Bitte kontaktieren Sie
uns über die am Ende angegebene Telefonnummer oder E-Mail-Adres-
se, wenn Sie ein Problem mit dem Drucker haben.
Für ein besseres Erlebnis bei der Verwendung unseres Produkts können
Sie den Umgang mit dem Drucker auf folgende Weise erlernen:
1. Sehen Sie sich die mitgelieferten Anweisungen und Videos auf
der Speicherkarte an.
2. Besuchen Sie unsere offizielle Website www.creality.com Auf der
Website finden Sie relevante Software/Hardware-Informationen,
Kontaktdaten sowie Betriebs- und Wartungsanweisungen.
WARNUNG
Einführung
Allgemeine Liste
5
WARNUNG
1. Verwenden Sie den Drucker nicht auf andere Weise als hierin beschrieben, um Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden.
2. Stellen Sie den Drucker nicht in der Nähe von Wärmequellen oder brennbaren oder explosiven Gegenständen auf.
Wir empfehlen, ihn in einer gut belüfteten, staubarmen Umgebung aufzustellen.
3. Setzen Sie den Drucker keinen starken Vibrationen oder einer instabilen Umgebung aus, da dies zu einer schlechten Druckqualität
führen kann.
4. Bevor Sie experimentelle oder exotische Filamente verwenden, empfehlen wir die Verwendung von Standardfilamenten wie ABS oder
PLA zur Kalibrierung und Prüfung der Maschine.
5. Verwenden Sie kein anderes Netzkabel als das mitgelieferte. Verwenden Sie immer eine geerdete dreipolige Steckdose.
6. Berühren Sie während des Betriebs nicht die Düse oder die Druckfläche, da sie heiß sein können.
Halten Sie die Hände während des Gebrauchs von der Maschine fern, um Verbrennungen oder Verletzungen zu vermeiden.
7. Tragen Sie beim Betrieb des Druckers keine Handschuhe oder lose Kleidung. Solche Kleidungsstücke können sich in den bewegli-
chen Teilen des Druckers verheddern, was zu Verbrennungen, möglichen Verletzungen oder Schäden am Drucker führen kann.
8. Verwenden Sie beim Reinigen von Ablagerungen aus dem Drucker-Düsengruppe immer die mitgelieferten Werkzeuge.
Berühren Sie die Düse nicht direkt beim Erwärmen. Dies kann zu Verletzungen führen.
9. Reinigen Sie den Drucker regelmäßig. Schalten Sie beim Reinigen immer das Gerät aus und wischen Sie es mit einem trockenen
Tuch ab, um Staub, anhaftende Druckkunststoffe oder andere Materialien vom Rahmen, von Führungsschienen oder Rädern zu entfernen.
Verwenden Sie Glasreiniger oder Isopropylalkohol, um die Druckoberfläche vor jedem Druck zu reinigen und gleichbleibende Ergebnisse
zu erzielen.
10. Kinder unter 10 Jahren sollten den Drucker nicht ohne Aufsicht benutzen.
6
11. Der Benutzer soll die Gesetze und Vorschriften des Landes und der Region (Verwendungsort) einhalten, in dem sich das Gerät befindet,
die Berufsethik einhalten, die Sicherheitsverpflichtungen beachten und die Produkte oder Geräte unseres Unternehmens nicht für illegale
Zwecke verwenden. Zuwiderhandlungen tragen die einschlägigen gesetzlichen Verpflichtungen, und unser Unternehmen ist dafür nicht
verantwortlich.
Einführung
13 Antivibrier-Fuss
14 Filamenthalter
15 Y-Achse-Motor
16 Y-Achse-Endschalter
11 Speicherkarte USB
12 Z-Achse-Motor
7Nivellierungsmutter
8Düsengruppe
9X-Achse-Endschalter
10 X-Achse-Motor
1BL Touch
2Filament Status
3Druckbett
4Hauptsteuerung
5Betriebsschalter
6Touch Bildschirm
7
Allgemeine Liste
F: Z-Achse Rahmen
D: 2040 Aluminum-
C: Filamenthalter
Name Anz
Schraubenzieher
1Satz
Speicherkarte
Leser 1Satz
Spachtel
0,4 mm
Netzkabel
Ersatzteile 1Satz
USB
A:Oberer Rahmen
8
Prefazione
Gentile cliente,
Grazie per aver scelto i nostri prodotti. Per la migliore esperienza,
leggere le istruzioni prima di utilizzare la Stampante. Il nostro team 3D
sarà sempre pronto a offrirti il miglior servizio. Ti preghiamo di contattarci
tramite il numero di telefono o l'indirizzo e-mail fornito nell'ultima pagina
delle istruzioni in caso di problemi con la Stampante.
Per una migliore esperienza nell'uso del nostro prodotto, è possibile
imparare a utilizzare la Stampante nei modi seguenti:
1. Visualizza le istruzioni e i video accompagnati nella scheda di
memoria.
2. Visita il nostro sito Web ufficiale www.creality.com Sul sito Web
troverai informazioni rilevanti su software / hardware, dettagli di contatto
e istruzioni per l'uso e la manutenzione.
ATTENZIONE
Einführung
Allgemeine Liste
9
ATTENZIONE
1. Non usare la stampante in alcun modo diverso da quelli qui descritti per evitare ferimenti personali o danni alla proprietà.
2. Non porre la stampante vicino a nessuna fonte di calore o ad oggetti infiammabili o esplosivi. Consigliamo di metterla in un ambiente
ben ventilato e senza polvere.
3. Posizionare la stampante in un ambiente stabile per ottenere una qualità di stampa elevata.
4. Prima di usare filamenti sperimentali o esotici, consigliamo l’uso di filamenti standard qual ABS o PLA per calibrare e testare la
macchina.
5. Non utilizzare altri cavi di alimentazione diversi da quello in dotazione. Per motivi di sicurezza, è necessario utilizzare una presa a tre
poli con messa a terra.
6. Non toccare l’ugello o la superficie di stampa durante le operazioni in quanto potrebbero essere caldi. Tenere le mani lontano dalla
macchina mentre è in uso per evitare scottature o ferimenti personali.
7. Non indossare guanti o indumenti larghi quando si utilizza la stampante. Tali indumenti possono impigliarsi nelle parti mobili della
stampante causando danni alla stampante, ustioni o lesioni personali.
8. Quando si rimuovono i residui dall’ hot hand della stampante, utilizzare gli strumenti forniti. Non toccare l'ugello quando riscaldato. Ciò
potrebbe causare lesioni personali.
9. Pulire frequentemente la stampante. Scollegare sempre la corrente quando si pulisce e spolverare con un panno asciutto per rimuo-
vere la polvere, plastiche di stampa incollate o qualsiasi altro materiale dalla cornice, i binari guida o le ruote. Usare un detergente per
vetro o alcool isopropilico per pulire la superficie di stampa prima di ogni stampa per risultati coerenti.
10. I bambini sotto i 10 anni non devono usare la stampante senza supervisione.
11.L’utente deve rispettare le leggi e le normative del paese e della regione in cui si trova (dove viene utilizzata) l'apparecchiatura, e
aderire all'etica professionale e prestare attenzione agli obblighi di sicurezza. È severamente vietato utilizzare i nostri prodotti o apparec-
chiature per qualsiasi scopo illegale. La nostra azienda non è responsabile per le responsabilità legali relativi che dovrebbe assumere la
parte del violatore.
10
Introduzione
13 Piedi antivibrazioni
14 Supporto del Filamento
15 Motore asse Y
16 Interruttore Finecorsa
asse Y
11 Scheda di memoria e USB
12 Motore asse Z
7Dado di Livellamento
8Hot-end
9Interruttore Finecorsa asse X
10 Motore asse X
1BL Touch
2dispositivo di rilevamento del
filamento rotto
3Hot bed
4Control box principale
5Interruttore
6Touch screen
11
Elenco generale
G: Telaio inferiore
B: Kit estrusore
Elenco Utensili
Nome
Chiave
&Cacciavite 1set
Scheda di memoria
1set
Spatola
Pinze
Pulisci Ugello
alimentazione
1set
USB
A: Telaio superiore
12
Prólogo
Estimados clientes,
Gracias por elegir nuestros productos. Para una mejor experiencia,
lea las instrucciones antes de operar la Impresora. Nuestro equipo de 3D
le ofrecerá el mejor servicio. Contáctenos por teléfono o correo
electrónico suministrados al final si tiene algún problema con la
Impresora.
Para una mejor experiencia de uso de nuestro producto, puede
aprender cómo funciona la impresora de las siguientes maneras:
1. Ver las instrucciones adjuntas y los vídeos en la tarjeta de
memoria.
2. Visitar nuestra web oficial www.creality.com Encontrará
información relevante sobre software/hardware, detalles de contacto e
instrucciones de operación y mantenimiento.
ADVERTENCIA
Introducción
Lista General
13
ADVERTENCIA
1. No use la impresora de forma distinta a la descrita aquí para evitar lesiones personales o daños a la propiedad.
2. No coloque la impresora cerca de ninguna fuente de calor u objetos inflamables y explosivo. Recomendamos colocarla en un lugar
bien ventilado y sin polvo.
3. Coloque su impresora en un entorno estable para alcanzar la mejor calidad de impresión.
4. Antes de usar filamentos experimentales o exóticos, recomendamos usar filamento estándar como PLA para calibrar y probar la
máquina.
5. No use ningún otro cable distinto al suministrado. Use siempre tomas de corriente con conexión a tierra de tres puntas.
6. No toque la boquilla o la superficie de impresión durante la operación ya que estarán calientes. Mantenga las manos alejadas de la
máquina durante el uso para evitar quemaduras y lesiones personales.
7. No use guantes o ropa holgada cuando opere la máquina. Estas prendas pueden enredarse en las piezas móviles y provocar
quemaduras corporales o daños a la impresora.
8. Durante la limpieza del extremo caliente de la impresora, use las herramientas suministradas. No toque la boquilla cuando está
caliente. Puede provocar lesiones personales.
9. Limpie la impresora con frecuencia. Apague siempre durante la limpieza, y limpie con un paño seco para eliminar el polvo, los
plásticos adheridos o cualquier material del marco, los rieles y las ruedas. Use limpiacristales o alcohol isopropílico para limpiar la
superficie de impresión antes de imprimir para unos resultados consistentes.
10. Los niños menores de 10 años no deben usar la impresora sin supervisión.
11.El usuario debe observar las leyes y reglamentos del país y la región en que se encuentra (utiliza) el equipo, cumplir la ética profesion-
al, prestar atención a las obligaciones de seguridad. Se prohíbe que utilice los productos o equipos de nuestra empresa en ningún
propósito ilegal. Nuestra empresa no asumirá las responsabilidades legales derivadas del incumplimiento de lo antes mencionado.
14
Introducción
13 Pata antivibración
14 Soporte de filamento
15 Motor eje Y
16 Int. límite eje Y
11 Tarjeta de memoria y USB
12 Motor eje Z
7Tuerca de nivelación
8Extremo caliente
9Int. límite eje X
10 Motor eje X
1BL Táctil
2dispositivo de detección de
filamento rotto
3Base caliente
4Caja de control principal
5Interruptor de encendido
6Pantalla táctil
15
Lista General
G:Marco inferior
F:Marco eje Z
E:Base caliente
B:Kit extrusor
herramientas
Imagen Nombre
Llave y
1set
y lector
1set
Espátula
Alicates
Limpiaboquillas
alimentación
1set
USB
A:Marco superior
16
Preface
Dear consumers,
Thank you for choosing our products. For your best experience,
please read the instructions before operating the Printer. Our 3D team
will always be ready to provide you the best service. Please contact us
via the phone number or e-mail address provided on the last page of the
instruction when you encounter any issue with the Printer.
For a better experience in using our product, you may learn how to
use the Printer in the following ways:
1. View the accompanied instructions and videos in the storage card.
2. Visit our official website www.creality.com You will find relevant
software/hardware information, contact details and operation and
maintenance instructions on the website.
WARNING
Introduction
Use the 3D Printer
Load Filament
Level the Platform
Start Printing
17
WARNING
1. Do not use the printer any way other than described herein in order to avoid personal injury or property damage.
2. Do not place the printer near any heat source or flammable or explosive objects. We suggest placing it in a well-ventilated, low-dust
environment.
3. Please place your printer under a stable environment in order to achieve hight print quality.
4. Before using experimental or exotic filaments, we suggest using standard filaments such as ABS or PLA to calibrate and test the
machine.
5. Do not use any other power cable except the one supplied. For your safety, you must use a grounded three-prong power outlet.
6. Do not touch the nozzle or printing surface during operation as they may be hot. Keep hands away from machine while in use to avoid
burns or other personal injuries.
7. Do not wear gloves or loose clothing when operating the printer. Such cloths may become tangled in the printers moving parts leading
to printer damage, burns, or personal injuries.
8. When cleaning debris from the printer hot end, please use the provided tools. Do not touch the nozzle when heated. This maybe cause
personal injury.
9. Clean the printer frequently. Always turn the power off when cleaning, and wipe with a dry cloth to remove dust, adhered printing
plastics or any other material off the frame, guide rails, or wheels . Use glass cleaner or isopropyl alcohol to clean the print surface before
every print for consistent results.
10. Children under 10 years of age should not use the printer without supervision.
11. Users shall abide by the laws and regulations of the country and region where the equipment is located (used), adhere to professional
and ethical standards, and pay attention to their safety obligations. In all cases, the use of our products or equipment for any illegal
purposes is strictly prohibited. The company is not liable for any legal responsibility arising from any violation.
18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Creality Ender-5 Plus Manuale utente

Tipo
Manuale utente