AEG TB5051TW Manuale utente

Tipo
Manuale utente
USER
MANUAL
FR Notice d'utilisation 2
Sèche-linge
IT Istruzioni per l’uso 29
Asciugabiancheria
TB5051TW
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...............................................................................30
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...................................................................................... 33
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO............................................................................. 35
4. PANNELLO DI CONTROLLO...................................................................................36
5. TABELLA DEI PROGRAMMI..................................................................................... 37
6. OPZIONI.....................................................................................................................38
7. IMPOSTAZIONI..........................................................................................................39
8. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO....................................................41
9. UTILIZZO QUOTIDIANO.......................................................................................... 42
10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI...................................................................... 43
11. PULIZIA E CURA...................................................................................................... 44
12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI...............................................................................47
13. DATI TECNICI..........................................................................................................48
14. GUIDA RAPIDA...................................................................................................... 50
15. FOGLIO INFORMATIVO PRODOTTO, IN RIFERIMENTO AL REGOLAMENTO
UE 1369/2017..................................................................................................................52
16. GARANZIA............................................................................................................... 53
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per
fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che
vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali
apparecchiature. Vi invitiamo a dedicare qualche minuto alla lettura del presente
manuale, per conoscere come trarre il massimo vantaggio dall'utilizzo della vostra
apparecchiatura.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali
anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.aeg.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registeraeg.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
ITALIANO
29
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Prima di iniziare, leggere attentamente le istruzioni
fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I
produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o
danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti.
Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e
accessibile per poterle consultare in futuro.
- Leggere le istruzioni fornite.
Avvertenza: Rischio di incendio / Materiali
infiammabili.
L'apparecchiatura contiene gas infiammabile, propano
(R290), un gas con un alto livello di compatibilità
ambientale. Tenere il fuoco e le fonti di accensioni
lontane dall'apparecchiatura. Fare attenzione a non
danneggiare il circuito refrigerante che contiene
propano.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità
permanente.
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le
persone con disabilità diffuse e complesse vanno
tenuti lontani dall'apparecchiatura a meno che non vi
sia una supervisione continua.
Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di
sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati.
www.aeg.com
30
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i detersivi al di fuori della portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura quando l'oblò è aperto.
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Se l'asciugabiancheria è installata sopra una
lavabiancheria, utilizzare il kit di installazione in
colonna. Il kit di installazione in colonna, disponibile
presso il proprio rivenditore autorizzato, può essere
utilizzato solo con l'apparecchiatura indicata nelle
istruzioni, fornite con gli accessori. Leggerle
attentamente prima di passare all'installazione (fare
riferimento al libretto per l'installazione).
L'apparecchiatura può essere installata libera oppure
sotto il piano della cucina con la corretta spaziatura
(fare riferimento al libretto per l'installazione).
Non installare l'apparecchiatura dietro ad una porta
bloccabile, una porta scorrevole o con cerniera sul
lato opposto, dove la porta dell'apparecchiatura non
si potrebbe aprire completamente.
Le aperture di ventilazione alla base non devono
essere coperte da un tappeto, da una moquette o da
eventuali rivestimenti per pavimenti.
ATTENZIONE: L'apparecchiatura non deve essere
alimentata tramite dispositivi esterni, ad esempio
timer, o collegata a un circuito regolarmente acceso e
spento da un'azienda.
ITALIANO
31
Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al
termine del processo di installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga accessibile dopo
l’installazione.
Assicurare la buona ventilazione nell'ambiente in cui è
installata l'apparecchiatura per evitare la circolazione
di gas indesiderati nella stanza provenienti da
apparecchiature che bruciano gas o altri combustibili,
comprese fiamme libere.
AVVERTENZA: Non installare l'apparecchiatura in un
ambiente senza ricambio di aria.
L'apparecchiatura contiene gas infiammabile,
propano (R290), un gas con un alto livello di
compatibilità ambientale. Tenere il fuoco e le fonti di
accensioni lontane dall'apparecchiatura. Fare
attenzione a non danneggiare il circuito refrigerante
che contiene propano.
AVVERTENZA: Nell'alloggiamento
dell'apparecchiatura o nella struttura integrata, tenere
le aperture di ventilazione libere da ostruzioni.
AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito
refrigerante.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
Non superare il volume di carico massimo di 8 kg
(consultare il capitolo “Tabella dei programmi”).
Non usare l'apparecchiatura se gli indumenti sono
stati sporcati con prodotti chimici industriali.
Eliminare possibili pilucchi o altra sporcizia derivante
dall'imballaggio accumulatisi attorno
all'apparecchiatura.
Non usare l'apparecchiatura senza i filtri. Pulire il filtro
prima o dopo ogni utilizzo.
Non introdurre nell'asciugabiancheria capi non lavati.
I capi con macchie di olio da cucina, acetone, alcol,
benzina, cherosene, smacchiatori, trementina, cere e
www.aeg.com
32
prodotti per rimuovere la cera devono essere lavati in
acqua calda con abbondante detersivo prima di
essere introdotti nell'asciugabiancheria.
Oggetti di gommapiuma (schiuma di lattice), cuffie da
bagno, tessuti impermeabili, articoli in gomma e
indumenti o cuscini con imbottitura in gommapiuma
non devono essere asciugati nell'asciugabiancheria.
Ammorbidenti o prodotti simili devono essere
utilizzati come specificato nelle istruzioni del
produttore.
Togliere tutti gli oggetti dagli indumenti, oggetti che
potrebbero causare lo scoppio di incendi quali ad
esempio accendini o fiammiferi.
AVVERTENZA: Non arrestare mai l'asciugabiancheria
prima del termine del ciclo di asciugatura. Nel caso sia
assolutamente necessario, rimuovere velocemente i
capi e stenderli per disperdere il calore.
Prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre
la spina dalla presa.
2.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
Avvertenza: Rischio di incendio /
Materiali infiammabili.
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Non installare l'apparecchiatura in un
ambiente senza ricambio di aria
L'apparecchiatura contiene gas
infiammabile, propano (R290), un gas
con un alto livello di compatibilità
ambientale. Tenere il fuoco e le fonti
di accensioni lontane
dall'apparecchiatura. Fare attenzione
a non danneggiare il circuito
refrigerante che contiene propano.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
Non collocare o usare
l’apparecchiatura in un luogo in cui la
temperatura possa essere al di sotto
di 5°C o superare i 35°C.
L'area di pavimento dove sarà
installata l'apparecchiatura deve
essere piana, stabile, resistente al
calore e pulita.
Accertarsi che l'aria circoli
liberamente tra l'apparecchiatura e il
pavimento.
In fase di spostamento, tenere
sempre l'apparecchiatura verticale.
La superficie posteriore
dell'apparecchiatura dovrà essere
appoggiata alla parete.
Una volta posizionata
l'apparecchiatura, verificare che sia in
ITALIANO
33
piano utilizzando una livella. Se
l'apparecchiatura non è in piano,
regolare i piedini di conseguenza.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Non toccare il cavo di alimentazione o
la spina di alimentazione con la mani
bagnate.
2.3 Utilizzare
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
scosse elettriche, incendi,
ustioni o danni
all'apparecchiatura.
Avvertenza: Rischio di incendio /
Materiali infiammabili. L'apparecchiatura
contiene gas infiammabile, propano
(R290), un gas con un alto livello di
compatibilità ambientale. Tenere il fuoco
e le fonti di accensioni lontane
dall'apparecchiatura. Fare attenzione a
non danneggiare il circuito refrigerante
che contiene propano.
Questa apparecchiatura è stata
prevista unicamente per un uso
domestico.
Non asciugare capi danneggiati
(lacerati, rovinati) che contengono
imbottiture.
Se il bucato è stato lavato con un
prodotto smacchiante, eseguire un
ciclo di risciacquo aggiuntivo prima di
avviare un ciclo di asciugatura.
Asciugare esclusivamente tessuti
idonei all'asciugatura
nell'apparecchiatura. Seguire le
istruzioni di lavaggio riportate
sull'etichetta dei singoli capi.
Non bere o utilizzare l'acqua di
condensa/distillata per preparare cibi.
Farlo potrebbe causare problemi alla
salute di persone e animali domestici.
Non sedersi o salire sull'oblò aperto
dell'apparecchiatura.
Non introdurre nell'apparecchiatura
capi gocciolanti.
2.4 Manutenzione e pulizia
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ferirsi o
danneggiare
l'apparecchiatura.
Avvertenza: Rischio di incendio /
Materiali infiammabili. L'apparecchiatura
contiene gas infiammabile, propano
(R290), un gas con un alto livello di
compatibilità ambientale. Tenere il fuoco
e le fonti di accensioni lontane
dall'apparecchiatura. Fare attenzione a
non danneggiare il circuito refrigerante
che contiene propano.
Non nebulizzare acqua né utilizzare
vapore per pulire l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
Al fine di evitare danni al sistema di
raffreddamento invitiamo a prestare
attenzione in fase di pulizia
dell'apparecchiatura.
2.5 Compressore
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
www.aeg.com34
Il compressore e il relativo sistema
all’interno dell’asciugabiancheria
vengono riempiti con un agente
speciale esente da CFC (Cloro-
Fluoro-Carburi). Il sistema deve essere
a tenuta stagna. Danni al sistema
potrebbero causare delle perdite.
2.6 Assistenza tecnica
Per riparare l'apparecchiatura
contattare un Centro di Assistenza
Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
2.7 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
Avvertenza: Rischio di incendio /
Rischio di danni materiali e danni
all'apparecchiatura.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica e idrica.
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
L'apparecchiatura contiene gas
infiammabile (R290). Rivolgersi
all'autorità municipale per
informazioni su come smaltire
correttamente l'elettrodomestico.
Togliere il blocco porta per evitare
che bambini o animali restino
intrappolati nel cestello.
Smaltire l'apparecchiatura in
conformità coi requisiti locali per lo
smaltimento di componenti elettrici
ed elettronici (WEEE).
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1 2
5
3
4
6
7
8
9
1
Svuotare tanica
2
Pannello dei comandi
3
Oblò dell'apparecchiatura
4
Filter
5
Targhetta dei dati
6
Fessure per il ricircolo dell'aria
7
Coperchio dello scambiatore di
calore
8
Copertura dello scambiatore di
calore
9
Piedini regolabili
Per facilità di carico del
bucato o comodità di
installazione, la porta è
reversibile. (vedere il
foglietto allegato).
ITALIANO 35
4. PANNELLO DI CONTROLLO
1
89 7 6
3
5
4
2
1
Manopola programmi e interruttore
RESET
2
Display
3
Tasto Zeit (Asciugatura a Tempo)
4
Tasto Start/Pause (Avvio/Pausa)
5
Tasto Zeitvorwahl (Partenza
Ritardata)
6
Tasto Knitterschutz (Antipiega)
7
Tasto Reverse Plus
8
Tasto Trockengrad (Livello
Asciugatura)
9
Pulsante On/Off
Premere i pulsanti con un
dito nell'area con il simbolo
o il nome dell'opzione. Non
indossare guanti quando si
utilizza il pannello dei
comandi. Accertarsi che il
pannello dei comandi sia
sempre pulito e asciutto.
4.1 Display
Simbolo sul display Descrizione dei simboli
opzione tempo di asciugatura attiva
opzione di partenza ritardata attiva
spia:
controllare lo Scambiatore di calore
spia:
pulire il filtro
www.aeg.com36
Simbolo sul display Descrizione dei simboli
spia:
scaricare il contenitore dell’acqua
sicurezza bambini attiva
selezione errata oppure la manopola si trova in
posizione "Reset"
durata del programma
-
durata Asciugatura a tempo
-
durata partenza ritardata
5. TABELLA DEI PROGRAMMI
Programma
Carico
1)
Proprietà / Tipo di tessuto
2)
3)
Baumwolle (Coto-
ni) Eco
8 kg
Ciclo da usare per asciugare il co-
tone col livello di asciugatura "co-
tone armadio", con un risparmio di
energia ottimale.
/
Baumwolle (Cotoni) 8 kg
Ciclo definito per asciugare insie-
me indumenti in cotone di dimen-
sioni diverse / tessiture diverse.
/
Pflegeleicht (Sintetici) 3,5 kg Tessuti sintetici e misti.
/
Feinwäsche (Delicati) 4 kg
Tessuti delicati quali ad esempio
viscosa, acrilico e miscele degli
stessi.
/
Bettwäsche (Lenzuola) 3 kg
Biancheria da letto come ad esem-
pio lenzuola singole o doppie, fe-
dere, copriletti, copripiumini.
/
Daunen (Piumoni) 3 kg
Asciugatura di piumoni singoli o
matrimoniali e cuscini (con imbotti-
tura in piume, piumini o sintetica).
/
Auffrischen (Refresh) 1 kg Rinfresca i tessuti riposti nell'armadio.
Seide (Seta) 1 kg Seta adatta per asciugabiancheria.
/
Wolle (Lana) 1 kg
Tessuti in lana. Asciugatura delicata di capi di la-
na. Estrarre subito i capi al termine del program-
ma.
Sport(Sport) 2 kg
Indumenti sportivi, tessuti sottili e
leggeri, microfibra, poliestere.
/
ITALIANO 37
Programma
Carico
1)
Proprietà / Tipo di tessuto
2)
Denim 4 kg
Capi sportivi come jeans, felpe e
simili, in tessuti di spessore diverso
(ad esempio su colletto, polsini e
cuciture).
/
Mix (Misti) 3 kg
Capi in cotone e sintetici. Pro-
gramma a bassa temperatura. Pro-
gramma delicato con aria calda.
/
1)
Il peso massimo fa riferimento ai capi asciutti.
2)
Per le indicazioni sul tessuto rimandiamo al capitolo
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI: Preparazione
del bucato.
3)
Il programma Baumwolle (Cotoni) Schranktrocken (Normale) ECO è il “Programma standard co-
tone” in linea col Regolamento della Commissione UE n. 392/2012. Si tratta di un programma adatto per
asciugare cotone umido ed è il programma più efficace in termini di consumo energetico per asciugare
cotone umido.
6. OPZIONI
6.1 Trockengrad (Livello
Asciugatura)
Questa funzione aiuta ad aumentare il
livello di asciugatura del bucato. Ci sono
3 opzioni:
Extratrocken (Extra)
Schranktrocken (Normale)
Bügeltrocken (Pronto Stiro)
6.2 Reverse Plus
Aumentare la frequenza di rotazione del
cesto per ridurre le rotazioni e
l'impigliamento dei capi. Per aumentare
l'uniformità a livello di asciugatura e
contribuire alla riduzione delle pieghe.
Opzione consigliata per indumenti
grandi o lunghi (ad esempio lenzuola,
pantaloni, vestiti lunghi)"
6.3 Knitterschutz
(Antipiega)
Prolunga la fase antipiega di 60 minuti
alla fine del ciclo di asciugatura. Questa
funzione riduce le pieghe. Durante la
fase antipiega, la biancheria può essere
estratta.
6.4 Zeit (Asciugatura a
Tempo)
È possibile impostare la durata del
programma, da un minimo di 10 minuti a
un massimo di 2 ore. La durata
necessaria è legata alla quantità di
biancheria all'interno
dell'apparecchiatura.
Si consiglia di impostare una
breve durata per quantità
ridotte di biancheria o per
un solo capo.
6.5 Zeit (Asciugatura a
Tempo) sul programma Wolle
(Lana)
Opzione adatta per il programma Wolle
(Lana) per regolare il livello di
asciugatura finale.
www.aeg.com
38
6.6 Tabella opzioni
Programmi
1)
Trockengrad (Livel-
lo Asciugatura)
Reverse
Plus
Knitter-
schutz (An-
tipiega)
Zeit
(Asciugatu-
ra a Tem-
po)
Baumwolle (Co-
toni) Eco
Baumwolle (Cotoni)
Pflegeleicht (Sintetici)
Feinwäsche (Delicati)
Bettwäsche (Lenzuola)
Daunen (Piumoni)
Auffrischen (Refresh)
Seide (Seta)
Wolle (Lana)
2)
Sport(Sport)
Denim
Mix (Misti)
1)
Oltre al programma è possibile impostare una o più opzioni. Per attivare o disattivare le opzioni, pre-
mere il pulsante touch corrispondente.
2)
Cfr. il capitolo OPZIONI: Asciugatura a tempo sul programma Lana
7. IMPOSTAZIONI
A B C
E
DF
A. Tasto Zeit (Asciugatura a Tempo)
B.
Tasto Start/Pause (Avvio/Pausa)
C.
Tasto Zeitvorwahl (Partenza
Ritardata)
D.
Tasto Knitterschutz (Antipiega)
E. Tasto Reverse Plus
F. Tasto Trockengrad (Livello
Asciugatura)
7.1 Funzione Sicurezza
bambino
Questa opzione evita che i bambini
giochino con l'apparecchiatura quando
un programma è in corso. I pulsanti a
sfioramento sono bloccati.
Solo il tasto On/Off è sbloccato.
ITALIANO 39
Attivazione dell'opzione
Sicurezza bambino:
1. Premere il tasto On/Off per
accendere l’apparecchiatura.
2. Premere e tenere premuto il pulsante
a sfioramento (D) per alcuni secondi.
La spia della Sicurezza bambino si
accende.
È possibile disattivare la
Sicurezza bambino quando è
in corso un programma.
Premere e tenere premuti gli
stessi pulsanti a sfioramento
fino a che la spia della
Sicurezza bambino non si
spegne. La funzione Blocco
bambini non è disponibile
per 8 secondi dopo
l'accensione
dell'apparecchiatura.
7.2 Regolazione dell'umidità
ancora presente nel bucato
Ogni volta che si accede alla
modalità "Regolazione
dell'umidità restante nel
bucato", il livello di umidità
precedentemente impostato
passerà al valore successivo
(ad esempio quello
precedentemente impostato
passerà a ).
Per modificare il livello predefinito
dell'umidità restante:
1. Premere il tasto On/Off per
accendere l’apparecchiatura.
2. Usare il selettore dei programmi per
impostare un programma qualsiasi.
3. Attendere circa 8 secondi.
4. Tenere premuti i tasti (E) e (D)
contemporaneamente.
Una di queste spie si accende:
livello di asciugatura
massimo
- maggiore asciugatura
della biancheria
- asciugatura predefinita
della biancheria
5. Premere ripetutamente il tasto (E)
and (D) fino a quando non si accende
la spia del livello corretto.
Se il display torna alla
modalità normale
(l'orario del programma
selezionato dal
passaggio 2. verrà
visualizzata), impostando
il livello dell'umidità
restante premere e
tenere premuti i pulsanti
(E) e (D) ancora una volta
per accedere alla
modalità "Regolazione
dell'umidità restante nel
bucato" (il livello
impostato di umidità
restante passerà al
valore successivo).
6. Dopo 5 s il display torna in modalità
normale.
7.3 Spia contenitore acqua
Per impostazione predefinita, la spia del
contenitore dell'acqua è accesa. Si
accende quando il programma è
terminato o se è necessario svuotare il
contenitore dell'acqua.
Se è stato installato un kit di
scarico (accessorio
supplementare),
l'apparecchiatura scarica
automaticamente l'acqua
dal relativo contenitore. In
questo caso si consiglia di
spegnere la spia del
contenitore dell'acqua.
Disattivazione della spia del
contenitore dell'acqua.
1. Premere il tasto On/Off per
accendere l’apparecchiatura.
2. Attendere circa 8 secondi.
3. Tenere premuti i tasti (A) e (C)
contemporaneamente.
Il display mostra una di queste 2
configurazioni:
Il display visualizza "Off". Dopo 5
s il display torna in modalità
normale.
www.aeg.com
40
Il display visualizza "On". Dopo 5
s il display torna in modalità
normale.
7.4 Accensione/spegnimento
segnale acustico
Per disattivare o attivare i segnali
acustici, premere e tenere premuti
contemporaneamente per circa 2
secondi i pulsanti a sfioramento (E) e (F)
8. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
I blocchi cesto posteriori
vengono rimossi
automaticamente alla prima
attivazione
dell'asciugabiancheria. È
possibile sentire alcuni
rumori.
Si consiglia vivamente di
avviare qualsiasi
programma per la prima
volta senza carico per
alcuni secondi, per
assicurarsi che i blocchi
cesto posteriori siano stati
rimossi correttamente.
Per sbloccare i blocchi cesto
posteriori:
1. Accendere l’apparecchiatura.
2. Impostare un programma qualsiasi.
3. Premere il tasto di Avvio/Pausa.
Il cesto inizia a ruotare. I blocchi cesto
posteriori sono disattivati.
Se il cesto non ruota ancora,
rilasciare manualmente i
blocchi cesto posteriori (per
farlo, utilizzare la chiave in
dotazione).
A
B
A
B
Prima di utilizzare l’apparecchiatura
per asciugare i capi:
Pulire il cesto dell'asciugabiancheria
con un panno umido.
Avviare un programma di 1 ora con
bucato umido.
La fase iniziale (3 - 5 min.) del
ciclo di asciugatura
potrebbe essere
leggermente più rumorosa.
Questo è dovuto all'avvio
del compressore. Non si
tratta di un'anomalia di
funzionamento per
apparecchiature alimentate
da compressore quali ad
esempio frigoriferi e
congelatori.
ITALIANO 41
9. UTILIZZO QUOTIDIANO
9.1 Avvio di un programma
senza partenza ritardata
1. Preparare la biancheria e caricare
l'apparecchiatura.
ATTENZIONE!
Assicurarsi che una volta
chiuso l'oblò, la
biancheria non rimanga
incastrata tra questo e la
guarnizione di gomma.
2. Premere il tasto On/Off per
accendere l’apparecchiatura.
3. Impostare il programma e le opzioni
corretti per il tipo di carico.
Il display indica la durata del programma.
Il tempo di asciugatura reale
dipende dal tipo di carico
(quantità e composizione),
dalla temperatura della
stanza nonché dall'umidità
del bucato dopo la fase di
centrifuga.
4. Premere il pulsante Start/Pause
(Avvio/Pausa).
il programma si avvia.
9.2 Avvio del programma con
la partenza ritardata
1. Impostare il programma e le opzioni
corretti per il tipo di carico.
2. Premere ripetutamente il tasto della
partenza ritardata fino a quando il
display non visualizza il tempo
impostato.
È possibile ritardare
l'inizio di un programma
da un minimo di 1 ora
fino ad un massimo di 20
ore.
3. Toccare il pulsante a sfioramento
Start/Pause (Avvio/Pausa).
Il display mostra il conto alla rovescia
della partenza ritardata.
Appena è completato il conto alla
rovescia, il programma si avvia.
9.3 Modifica del programma
1. Premere il tasto On/Off per spegnere
l’apparecchiatura.
2. Premere il tasto On/Off per
accendere l’apparecchiatura.
3. Impostare il programma.
In alternativa:
1. Ruotare la manopola di selezione
fino alla posizione "Reset".
2. Attendere 1 secondo. Il display
visualizza .
3. Impostare il programma.
9.4 Al termine del programma
Il programma è terminato:
Viene emesso un segnale acustico
intermittente.
Il display visualizza
Le spie
Wärmetauscher
(Condensatore) e
Sieb (Filtro) si
illuminano.
La spia Start/Pause (Avvio/Pausa) è
accesa.
L'apparecchiatura continua a funzionare
con la fase anti-piega per circa 30 minuti
o più se è stata impostata l'opzione
Knitterschutz (Antipiega) (cfr. capitolo
Opzione - Knitterschutz (Antipiega)
).
La fase anti-pieghe riduce le pieghe sugli
indumenti.
La biancheria può essere estratta prima
della conclusione della fase antipiega.
Per ottenere risultati migliori,
consigliamo di estrarre la biancheria
quando la fase è terminata o quasi
terminata.
Quando la fase antipiega è terminata:
Il display visualizza ancora
Le spie Wärmetauscher
(Condensatore) e
Sieb (Filtro) si
illuminano.
La spia Start/Pause (Avvio/Pausa) si
spegne.
1. Premere il tasto On/Off per spegnere
l’apparecchiatura.
www.aeg.com
42
2. Aprire lo sportello
dell'apparecchiatura.
3. Estrarre la biancheria.
4. Chiudere l'oblò.
A programma completato,
pulire sempre il filtro e
svuotare il contenitore
dell'acqua.
9.5 Funzione Stand-by
Per ridurre il consumo di energia, la
funzione disattiva automaticamente
l’apparecchiatura:
Dopo 5 minuti se non si avvia il
programma.
Dopo 5 minuti dal termine del
programma.
Il tempo è ridotto a 30
secondi se la manopola del
selettore punta nella
direzione "Reset"
10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
10.1 Preparazione del bucato
Chiudere le chiusure lampo.
Abbottonare le chiusure dei
copripiumini.
Non allacciare lacci e nastri (ad es. i
nastri dei grembiuli). Stringerli prima
di avviare un programma.
Togliere tutti gli oggetti dalle tasche.
Capovolgere gli indumenti con lo
strato interno in cotone. Lo strato in
cotone va rivolto verso l'esterno.
Impostare sempre il programma
adatto per il tipo di bucato asciugato.
Non mettere insieme colori chiari e
colori scuri.
Usare un programma adeguato per
cotone, jersey e maglieria per ridurre i
restringimenti.
Non superare il carico massimo
indicato nel capitolo Programmi o
visualizzato sul display.
Asciugare solo la biancheria adatta
per asciugabiancheria. Fare
riferimento all'etichetta riportata su
ogni singolo capo.
Non asciugare capi grandi e piccoli
insieme. I capi piccoli potrebbero
restare intrappolati in quelli grandi e
non asciugarsi.
Etichetta Descrizione
Bucato adatto per un passaggio in asciugatrice.
Bucato adatto per un passaggio in asciugatrice a temperature più ele-
vate.
Bucato adatto per un passaggio in asciugatrice solo a temperature
basse.
Bucato non adatto per un passaggio in asciugatrice.
ITALIANO 43
11. PULIZIA E CURA
11.1 Pulizia del filtro
ATTENZIONE!
Evitare di usare acqua per
pulire il filtro. Anziché
buttare la lanugine nel
cestino (evitare la
dispersione delle fibre di
plastica nell'acqua
ambiente).
Per ottenere risultati di
asciugatura ottimali, pulire e
il filtro a intervalli regolari,
dato che un filtro ostruito
porta a cicli di durata
maggiore oltre che a un
aumento del consumo
energetico.
Usare la mano per pulire il
filtro, e - ove necessario - un
aspirapolvere.
1. 2.
1
2
3.
1
2
4.
5.
1)
6.
2
1
1)
Se necessario, togliere la lanugine dalla sede e dalla guarnizione del filtro. È possibile utilizzare un
aspirapolvere.
www.aeg.com44
11.2 Svuotamento del contenitore dell'acqua
1. 2.
3. 4.
È possibile utilizzare l'acqua
del contenitore in alternativa
all'acqua distillata (ad es. per
la stiratura a vapore). Prima
di utilizzare l'acqua,
rimuovere i residui
filtrandoli.
11.3 Pulizia dello scambiatore di calore
1. 2.
1
2
3. 4.
11
22
ITALIANO 45
5. 6.
7. 8.
9.
2
1
ATTENZIONE!
Non toccare la superficie
metallica a mani nude.
Rischio di lesioni. Indossare
guanti di protezione. Pulire
con attenzione per non
danneggiare la superficie
metallica.
11.4 Pulizia del cesto
AVVERTENZA!
Scollegare l'apparecchiatura
prima di eseguire la pulizia.
Utilizzare un normale sapone neutro per
pulire la superficie interna del cesto e le
scanalature del cesto stesso. Asciugare
le superfici pulite con un panno morbido.
ATTENZIONE!
Non usare detergenti
corrosivi o pagliette
metalliche per pulire il cesto.
11.5 Pulizia del pannello dei
comandi e dell'alloggiamento
Utilizzare un normale sapone neutro per
pulire il pannello dei comandi e
l'alloggiamento.
Utilizzare un panno umido. Asciugare le
superfici pulite con un panno morbido.
ATTENZIONE!
Non utilizzare detergenti per
la pulizia dei mobili o
corrosivi.
11.6 Pulizia delle fessure per il
ricircolo dell'aria
Utilizzare un aspirapolvere per eliminare
la lanugine dalle fessure per il ricircolo
dell'aria.
www.aeg.com
46
12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Possibile soluzione
Non è possibile accendere l'apparecchiatu-
ra.
Verificare che la spina sia collegata alla pre-
sa elettrica.
Controllare il fusibile nella scatola elettrica
(installazione domestica).
Il cesto non ruota. Rilasciare manualmente i blocchi cesto po-
steriori (fare riferimento al capitolo
Prima di
utilizzare l'elettrodomestico
).
Il programma non si avvia. Premere Start/Pause (Avvio/Pausa).
Controllare che la porta dell'apparecchiatu-
ra sia chiusa.
La porta dell'apparecchiatura non si chiude. Controllare che il filtro sia stato installato
correttamente.
Assicurarsi che la biancheria non resti inca-
strata tra la porta dell'apparecchiatura e la
guarnizione di gomma.
L'apparecchiatura si arresta durante il fun-
zionamento.
Assicurarsi che il contenitore dell'acqua sia
vuoto. Premere nuovamente Start/Pause
(Avvio/Pausa) per avviare il programma.
Il carico è troppo piccolo, aumentare il cari-
co o usare il programma Zeitprogramm
(Tempo).
Il ciclo di asciugatura è troppo lungo o i ri-
sultati di asciugatura sono insoddisfacenti.
1)
Assicurarsi che il peso della biancheria sia
adatto alla durata del programma.
Assicurarsi che il filtro sia pulito.
La biancheria è troppo bagnata. Centrifuga-
re nuovamente la biancheria nella lavabian-
cheria.
Accertarsi che la temperatura ambiente sia
maggiore di +5°C e minore di +35°C. La
temperatura ambiente ottimale è compresa
tra 19°C e 24°C.
Impostare il programma Zeitprogramm
(Tempo) o Extratrocken (Extra).
2)
Il display mostra .
Se si desidera impostare un nuovo pro-
gramma, spegnere e riaccendere l'apparec-
chiatura.
ITALIANO 47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

AEG TB5051TW Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue