Groupe Brandt 3CFT-MAYA Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
D MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG
GB INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE
F PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE DEMPLOI
NL MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZING
I ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E DUSO
E MONTAJE Y MODO DE EMPLEO
P INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM E UTILIZAÇÃO
6
7
2
3
1
4
2
3
1
3
2
1
4
1
4
4
2
3
5
5
2
3
1
4
1
4
3
2
5
1
3
2
5
8
4
2
3
5
1
4
1
5
4
3
2
2
1
4
5
3
4
5
1
2
3
4
3
2
5
1
1A
1B
1C
1D
1E
1F
1G
1H
1I 1J
1L
1K
f
f
g
g
j
h
i
g
g
1
2
3
4
5
5
1
3
2
4
2
4
1
5
3
1
5
4
2
3
4
2
1
3
5
1
4
5
3
2
1
2
3
4
5
1
2
4
3
5
2
3
4
4
5
2
3
1O
1P
1N
1M
1Q
1R
1S 1T
1U
q
r
s
t
u
Philips 13W
a
v
v
z
4E
4
A-B-C-D-F-H-I-K-P-Q-S-T-U
4J-4R
4N-O
5G
6L
7M
1
1
1
3
1
1
x 9
3
x 10
8C
8D - 8I
1
x 4
3
1
1
3
1
x 8
8E
8F - 8G - 8H
8Q
3
x 8
3
x 6
3
x 6
8R
2
2
2
9
7
5
6
B
8
9
4
10
10b
10a
10b
B
11
12
13b
12b
13a
12a
13b
12b
Ø 8mm
7
5
6
B
8
9
4
10Q
6
2
10a
20c
B
17L -17R
20a
20a
H
20b
20b
G
16
18
B
19
15
17b
17b
17a
B
14
13
F
15
G
14
F
15
G
F
G
15
F
G
14
15
22
22
22
19H-J
19L
22
19M
21
18
20
19R
33
Consultare anche i disegni nelle prime pagine con i riferimenti
alfabetici riportati nel testo esplicativo.
Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo
manuale. Si declina ogni responsabilità per eventuali
inconvenienti, danni o incendi provocati allapparecchio
derivati dallinosservanza delle istruzioni riportate in questo
manuale.
La cappa deve avere una distanza minima dal piano cottura
di 50 cm in caso di cucine elettriche e di 65 cm in caso di
cucine a gas o miste.Se le istruzioni di installazione del
dispositivo di cottura a gas specificano una distanza
maggiore, bisogna tenerene conto.
La cappa è fornita di una uscita daria superiore B per lo
scarico dei fumi verso l'esterno (Versione aspirante- tubo
di scarico e fascette di fissaggio non fornite).
Nel caso non sia possibile scaricare i fumi e vapori della
cottura verso lesterno, si può utilizzare la cappa in versione
filtrante montando un filtro ai carboni attivi e il deflettore F
sul supporto (staffa) G, i fumi e vapori vengono riciclati
attraverso la sgrigliatura superiore H tramite un tubo di
scarico collegato alluscita daria superiore B e lanello di
connessione montato sul deflettore F (tubo di scarico e
fascette di fissaggio non fornite).
I modelli senza motore di aspirazione funzionano solo in
versione aspirante e debbono essere collegati ad una unità
periferica di aspirazione (non fornita).
La cappa è dotata di tasselli di fissaggio adatti alla maggior
parte di pareti/soffitti. E tuttavia necessario interpellare un
tecnico qualificato per accertarVi sullidoneità dei materiali a
seconda del tipo di parete/soffitto. Il parete/soffitto deve
essere sufficientemente robusto da sostenere il peso della
cappa.
Installazione
Informazioni preliminari per linstallazione della
cappa:
Scollegare la cappa agendo sul quadro generale domestico
nelle fasi del collegamento elettrico.
Rimuovere il/i filtro/i grassi ed il telaio del filtro al carbone.
Pre-assemblaggio della staffa di supporto camini
(solamente quando viene fornita una staffa composta
da 3 parti)
Pre-assemblare le 3 parti della staffa di supporto camini con
4 viti, la larghezza della staffa dovrà essere identica alla
larghezza interna del camino telescopico.
Pre-assemblaggio del deflettore (solamente quando
viene fornita un deflettore composto da 3 parti - il
deflettore va utilizzato solo per la versione filtrante)
Preassemblare le 3 parti del deflettore con 2 viti, la larghezza
del deflettore dovrà essere identica alla larghezza della staffa
di supporto camini.
=
=
X
X
H
=
=
X
F
F
G
G
Solo per i modelli illustrati in Fig. 1E/8E - 1D/8D - 1Q/
8Q
Togliere E CONSERVARE le viti che fissano
temporaneamente (per motivi di trasporto) la cappa o il
gruppo camini (in base al modello posseduto) con il gruppo
aspirante. Per facilitare linstallazione le due parti
vanno disassemblate, verificare come le parti sono
fissate tra loro per ripetere lassemblaggio al momento
opportuno.
Prima di eseguire il fissaggio della cappa al gruppo aspirante
verificare che la fascia metallica (schermo vapori) che regge
le lampade ed il/i filtro/i grassi sia ben accoppiato con il
frontale, in caso di necessità assestare la posizione della
fascia verso avanti sino a fine corsa.
Attenzione!
Il camino è predisposto per linstallazione in Versione filtrante
In alcuni modelli nel caso si volesse utilizzare la cappa in
Versione aspirante si può capovolgere la sezione superiore
del camino sino ad inserirla allinterno della sezione inferiore
del camino in modo che le asole di uscita aria non siano più
visibili. I camini in cui tale operazione è possibile sono
riconoscibili perché i punti di fissaggio alla staffa G (vedi
sequenza di installazione 20a-20b) sono ripetuti anche nel
lato inferiore della sezione superiore del camino.
Attenzione! per tutti i modelli già assemblati:
le operazioni di montaggio 1, 2, 3 non vanno considerate,
per linstallazione della cappa cominciate dalla operazione
4.
1. Appoggiare il gruppo aspirante su un piano ed infilare su
di esso la parte inferiore della cappa (consultare la figura
corrispondente al modello in possesso - ad esempio -
Fig. 1C/8C - 1D/8D - 1I/8I - 1E/8E - 1F/8F - 1G/8G -
1H/8H - 1R/8R - 1N-1O-1P-1S).
2. Eseguire le connessioni elettriche fra le due parti (Fig.
9).
3. Fissare definitivamente la cappa al gruppo aspirante con
le viti (consultare la figura corrispondente al modello in
possesso - ad esempio - Fig. 1C/8C - 1D/8D - 1I/8I -
1E/8E - 1F/8F - 1G/8G - 1H/8H - 1R/8R - 1N-1O-1P-
1S).
4. Con una matita, eseguire una linea sulla parete, sino al
soffitto, corrispondente alla linea di mezzeria, faciliterà
le operazioni di installazione (Fig. 10).
5. Applicare lo schema di foratura al muro: la linea verticale
di mezzeria stampata sullo schema di foratura dovrà
corrispondere alla linea di mezzeria disegnata sul muro,
inoltre il bordo inferiore dello schema di foratura corrisponde
al bordo inferiore della cappa: tenere presente che il lato
inferiore della cappa , ad installazione ultimata, deve
distare dal piano di cottura almeno 50cm in caso di fuochi
elettrici e 65 cm in caso di fuochi a gas o misti.
6. Appoggiare la staffa di supporto inferiore sullo schema
di foratura facendolo coincidere con il rettangolo tratteggiato,
segnare i due fori esterni e forare, togliere lo schema di
foratura, inserire 2 tasselli a muro e fissare con 2 viti
5x45mm la staffa di supporto della cappa (Fig. 10).
34
Attenzione solo modelli illustrati in Fig. 1Q/10Q:
Fissare la staffa centrale con 2 viti e tasselli a muro sopra
la staffa inferiore (vedi lo schema di foratura per la
posizione dei fori).
7. Se forniti smontati, fissare gli agganci ai lati del gruppo
aspirante con due viti (fig. 10a). Appendere la cappa alla
staffa inferiore.
8. Regolare la distanza della cappa dalla parete.
9. Regolare lassetto orizzontale della cappa.
10. Dallinterno del gruppo aspirante , segnare con una matita
il foro per il fissaggio definitivo della cappa (sono
necessari 1 o 2 punti di fissaggio definitivo) (Fig. 11).
11. Togliere la cappa dalla staffa inferiore.
12. Forare nel punto marcato (Ø8mm) (Fig. 12).
13. Inserire 1 o 2 tasselli a muro in base alla necessità.
14. Applicare la staffa di supporto camini G alla parete
aderente al soffitto, utilizzare la staffa di supporto camini
come schema di foratura (se presente, la piccola asola
ricavata sul supporto deve coincidere con la linea
precedentemente tracciata sul muro) e segnare con la
matita 2 fori, eseguire i fori (Ø8mm), inserire 2 tasselli
(Fig. 13).
15. Fissare la staffa di supporto camini alla parete con 2 viti
5x45mm.
16. Agganciare la cappa alla staffa inferiore.
17. Fissare definitivamente la cappa alla parete
(OBBLIGATORIO!!) (Fig. 14).
18. Eseguire la connessione di un tubo (tubo e fascette per
il fissaggio non fornite, da acquistare) per lo scarico dei
fumi allanello di connessione posto sopra lunità motore
aspirante.
Laltra estremità del tubo dovrà essere collegata ad un
dispositivo di espulsione fumi verso lesterno in caso di
utilizzo della cappa in versione aspirante. Nel caso si
voglia utilizzare la cappa in versione filtrante, allora
fissare alla staffa di supporto camini G il deflettore F e
collegare laltra estremità del tubo allanello di connessione
posto sul deflettore F (Fig. 13-15).
19. Eseguire la connessione elettrica.
Attenzione solo modelli illustrati in Fig. 1Q:
Continuate dalla sequanza di installazione numero 23.
20. Applicare i camini e fissarli sopra con 2 viti (20a) alla
staffa di supporto camini G (20b) (Fig. 16).
Solo per il modello con punti di illuminazione a
fibre ottiche (Fig. 1G):
Verificare che i camini possano essere disinstallati per
permettere laccesso al vano dove è alloggiata la
lampada per le fibre ottiche
Solo per il modello con pannello di controllo sul
camino (Fig. 1L/17L - 1R/17R):
Inserire la piattina dei comandi proveniente dal gruppo
motore attraverso lasola del camino dallinterno verso
lesterno (20c).
Eseguire la connessione del pannello di controllo alla
piattina.
Attenzione! Il perno del terminale della piattina
DEVE corrispondere al foro praticato nello zoccolo
di connessione posto sul retro del pannello di
controllo.
21. Far scivolare la sezione inferiore del camino a copertura
completa del gruppo aspirante sino ad inserirlo nella
apposita sede sopra la cappa (Fig. 18).
22. Fissare la sezione inferiore del camino con due viti (solo
modello come in Fig. 1H/19H-1J/19J-1L/19L-1M/19M-
1N/19N-1O/19O-1P/19P-1R/19R).
23. Solo modelli illustrati in Fig. 1Q:
Infilare il gruppo camini sul gruppo aspirante.
Eseguire le connessioni elettriche fra le due parti
(Fig. 9).
Fissare definitivamente il gruppo camini al gruppo
aspirante con le viti (consultare la figura
corrispondente al modello in possesso) (Fig. 8Q).
Attenzione! Controllare che la sezione inferiore del
camino si incastri sulla staffa centrale (Fig. 20).
Fissare la sezione superiore del gruppo camini alla
staffa di supporto camini con 2 viti (Fig. 16).
Rimontare il telaio del filtro al carbone e il/i filtro/i grassi e
controllare il perfetto funzionamento della cappa
Collegamento elettrico
La tensione di rete deve corrispondere alla tensione riportata
sulletichetta caratteristiche situate allinterno della cappa. Se
provvisto di spina allacciare la cappa ad una presa conforme
alle norme vigenti posta in zona accessibile. Se sprovvisto
di spina (collegamento diretto alla rete) applicare un interruttore
bipolare a norme con una distanza dei contatti in apertura non
inferiore a 3mm (accessibile).
35
Descrizione della cappa - Fig. 1
1 Pannello di controllo
2 Filtro antigrasso
3 Maniglia di sgancio del filtro antigrasso
4 Lampada alogena
5 Schermo vapori
6 Camino telescopico
7 Uscita aria (solo per utilizzo in versione filtrante)
8 Punti luci (solo modello come da Fig. 1G).
Funzionamento - Tutte le versioni
Usare la velocità maggiore in caso di particolare
concentrazione di vapori di cucina. Consigliamo di accendere
laspirazione 5 minuti prima di iniziare a cucinare e di
lasciarla in funzione a cottura terminata per altri 15 minuti
circa.
Funzionamento - Modello con Pulsantiera
Descrizione pannello di controllo e funzionamento
della cappa
A. Interruttore luce ON/OFF.
B. Interruttore ON/OFF e selezione velocità 1 (in caso di
poco vapore e fumo)
B+C. Selezione velocità 2 (in caso di media quantità di
vapore e fumo)
B+D. Selezione velocità 3 (in caso di molto vapore e fumo)
a. ON/OFF luci
b. OFF motori
c. - d. - e. Potenza aspirazione minima (c.), media (d.),
massima (e.).
f. Luce spia di funzionamento (dove prevista).
ABCD
a
a b-c
d
e
f
b-c-d-e
b-c-d-e
a
a
b
c
d
e
36
ABCDEF
Funzionamento - Modello con display
A - Tasto illuminazione ON/OFF
B - Tasto OFF motore (posizione di attesa/stand by)
C - Temporizzatore della velocità selezionata
(visualizza la velocità selezionata ed un LED
lampeggiante sul lato inferiore del display).
Questo tasto permette di far funzionare la cappa per
un periodo di tempo determinato:
20 minuti se è selezionata la velocità 1
15 minuti se è selezionata la velocità 2
10 minuti se è selezionata la velocità 3
5 minuti se è selezionata la velocità intensiva P
D - Display - mostra:
Le velocità (1-2-3-P),
La necessità di pulire i filtri grassi (indicatore di
saturazione dei filtri grassi - nel display appare la
lettera F).
Dopo aver lavato il filtro antigrasso, premere il
tasto B per 3 secondi circa. La lettera F scomparira
dal display.
La necessità di cambiare il filtro al carbone
(indicatore di saturazione del filtro al carbone - nel
display appare la lettera C).
Dopo aver sostituito il filtro al carbone, premere
il tasto B per 3 secondi circa.
La lettera C scomparira dal display.
Il led in basso a destra, quando è acceso senza
lampeggiare, indica che la cappa è pronta per
funzionare (posizione di attesa/stand by), il LED
lampeggiante indica che è inserito il temporizzatore
della velocità selezionata.
Attenzione! L indicatore di saturazione del filtro a
carbone attivo è normalmente disattivato per attivarlo
premere contemporaneamente per 3 secondi i tasti
E e F. Inizialmente, nel display appare la lettera F
(indicatore di saturazione del filtro metallico antigrasso),
poi dopo circa 3 secondi appare anche la lettera C
( indicatore di saturazione filtro al carbone), ciò sta
a significare che il suddetto indicatore è attivato.
Per disattivarlo ripetere loperazione sino a quando
lindicatore C indicatore di saturazione filtro al
carbone) scompare.
E - Tasto per diminuire la velocità: da velocità intensiva
P a velocità 1.
F - Tasto per aumentare la velocità da attesa (stand-
by) a velocità P.
Attenzione! La velocità intensiva P dura per 5 minuti
dopodichè la cappa si imposta automaticamente alla
velocità (potenza di aspirazione) 2.
In caso di eventuali anomalie di funzionamento, prima di
rivolgerVi al servizio assistenza scollegate per almeno 5
sec. lapparecchio dallalimentazione elettrica estraendo la
spina e collegatelo poi nuovamente. Nel caso in cui
lanomalia di funzionamento dovesse perdurare, rivolgersi
al servizio dassistenza.
Attenzione! Prima di scollegare la cappa dalla rete elettrica
premere il tasto A.
Funzionamento - Modello con display
A - Tasto OFF (Display spento) / Stand by (led acceso
sul display) - premere a lungo per selezionare la
funzione desiderata.
B - Tasto illuminazione ON/OFF
C - Temporizzatore della velocità selezionata
(visualizza la velocità selezionata ed un LED
lampeggiante sul lato inferiore del display).
Questo tasto permette di far funzionare la cappa per un
periodo di tempo determinato:
20 minuti se è selezionata la velocità 1
15 minuti se è selezionata la velocità 2
10 minuti se è selezionata la velocità 3
5 minuti se è selezionata la velocità intensiva P
D - Display - mostra:
Le velocità (1-2-3-P),
La necessità di pulire i filtri grassi (indicatore di
saturazione dei filtri grassi - nel display appare la lettera
F ).
Dopo aver lavato il filtro antigrasso, premere il
tasto A per 3 secondi circa. La lettera F scomparira
dal display.
La necessità di cambiare il filtro al carbone
(indicatore di saturazione del filtro al carbone - nel
display appare la lettera C).
Dopo aver sostituito il filtro al carbone, premere
il tasto A per 3 secondi circa.
La lettera C scomparira dal display.
Il led in basso a destra, quando è acceso senza
lampeggiare, indica che la cappa è pronta per funzionare
(posizione di attesa/stand by), il LED lampeggiante
indica che è inserito il temporizzatore della velocità
selezionata.
Attenzione! L indicatore di saturazione del filtro a
carbone attivo è normalmente disattivato per attivarlo:
Impostare la cappa su OFF (display spento),
premere contemporaneamente per 3 secondi i tasti C
e G.
Inizialmente, nel display appare la lettera F (indicatore
di saturazione del filtro metallico antigrasso), poi dopo
circa 3 secondi appare anche la lettera C (indicatore
di saturazione filtro al carbone), ciò sta a significare che
il suddetto indicatore è attivato.
Per disattivarlo ripetere loperazione sino a quando
lindicatore C indicatore di saturazione filtro al carbone)
scompare.
E - Tasto per diminuire la velocità.
F - Tasto per aumentare la velocità.
G - Tasto potenza di aspirazione intensiva temporizzata:
la cappa funziona a questa velocità per 5 minuti, poi
ritorna della condizione precedentemente impostata.
Nel display appare la lettera P ed un puntino lampeggiante.
Si può annullare questa funzione premendo il tasto A.
In caso di eventuali anomalie di funzionamento, prima di
rivolgerVi al servizio assistenza scollegate per almeno 5
sec. lapparecchio dallalimentazione elettrica estraendo la
spina e collegatelo poi nuovamente. Nel caso in cui
lanomalia di funzionamento dovesse perdurare, rivolgersi
al servizio dassistenza.
Attenzione! Prima di scollegare la cappa dalla rete elettrica
premere il tasto A.
37
1
2
34
56
7
89
Funzionamento - Modello elettronico a 5 tasti
1- Tasto OFF motore
2- Tasto ON e tasto di selezione della velocità del motore
1 - 2 - 3 - 1 - 2...
3- Led indicazione Velocità 1
4- Led indicazione Velocità 2 e saturazione filtro antigrasso
(in quest'ultimo caso il Led emette una segnalazione
intermittente - Vedere le istruzioni relative alla pulizia dei
filtri antigrasso).
Dopo aver lavato il filtro antigrasso, premere il tasto 1 per
3 secondi circa, sino a che il sistema emette un segnale
acustico (bip).
Il led 4 smetterà di lampeggiare.
5- Led indicazione Velocità 3 e saturazione filtro ai carboni
attivi (in quest'ultimo caso il Led emette una segnalazione
intermittente - Vedere le istruzioni relative alla sostituzione
dei filtri ai carboni attivi).
Dopo aver lavato o sostituito il filtro a carbone attivo,
premere il tasto 1 per 3 secondi circa, sino a che il
sistema emette un segnale acustico (bip).
Il led 5 smetterà di lampeggiare.
Attenzione! Il dispositivo di segnalazione saturazione
del filtro ai carboni attivi è disattivato.
Nel caso si voglia installare un filtro al carbone attivo,
allora attivare il dispositivo di segnalazione saturazione
filtro al carbone attivo, a tal fine premere
contemporaneamente i tasti 2 e 7 per 3 secondi: allinizio
di questa procedura lampeggerà solo il LED 4, passati
i 3 secondi inizierà a lampeggiare anche il LED 5 per
indicare che il dispositivo di controllo saturazione filtro
al carbone attivo è ora attivo.
Per disattivarlo ripremere i due tasti: dopo 3 secondi il
LED 5 smetterà di lampeggiare, il dispositivo è disattivato.
6 - Led indicazione velocità intensiva
7 - Tasto inserimento velocità intensiva.
Si consiglia di utilizzare questa velocità quando la
concentrazione di fumi e odori e particolarmente intensa
(per esempio quando si cucina del pesce o si eseguono
delle fritture).
Una volta inserita, la velocità intensiva rimarrà in
funzione per 5 minuti circa, dopodiché la cappa ritornerà
alla velocità precedentemente selezionata (da 1 a 3) o
addirittura si spegne se precedentemente non era stata
selezionata nessuna velocità. Per disinserire lintensivo
prima che siano passati i 5 minuti premere il tasto 1 o
il tasto 2.
8 - Tasto spegnimento luci
9 - Tasto accensione luci
In caso di eventuali anomalie di funzionamento, prima di
rivolgerVi al servizio assistenza scollegate per almeno 5
sec. lapparecchio dallalimentazione elettrica estraendo la
spina e collegatelo poi nuovamente. Nel caso in cui
lanomalia di funzionamento dovesse perdurare, rivolgersi
al servizio dassistenza.
Funzionamento - Modello elettronico a 6 tasti
1- Tasto OFF motore
2- Diminuisce la velocità
3- Aumenta la velocità
4- Timer 5/15 minuti
Inserisce e disinserisce il timer.
Spegnimento automatico sulla velocità in funzione.
5- Reset indicatore di saturazione filtri carboni
Quando si accende il led F uil filtro al carbone va lavato
o sostituito.
Dopo aver sostituito il filtro al carbone premere per
almeno 3 secondi, il led F si spegne ad indicare
lavvenuto reset dellindicatore di saturazione.
6- ON/OFF Luce
In caso di eventuali anomalie di funzionamento, prima di
rivolgerVi al servizio assistenza scollegate per almeno 5
sec. lapparecchio dallalimentazione elettrica estraendo la
spina e collegatelo poi nuovamente. Nel caso in cui
lanomalia di funzionamento dovesse perdurare, rivolgersi
al servizio dassistenza.
12 34 5F6
38
Manutenzione
Prima di qualsiasi lavoro di manutenzione scollegare la
cappa dalla corrente.
Pulizia
La cappa va frequentemente pulita, sia internamente che
esternamente. Per la pulizia usare un panno inumidito con
alcool denaturato o detersivi liquidi neutri. Evitare luso di
prodotti contenenti abrasivi.
Attenzione:
Linosservanza delle norme di pulizia della cappa e della
sostituzione e pulizia dei filtri comporta rischi di incendi. Si
raccomanda quindi di attenersi alle istruzioni suggerite.
Filtro antigrasso
Deve essere pulito una volta al mese (o quando il sistema
di indicazione di saturazione dei filtri - se previsto sul modello
in possesso- indica questa necessità - vedi pagina
precedente), con detergenti non aggressivi, manualmente
oppure in lavastoviglie a basse temperature ed a ciclo breve.
Con il lavaggio in lavastoviglie il filtro antigrasso metallico
può scolorirsi ma le sue caratteristiche di filtraggio non
cambiano assolutamente. Per smontare il filtro grassi tirare
la maniglia di sgancio a molla (f) - (Fig. 2).
Filtro al carbone (solo per versione filtrante)
Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura.
Il filtro al carbone può essere lavato ogni due mesi (o quando
il sistema di indicazione di saturazione dei filtri - se previsto
sul modello in possesso- indica questa necessità - vedi
pagina precedente) in acqua calda e detergenti idonei o in
lavastoviglie a 65°C (in caso di lavaggio in lavastoviglie
eseguire il ciclo di lavaggio completo senza stoviglie
allinterno).
Togliere lacqua in eccesso senza rovinare il filtro, dopodiché
togliere il materassino posto allinterno del telaio in plastica
e riporlo nel forno per 10 minuti a 100°C per asciugarlo
definitivamente.
Sostituire il materassino ogni 3 anni e ogni volta che il panno
risulta danneggiato. Rimuovere il telaio reggi filtro girando di
90° i pomelli (g) che lo fissano alla cappa (Fig. 3).
Inserire il materassino (i) di carbone allinterno del telaio (h)
e rimontare il tutto nella apposita sede (j).
E possibile utilizzare un filtro carbone di tipo tradizionale, non
lavabile ne rigenerabile, da sostituire ogni 3-4 mesi.
Telaio materassino del filtro carbone sono saldati insieme,
leventuale telaio fornito con la cappa non va perciò utilizzato.
Per lutilizzo inserire nellapposita sede e fissare agendo sugli
appositi dispositivi.
Sostituzione lampade
Attenzione! Prima di toccare le lampade sincerarsi
che siano fredde.
Solo per il modello illustrato in Fig. 1E + Fig. 4E:
1. Premere sulla plafoniera e rilasciare per aprire.
2. Sostituire la lampada danneggiata.
Utilizzare solo lampade alogene da 20W max (G4),
avendo cura di non toccarle con le mani.
3. Richiudere la plafoniera (fissaggio a scatto).
Solo per i modelli illustrati in Fig. 1N/O + Fig. 4N/O:
1. Svitare la plafoniera.
2. Sostituire la lampada danneggiata.
Utilizzare solo lampade alogene da 20W max (G4),
avendo cura di non toccarle con le mani.
3. Riavvitare la plafoniera.
Solo per i modelli illustrati in Fig.1+Fig.4 (A/B/C/D/
F/H/I/K/P/Q/S/T/U):
1. Estrarre la protezione facendo leva con un piccolo
giravite a taglio o simile utensile.
2. Sostituire la lampada danneggiata.
Utilizzare solo lampade alogene da 20W max (G4),
avendo cura di non toccarle con le mani.
3. Richiudere la plafoniera (fissaggio a scatto).
Solo per il modello illustrato in Fig. 1J/4J - 1R/4R:
1. Con un piccolo cacciavite a taglio, far leva sui bordi della
lampadina per estrarla.
2. Sfilare il connettore a.
3. Sfilare la lampadina da sostituire e sostituirla con
lampada PHILIPS STANDARD LINE codice 425409 con
una nuova da 12V 20W 30° Ø35 12V GU4.
4. Eseguire il montaggio della nuova lampada procedendo
in senso inverso.
Solo per il modello illustrato in Fig. 1G + Fig. 5G:
1. Smontare i camini: togliere le due viti (20a) che fissano
il camino superiore al supporto G (Fig. 16).
2. Rimuovere la scatola q: togliere la vite r che la fissa
alla cappa.
3. Rimuovere il portalampade s: togliere la vite t che
lo fissa al vano lampada.
4. Estrarre la lampada danneggiata.
Utilizzare solo lampade alogene PHILIPS type 14515
(GX 5.3) 12V - 75W.
5. Riposizionare e fissare il portalampade s e la scatola
q e rimontare i camini.
Solo per il modello illustrato in Fig. 1K + Fig. 4K:
Alcuni versioni di questa cappa prevedono lampada ad
incandescenza da 40W max (E14), toglire la plafoniera per
accedere al vano lampade e procedere alla sostituzione.
Solo per il modello illustrato in Fig. 1L + Fig. 6L:
1. Aprire verso lalto il frontale v che regge la plafoniera
(Fig. 6L) avendo cura di tenere la plafoniera z con una
mano.
2. Sostituire la lampada danneggiata con una di identiche
caratteristiche tecniche.
Attenzione! Per garantire la stessa qualità di illuminazione,
si consiglia di utilizzare lo stesso tipo di lampade:
Lampada neon Philips da 13W Cod. Rif. 8711500644305.
Fare attenzione affinchè la parte trasparente delle lampade
sia diretta verso linterno per garantire una corretta
diffusione dellilluminazione.
3. Sostituzione dello starter:
Utilizzare starter con caratteristiche tecniche identiche.
Starter consigliati: Utilizzare starter Philips S10.
39
Avvertenze
Mai utilizzare la cappa senza griglia correttamente montata!
L'aria aspirata non deve essere convogliata in un condotto
usato per lo scarico dei fumi di apparecchi alimentati con
energia diversa da quella elettrica. Deve essere sempre
prevista un'adeguata areazione del locale quando una
cappa e apparecchi alimentati con energia diversa da quella
elettrica vengono usati contemporaneamente. E
severamente vietato fare cibi alla fiamma sotto la cappa.
Limpiego di fiamma libera è dannoso ai filtri e può dar luogo
ad incendi, pertanto deve essere evitato in ogni caso. La
frittura deve essere fatta sotto controllo onde evitare che lolio
surriscaldato prenda fuoco. Per le misure tecniche e di
sicurezza da adottare per lo scarico dei fumi attenersi
strettamente a quanto previsto dai regolamenti delle autorità
locali competenti.
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva
Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo
corretto, lutente contribuisce a prevenire le potenziali
conseguenze negative per lambiente e la salute.
Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di
accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere
trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato
presso lidoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Disfarsene seguendo le normative
locali per lo smaltimento dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sul
trattamento, recupero e riciclaggio di questo prodotto, contattare
lidoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici
o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato.
4. Rimontare la plafoniera e il frontale nel senso inverso allo
smontaggio.
Solo per il modello illustrato in Fig. 1M + Fig. 7M:
1. Togliere i filtri grassi.
2. Rimuovere la plafoniera svitando le 3 viti che la fissano
alla cappa (tenere la plafoniera per evitare che cada).
3. Sostituire la lampada danneggiata con una di identiche
caratteristiche tecniche.
Sostituzione dello starter:
Utilizzare starter con caratteristiche tecniche identiche.
Starter consigliati: Utilizzare starter Philips S10.
4. Rimontare la plafoniera e i filtri grassi nel senso inverso
allo smontaggio.
Se lilluminazione non dovesse funzionare, controllate
il corretto inserimento delle lampade nella sede
prima di chiamare lassistenza tecnica.
54
ABCD
a
a b-c
d
e
f
b-c-d-e
b-c-d-e
a
a
b
c
d
e
ABCDEF
61
ABCDEF
64
LI2KKD Ed. 05/05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Groupe Brandt 3CFT-MAYA Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario