Christie LWU501i Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

LX501/LW401/LWU421/
LX601i/LW551i/LWU501i
Manuale d'istruzioni (dettagliato) - Guida operativa
020-000465-02
1
Guida operativa 020-000465-02 Rev. 1 (06-2012)
LX501/LX601i/LW401/LW551i/LWU421/LWU501i
Proiettore
Manuale d'istruzioni
(dettagliato)
Guida operativa
►Prima di utilizzare questo prodotto leggere tutti i manuali
relativi al prodotto stesso. Leggere innanzitutto la Guide di sicurezza. Dopo la
consultazione conservare i manuali in un luogo sicuro come futuro riferimento.
AVVERTENZA
• Le informazioni contenute in questo manuale sono soggette a
modica senza preavviso.
• Il produttore declina qualsiasi responsabilità per eventuali errori che
potrebbero comparire in questo manuale.
• È vietata la riproduzione, la trasmissione o la copia di parti di questo
documento o dell'intero documento senza esplicita autorizzazione scritta.
NOTA
Informazioni sui marchi commerciali
In questo manuale sono rafgurati numerosi simboli. Il signicato di questi simboli
è indicato qui di seguito.
Informazioni sul manuale
AVVERTENZA
CAUTELA
Questo simbolo indica importanti informazioni. Ignorarle potrebbe
causare danni sici oppure la morte dell'utente.
Questo simbolo indica importanti informazioni. Ignorarle potrebbe
comportare danni sici o il ferimento dell'utente a causa di
operazioni errate.
Consultare le pagine a cui il simbolo si riferisce.
Grazie per avere acquistato questo proiettore.
LX501/LW401/LWU421/
LX601i/LW551i/LWU501i
• Mac
®
è un marchio di fabbrica depositato di Apple Inc.
Windows
®
, DirectDraw
®
e Direct3D
®
sono marchi di fabbrica depositati di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o negli altri paesi.
VESA e DDC sono marchi registrati di Video Electronics Standard Association.
HDMI
TM
, il logo HDMI, e High-Denition Multimedia Interface sono marchi o marchi
registrati di HDMI Licensing LLC. negli Stati Uniti e in altri paesi.
Trademark PJLink™ è un marchio di fabbrica applicato per i diritti dei
marchi di fabbrica in Giappone, Stati Uniti d’America e altri paesi e zone.
Blu-ray Disc
TM
e Blu-ray
TM
sono marchi registrati della Blu-ray Disc Association.
DICOM
®
è un marchio registrato della National Electrical Manufacturers Association per le
pubblicazioni degli standard relativi alle comunicazioni digitali di informazioni di tipo medico.
Tutti gli altri marchi commerciali appartengono ai rispettivi titolari.
DICHIARAZIONE
Questa voce notica la possibilità di eventuali problemi.
2
Guida operativa 020-000465-02 Rev. 1 (06-2012)
LX501/LX601i/LW401/LW551i/LWU421/LWU501i
Indice
Introduzione ...............3
Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Verica del contenuto della confezione
. . 3
Nomi dei componenti ............4
Proiettore, Pannello di controllo e Indicatori,
Porte, Telecomando
Congurazione .............7
Posizionamento ................7
Collegamento delle periferiche . . . 10
Aggancio del coperchio adattatore . 15
Fissaggio del fermacavi . . . . . . . . . 15
Bloccaggio dei cavi .............16
Utilizzo della barra e dello slot di sicurezza
. . 16
Collegamento alla rete elettrica ...17
Telecomando . . . . . . . . . . . . . 18
Inserimento delle batterie ........18
Utilizzo della funzione ID
TELECOMANDO . . . . . . . . . . . . . 18
Modica della frequenza
del segnale del telecomando . . . 19
Segnali del telecomando . . . . . . . . 19
Uso come semplice mouse & tastiera PC
. . 20
Monitor di stato ............21
<Solo per LX601i, LW551i e LWU501i>
Visualizzazione delle condizioni del proiettore
. . 21
Visualizzazione del registro . . . . . . 23
Accensione/spegnimento . . . 25
Accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Operazioni . . . . . . . . . . . . . . . 26
Regolazione del volume .........26
Il video e l'audio sono
temporaneamente spenti .......26
Selezione di un segnale d'ingresso
. . 27
Selezione del rapporto larghezza/altezza
. . 28
Regolazione dell’altezza del proiettore
. . 29
Regolazione dell’obiettivo ........30
Regolazione dello zoom e del focus,
Regolazione della posizione dell’obiettivo,
Memoria lente
Utilizzo della funzione di regolazione automatica
. . 32
Regolazione della posizione . . . . . 32
Correzione della distorsione . . . . . 33
Utilizzo della funzione di ingrandimento
. . 36
Blocco temporaneo dello schermo
. . 37
Sospensione temporanea dell’immagine
...37
Operazioni
(continua)
. . . . . . . . . . .
IMM.AFF. .....................38
<Solo per LW401, LW551i,
LWU421 e LWU501i>
Utilizzo della funzione menu . . . . . 40
Indicazioni sul menu OSD (On Screen Display)
,
Voci contenute in ciascun menu
MENU FACILE .............43
Menu FOTO ...............45
Menu IMMAGINE . . . . . . . . . . 48
Menu IMMET . . . . . . . . . . . . . . 51
Menu IMPOSTA ............55
Menu AUDIO ..............58
Menu SCHERMO ...........60
Menu OPZ. . . . . . . . . . . . . . . . 66
Menu RETE ...............77
Menu SICUREZZA . . . . . . . . . 88
Strumenti di presentazione . . 95
Presentazione SENZA PC
.........95
Modalità Miniatura, Modalità Schermo intero,
Modalità Sequenza, Playlist
Display USB
..................105
Avvio del Display USB,
Menu Mobile, Finestra Opzioni
Manutenzione ............109
Sostituzione della lampada . . . . . 109
Pulizia e sostituzione del ltro dell’aria
... 111
Altre precauzioni . . . . . . . . . . . . . 113
Risoluzione dei problemi ...114
Avvertenze visualizzate nel monitor di stato
. . 114
<Solo per LX601i, LW551i e LWU501i>
Messaggi d’errore . . . . . . . . . . . . 114
Indicatori di avvertimento ....... 116
Reset di tutte le impostazioni .... 118
Fenomeni erroneamente interpretabili
come difetti dell’apparecchio
. . . . . 119
Dati tecnici ..............124
3
Guida operativa 020-000465-02 Rev. 1 (06-2012)
LX501/LX601i/LW401/LW551i/LWU421/LWU501i
Introduzione
• Conservare l’imballaggio originale per eventuali spedizioni future.
Per spostare il proiettore utilizzare l’imballaggio originale. Prestare particolare
attenzione alla lente.
Se il proiettore viene inclinato, spostato o scosso, si potrebbe avvertire un
rumore metallico dovuto allo spostamento di un’aletta di controllo del usso d’aria
all’interno del proiettore. Non si tratta di un guasto né di un malfunzionamento.
NOTA
Introduzione
Il proiettore vi permette un ampio uso con le seguenti caratteristiche.
Verica del contenuto della confezione
ü Le porte HDMI sono in grado di supportare vari dispositivi d'immagine con
interfaccia digitale per ottenere immagini più chiare su uno schermo.
ü La lampada super brillante e il sistema ottico di alta qualità possono soddisfa-
re i requisiti degli utenti professionisti.
ü Alcune unità lente opzionali e l'ampia gamma di funzioni di "lens shift" offriran-
no molte più possibilità di installare il prodotto dove si desidera.
ü L'otturatore della lente è in grado di nascondere le operazioni interne e di
agevolare la presentazione.
ü Grazie alle porte I/O si può affrontare qualunque scenario di lavoro.
Consultare la sezione Contenuto della confezione del Manuale d’istruzioni
(breve) in opuscolo. In dotazione al proiettore sono forniti i componenti qui indicati.
Se risulta mancante qualche componente, contattare immediatamente il rivenditore.
Caratteristiche
►Tenere le parti piccole lontano dalla portata dei bambini e
degli animali domestici. Non mettere in bocca. In caso di ingestione rivolgersi
immediatamente a un medico.
AVVERTENZA
4
Guida operativa 020-000465-02 Rev. 1 (06-2012)
LX501/LX601i/LW401/LW551i/LWU421/LWU501i
Introduzione
(continua alla pagina seguente)
Nomi dei componenti
Proiettore
(1) Coperchio della lampada (
109)
L’unità lampada si trova all’interno.
(2) Altoparlanti (x2) (26, 58)
(3) Coperchio del  ltro (111)
Il  ltro dell’aria e le prese d’aria sono
all’interno.
(4) Piedini di sollevamento (x2) (29)
(5) Pomelli di sollevamento (x2) (29)
(6) Sensori remoti (x2) (19, 72)
(7) Lente
(8) Coperchio della lente
(9) Indicatori (5)
(10) Prese d’aria
(11) Pannello di controllo (5)
(12) Monitor di stato (21)
<Solo per LX601i, LW551i e LWU501i>
(13) AC IN (Ingresso AC) (17)
(14) Fori di ventilazione
(15) Porte (5)
(16) Barra di sicurezza (16)
(17) Slot di sicurezza (16)
(18) Impugnatura (sotto)
(19) Barra di protezione (16)
►Non aprire o rimuovere alcuna porzione del prodotto, a meno
che ciò non sia consigliato nei manuali.
►Non sottoporre il proiettore a condizioni di instabilità.
►Non applicare scosse né pressione a questo prodotto.
Posizionare le mani sull'impugnatura sul fondo del proiettore
quando lo si trasporta. Rimuovere tutti gli accessori compreso il
cavo di alimentazione e i cavi dal proiettore durante il suo
trasporto.
Non  ssare la lente e le aperture sul proiettore, mentre la lampada di proiezione è accesa.
AVVERTENZA
►Non toccare il coperchio della lampada e i fori di
ventilazione durante l’utilizzo o dopo l’utilizzo. Pericolo di scottarsi!
►Non applicare nulla sulla lente eccetto il coperchio della lente di
questo proiettore: in caso contrario la lente potrebbe danneggiarsi, ad esempio
sciogliersi.
CAUTELA
Impugnatura
(10)
(3)
(5)
(4)
(9)
(2)
(2)
(7)
(6)
(4)
(11)
(14)
(10)
(10)
(13)
(17)
(16)
(1)
(19)
(18)
(6)
(8)
(15)
(5)
(12)
5
Guida operativa 020-000465-02 Rev. 1 (06-2012)
LX501/LX601i/LW401/LW551i/LWU421/LWU501i
Introduzione
(continua alla pagina seguente)
Pannello di controllo e Indicatori
(1) Pulsante STANDBY/ON (
25)
(2) Pulsante INPUT (27, 40)
(3) Pulsante MENU (40)
(4) Pulsante LENS SHIFT (30)
(5) Pulsante ZOOM (30)
(6) Pulsanti FOCUS - / + (30)
(7) Pulsante SHUTTER (37)
(8) Pulsante FUNCTION (23, 30, 31)
Utilizzato per l'uso del Monitor di stato
e la regolazione della lente.
(9) Indicatore FILTER (118)
(10) Indicatore SHUTTER (37)
(11) Indicatore SECURITY (94)
(12) Indicatore LAMP (116, 117)
(13) Indicatore TEMP (116, 117)
(14) Indicatore POWER (25, 116, 117)
Porte (
10 ~ 14)
(1) Porta COMPUTER IN1
(2) Porte COMPUTER IN2
(G/Y, B/Cb/Pb, R/Cr/Pr, H, V)
(3) Porta LAN
(4) Porte USB TYPE A
(5) Porta USB TYPE B
(6) Porta HDMI 1
(7) Porta HDMI 2
(8) Porte COMPONENT
(Y,Cb/Pb, Cr/Pr)
(9) Porta S-VIDEO
(10) Porta VIDEO
(11) Porta AUDIO IN1
(12) Porta AUDIO IN2
(13) Porte AUDIO IN3 (L, R)
(14) Porte AUDIO OUT (L, R)
(15) Porta MONITOR OUT
(16) Porta REMOTE CONTROL IN
(17) Porta REMOTE CONTROL OUT
(18) Porta CONTROL
Nomi dei componenti (continua)
(5)
(8)
(1)
(3)
(4)
(6)
(2)
(9) (10) (11) (12) (13) (14)
(7)
(1)
(2)
(4)
(3)
(18)
(5) (6) (10) (7)
(9)
(16) (14) (13) (12) (11) (15)(8)(17)
6
Guida operativa 020-000465-02 Rev. 1 (06-2012)
LX501/LX601i/LW401/LW551i/LWU421/LWU501i
Introduzione
Nomi dei componenti (continua)
• Qualsiasi pulsante contrassegnato con “*” non è supportato su
questo proiettore (115).
• I pulsanti contrassegnati da “○” sono disponibili solo per i modelli LW401,
LW551i, LWU421 e LWU501i.
• Ogni volta che si preme un pulsante qualsiasi (eccetto i pulsanti ID), il
pulsante ID del numero di ID correntemente selezionato si illumina. (18).
NOTA
Telecomando
(1) Pulsante STANDBY (
25)
(2) Pulsante ON (
25)
(3) Pulsanti ID - 1 / 2 / 3 / 4 (
18)
(4) Pulsante COMPUTER 1 (27)
(5) Pulsante COMPUTER 2 (27)
(6) Pulsante COMPUTER 3 *
(7) Pulsante LAN (
27)
(8) Pulsante USB TYPE A (
27)
(9) Pulsante USB TYPE B (
27)
(10) Pulsante COMPONENT (
27)
(11) Pulsante S-VIDEO (27)
(12) Pulsante VIDEO (
27)
(13) Pulsante HDMI 1 (
27)
(14) Pulsante HDMI 2 (
27)
(15) Pulsante DIGITAL *
(16) Pulsanti PAGE UP /
PAGE DOWN (
20, 97)
(17) Pulsante F5 (19, 20)
(18) Pulsante ENTER (
20, 23, 40)
(19) Pulsante RESET (
40)
(20) Pulsante ESC (20, 40)
(21) Cursori ▲/▼/◄/►
(22) Pulsante MENU (40)
(23) Pulsanti VOL + / - (
26)
(24) Pulsante AV MUTE (
26)
(25) Pulsanti MAGNIFY ON / OFF (
36)
(26) Pulsante FREEZE (
37)
(27) Pulsante PbyP
(38)
(28) Pulsante ASPECT (28)
(29) Pulsante AUTO (32)
(30) Pulsante POSITION (31, 32, 41)
(31) Pulsante KEYSTONE (
33)
(32) Pulsanti MY BUTTON - 1, 2, 3, 4 (
69)
(33) Pulsante LENS SHIFT (30)
(34) Pulsante LENS MEMORY (31)
(35) Pulsanti FOCUS + / - (30)
(36) Pulsanti ZOOM + / - (
30)
(37) Coperchio del vano batterie (
18)
(38) Porta telecomando a  lo (14)
(1)
(3)
(4)
(7)
(8)
(10)
(13)
(14)
(16)
(26)
(17)
(18)
(19)
(20)
(32)
(30)
(31)
(2)
(5)
(6)
(9)
(11)
(12)
(15)
(23)
(25)
(24)
(21)
(22)
(29)
(33)
(34) (36)
(35)
(27)
(28)
Retro del
telecomando
(37)
(38)
7
Guida operativa 020-000465-02 Rev. 1 (06-2012)
LX501/LX601i/LW401/LW551i/LWU421/LWU501i
Congurazione
(continua alla pagina seguente)
Congurazione
Installare il proiettore a seconda dell’ambiente e dalla maniera in cui verrà
utilizzato il proiettore.
Nel caso di installazione in condizioni particolari come un attacco a softto,
potrebbero essere necessari gli accessori di montaggio specicati (
Dati tecnici
nel Manuale d'istruzioni (breve)) e l’assistenza. Prima di installare il proiettore,
consultare il rivenditore per quanto riguarda l’installazione.
Posizionamento
Fare riferimento alle tabelle da T-1 a T-5 sul retro di Manuale d’istruzioni (breve),
nonché a quanto segue, per stabilire le dimensioni dello schermo e la distanza di
proiezione. I valori indicati nella tabella sono stati calcolati per una risoluzione a
schermo intero.
Ⓗ × Ⓥ :
Formato dello schermo
:
Distanza di proiezione
,
: Altezza dello schermo
Parte superiore del proiettore
Parte inferiore del proiettore
Piedini di sollevamento
8
Guida operativa 020-000465-02 Rev. 1 (06-2012)
LX501/LX601i/LW401/LW551i/LWU421/LWU501i
Congurazione
Installare il proiettore in un luogo dal quale sia possibile
accedere facilmente a una presa elettrica. Se dovesse vericarsi un’anomalia,
scollegare immediatamente il proiettore. In caso contrario potrebbero vericarsi
incendio o scarica elettrica.
Non sottoporre il proiettore a condizioni di instabilità. Se il proiettore
cade o si rovescia, potrebbe provocare lesioni o danni al proiettore e agli oggetti
circostanti. Un proiettore danneggiato potrebbe incendiarsi e/o causare scosse
elettriche.
Non collocare il proiettore in luoghi instabili (ad esempio superci inclinate),
soggetti a vibrazioni, su piani o carrelli traballanti o su una supercie di
dimensioni inferiori al proiettore stesso.
Non collocare il proiettore di lato, in posizione frontale o posteriore.
Non ssare né appoggiare nulla al proiettore salvo quanto diversamente
specicato nel manuale.
Non utilizzare accessori di montaggio diversi da quelli indicati dal produttore.
Leggere e conservare il manuale d’uso degli accessori di montaggio utilizzati.
Per installazioni speciali, come il montaggio a softto, consultare
preventivamente il proprio rivenditore.
Solo con i modelli LX601i, LW551i e LWU501i, è possibile installare il
proiettore in qualsiasi direzione con gli accessori di montaggio specicati.
Posizionare le mani sull'impugnatura sul fondo del proiettore quando lo si
trasporta. Rimuovere tutti gli accessori compreso il cavo di alimentazione e i
cavi dal proiettore durante il suo trasporto.
Non installare il proiettore accanto a oggetti inammabili o a conduttori
termici. Tali oggetti, riscaldati dal proiettore, potrebbero provocare incendi e
ustioni.
Non posizionare il proiettore su un piedistallo in metallo.
Non posizionare il proiettore in un luogo dove viene utilizzato dell’olio,
come l’olio da cucina o l’olio per macchine. L’olio potrebbe danneggiare
il prodotto, causandone il malfunzionamento o la caduta dalla posizione di
montaggio.
Non esporre il proiettore all’acqua. Se viene esposto all’acqua o se
liquidi penetrano all’interno, il proiettore potrebbe incendiarsi, non funzionare
correttamente o provocare scosse elettriche.
Non posizionare il proiettore accanto all’acqua, come in bagno, in cucina o a
bordo piscina.
Non posizionare il proiettore all’esterno o accanto a una nestra.
Non disporre recipienti contenenti liquidi nelle vicinanze del proiettore.
AVVERTENZA
(continua alla pagina seguente)
Posizionamento (continua)
9
Guida operativa 020-000465-02 Rev. 1 (06-2012)
LX501/LX601i/LW401/LW551i/LWU421/LWU501i
Congurazione
• Riparare i sensori del proiettore dalla luce diretta.
• Non posizionare questo prodotto dove potrebbero vericarsi intereferenze
causate dalle frequenze radio.
• Impostare correttamente il valore ALTITUDINE della voce SERVIZIO nel menu
OPZ.. Solitamente si consiglia di lasciare su AUTO (70). Se il proiettore viene
utilizzato con un’impostazione errata, potrebbe danneggiarsi o si potrebbero
danneggiare le parti al suo interno.
• Tenere lontani dal proiettore gli oggetti sensibili al calore. In caso contrario,
potrebbero venire danneggiati dal calore proveniente dal proiettore.
Posizionamento (continua)
Sistemare il proiettore in un luogo fresco e sufcientemente
ventilato. Il proiettore potrebbe spegnersi automaticamente o non funzionare in
modo corretto se la sua temperatura interna è troppo alta.
Un proiettore danneggiato potrebbe incendiarsi e/o causare scosse elettriche.
Non esporre il proiettore alla luce diretta del sole o non collocarlo in vicinanza
di oggetti molti caldi come caloriferi.
Non posizionare il proiettore davanti al usso d’aria di un condizionatore o di
un impianto similare.
Tenere una distanza di almeno 30 cm tra i lati del proiettore e altri oggetti, ad
es. le pareti.
Non appoggiare il proiettore su tappeti, cuscini o sul letto.
Non bloccare, intasare o coprire in altro modo i fori di ventlazione. Non
appoggiare attorno alle bocchette di aerazione del proiettore oggetti che
potrebbero venire risucchiati o ostruire le bocchette stesse.
Non posizionare il proiettore in luoghi esposti a campi magnetici: ciò potrebbe
provocare il malfunzionamento delle ventole di raffreddamento all’interno del
proiettore.
Non collocare il proiettore in ambienti polverosi, umidi o fumosi. In
queste condizioni il proiettore potrebbe prendere fuoco, causare scosse
elettriche o non funzionare correttamente.
Non posizionare il proiettore accanto a umidicatori. Soprattutto nel caso degli
umidicatori a ultrasuoni, il cloro e i minerali presenti nell’acqua del rubinetto
vengono nebulizzati e potrebbero depositarsi nel proiettore causando un
peggioramento dell’immagine o altri problemi.
Non posizionare il proiettore in un’area fumatori, in cucina, in corridoio o
accanto alla nestra.
CAUTELA
DICHIARAZIONE
10
Guida operativa 020-000465-02 Rev. 1 (06-2012)
LX501/LX601i/LW401/LW551i/LWU421/LWU501i
Congurazione
(continua alla pagina seguente)
Funzione Plug-and-Play
• Plug-and-Play è un sistema composto da un computer, dal suo sistema
operativo e da una periferica (ad es. dispositivi di visualizzazione). Il proiettore
è compatibile con il sistema VESA DDC 2B. La funzione Plug-and-Play può
essere utilizzata per collegare il proiettore a un computer che sia compatibile
con il sistema VESA DDC (display data channel).
- Utilizzare questa funzione per collegare un cavo computer alla porta
COMPUTER IN1 (compatibile DDC 2B). La funzione Plug-and-Play potrebbe
non funzionare correttamente per altri tipi di connessione.
-
Utilizzare i driver standard del computer (il proiettore ha un monitor Plug-and-Play).
Collegamento delle periferiche
Prima di collegare il proiettore ad una periferica, consultare il manuale della
periferica per vericare che sia adatta ad essere collegata a questo proiettore
e predisporre degli accessori necessari, come un cavo adatto al segnale della
periferica. Consultare il rivenditore quando l’accessorio necessario non si trova in
dotazione con il prodotto o è danneggiato.
Dopo essersi accertati che il proiettore e le periferiche sono spenti, eseguire il
collegamento, secondo le istruzioni di seguito. Si rimanda alle gure nelle pagine seguenti.
Prima di collegare il proiettore a un impianto di rete, assicurarsi di aver letto
anche la Guida della rete.
Usare solamente gli accessori adatti. Altrimenti si potrebbe
provocare un incendio o danni alla periferica e al proiettore.
Usare solo gli accessori specicati o consigliati dal produttore del proiettore.
Potrebbe essere regolato da qualche normativa.
Non smontare o modicare il proiettore e gli accessori.
Non utilizzare accessori danneggiati. Fare attenzione a non danneggiare gli
accessori. Disporre i cavi in modo da non calpestarli e farli rimanere impigliati.
AVVERTENZA
Nel caso di un cavo dotato di nucleo solo a un’estremità, collegare
l’estremità dotata di nucleo al proiettore.
Può essere imposto dalle normative EMI.
CAUTELA
• Non accendere o spegnere il proiettore mentre è collegato ad una
periferica in funzione, salvo che non sia specicato nelle istruzioni del manuale
della periferica. Altrimenti si potrebbero vericare malfunzionamenti della
periferica o del proiettore.
• È possibile selezionare la funzione di alcune porte di ingresso a seconda
delle esigenze di utilizzo. Consultare la pagina di riferimento indicata accanto a
ciascuna porta nella seguente illustrazione.
Fare attenzione a non collegare un connettore alla porta sbagliata per errore.
Altrimenti si potrebbero vericare malfunzionamenti della periferica o del proiettore.
- Per il collegamento accertarsi che la forma del connettore del cavo sia adatto
alla porta.
- Per i connettori a vite assicurarsi che le viti siano ben salde.
- Utilizzare i cavi con spine dritte, non a forma di L, siccome le porte d’ingresso
del proiettore sono incassate.
NOTA
11
Guida operativa 020-000465-02 Rev. 1 (06-2012)
LX501/LX601i/LW401/LW551i/LWU421/LWU501i
Congurazione
• Prima di collegare il proiettore a un computer, consultare il manuale
del computer e vericare la compatibilità del livello del segnale, i metodi di
sincronizzazione e la risoluzione del display sul proiettore.
- Per alcuni tipi di segnale potrebbe essere necessario un adattatore per
permettere la ricezione da parte del proiettore.
- Alcuni computer sono dotati di modalità a schermo multiplo che potrebbero
includere segnali non compatibili con questo proiettore.
-
Anche se il proiettore è in grado di elaborare segnali con risoluzione no a UXGA
(1600x1200) o no a W-UXGA (1920x1200) per LWU421 e LWU501i, il segnale verrà
convertito nel pannello di risoluzione del proiettore prima della visualizzazione. Il
proiettore garantisce le migliori prestazioni per quanto riguarda la visualizzazione se il
segnale in ingresso e il pannello del proiettore sono identici.
• Se si collega questo proiettore e un computer portatile, è necessario
visualizzare lo schermo su un monitor esterno, oppure visualizzarlo
simultaneamente sullo schermo interno e un monitor esterno. Consultare il
manuale del computer per l'impostazione.
A seconda del segnale d'ingresso, la funzione di regolazione automatica di
questo proiettore potrebbe richiedere del tempo e non funzionare correttamente.
- Si prega di notare che un segnale di sincronizzazione composito o un segnale
sync-on-green potrebbe confondere la funzione di regolazione automatica di
questo proiettore (
53).
-
Se la funzione di regolazione automatica non funziona correttamente, la nestra di
dialogo per impostare la risoluzione del display potrebbe non essere visualizzata. In
tal caso, utilizzare una periferica di visualizzazione esterna. Potrebbe essere possibile
visualizzare la nestra di dialogo e impostare una risoluzione del display appropriata.
(continua alla pagina seguente)
Collegamento delle periferiche (continua)
NOTA
Computer
(
27, 105)
(
27)
(
27)
(
58)
12
Guida operativa 020-000465-02 Rev. 1 (06-2012)
LX501/LX601i/LW401/LW551i/LWU421/LWU501i
Congurazione
Collegamento delle periferiche (continua)
(continua alla pagina seguente)
• Per collegare il dispositivo di memoria USB, se il dispositivo USB
è troppo grande e blocca la porta LAN, utilizzare solo la porta USB TYPE A
addizionale alla porta LAN o una prolunga USB.
NOTA
►Prima di collegare il proiettore a una rete, assicurarsi di ottenere
il consenso dell’amministratore di rete.
►Non collegare la porta LAN a reti con un voltaggio eccessivo.
L’apposito adattatore USB senza li venduto come optional è necessario per utilizzare
la funzione di rete senza li del presente proiettore.
Non utilizzare cavi o dispositivi prolunga quando si collega l’adattatore al proiettore.
Prima di inserire o estrarre l’adattatore USB senza li dal proiettore, spegnerlo ed estrar-
re dalla presa la spina del cavo di alimentazione. Non toccare l’adattatore USB senza li
mentre il proiettore è collegato all’alimentazione CA.
►Prima di rimuovere il dispositivo di archiviazione USB dalla porta del
proiettore, assicurarsi di utilizzare la funzione RIMUOVERE USB sulla
schermata miniatura per proteggere i propri dati (98).
►Per collegare il cavo LAN e il dispositivo USB al proiettore, utilizzare solo la
porta USB TYPE A addizionale alla porta LAN o un cavo LAN che abbia un lato
piatto, in modo da poter vedere il cavo della presa. In caso contrario, potrebbe
non essere possibile collegare correttamente entrambi oppure il lo potrebbe
rompersi (non funzionare correttamente).
CAUTELA
Computer
Punto di
accesso
Periferica di
archiviazione
USB
Adattatore
USB senza li
(opzionale)
(
95)
Periferica
esterna
(
77)
(
77)
(
77)
(
20)
13
Guida operativa 020-000465-02 Rev. 1 (06-2012)
LX501/LX601i/LW401/LW551i/LWU421/LWU501i
Congurazione
Collegamento delle periferiche (continua)
(continua alla pagina seguente)
• Le porte HDMI di questo modello sono compatibili con il formato
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) e sono perciò in grado di
visualizzare i segnali video provenienti da lettori DVD compatibili con formato
HDCP oppure apparecchi simili.
- Le porte HDMI supportano i seguenti segnali:
Segnale video : 480i@60, 480p@60, 576i@50, 576p@50, 720p@50/60,
1080i@50/60, 1080p@50/60
Segnale audio : Formato Linear PCM
Frequenza di campionamento 48kHz / 44.1kHz / 32kHz
- Questo proiettore può essere collegato a un altro apparecchio dotato di uscita
HDMI
TM
. Il proiettore tuttavia non è compatibile con determinati dispositivi: in
questo caso non sarà possibile utilizzare la funzione video.
- Assicurarsi di usare un cavo HDMI
TM
con logo HDMI
TM
.
- Utilizzare un cavo HDMI
TM
certicato Categoria 2 per inviare il segnale
1080p@50/60 al proiettore.
- Se il proiettore è collegato a un dispositivo con uscita DVI, utilizzare un cavo
DVI per HDMI
TM
per il collegamento all’ingresso HDMI
TM
.
• È possibile che i cavi HDMI™ si scolleghino facilmente data la mancanza di
blocchi meccanici su cavi e connettori. Si consiglia di assicurare i cavi al proiet-
tore per evitare che si scolleghino (15, 16).
NOTA
Lettore VCR/DVD/
Blu-ray Disc
TM
(27)
(
27)
(
58)
(
27, 53)
14
Guida operativa 020-000465-02 Rev. 1 (06-2012)
LX501/LX601i/LW401/LW551i/LWU421/LWU501i
Collegamento delle periferiche (continua)
Congurazione
• Per utilizzare un telecomando a lo, collegare un telecomando a lo
alla porta REMOTE CONTROL IN. È possibile collegare un altro proiettore
alla porta REMOTE CONROL OUT per controllarlo dal telecomando a lo. È
possibile utilizzare questo proiettore come un relé di controllo remoto con le
porte REMOTE CONROL IN e OUT. Per collegare il telecomando a lo o un
altro proiettore alle porte REMOTE CONROL IN o OUT, utilizzare i cavi audio
stereo mini jack con un diametro di 3,5 mm. Questa funzione si utilizza quando
non è possibile ricevere il segnale del telecomando nell'ambiente in cui si trova
il proiettore.
NOTA
Altoparlanti
(con un amplicatore)
Telecomando
(a lo)
Monitor
Un altro
proiettore
(
57)
15
Guida operativa 020-000465-02 Rev. 1 (06-2012)
LX501/LX601i/LW401/LW551i/LWU421/LWU501i
Con gurazione
Tenere le parti piccole lontano dalla portata dei bambini e degli
animali domestici.
►Tenere le parti piccole lontano dalla portata dei bambini e
degli animali domestici. Non mettere in bocca.
AVVERTENZA
AVVERTENZA
Aggancio del coperchio adattatore
1.
Allentare la vite contrassegnata con il
triangolo.
2.
3.
Inserire la linguetta del coperchio nel
foro in alto a destra delle porte USB
TYPE A nella direzione della freccia.
Allineare i fori per le viti sul proiettore e il coperchio. Quindi, inserire la vite
rimossa dal proiettore nel foro e stringere la vite.
Utilizzare il coperchio adattatore in dotazione
per evitare che l’adattatore USB senza  li
si stacchi facilmente. Quando si utilizza il
coperchio adattatore, collegare l'adattatore
USB senza  li alla porta USB TYPE A più
lontana dalla porta LAN.
Linguetta
2
1
3
Utilizzare il fermacavi in dotazione per
evitare il distacco dell’adattatore USB senza
li e dei cavi HDMI. Quando si utilizza il
fermacavi, collegare l'adattatore USB senza
li alla porta USB TYPE A più lontana dalla
porta LAN
1.
Rimuovere la vite contrassegnata con il
triangolo e quella contrassegnata con il
rombo.
2.
Aprire il fermaglio del fermacavi e
allineare i fori per le viti sul proiettore
e sul fermacavi. Quindi, inserire la
vite rimossa dal proiettore nel foro e
stringere la vite.
3.
Chiudere il fermaglio per  ssare in
posizione i cavi HDMI™
Fissaggio del fermacavi
2, 3
1
Fermacavi
16
Guida operativa 020-000465-02 Rev. 1 (06-2012)
LX501/LX601i/LW401/LW551i/LWU421/LWU501i
Non piegare il cavo di alimentazione.
AVVERTENZA
►Utilizzare solo una fascetta in plastica per raggruppare o fermare i
cavi. Le fascette metalliche potrebbero danneggiare il cavo e il fermo.
►Non stringere eccessivamente i cavi. I cavi o il foro potrebbero danneggiarsi.
CAUTELA
Bloccaggio dei cavi
Per unire i cavi di segnale ed evitare che si
scolleghino, bloccarli al proiettore utilizzando
una normale fascetta per cavi in plastica.
Utilizzare una fascetta per cavi da 2,0x5,0
mm o di dimensioni inferiori. Si consiglia di
arricciare leggermente l'estremità della
fascetta prima di inserirla nell'apposito
fermo, per facilitarne l'inserimento.
Fermo
Fascetta per cavi
Con gurazione
Utilizzo della barra e dello slot di sicurezza
È possibile agganciare alla barra di sicurezza
del proiettore una catena o un cavo antifurto
normalmente in commercio.
Consultare la  gura
per selezionare una catena o un cavo antifurto.
Questo prodotto è inoltre dotato di slot di
sicurezza per lucchetto Kensigton.
Ulteriori dettagli sono indicati nel manuale di
sicurezza.
Non utilizzare la barra e lo slot di sicurezza per impedire la
caduta del proiettore perché questi componenti non sono destinati a questo scopo.
AVVERTENZA
►Non sistemare la catena o il cavo antifurto vicino ai fori di
ventilazione. Il proiettore potrebbe surriscaldarsi.
CAUTELA
La barra di sicurezze e lo slot di sicurezza non sono dispositivi antifurto
completi. Si tratta di dispositivi antifurto da usare in combinazione con altri strumenti.
La barra di protezione
(4)
può essere usata con lo stesso scopo di qualunque
barra di sicurezza.
NOTA
Barra di sicurezza
Slot di sicurezza
19mm
11mm
15mm
Catena o cavo
antifurto
17
Guida operativa 020-000465-02 Rev. 1 (06-2012)
LX501/LX601i/LW401/LW551i/LWU421/LWU501i
Con gurazione
Collegamento alla rete elettrica
1.
Collegare il connettore all'AC IN (ingresso
AC) del proiettore.
2.
Inserire saldamente il connettore
nell'apposita presa. Entro un paio di
secondi dopo la connessione del cavo
di alimentazione, l’indicatore POWER si
accenderà stabilmente con luce arancione.
►Non collegare il proiettore a una presa di corrente se nessuna
unità dell’obiettivo è collegata ad esso.
►Usare cautela quando si connette il cavo elettrico; in caso di collegamento
errato o difettoso il proiettore potrebbe prendere fuoco e/o causare scosse
elettriche .
Non toccare il cordone d'alimentazione con le mani bagnate.
Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione al proiettore. Se questo è
danneggiato, contattare il rivenditore per ottenere un nuovo cavo. Non
modi care il cavo di alimentazione.
Inserire il cavo di alimentazione in una presa con voltaggio corrispondente al
cavo. La presa di alimentazione deve essere vicina al proiettore e facilmente
accessibile. Per scollegare l'apparecchio estrarre il cavo di alimentazione.
Non erogare l’alimentazione elettrica a dispositivi multipli. Ciò potrebbe
causare un sovraccarico dell’uscita e dei connettori, allentare il collegamento o
provocare incendio, scarica elettrica o altri incidenti.
Collegare il terminale di terra per l’ingresso CA della presente unità al terminale
di terra dell’edi cio utilizzando un cavo di alimentazione idoneo (in dotazione).
Questo prodotto è anche adatto all'uso su sistemi di alimentazione
IT con tensione tra le fasi di 220–240 V.
AVVERTENZA
Si prega di ricordare che quando la funzione
ACCENS. DIR. è attivata (
67), la connessione
dell’alimentazione accende il proiettore.
DICHIARAZIONE
Cavo di
alimentazione
AC IN
18
Guida operativa 020-000465-02 Rev. 1 (06-2012)
LX501/LX601i/LW401/LW551i/LWU421/LWU501i
Telecomando
Telecomando
Inserimento delle batterie
Inserire le batterie prima di utilizzare il telecomando. Se il telecomando non sembra di
funzionare correttamente, sostituire le batterie. Se non si utilizza il telecomando per
un lungo periodo, rimuovere le batterie dal telecomando e riporle in un luogo sicuro.
1.
Rimuovere il coperchio del vano
batterie afferrando l'apposito gancio.
2.
Allineare e inserire due batterie AA
(HITACHI MAXELL o HITACHI MAXELL
ENERGY, Part No.LR6 o R6P) rispettando le
polarità positiva e negativa, come indicato sul
telecomando.
3.
Riposizionare il coperchio del vano batterie in direzione della freccia e
richiuderlo.
Maneggiare le batterie con cautela e utilizzarle secondo le
istruzioni. Se utilizzate in modo improprio, le batterie potrebbero esplodere, rompersi
oppure perdere liquido causando incendi e/o inquinando l'ambiente circostante.
Utilizzare solo le batterie del tipo specicato. Non utilizzare diversi tipi di batterie
contemporaneamente. Non mescolare batterie usate con batterie nuove.
• Per l'inserimento delle batterie assicurarsi che la polarità sia corretta.
• Tenere le batterie lontane dalla portata dei bambini e dagli animali domestici.
• Non ricaricare, cortocircuitare, saldare o smontare una batteria.
Non portare una batteria a contatto con il fuoco o con l'acqua. Conservare le batterie in un luogo fresco e asciutto, al riparo dalla luce.
Se si osserva una perdita di liquidi dalle batterie è necessario sostituirle dopo aver ripulito la zona
interessata. Se il liquido dovesse depositarsi sui vestiti o sulla pelle, risciacquare molto bene con acqua.
• Osservare i regolamenti locali in materia di smaltimento delle batterie.
AVVERTENZA
Utilizzo della funzione ID TELECOMANDO
Durante l'uso di proiettori multipli dello stesso tipo e allo stesso
tempo, utilizzare questa funzione per controllare specici
proiettori dal telecomando cui è stato assegnato lo stesso
numero ID.
Assegnare un numero ID a ogni proiettore utilizzando la voce ID
TELECOMANDO nel menu SERVIZIO del menu OPZ. (
72).
Premere il pulsante ID con lo stesso numero ID, così come
assegnato al proiettore che si vuole controllare. Il pulsante ID
selezionato si illumina per alcuni secondi.
• Ogni volta che si preme un pulsante qualsiasi (eccetto i pulsanti ID), il
pulsante ID del numero di ID correntemente selezionato si illumina.
• Per confermare l’ID corrente del proiettore, premere qualsiasi pulsante ID per
3 secondi. Il suo numero verrà indicato su ciascuno schermo a prescindere
dall’ID impostato del proiettore.
NOTA
Pulsanti ID
2
1
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Christie LWU501i Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per