Philips PT9000/12 Manuale utente

Categoria
Lettori MP3 / MP4
Tipo
Manuale utente
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
PT9000_12_UM_V2.0
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PT9000
EN User manual
DA Brugervejledning
DE Benutzerhandbuch
ES Manual del usuario
FR Mode d’emploi
IT Manuale utente
NL Gebruiksaanwijzing
SV Användarhandbok
1
Italiano
IT
Sommario
1 Importante 3
Importanti istruzioni sulla sicurezza 3
Avviso 6
2 TV portatile 9
Introduzione 9
Contenuto della confezione 9
Panoramica dell’unità principale 10
Panoramica del telecomando 12
3 Collegamento 15
Collegamento dell’antenna TV 15
Collegamento dell’alimentazione 15
Collegamento di un dispositivo USB 16
Collegamento di una scheda SD 16
Collegamento di un dispositivo esterno 17
4 Operazioni preliminari 18
Caricamento della batteria integrata 18
Installazione della batteria del telecomando 20
Installazione del supporto 20
Utilizzo del menu principale 21
Impostazione di ora e data 21
Impostazioni iniziali 22
Ricerca manuale 23
5 Visione dei programmi TV 24
Accensione 24
Cambiare canale 24
Regolazione del livello del volume 24
Visualizzazione delle informazioni sui programmi (DTV) 25
Utilizzo della guida elettronica ai programmi (DTV) 25
Gestione dei canali (DTV) 26
Opzioni di riproduzione 26
2 IT
6 Funzioni avanzate del lettore 27
Riproduzione di musica 27
Riprodurre foto 27
Riproduzione di video DivX 28
Visualizzazione di un orologio a tema 29
Utilizzo del contatore 29
Impostazione della sveglia 29
Guardare le riproduzioni dei dispositivi collegati 30
7 Regolare le impostazioni 31
8 Montaggio dell’apparecchio 33
Test della qualità della ricezione TV 33
Preparazione 33
Montaggio dell’apparecchio 34
9 Informazioni sul prodotto 36
Informazioni sul prodotto 36
Informazioni sulla riproducibilità USB 36
10 Risoluzione dei problemi 37
3
1 Importante
Importanti istruzioni sulla sicurezza
a Leggere le istruzioni.
b Conservare le istruzioni.
c Fare attenzione a tutte le avvertenze.
d Seguire tutte le istruzioni.
e Non utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua.
f Pulire solo con un panno asciutto.
g Non ostruire le aperture per la ventilazione. Eseguire l’installazione
in base a quanto previsto dalle istruzioni del produttore.
h Non installare vicino a fonti di calore come radiatori,
termoregolatori, stufe o altri apparecchi (inclusi gli amplicatori)
che producono calore.
i Per i paesi con prese polarizzate, non annullare l’efcacia della spina
polarizzata o di messa a terra. Una spina polarizzata presenta due
lamelle, di cui una più grande. Una spina di messa a terra presenta
due lamelle e un terzo polo per la messa a terra. La lamella più
grande o il terzo polo hanno una funzione di sicurezza. Se non è
possibile collegare la spina fornita alla presa disponibile, contattare
un elettricista per installare una presa di nuovo tipo.
Attenzione: per evitare scosse elettriche, far corrispondere la lamella
più grande della presa allalloggiamento più ampio, inserendola
completamente.
j Proteggere il cavo di alimentazione per evitare di calpestarlo o
stringerlo, in particolare vicino alle prese o nel punto in cui esce
dall’apparecchio.
k Utilizzare solo collegamenti/accessori specificati dal produttore.
Italiano
IT
4
l Utilizzare solo il carrello, il supporto, il cavalletto, la staffa o
il piano specicati dal produttore o venduti con lapparecchio.
Durante lutilizzo di un carrello, prestare attenzione quando si
sposta la combinazione carrello/apparecchio per evitare di ferirsi a
causa di un eventuale ribaltamento.
m Scollegare lapparecchio durante i temporali o se non viene
utilizzato per lunghi periodi di tempo.
n Per eventuali controlli, contattare il personale per l’assistenza
qualicato. Un controllo è necessario quando lapparecchio è stato
in qualche modo danneggiato: ad esempio, il cavo di alimentazione
o la spina sono danneggiati, è stato versato del liquido o sono
caduti degli oggetti sullapparecchio, l’apparecchio è stato esposto
a pioggia o umidità, non funziona regolarmente o è stato fatto
cadere.
o Le batterie (batteria singola o batterie installate) non devono
essere esposte a fonti di calore eccessivo come luce solare, fuoco o
simili.
p Non esporre lapparecchio a gocce o schizzi.
q Non appoggiare sullapparecchio oggetti potenzialmente pericolosi
(ad esempio oggetti che contengono del liquido o candele accese).
r Se si usa la spina di alimentazione o un accoppiatore per scollegare
il dispositivo, assicurarsi che la spina e laccoppiatore siano
facilmente accessibili.
IT
5
Avvertenza
Non rimuovere il rivestimento dell’apparecchio per nessun motivo.
Non lubricare mai alcuna parte dell’apparecchio.
Non posizionare mai l’apparecchio su un’altro dispositivo.
Tenere lontano l’apparecchio dalla luce diretta del sole, fiamme vive o fonti di calore.
Non guardare mai il raggio laser all’interno dell’apparecchio.
Assicurarsi di poter raggiungere facilmente il cavo di alimentazione, la presa o
l’adattatore per scollegare l’apparecchio dall’alimentazione.
Sicurezza per l’udito
Ascoltare a volume moderato.
L’utilizzo delle cufe a volume elevato può danneggiare ludito.
Questo prodotto è in grado di riprodurre suoni a un livello di decibel
che può provocare la perdita delludito in persone normali, anche
in caso di esposizioni inferiori a 1 minuto. I livelli di decibel maggiori
sono previsti per persone che hanno già subito danni all’udito.
La percezione dei suoni può essere ingannevole. Con il passare del
tempo, lorecchio si abitua a volumi di ascolto sempre più elevati. Per
questa ragione, in caso di ascolto prolungato, i suoni avvertiti come
“normali” potrebbero essere alti e dannosi per l’udito. Al fine di
evitare questo problema, impostare il volume a un livello di sicurezza,
prima che l’orecchio si abitui, e non alzarlo.
Per impostare un livello sicuro del volume:
Impostare il volume a un livello basso.
Aumentarlo lentamente fino a quando il suono non risulta piacevole,
chiaro e non distorto.
Non ascoltare per periodi di tempo prolungati:
Lesposizione prolungata ai suoni, anche se a livelli normalmente
“sicuri, può causare la perdita dell’udito.
Utilizzare lapparecchio senza eccedere e interrompere lascolto di
tanto in tanto.
Quando si utilizzano le cufe, attenersi alle indicazioni seguenti.
La riproduzione deve avvenire a un volume ragionevole e per periodi
di tempo non eccessivamente lunghi.
Italiano
IT
6
Non regolare il volume dopo che lorecchio si è abituato.
Non alzare il volume a un livello tale da non sentire i suoni
circostanti.
Nelle situazioni pericolose è necessario prestare attenzione o
interrompere temporaneamente lascolto. Non utilizzare le cufe
quando si è alla guida di veicoli motorizzati, biciclette, skateboard,
ecc., al fine di evitare pericoli per il trafco. In numerose località
l’utilizzo delle cufe non è consentito.
Avviso
Qualsiasi modica o intervento su questo dispositivo che non sia
espressamente consentita da Philips Consumer Lifestyle può invalidare il
diritto dell’utente all’uso dell’apparecchio.
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio della
Comunità Europea.
Informazioni per il rispetto ambientale
L’uso di qualsiasi imballo non necessario è stato evitato. Si è cercato,
inoltre, di semplificare la raccolta differenziata, usando per limballaggio tre
materiali: cartone (scatola), polistirene espanso (materiale di separazione)
e polietilene (sacchetti, schiuma protettiva).
Il sistema è composto da materiali che possono essere riciclati e riutilizzati
purché il disassemblaggio venga effettuato da aziende specializzate.
Attenersi alle norme locali in materia di riciclaggio di materiali per
limballaggio, batterie usate e apparecchiature obsolete.
IT
7
Riciclaggio
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e
componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto
da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva
Comunitaria 2002/96/CE.
Non smaltire questo prodotto con i rifiuti domestici. Informarsi sui
regolamenti locali per la raccolta differenziata dei prodotti elettrici ed
elettronici. Il corretto smaltimento dei prodotti usati contribuisce a
prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute.
Il prodotto funziona con batterie che rientrano nella Direttiva Europea
2006/66/CE e che non possono essere smaltite con i normali riuti
domestici.
Informarsi sui regolamenti locali per la raccolta differenziata delle batterie.
Il corretto smaltimento delle batterie contribuisce a prevenire potenziali
effetti negativi sullambiente e sulla salute.
Per rimuovere la batteria integrata, rivolgersi sempre a personale
specializzato.
La copia non autorizzata di materiale protetto da copia, inclusi programmi
per computer, file, trasmissioni e registrazioni audio, può rappresentare
una violazione della legge sul copyright e costituire un reato penale.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato a tale scopo.
Per la registrazione o riproduzione del materiale potrebbe essere
necessaria l’autorizzazione. Vedere il Copyright Act 1956 e i Performer’s
Protection Acts dal 1958 al 1972.
Italiano
IT
8
INFORMAZIONI SUL FORMATO VIDEO DIVX: il formato DivX
®
è
un formato video digitale creato da DivX, Inc. Il presente dispositivo è
dotato di certificazione DivX ufciale per la riproduzione di video DivX.
Per ulteriori informazioni e per strumenti software per convertire i file in
video DivX, visitare il sito www.divx.com.
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO-ON-DEMAND: questo dispositivo
con certificazione DivX Certified
®
deve essere registrato al fine di
riprodurre contenuti DivX Video-on-Demand (VOD). Per generare il
codice di registrazione, individuare la sezione DivX VOD nel menu di
impostazione del dispositivo. Accedere al sito vod.divx.com con questo
codice per completare il processo di registrazione e ottenere ulteriori
informazioni su DivX VOD.
DivX
®
, DivX Certified
®
e i logo associati sono marchi registrati di DivX,
Inc. e vengono utilizzati su licenza.
IT
9
2 TV portatile
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo
vantaggio dall’assistenza fornita da Philips, registrare il proprio prodotto sul
sito: www.philips.com/welcome.
Introduzione
Il TV portatile consente di guardare la televisione digitale con contenuti
aggiuntivi.
Contenuto della confezione
Controllare e identificare i seguenti contenuti della confezione:
1 TV portatile
1 telecomando
1 alimentatore CA, SP-01A1201000-V
1 cavo AV
1 antenna
1 convertitore per antenna
1 base
1 braccio di montaggio
4 viti di montaggio
1 manuale dellutente
1 guida rapida
Italiano
IT
10
Panoramica dell’unità principale
a Display
b SET
Consente di impostare un timer.
c START
Avvia/interrompe un timer.
HOME
b
a
p
o
n
m
l
k
j
c
d
e
f
g
i
h
q
IT
11
d CH /
Consente di passare al canale successivo o precedente.
Consente di navigare tra i menu.
e HOME
Consente di selezionare il menu principale.
f VOL+/-
Consente di aumentare o ridurre il volume.
g
/OK
Consente di confermare una voce o una selezione.
Consente di passare alla modalità standby o di accendere
l’apparecchio da tale modalità.
h ANTENNA
Jack dell’antenna.
i Alloggiamento supporto
j POWERON/OFF
Consente l’accensione/spegnimento dell’unità.
k 12V DC IN
Presa di alimentazione.
l AV IN
Jack di ingresso audio/video.
m
Jack per cufe.
n ON/CHR
Indicatore di ricarica.
o Slot per schede SD
p
Jack per dispositivi di memorizzazione di massa USB.
q Foro di montaggio
Italiano
IT
12
Panoramica del telecomando
a
Consente di passare alla modalità standby o di accendere
l’apparecchio da tale modalità.
b SETUP
Consente di selezionare/uscire dal menu di configurazione.
c USB/SD
Consente di selezionare la sorgente USB/SD.
d AV-IN
Consente di selezionare una sorgente di ingresso AV.
e
consente di attivare o disattivare il televideo.
a
b
c
e
g
d
f
h
i
j
p
q
r
s
t
v
w
u
k
l
m
n
o
IT
13
f , , ,
Consente di navigare tra i menu.
,
Consente di effettuare ricerche indietro o in avanti a velocità
variabili.
Consente di passare al titolo, capitolo o traccia precedente o
successiva.
Consente di confermare una voce o una selezione.
Consente di accedere o di uscire dall’elenco dei canali.
Consente di avviare o mettere in pausa la riproduzione.
g
Consente di interrompere la riproduzione.
h
/
Consente di aumentare o ridurre il volume.
i
Consente di disattivare/attivare l’audio.
j 0-9
Tastierino numerico
k
Consente di ruotare un’immagine.
l SET
Consente di impostare un timer.
m Tasti colorati
Consente di selezionare attività o opzioni.
Consentono di cambiare le pagine del televideo.
n START
Avvia/interrompe un timer.
o
Consente di modificare il formato di visualizzazione.
p CH+, CH-
Consente di passare al canale successivo o precedente.
q
Consente di visualizzare le informazioni sul programma, se
disponibili.
Italiano
IT
14
r LIST
Consente di accedere o di uscire dall’elenco dei preferiti.
s EPG
Consente di attivare o disattivare la Guida elettronica ai
programmi (EPG). È attivo solo con i canali digitali.
t OPTIONS
consente di accedere alle opzioni relative all’attività o selezione
corrente.
u CLOCK
Consente di selezionare la modalità orologio.
v DTV/RADIO
Consente di selezionare la modalità TV digitale/radio.
w ATV
Consente di selezionare la modalità TV analogica.
IT
15
3 Collegamento
Per utilizzare questo apparecchio, effettuare i seguenti collegamenti.
Collegamento dell’antenna TV
È possibile collegare l’unità all’antenna in dotazione o all’antenna di casa (non
fornita) per la ricezione dei programmi TV.
1 Collegare l’antenna in dotazione al relativo jack.
Suggerimento
Per una ricezione migliore, collegare lapparecchio allantenna di casa.
Collegamento dell’alimentazione
1 Collegare ladattatore CA in dotazione allapparecchio e alla presa
CA.
Italiano
IT
16
Collegamento di un dispositivo USB
1 Collegare il dispositivo di archiviazione USB alla presa .
Collegamento di una scheda SD
1 Inserire una scheda SD nel relativo alloggiamento.
IT
17
Collegamento di un dispositivo esterno
Per visualizzare determinati contenuti sull’apparecchio è possibile collegare un
dispositivo esterno.
1 Collegare un dispositivo esterno all’apparecchio tramite cavi AV.
Collegare i cavi AV (non forniti) ai rispettivi jack dello stesso colore:
il cavo giallo è per il jack video giallo, il cavo rosso/bianco è per i jack
rosso/bianco.
AV OUT
Italiano
IT
18
4 Operazioni preliminari
Attenzione
L’uso dei comandi o delle impostazioni o l’esecuzione delle procedure in modo
diverso da quanto indicato nel presente documento potrebbe provocare
l’esposizione a radiazioni pericolose o altri funzionamenti nocivi.
Seguire sempre le istruzioni di questo capitolo in sequenza.
Quando si contatta l’assistenza Philips, verrà richiesto il numero del modello
e il numero di serie del prodotto. Il numero di modello e il numero di serie si
trovano sulla base dell’apparecchio. Annotare i numeri qui:
N° modello __________________________
N° di serie ___________________________
Caricamento della batteria integrata
Attenzione
Rischio di danni al prodotto! Assicurarsi che la tensione di alimentazione corrisponda
a quella stampata sulla base dell’apparecchio.
Per caricare la batteria, utilizzare solo ladattatore CA fornito.
Se la batteria non viene sostituita correttamente, si possono verificare esplosioni.
Sostituire solo con un batteria uguale o equivalente.
Nota
La targhetta del modello si trova sotto il supporto dellapparecchio.
Modalità di ricarica veloce
Per caricare l’apparecchio quando è spento:
1 Impostare linterruttore POWERON/OFF su OFF.
L’apparecchio si spegne. »
IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Philips PT9000/12 Manuale utente

Categoria
Lettori MP3 / MP4
Tipo
Manuale utente