• Rivolgersi a un esperto in caso di dubbi relativi al funzionamento, alla sicurezza o
alle modalità di collegamento del prodotto.
• Far eseguire i lavori di manutenzione, adattamento e riparazione esclusivamente
da un esperto o da un laboratorio specializzato.
• In caso di ulteriori domande a cui non viene data risposta in queste istruzioni per
l'uso, rivolgersi al nostro servizio tecnico clienti oppure ad altri specialisti.
b) Batterie ricaricabili
• La batteria ricaricabile è integrata al prodotto e non può essere sostituita.
• Non danneggiare mai la batteria ricaricabile. Nel caso l’alloggiamento della
batteria risulti danneggiato, sussiste rischio di esplosione e di incendio! L'involucro
della batteria LiPo non è composto da una lamiera sottile come nelle batterie
convenzionali/ricaricabili (ad esempio AA o AAA), ma solo da una pellicola plastica
sensibile.
• Non cortocircuitare mai i contatti/connettori della batteria ricaricabile. Non gettare
la batteria ricaricabile o il prodotto nel fuoco. C’è rischio di esplosione e di incendio!
• Caricare la batteria regolarmente, anche se il prodotto non viene utilizzato.
Latecnologiautilizzatarendesuperuoscaricarepreviamentelabatteria.
• Non ricaricare mai la batteria del prodotto senza supervisione.
• Durantelaricarica,porreilprodottosuunasupercienonsensibilealcalore.Un
certo grado di riscaldamento è normale durante la ricarica.
Messa in funzione
a) Ricarica della batteria
Prima della prima messa in servizio ricaricare la batteria per circa due ore.
• Per caricare la batteria procedere come segue:
• CollegareilcavoUSBinclusoallaportaUSBdeldispositivo.Questasitrovasullatosinistro
sotto la copertura in gomma.
• Collegarel'altraestremitàdelcavoUSBaunaportaUSBdisponibiledelcomputeroun
alimentatoreUSB(tensionediuscita5V/CC).
• Durante la carica, il LED blu, che si trova dietro i due pulsanti, si accende. Inoltre, in alto a
destra del display, nell'icona della batteria appare un fulmine.
• Quandolabatteriaècompletamentecarica,ilLEDbludietroitastisispegneenell'icona
della batteria appare "100".
Utilizzo
a) Attivare la visualizzazione dell'ora e della data:
• IldispositivoGPSdisponediindicazionedioraedata.Perattivarequestafunzione,quando
il dispositivo è spento premere brevemente il tasto destro.
• Sesipremenuovamenteiltastodestro,siaccendelaretroilluminazionedeldisplay.
b) Accensione del dispositivo:
• Per accendere completamente il dispositivo, premere con il dispositivo spento prima
brevemente il tasto destro per attivare la visualizzazione di ora e data.
• Quindipremerenuovamenteiltastodestroetenerlopremutopercirca2-3secondinoa
quando non appare il menu.
c) Funzionamento del menu:
• Con il tasto destro è possibile navigare verso destra nel menu.
• Con il tasto sinistro è possibile navigare verso sinistra nel menu.
• Sesivuolerichiamareunavocedimenu,navigarealpuntoetenerepremutoiltastodestro
percirca2-3secondinoaquandovienevisualizzatalavocedesiderata.
• Seèstataselezionataunavoce,esivuoletornareindietro,tenerepremutoiltastosinistro
percirca2-3secondipertornarealmenuprecedentementevisualizzato.
d) Spegnimento del dispositivo:
• Nel menu principale, la retroilluminazione si spegne automaticamente dopo circa 10 secondi.
• Dopoaltri30secondi,ildispositivosispegneeapparel'oraeladata.
• Quandolavisualizzazionedioraedataèattiva,ildispositivosispegneautomaticamente
dopo 10 secondi.
• Sesièrichiamataunavocedelmenu,ildispositivononsispegneautomaticamente.Dopo
10 secondi si spegne solo l'illuminazione del display. Per attivarla nuovamente, premere
brevemente un tasto.
• Per spegnere il dispositivo manualmente, premere contemporaneamente entrambi i tasti,
noaquandoildisplaynonsispegne.Saràquindivisualizzataancoraperunpo'l'ora.Poi
il dispositivo si spegne.
• Per ulteriori funzioni del dispositivo e del software, si vedano le istruzioni del produttore sul
CD.
Istruzioni
GPS G-Porter GP-102
N° 1217431
Utilizzo conforme
IlprodottoèutilizzatoperladeterminazionedellaposizioneenavigazionetramiteGPS.Inoltre
haunpedometrointegrato(conta-passi)integratoemoltealtrefunzioni(ades.barometro,
stazione meteorologica, livella ecc.). Consente anche di visualizzare la data e l’ora. La lettura e
l'interpretazione dei dati avviene tramite il software in dotazione. Per la creazione di itinerari o
punti stradali è presente anche software aggiuntivo. Il prodotto è impermeabile ai getti d'acqua
forti (IPX6).
Permotividisicurezzaediautorizzazioniilprodottonondeveesseresmontatoe/omodicato.
Nel caso in cui il prodotto venga utilizzato per scopi diversi da quelli precedentemente descritti,
potrebbe subire dei danni. Inoltre un utilizzo inappropriato potrebbe causare pericoli come per
esempio cortocircuiti, incendi, scosse elettriche, ecc. Leggere attentamente le istruzioni per
l'uso e rispettarle. Consegnare il prodotto ad altre persone solo insieme alle istruzioni per l'uso.
Il prodotto è conforme ai requisiti di legge nazionali ed europei. Tutti i nomi di società e di
prodotti citati sono marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
Contenuto della confezione
• DispositivoGPS
• CavominiUSB
• CD con software e manuale d’uso
• Istruzioni
Istruzioni per l'uso aggiornate
È possibile scaricare i manuali d'uso aggiornati al link www.conrad.com/downloads o con la
scansionedelcodiceQR.Seguireleistruzionisulsitoweb.
Requisiti di sistema
• NotebookoDesktopPCconunaportaUSBlibera
• UnitàCD-ROM
• Circa55MBdispazioliberosudiscorigido
• Sistemaoperativo:WindowsXPosuccessivo
Spiegazione dei simboli
Il simbolo con il fulmine in un triangolo è usato per segnalare un rischio per la salute,
come per esempio le scosse elettriche.
Il simbolo con un punto esclamativo in un triangolo indica informazioni importanti in
queste istruzioni per l'uso, che devono essere rispettate.
Il simbolo freccia si trova laddove vengono forniti consigli speciali e informazioni sul
funzionamento.
Avvertenze per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e rispettare in particolare le
avvertenze per la sicurezza. Nel caso in cui non vengano osservate le
avvertenze per la sicurezza e le indicazioni relative all'utilizzo conforme
contenute in queste istruzioni per l'uso, non ci assumiamo alcuna
responsabilità per conseguenti eventuali danni a cose o persone. Inoltre in
questi casi la garanzia decade.
a) Generalità
• Questoprodottononèungiocattolo.Tenerlofuoridallaportatadeibambiniedegli
animali domestici.
• Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio. Potrebbe trasformarsi in un
pericoloso giocattolo per i bambini.
• Proteggere il prodotto dalle temperature estreme, dalla luce solare diretta, da forti
vibrazioni,dagas,vaporiosolventiinammabili.
• Non sottoporre il prodotto ad alcuna sollecitazione meccanica.
• Nel caso non sia più possibile l'uso in piena sicurezza, disattivare il prodotto ed
evitare che possa essere utilizzato in modo improprio. La sicurezza d’uso non è
più garantita, se il prodotto:
- presenta danni visibili,
- non funziona più correttamente,
- è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali sfavorevoli
oppure
- è stato esposto a considerevoli sollecitazioni dovute al trasporto.
• Maneggiareilprodottoconcautela.Urti,colpiolacadutaanchedaun'altezza
minima potrebbero danneggiarlo.
• Osservareancheleavvertenzeperlasicurezzaeleistruzioniperl'usodeglialtri
dispositivi a cui viene collegato il prodotto.