Bresser Junior Experiment Set Manuale del proprietario

Categoria
Robot da cucina
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

DE
Bedienungsanleitung .................................................................. 4
GB
Operating Instructions ................................................................ 7
FR
Mode d’emploi ............................................................................. 9
NL
Handleiding ................................................................................ 12
IT
Istruzioni per l’uso ..................................................................... 15
ES
Instrucciones de uso ................................................................. 18
PT
Manual de utilização ................................................................. 21
RU
Руководство по эксплуатации ............................................... 24
15
PERICOLO per i bambini!
Nell’utilizzo del presente apparecchio
si ricorre spesso all‘uso di strumenti
ausiliari appuntiti o dotati di spigoli taglienti.
Conservare quindi l’apparecchio, gli accesso-
ri e gli strumenti ausiliari in un luogo inacces-
sibile ai bambini. PERICOLO DI LESIONI!
Non lasciare mai incustoditi i bambini quan-
do usano l’apparecchio. Tenere i materiali di
imballaggio (buste di plastica, elastici, ecc.)
lontano dalla portata dei bambini! PERICOLO
DI SOFFOCAMENTO!
Le sostanze chimiche ed i liquidi in dotazi-
one non devono essere lasciati in mano ai
bambini! Non bere le sostanze chimiche!
Dopo l‘uso lavare accuratamente le mani ri-
sciacquandole abbondantemente con acqua
corrente. In caso di contatto accidentale con
occhi o bocca risciacquare abbondantemen-
te con acqua. In caso di disturbi a seguito del
contatto con le sostanze consultare immedia-
tamente un medico e mostrargli le sostanze.
PERICOLO DI INCENDIO!
Non lasciare mai l’apparecchio, in
particolar modo le lenti, esposto ai
raggi diretti del sole! La focalizzazione della
luce solare potrebbe innescare incendi.
AVVERTENZA per la pulizia
Pulire le lenti (oculare e/o obiettivo)
solo con l‘apposito panno in dotazi
-
one oppure con un altro panno mor-
bido che non lasci peli (per es. in microfibra).
Non premere con il panno sulle lenti per evita
-
re che si graffino.
Per rimuovere i residui di sporco più ostinati
inumidire il panno con un liquido detergente
per occhiali e pulire le lenti esercitando solo
una lieve pressione.
SMALTIMENTO
Smaltire i materiali di imballaggio dopo
averli suddivisi. Per informazioni sul corret-
to smaltimento, si prega di rivolgersi all‘azienda
municipale che si occupa dello smaltimento
dei rifiuti o all’ufficio pubblico competente.
IT
16
Il tuo kit di sperimentazione contiene
queste parti:
1 Uova di gamberetto
2 Sale marino
3 Lievito
4 Mezzo di inclusione
5 Preparato “Tessuto” (stoffa)
6 Preparato “Gamberetto”
7 Preparato “Ape domestica”
8-12 Flaconcini vuoti
13 Preparato “Ali di farfalla”
14 Coprivetrini
15 Etichette adesive
16 Schiuditoio per gamberetti
17 Vetrini
18 Pipetta
19 Pinzetta
20 Ago da preparazione
21 Bisturi
22 Lente d’ingrandimento
Cose che devi assolutamente sapere
Attenzione!
Quando esegui i tuoi esperimenti, in-
dossa sempre un grembiule (oppure
vestiti vecchi) e dei guanti di gomma!
Attieniti sempre alle istruzioni quando esegui gli
esperimenti e chiedi aiuto a un adulto!
Il tuo kit contiene numerosi accessori che ti
aiuteranno ad eseguire moltissimi esperimenti
diversi. Puoi utilizzare tutti gli elementi anche
se non hai un microscopio. Utilizzare il seguen
-
te collegamento della web per trovare interes-
santi esperimenti che si possono provare.
http://www.bresser.de/c/de/downloads
Ecco che cosa puoi fare con i componen-
ti del tuo kit
Uova di gamberetto
Si tratta di uova davvero particolari che conti-
nuano a sopravvivere anche se sono secche.
Da queste uova si possono allevare dei gam-
beretti della specie artemia salina. Per sapere
come fare leggi le istruzioni in appendice a
questo manuale.
Sale marino
Puoi osservare il sale marino al microscopio.
Il sale è un cristallo e al microscopio è davve-
ro molto interessante da osservare.
Il sale ti serve anche per preparare la soluzio-
ne salina per allevare i tuoi gamberetti.
Lievito
Il lievito contenuto nel kit serve per nutrire i
gamberetti. Se dai loro da mangiare regolar-
mente, potrai osservare come crescono.
Mezzo di inclusione
Si tratta di una sostanza adesiva con la quale
puoi preparare i tuoi preparati permanenti.
Preparati “Ape domestica”, “Tessuto”
(stoffa), “Gamberetto” e “Ali di farfalla”
Puoi osservare questi preparati con il tuo
microscopio.
Flaconcini vuoti
Nei flaconi vuoti puoi conservare i tuoi cam-
pioni (per es. foglie, sabbia, ecc.)
Coprivetrini
I coprivetrini servono a coprire i preparati che
hai approntato sui vetrini portaoggetti per
compiere le tue osservazioni al microscopio.
Etichette adesive
Le etichette adesive ti possono servire per
denominare i vetrini preparati che hai appron-
tato. Le puoi ovviamente anche usare per
scrivere informazioni sul campione che hai
messo in uno dei flaconcini vuoti.
17
IT
Schiuditoio per gamberetti
Nei diversi scompari dello schiuditoio puoi al-
levare i gamberetti ed osservare i diversi stadi
del loro sviluppo.
Vetrini portaoggetti
Sui vetrini metti i tuoi preparati da osservare.
Dopo aver coperto il tuo preparato con un po’
d‘acqua o di mezzo di inclusione puoi coprire
il vetrino con un coprivetrino. Il vetrino va inse-
rito sotto le clip di fissaggio del microscopio.
Bisturi
Il bisturi è un coltello a lama molto sottile con
il quale potrai sezionare i tuoi preparati/cam-
pioni.
Pinzetta
Questa pinzetta ti può aiutare a tenere meglio
gli oggetti più piccoli.
Ago da preparazione
Un ago da preparazione può essere usato per
tantissimi scopi. Puoi scalfire la superficie di
un preparato, tenere fermo un oggetto o me-
scolare dei liquidi.
Pipetta
Con questo strumento puoi aspirare piccole
quantità di liquido e depositarle dove vuoi.
Per aspirare, premi la parte superiore della
pipetta (testa) e immergi l’estremità inferiore
in un liquido. Rilascia la testa della pipetta e la
pipetta si riempirà di liquido.
Per depositare delle gocce di liquido premi
nuovamente la testa della pipetta. Quanto
minore è la pressione che eserciti sulla testa
della pipetta, tanto minore è la quantità di li-
quido che esce dal foro.
Lente di ingrandimento
Con la lente di ingrandimento puoi osservare
gli oggetti ingrandendoli di 2 volte.
Dopo l’uso
Per fare in modo che il tuo kit continui ad es-
sere per lungo tempo il tuo fedele compagno
di esperimenti, devi fare come segue:
1. Pulisci bene i coprivetrini, i vetrini portaog-
getti e gli attrezzi da microscopia con ac-
qua e un po’ di detersivo per i piatti.
Attenzione!
I coprivetrini, i vetrini e gli attrezzi da
microscopia hanno dei bordi affilati o
sono appuntiti. Fatti aiutare da un adulto per
pulirli in modo tale da evitare di farti male!
Attenzione! I coprivetrini sono molto sottili
e possono rompersi. Quando li lavi è meglio
appoggiarli su un pezzo di carta e su un piano
stabile.
2. Richiudi bene tutti i flaconcini dopo l’uso.
Alcuni contenitori contengono liquidi che
altrimenti potrebbero seccarsi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Bresser Junior Experiment Set Manuale del proprietario

Categoria
Robot da cucina
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per