KitchenAid KVXXX 44601 Guida utente

Tipo
Guida utente
Istruzioni per l'uso
3
Norme di sicurezza 4
Consigli per la salvaguardia dell'ambiente 5
Descrizione dell'apparecchio 6
Dotazione del prodotto 6
Pannello comandi 6
Istruzioni preliminari per l'uso 7
Preparazione di borse sottovuoto e contenitori 8
Indicazioni sul funzionamento della macchina 10
Pulizia del prodotto 11
Guida alla ricerca guasti 12
Servizio assistenza 13
Pannello anteriore KitchenAid in acciaio inossidabile
con nitura anti-impronta 13
4
IMPORTANTE: DA LEGGERE E
OSSERVARE
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere
attentamente le istruzioni relative alla
sicurezza.
Conservare le presenti istruzioni con
l'apparecchio come riferimento per future
consultazioni.
Queste istruzioni sono disponibili anche
sul sito web: docs. kichenaid.eu
Queste istruzioni e l'apparecchio sono
corredati da importanti avvertenze di
sicurezza, da leggere e osservare sempre.
Il fabbricante declina qualsiasi
responsabilità che derivi dalla mancata
osservanza delle presenti istruzioni di
sicurezza, da usi impropri dell'apparecchio
o da errate impostazioni dei comandi.
Avvertenze per la sicurezza
Tenere lontani i bambini di e inferiore
agli 8 anni, a meno che non siano
costantemente sorvegliati.
I bambini di età superiore agli 8 anni, le
persone con ridotte capacità siche,
sensoriali o mentali e le persone che non
abbiano esperienza o conoscenza
dell'apparecchio potranno utilizzarlo solo
sotto sorveglianza, o quando siano state
istruite sull'utilizzo sicuro dell'apparecchio
e siano consapevoli dei rischi del suo
utilizzo. Vietare ai bambini di giocare con
l'apparecchio. I bambini non devono
eseguire operazioni di pulizia e
manutenzione dell'apparecchio senza la
sorveglianza di un adulto.
USO CONSENTITO
ATTENZIONE: l'apparecchio non è
destinato ad essere messo in funzione
mediante un temporizzatore esterno o un
sistema di comando a distanza separato.
Questo apparecchio è destinato
esclusivamente all'uso domestico e non
professionale.
Non utilizzare l'apparecchio all'aperto.
Non riporre sostanze esplosive o
inammabili, ad esempio bombolette
spray, e non conservare o utilizzare
benzina o altri materiali inammabili
all'interno o in prossimità dell'apparecchio:
se l'apparecchio dovesse entrare in
funzione inavvertitamente, potrebbe
crearsi un rischio d'incendio.
Non appendere mai oggetti pesanti alla
maniglia ssata sul pannello della
macchina.
Installazione
Le operazioni di movimentazione e
installazione dell'apparecchio devono
essere eseguite da almeno due persone.
Usare guanti protettivi per disimballare e
installare l'apparecchio.
Le operazioni di installazione e riparazione
devono essere eseguite da un tecnico
specializzato, in conformità alle istruzioni
del fabbricante e nel rispetto delle norme
locali vigenti in materia di sicurezza. Non
riparare o sostituire qualsiasi parte
dell'apparecchio se non specicatamente
richiesto nel manuale d'uso.
I bambini non devono eettuare
operazioni d'installazione. Tenere lontani i
bambini durante l'installazione. Tenere il
materiale di imballaggio (sacchetti di
plastica, parti in polistirene, ecc.) fuori dalla
portata dei bambini durante e dopo
l'installazione.
Dopo aver disimballato l'apparecchio,
controllare che l'apparecchio non sia stato
danneggiato durante il trasporto e che il
coperchio si chiuda perfettamente. In
caso di problemi, contattare il rivenditore
o il Servizio Assistenza Clienti.
Prima di procedere all'installazione,
scollegare l'apparecchio dalla rete
elettrica.
Durante l'installazione, accertarsi che
l'apparecchio non danneggi il cavo di
alimentazione.
Attivare l'apparecchio solo dopo avere
completato la procedura di installazione.
Norme di sicurezza
5
AVVERTENZE ELETTRICHE
Anché l'installazione sia conforme alle
norme di sicurezza vigenti, l'apparecchio
deve essere collegato a terra e deve essere
predisposto un interruttore onnipolare
avente una distanza minima di 3 mm tra i
contatti.
Se il cavo di alimentazione risulta
danneggiato, sostituirlo con uno
equivalente. Il cavo di alimentazione deve
essere sostituito solo da un tecnico
specializzato, in conformità alle istruzioni
del fabbricante e nel rispetto delle norme
di sicurezza in vigore. Rivolgersi a un
centro di assistenza autorizzato.
Controllare che la tensione indicata sulla
targhetta matricola corrisponda a quella
dell'impianto elettrico domestico. La
targhetta matricola si trova sul lato sinistro
dell'apparecchio.
Se la spina incorporata non è idonea per
la presa di corrente, rivolgersi a un tecnico
qualicato.
Il cavo di alimentazione deve essere
sucientemente lungo da consentire il
collegamento dell'apparecchio, una volta
posizionato nell'ubicazione denitiva, alla
presa di corrente. Non tirare il cavo di
alimentazione.
Non utilizzare cavi di prolunga, prese
multiple o adattatori.
Non accendere l'apparecchio se il cavo di
alimentazione o la spina sono
danneggiati, se non funziona
correttamente o se è caduto o è stato
danneggiato. Tenere il cavo di
alimentazione lontano dalle superci
calde.
Al termine dell'installazione, i componenti
elettrici non dovranno più essere
accessibili all'utilizzatore.
Non toccare l'apparecchio con parti del
corpo bagnate e non utilizzarlo a piedi
scalzi.
Pulizia e manutenzione
Non usare in nessun caso pulitrici a getto
di vapore.
Indossare guanti protettivi per le
operazioni di pulizia e manutenzione.
Prima di eseguire gli interventi di
manutenzione, scollegare l'apparecchio
dalla rete elettrica.
Consigli per la salvaguardia dell'ambiente
Smaltimento del materiale di
imballaggio
Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed
è contrassegnato dal simbolo del riciclaggio
.
Non disperdere le diverse parti dell'imballaggio
nell'ambiente, ma smaltirle in conformità alle
norme stabilite dalle autorità locali.
Smaltimento degli
elettrodomestici
Al momento della rottamazione, rendere
l'apparecchio inservibile tagliando il cavo di
alimentazione e rimuovere le porte ed i ripiani
(se presenti) in modo che i bambini non possano
accedere facilmente all'interno dell'apparecchio e
rimanervi intrappolati.
Questo apparecchio è stato fabbricato con materiale
riciclabile
o riutilizzabile. Smaltire il prodotto
rispettando le normative locali in materia.
Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero
e riciclaggio di elettrodomestici, contattare l'ucio
locale competente, il servizio di raccolta dei riuti
domestici o il negozio presso il quale il prodotto è
stato acquistato.
Questo apparecchio è contrassegnato in
conformità alla Direttiva Europea 2012/19/UE,
Riuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche
(RAEE).
Assicurando il corretto smaltimento del prodotto si
contribuisce ad evitare i potenziali eetti negativi
sull'ambiente e sulla salute umana.
Il simbolo
sul prodotto o sulla documentazione
di accompagnamento indica che questo
apparecchio non deve essere smaltito come riuto
domestico, bensì conferito presso un centro di
raccolta preposto al ritiro delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche.
6
Descrizione dell'apparecchio
1) Estrarre il corpo dell'apparecchio, compresa la
camera di depressione e il relativo coperchio;
2) pannello di controllo;
3) coperchio della camera di depressione;
4) camera di depressione;
5) barra di sigillatura;
6) Interruttore ON/OFF.
2
4
5
3
1
6
Pannello comandi
1) Area di visualizzazione pannello di controllo
2) Spie (Led)
3) Tasto borse sottovuoto.
4) Tasto per la conservazione degli alimenti
sottovuoto.
5) Tasto contenitori sottovuoto.
6) Tasto di arresto ciclo in funzione.
STOP
2
1
3
4
5
6
Dotazione del prodotto
Borsa sottovuoto Per la cottura in un forno a
vapore o a bagnomaria
20x30 cm - 25 pz.
25x35 cm - 25 pz.
Per la conservazione nel
congelatore
20x30 cm - 25 pz.
25x35 cm - 25 pz.
7
Prima di avviare la macchina, pulire completamente la camera di depressione con un panno morbido e
umido. Ripetere l'operazione più volte, risciacquando ogni volta il panno in acqua pulita. Non utilizzare
detergenti aggressivi, pagliette in acciaio, raschietti o sostanze abrasive, acide o eccessivamente potenti
che potrebbero danneggiare irrimediabilmente le superci della camera di depressione.
L'apparecchio può produrre confezioni sottovuoto per alimenti in due diversi modi:
1. Confezionamento sottovuoto con borse
Le borse sono adatte al confezionamento di alimenti non delicati e poco soggetti a compressione, come
carne, aettati, formaggi a pasta dura, legumi, ecc.
Le buste sono disponibili in due formati: 20x30 cm e 25x35
Conservare le borse in un luogo fresco e asciutto, lontano da fonti di luce e di calore.
Le borse sono monouso: dopo l'utilizzo, smaltirle in conformità con le norme locali sui riuti di materie
plastiche.
2. Confezionamento sottovuoto con contenitori
I contenitori sottovuoto sono utili per la conservazione di alimenti delicati e facilmente comprimibili,
nonché per la conservazione di cibi liquidi.
I contenitori sottovuoto non sono adatti alla cottura e devono essere conservati nel congelatore. Per
ottenere migliori prestazioni è consigliabile utilizzare il ciclo specicamente previsto per i contenitori.
Non tentare di eseguire il confezionamento sottovuoto di alimenti già scaduti o carenti dal punto di vista
nutrizionale: non è possibile recuperare la qualità ormai perduta.
Confezionare sottovuoto soltanto prodotti freschi e di qualità.
Gli alimenti conservati a temperatura ambiente per un periodo di tempo eccessivamente lungo o
appena cucinati o preparati perdono l'umidità e le proprietà originarie (colore, fragranza, gusto, ecc..).
Di conseguenza, è meglio confezionare sottovuoto alimenti conservati in frigorifero sucientemente a
lungo da raggiungere la temperatura di +4/+6 °C (temperatura standard in frigo).
In caso di utilizzo di borse sottovuoto per ingredienti e alimenti cotti, ricordarsi di distribuire il cibo
uniformemente all'interno delle borse per agevolare l'estrazione dell'aria presente. Inoltre, non riempire
eccessivamente le borse poiché ciò può interferire con la sigillatura e impedirne la tenuta stagna. In tale
caso il vuoto non sarebbe preservato: ripetere la procedura con una borsa nuova e vericare l'assenza di
aperture o danneggiamenti nella tenuta.
Riempire le borse con gli alimenti da confezionare al massimo per 2/3.
Istruzioni preliminari per l'uso
8
Utilizzo di buste sottovuoto
1. Aprire completamente il cassetto (nché non si
sente uno scatto).
2. Accendere la macchina premendo l'interruttore
di accensione posto sul lato anteriore destro.
3. Scegliere il formato della busta che meglio si
adatta alle dimensioni dell'alimento (20x30 o
25x35).
4. Aprire il coperchio, assicurandosi che la camera
a vuoto sia asciutta. Nell'inserimento del cibo
all'interno della busta, fare attenzione a non
sporcare o bagnare la parte interna in prossimità
dell'apertura, al ne di non compromettere
l'ecacia della sigillatura.
5. Posizionare la griglia di supporto nel vano della
macchina e il sacchetto al centro della griglia
di supporto, come illustrato nella gura; se
necessario inclinare la griglia conferendole una
leggera pendenza anché il cibo non fuoriesca
durante il ciclo di vuoto. Per i cibi voluminosi
può essere necessario estrarre la griglia in modo
da avere più spazio disponibile all'interno della
camera a vuoto.
6. Allineare la linea riportata sulla busta con la
barra di sigillatura. Fare attenzione che i lembi
siano disposti sulla barra senza pieghe.
7. Premere il coperchio e contemporaneamente
selezionare il ciclo buste richiesto. Tenere
premuto il coperchio per qualche istante: così
facendo, esso rimarrà chiuso e aderente alla
guarnizione per tutta la durata del ciclo.
Preparazione di borse sottovuoto e contenitori
9
Per il mantenimento delle condizioni di vuoto nella busta
è richiesta una perfetta sigillatura, riconoscibile da una
saldatura ben marcata e priva di bruciature.
Si raccomanda di controllare sempre che la linea
di saldatura sia sovrapposta o parallela alla linea
tratteggiata presente sulle buste.
Vericare inoltre che la saldatura sia ben eseguita: i lembi
della busta non si devono aprire una volta completata la
sigillatura. Se le condizioni indicate non si vericano, si
raccomanda di ripetere l'operazione travasando il cibo in
una nuova busta.
Per una migliore gestione delle buste e degli alimenti, si
raccomanda di scrivere negli appositi spazi sopra la linea
di saldatura la data di preparazione e il contenuto, prima
di riporre la borsa nel frigo o nel congelatore.
Utilizzo dei contenitori sottovuoto
Utilizzare gli speciali contenitori sottovuoto per cibi
liquidi o prodotti delicati facilmente comprimibili.
Riempire i contenitori soltanto per ¾.
1. Per preparare il contenitore sottovuoto, sistemare gli
alimenti al suo interno e chiuderlo con il coperchio.
2. Sistemare il contenitore all'interno della camera di
depressione, al centro del vano presente nella base.
3. Chiudere il coperchio e contemporaneamente
selezionare il ciclo del contenitore sottovuoto,
tenendo abbassato il coperchio di vetro della
macchina per alcuni istanti: così facendo, esso rimar
chiuso e aderente alla guarnizione per tutta la durata
del ciclo. Al termine del ciclo, rimettere il contenitore
nel frigorifero.
Per aprire i contenitori, ruotare la valvola del coperchio
nella direzione indicata dalla freccia: ciò consente
il ripristino dell'aria all'interno del contenitore,
consentendo di togliere il coperchio con facilità.
Cottura sottovuoto
Dopo avere preparato la confezione nella camera di
depressione come descritto nel capitolo “Preparazione”,
chiudere il coperchio esercitando una leggera pressione
sul lato anteriore e selezionare allo stesso tempo il tasto
. Viene avviato il ciclo di cottura sottovuoto.
All'inizio del ciclo viene emesso un breve segnale
acustico.
Il ciclo procede automaticamente nel seguente
ordine:
La fase di evacuazione viene segnalata dal lampeggio
dell'indicatore luminoso del tasto
.
La fase di saldatura viene segnalata dall'accensione
dell'indicatore luminoso del tasto
.
Durante la fase di scarico successiva, tutti gli indicatori
luminosi tornano allo stato di accensione iniziale.
Quando la camera di depressione è decompressa, è
possibile aprire il coperchio ed estrarre il sacchetto
sigillato.
Come nel caso del ciclo di conservazione sottovuoto,
anche nel ciclo di cottura sottovuoto il prodotto viene
avvolto e compresso dal sacchetto.
Al termine del ciclo viene emesso un breve segnale
acustico che indica che la macchina è pronta per un
nuovo ciclo.
Premendo il tasto
durante la fase di evacuazione
dell'aria, l'apparecchio passa più velocemente alla fase
di saldatura.
10
Accensione (apertura del cassetto in posizione di lavoro)
Aprire sempre il cassetto no in fondo onde poter sfruttare la
massima apertura del coperchio in vetro.
Accendere la macchina premendo l'interruttore di accensione
posto sul lato anteriore destro.
I LED del pannello comandi si accendono e un breve segnale
acustico indica l'avvenuta accensione. La macchina compie a
questo punto un ciclo di set-up che dura circa 2 secondi; non
premere alcun tasto nché il set-up non è terminato.
Ciclo sottovuoto per buste
Ad ogni avvio del ciclo viene emesso un breve segnale acustico.
Il ciclo procede automaticamente nell'ordine seguente:
La fase di aspirazione dell'aria viene segnalata dal
lampeggiamento del tasto funzione. Questa fase ha una
durata di circa 2 minuti e 30 secondi.
La fase di saldatura viene segnalata dall'accensione
permanente della spia del tasto funzione. Questa fase
dura 9secondi. Segue una fase di rareddamento di circa
5secondi.
Durante la fase successiva di scarico, tutte le spie luminose
tornano allo stato iniziale. La valvola di scarico resta aperta
20 secondi. Durante questo arco di tempo, non è possibile selezionare alcuna funzione.
Quando la camera a vuoto è decompressa, è possibile aprire il coperchio ed estrarre la busta sigillata.
Al termine del ciclo viene emesso un breve segnale acustico che indica che la macchina è pronta per un
nuovo ciclo.
La durata complessiva del ciclo è di 3 minuti (no alla riapertura del coperchio in vetro della macchina)
Il ciclo può essere interrotto anticipatamente premendo il tasto
. In questo caso, l'apparecchio non
eettua la saldatura e la camera viene decompressa. Attendere circa 20 secondi e il segnale acustico prima
di avviare un nuovo ciclo.
Ciclo sottovuoto per contenitori
Ad ogni avvio del ciclo viene emesso un breve segnale acustico.
Il ciclo procede automaticamente nell'ordine seguente:
La fase sottovuoto viene segnalata dal lampeggiamento del tasto funzione. Questa fase ha una durata
di circa 45 secondi.
Durante la fase successiva di scarico, tutte le spie luminose tornano allo stato iniziale. La valvola di
scarico resta aperta 20 secondi. Durante questo arco di tempo, non è possibile selezionare alcuna
funzione.
Quando la camera a vuoto è decompressa, è possibile aprire il coperchio ed estrarre il contenitore
sottovuoto.
Al termine del ciclo viene emesso un breve segnale acustico che indica che la macchina è pronta per un
nuovo ciclo. La camera viene decompressa permettendo l'estrazione del contenitore.
La durata complessiva del ciclo è di circa 1 minuto (no alla riapertura del coperchio di vetro della
macchina)
Il ciclo può essere interrotto anticipatamente premendo il tasto
. La camera viene decompressa e il
coperchio di vetro si solleva. Attendere circa 20 secondi e il segnale acustico prima di avviare un nuovo
ciclo.
Indicazioni sul funzionamento della macchina
11
Pulire la confezionatrice a vuoto con un panno morbido o una spugna e con detergenti di tipo neutro.
Per garantire l'igiene e la qualità dei cibi
confezionati, dopo ogni utilizzo pulire la
camera di depressione e il vetro del coperchio.
Utilizzare un panno morbido o una spugna non
abrasiva e detergenti di tipo neutro.
Una volta al mese, pulire la barra di sigillatura
per eliminare qualsiasi residuo che possa
compromettere la qualità della tenuta nella
borsa.
Per facilitare la procedura, sollevare la barra di
sigillatura (A), smontandola dai due perni (B).
Utilizzare un panno morbido o una spugna non
abrasiva e detergenti di tipo neutro.
Dopo la pulizia, montare la barra sui perni (B),
allineando i due fori posti sul lato inferiore e
accertandosi che sia inseribile in modo sicuro
senza togliere il tubo nero in teon.
Se si prevede di non utilizzare la macchina per un periodo prolungato di tempo, pulirla a fondo.
Prima del riutilizzo, scollegare la spina, pulirla nuovamente a fondo e riavviarla.
Ciclo di deumidicazione automatico
Nel caso di utilizzo intensivo è consigliabile eseguire il ciclo di deumidicazione una volta alla settimana,
chiudendo regolarmente il coperchio della camera di depressione e tenendolo abbassato; quindi
premendo il tasto per il ciclo delle borse KitchenAid per 5secondi; il ciclo in questione dura circa 20minuti.
A
A
B
A
Pulizia del prodotto
12
Tabella di risoluzione dei problemi
ANOMALIA POSSIBILI CAUSE SOLUZIONE
Tutte le spie (led) sul pannello
di controllo lampeggiano.
Surriscaldamento. Spegnere la macchina e attendere
circa 15 minuti per consentire
il rareddamento e il ripristino
automatico dei sistemi di protezione
termica.
Se alla riattivazione della macchina il
problema persiste, contattare il Servizio
Assistenza KitchenAid.
La spia (led) del tasto STOP
lampeggia, accompagnata
da un segnale acustico
intermittente
Vuoto insuciente nella
camera.
Coperchio non completamente
abbassato all'inizio del ciclo.
Coperchio del contenitore
sottovuoto non correttamente
montato.
Guarnizione coperchio usurata o
sistemata in modo non corretto.
Spegnere la macchina e attendere
circa 15 minuti.
Se alla riattivazione della macchina il
problema persiste, contattare il Servizio
Assistenza KitchenAid.
All'accensione, tutte le spie
(led) sul panello controlli
lampeggiano per 3 secondi e
si avverte un segnale acustico
prolungato.
Promemoria per
sostituzione olio pompa.
Contattare il Servizio Assistenza
KitchenAid.
Il ciclo si avvia (i tasti
lampeggiano) ma la pompa
non funziona.
Surriscaldamento. Spegnere la macchina e attendere
circa 15 minuti prima di accenderla
nuovamente.
Se alla riattivazione della macchina il
problema persiste, contattare il Servizio
Assistenza KitchenAid.
La macchina non si accende Assenza di alimentazione
elettrica.
Vericare il collegamento elettrico.
Se alla riattivazione della macchina il
problema persiste, contattare il Servizio
Assistenza KitchenAid.
Vuoto insuciente nella borsa 1. Sigillatura non corretta o
insuciente nella borsa.
2. Guarnizione adesiva
irregolare
3. Borsa contaminata
da sporcizia oppure
scoppiata.
4. Borsa di dimensioni
non adatte al prodotto
contenuto.
5. Funzionamento difettoso
della pompa.
1. Sistemare la borsa in modo corretto.
2. Vericare lo stato della copertura in
teon.
3. Sostituire la borsa.
4. Selezionare una borsa in cui il
prodotto non superi i 2/3 del
volume.
Se alla riattivazione della macchina il
problema persiste, contattare il Servizio
Assistenza KitchenAid
La macchina non esegue la
sigillatura delle borse.
1. Presenza di sporcizia
sulle parti di contatto.
2. Elemento barra di
sigillatura rotto.
3. Assenza di alimentazione
elettrica.
Rilasciare la barra di sigillatura dai due
relativi perni e pulire i due fori posti su
di essa.
Se alla riattivazione della macchina il
problema persiste, contattare il Servizio
Assistenza KitchenAid.
Guida alla ricerca guasti
13
Prima di contattare il Servizio Assistenza
KitchenAid:
1. Provare a risolvere da soli il problema con le
misure descritte nella sezione “Guida alla ricerca
guasti”.
2. Spegnere e riaccendere l'apparecchio per
accertarsi che l'inconveniente sia stato ovviato.
Se dopo i suddetti controlli il guasto persiste,
contattare il Servizio Assistenza più vicino.
Prepararsi a fornire:
una breve descrizione del guasto;
il tipo e il modello esatto dellapparecchio;
• il numero Assistenza (il numero dopo la parola
"Service" sulla targhetta della matricola), situato
sul lato sinistro dell'apparecchio, quando
completamente aperto. Il codice di assistenza è
riportato anche sul libretto di garanzia;
il proprio indirizzo completo;
il proprio numero di telefono.
Qualora si renda necessario eseguire una
riparazione, contattare un Servizio Assistenza
autorizzato (l'utilizzo di pezzi di ricambio originali e
l'esecuzione di un intervento di riparazione corretto
sono garantiti).
La mancata osservanza di queste istruzioni
può compromettere la sicurezza e la qualità del
prodotto.
Servizio assistenza
La confezionatrice a vuoto è progettata per essere integrata nella cucina: pertanto il pannello anteriore
può essere montato dal proprio installatore e deve rispettare le seguenti dimensioni standard (vedere gli
schemi di montaggio, non forniti con il prodotto).
595 mm x 455 mm
Il pannello anteriore KitchenAid in acciaio inossidabile con nitura anti-impronta è disponibile come
componente accessorio. Per ordinarlo, contattare il Servizio Assistenza.
Pannello anteriore KitchenAid in acciaio inossidabile
con nitura anti-impronta
Stampato in Italia
06/20
400011474650
IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

KitchenAid KVXXX 44601 Guida utente

Tipo
Guida utente