Nikon WT-7 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Manuale d'uso (con garanzia)
Trasmettitore wireless
It
Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare la
fotocamera.
Per assicurare un uso corretto della fotocamera, assicurarsi
di leggere attentamente le "Informazioni di sicurezza"
(pagina v).
Dopo aver letto il presente manuale, conservarlo in un
luogo facilmente accessibile per riferimento futuro.
È severamente vietata la riproduzione parziale o totale di questo manuale (tranne
la breve citazione negli articoli o nelle rassegne critiche) senza autorizzazione
scritta da NIKON CORPORATION.
WT-7
AMA16468
Stampato in Europa
SB6B01(1H)
6MWA581H-01
It
ii
Che cosa può fare il WT-7
Che cosa può fare il WT-7
Questo manuale descrive come collegare il WT-7 alla fotocamera e come
collegare la fotocamera a un computer, un server ftp o un altro dispositivo
tramite reti wireless o Ethernet. Inoltre descrive le operazioni che possono
essere eseguite quando è stata stabilita una connessione.
Prima di collegare il WT-7, confermare che il firmware della fotocamera e
del WT-7 siano stati aggiornati alla versione più recente. Per ulteriori
informazioni, visitare i siti web elencati a pagina xiv.
Model Name: WT-7 (N1504) Model Name: WT-7A (N1534)
Model Name: WT-7B (N1535) Model Name: WT-7C (N1536)
Prima di utilizzare la funzione di rete del WT-7, collegare la
fotocamera a una rete.
Reti Ethernet
Per informazioni sulle modalità di connessione a un computer, vedere pagina 10.
Per informazioni sulle modalità di connessione a un server ftp, vedere pagina 58.
Reti wireless
Per informazioni sulle modalità di connessione a un computer, vedere pagina 18.
Per informazioni sulle modalità di connessione a un server ftp, vedere pagina 65.
iii
Che cosa può fare il WT-7
Quando è stata stabilita una connessione di rete, è possibile:
Caricare foto e filmati esistenti
Scattare o navigare fra le foto in remoto
Assistenza clienti Nikon
Visitando il sito web sotto indicato è possibile registrare la fotocamera e
mantenersi aggiornati sulle ultime informazioni relative al prodotto. Dal sito è
possibile consultare le risposte alle domande frequenti (FAQ) degli utenti e
contattarci per richiedere assistenza tecnica.
http://www.europe-nikon.com/support
Nikon Manual Viewer 2
Installare l'app Nikon Manual Viewer 2 sullo smartphone o sul tablet
per visualizzare i manuali della fotocamera digitale Nikon in
qualunque luogo e in qualunque momento. Nikon Manual Viewer 2
pu essere scaricato gratuitamente dall'App Store e da Google Play. Lo
scaricamento dell'app e dei manuali dei prodotti richiede una
connessione a Internet, per la quale il fornitore di servizi per il
telefono o internet potrebbe richiedere un pagamento.
Trasferimento foto (032) Caricamento FTP (078)
Computer
Server ftp
Controllo fotocamera (037) Server HTTP (040)
Camera Control Pro 2
Smart device
Computer
iv
Che cosa può fare il WT-7
Informazioni sui marchi
IOS è un marchio di fabbrica o un marchio di fabbrica registrato di Cisco
Systems, Inc., negli Stati Uniti e/o in altri Paesi e viene usato sotto licenza.
Windows è un marchio di fabbrica registrato o un marchio di fabbrica di
Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Mac, OS X, iPhone e
iPad sono marchi di fabbrica registrati di Apple Inc. negli Stati Uniti e/o in altri
Paesi. XQD è un marchio di fabbrica di Sony Corporation. I loghi SD, SDHC e
SDXC sono marchi di fabbrica di SD-3C, LLC. Tutti gli altri nomi commerciali
menzionati nel manuale e nella documentazione aggiuntiva fornita con
questo prodotto Nikon sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati
dei rispettivi proprietari.
Card di memoria
In tutto il manuale, le card di memoria XQD e SD sono indicate come "card di
memoria".
Licenza Public Source Apple
Questo prodotto include codice sorgente Apple mDNS, soggetto ai termini
della licenza Public Source Apple, reperibile all'indirizzo
http://developer.apple.com/opensource/.
Questo file contiene codice originale e/o modifiche al codice originale, come
definito nella e soggetto ai termini della Licenza Public Source Apple versione
2.0 ('Licenza'). L'utilizzo di questo file è consentito solo per gli scopi e nelle
modalità previste dalla Licenza. Si prega di ottenere una copia della Licenza da
http://www.opensource.apple.com/license/apsl/ e di leggerla prima di
utilizzare il file.
Il codice originale e tutto il software distribuito in base ai termini della Licenza
viene fornito 'COSÌ COM'È', SENZA ALCUNA GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA.
APPLE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ RIGUARDANTE TALI GARANZIE,
INCLUSE, IN VIA ESEMPLIFICATIVA, GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ,
IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE, UTILIZZO NON DANNOSO O
ASSENZA DI VIOLAZIONE. Vedere la Licenza per il linguaggio specifico relativo
a diritti e limitazioni in base alla Licenza.
v
Sicurezza
Sicurezza
Per evitare eventuali danni al vostro prodotto Nikon o possibili lesioni a voi
stessi o a terzi, vi preghiamo di leggere integralmente le seguenti precauzioni
di sicurezza prima di utilizzare questa attrezzatura. Conservate le istruzioni in
modo che chiunque faccia uso del prodotto possa consultarle.
Le conseguenze che possono derivare da una mancata osservanza delle
precauzioni presentate in questa sezione sono contrassegnate dal seguente
simbolo:
❚❚ AVVISI
A Non tentate di smontare la fotocamera
Il contatto con i componenti interni del prodotto può provocare lesioni. In caso
di malfunzionamento, il prodotto deve essere riparato esclusivamente da
personale qualificato. Qualora il prodotto si rompesse in seguito a caduta o
altri incidenti, rimuovete la batteria ricaricabile e/o l’adattatore CA e portate il
prodotto presso un Centro Assistenza Nikon per le opportune riparazioni.
A Spegnere immediatamente in caso di malfunzionamento
In caso di fumo o di odore inusuale proveniente dall'apparecchiatura,
scollegare immediatamente l'adattatore CA e rimuovere la batteria ricaricabile,
facendo attenzione a non scottarsi. Continuare a utilizzare il prodotto
potrebbe provocare danni fisici. Una volta rimossa la batteria ricaricabile,
portare l'apparecchio a un centro assistenza autorizzato Nikon per un
controllo.
A Non utilizzate in presenza di gas infiammabili
Per evitare il rischio di esplosioni o incendi, non utilizzate attrezzature
elettroniche in ambienti saturi di gas infiammabili.
A Mantenere asciutto
Non immergere in acqua e non esporre ad acqua o pioggia. La mancata
osservanza di questa precauzione può provocare lesioni o malfunzionamenti
del prodotto dovuti a incendi o scosse elettriche.
A Non toccare il prodotto con le mani bagnate
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare scosse
elettriche.
A Non maneggiare il cavo di alimentazione e non avvicinarsi al caricabatteria durante i
temporali
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare scosse
elettriche.
Questa icona indica avvisi importanti. Per evitare eventuali lesioni,
leggete tutti gli avvisi prima dell’utilizzo del prodotto Nikon.
A
vi
Sicurezza
A Tenete lontano dalla portata dei bambini
La mancata osservanza di questa precauzione può provocare lesioni. Tenete
inoltre presente che le parti di piccole dimensioni potrebbero essere ingerite.
Se un bambino dovesse ingerire una parte dell’apparecchiatura, rivolgetevi
immediatamente a un medico.
A Non rimanere a contatto con il trasmettitore wireless, la batteria ricaricabile o il caricatore per
periodi prolungati mentre i dispositivi sono accesi o in uso
Alcune parti del dispositivo diventano calde. Se lasciate il dispositivo a
contatto diretto con la pelle per lunghi periodi di tempo, possono verificarsi
ustioni causate dalla bassa temperatura.
A Non lasciare il prodotto in luoghi dove potrebbe essere esposto a temperature estremamente
alte, per esempio in un’automobile chiusa o al sole diretto
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare danni o incendi.
A Osservate le necessarie precauzioni nel maneggiare le batterie ricaricabili
Le batterie ricaricabili possono perdere liquidi, surriscaldarsi, rompersi o prendere
fuoco se maneggiate in modo inopportuno. Osservare le seguenti precauzioni
quando si maneggiano le batterie ricaricabili per l'uso in questo prodotto:
Utilizzate esclusivamente batterie ricaricabili idonee all’attrezzatura in uso.
Non mettete in corto circuito e non smontate la batteria ricaricabile.
Non esporre la batteria ricaricabile o il dispositivo in cui è inserita a forti urti.
Assicuratevi che il prodotto sia spento prima di sostituire la batteria ricaricabile.
Se state utilizzando un adattatore CA, assicuratevi che sia scollegato.
Non inserite la batteria ricaricabile al contrario o con le polarità invertite.
Non esponete la batteria ricaricabile a fiamme o calore eccessivo.
Non immergete e non esponete la batteria ricaricabile ad acqua.
Riposizionate il copricontatti quando trasportate la batteria ricaricabile. Evitate
di trasportare o conservare la batteria ricaricabile insieme ad oggetti metallici
come collane o forcine.
Le batterie ricaricabili sono soggette a perdita di liquidi quando sono
completamente scariche. Per evitare danni al prodotto, rimuovete la batteria
ricaricabile quando la carica si esaurisce.
Quando la batteria ricaricabile non viene utilizzata, inserite il copricontatti e
conservatela in un luogo fresco e asciutto.
Immediatamente dopo l'uso, o quando il prodotto viene utilizzato con
alimentazione a batteria ricaricabile per un lungo periodo di tempo, la batteria
ricaricabile potrebbe diventare molto calda. Prima di rimuovere la batteria
ricaricabile, spegnere il trasmettitore wireless e attendere che la batteria
ricaricabile si raffreddi.
Interrompete immediatamente l’utilizzo se notate cambiamenti nello stato
della batteria ricaricabile, come perdita di colore o deformazione.
A Utilizzate cavi appropriati
Per il collegamento dei cavi agli spinotti di entrata o di uscita, usate solo i cavi
forniti o commercializzati da Nikon adatti a tale scopo, al fine di mantenere il
prodotto conforme alle normative.
A Seguire le istruzioni del personale delle linee aeree e degli ospedali
vii
Avvisi
Avvisi
È severamente vietata la riproduzione, trasmissione, trascrizione, inserimento in
un sistema di reperimento di informazioni, traduzione in qualsiasi lingua, in
qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo, anche parziale, dei manuali in dotazione
con il presente prodotto, senza previa autorizzazione scritta di Nikon.
Nikon si riserva il diritto di modificare l'aspetto e le specifiche dell'hardware e del
software descritti in questi manuali in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.
Nikon declina ogni responsabilità per qualsiasi danno provocato dall’utilizzo di
questo prodotto.
Pur avendo tentato di rendere il più completa e accurata possibile la presente
documentazione, vi preghiamo di segnalare eventuali errori od omissioni al
vostro rivenditore Nikon più vicino (indirizzi forniti separatamente).
Questo prodotto è soggetto al controllo della normativa statunitense
sull'esportazione EAR (United States Export Administration Regulation).
L’autorizzazione del governo degli Stati Uniti non è necessaria per l'esportazione in
paesi diversi da quelli riportati di seguito, i quali al momento della redazione sono
soggetti a embargo o a controlli speciali: Cuba, Iran, Corea del Nord, Sudan e Siria
(elenco soggetto a modifiche).
L'uso di dispositivi wireless potrebbe essere proibito in alcuni Paesi o regioni.
Contattare un centro assistenza autorizzato Nikon prima di utilizzare le funzionalità
wireless di questo prodotto al di fuori del Paese di acquisto.
Copyright
Rispettare gli avvisi di copyright. In base alla legge sul copyright, foto o registrazioni
di opere protette da copyright effettuate con la fotocamera non possono essere
utilizzate senza l'autorizzazione del proprietario del copyright. Le eccezioni si
applicano all'uso personale, ma si noti che anche l'uso personale potrebbe essere
limitato nel caso di foto o registrazioni di mostre o di spettacoli dal vivo.
ATTENZIONE
RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LE BATTERIA RICARICABILE VIENE SOSTITUITA CON UNA
BATTERIA RICARICABILE DI TIPO NON CORRETTO. SMALTIMENTO DELLE BATTERIE
RICARICABILI SECONDO LE ISTRUZIONI.
Sicurezza
Nonostante uno dei vantaggi di questo prodotto sia quello di permettere ad altri di
collegarsi liberamente per lo scambio di dati wireless in un luogo qualsiasi all'interno
del suo campo, può verificarsi quanto segue se non è attivata la funzione di sicurezza:
Furto di dati: terze parti potrebbero intercettare in modo doloso trasmissioni
wireless per rubare ID utente, password e altre informazioni personali.
Accesso non autorizzato: utenti non autorizzati potrebbero avere accesso alla
rete e modificare i dati o eseguire altre azioni dolose. Si noti che, a causa della
struttura delle reti wireless, attacchi specializzati potrebbero consentire l'accesso
non autorizzato anche quando è attivata la funzione di sicurezza.
viii
Avvisi
Note per i clienti in Europa
Direttiva R&TTE
Il produttore (Nikon Corporation) qui dichiara che questo trasmettitore wireless
(WT-7) è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti della
Direttiva 1999/5/EC.
Simbolo per la raccolta separata nei paesi europei
Questo simbolo indica che gli apparecchi elettrici ed elettronici devono
essere smaltiti negli appositi contenitori di rifiuti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli utenti di paesi
europei:
Il presente prodotto deve essere smaltito nell’apposito contenitore di
rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici.
La raccolta differenziata e il riciclaggio aiutano a preservare le risorse naturali e a
prevenire le conseguenze negative per la salute umana e per l'ambiente che
potrebbero essere provocate dallo smaltimento scorretto.
Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di contattare le autorità locali
responsabili dello smaltimento dei rifiuti.
Dichiarazione di conformità
Una copia della Dichiarazione di conformità riguardo al R&TTE per i nostri prodotti
può essere reperita dal seguente sito web:
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_WT-7.pdf
Questo dispositivo è conforme alle norme sulla radiofrequenza. Di seguito viene
illustrato il contenuto delle etichette di certificazione non affisse al dispositivo.
AT BE BG CY CZ DK EE FI
FR DE GR HU IE IT LV LT
LU MT NL PL PT RO SK SI
ES SE GB IS LI NO CH TR
HR
ix
Avvisi
Canali disponibili
Il WT-7 è disponibile in quattro versioni, ognuna destinata all'uso in
una regione diversa in conformità alle disposizioni locali che
governano l'uso dei dispositivi wireless (per informazioni sui Paesi
non elencati nella seguente tabella, contattare un centro autorizzato
Nikon). Usare ciascun modello soltanto nella regione per la quale è
stato progettato.
Versione Per l'uso in
Canali
Banda 2,4 GHz Banda 5 GHz
WT-7
I 32 Paesi di UE-EFTA (Austria, Belgio,
Bulgaria, Cipro, Croazia, Danimarca,
Estonia, Finlandia, Francia, Germania,
Gran Bretagna, Grecia, Irlanda, Islanda,
Italia, Lettonia, Liechtenstein, Lituania,
Lussemburgo, Malta, Norvegia, Paesi
Bassi, Polonia, Portogallo, Repubblica
Ceca, Romania, Slovacchia, Slovenia,
Spagna, Svezia, Svizzera, Ungheria),
Arabia Saudita, Australia, Giappone,
Nuova Zelanda, Sudafrica, Tailandia,
Turchia
1–13
36–64,
100–140
WT-7A
Argentina, Brasile, Canada, Cile, India,
Messico, Panama, Taiwan, U.S.A.
1–11
36–64,
149–165
WT-7B Corea, Russia, Singapore 1–13 36–64
WT-7C Cina, Hong Kong, Malesia 1–13 149–165
x
Avvisi
Banda 5 GHz
I canali disponibili per la banda 5 GHz sono elencati di seguito.
Versione Posizione Modo
Canali
W52 W53 W56 W58
36–48 52–64 100–140 149–165
WT-7
All'interno
Infrastruttura ✔✔✔
Access point ————
All'esterno
Infrastruttura Vietato Vietato
Access point ————
WT-7A
All'interno
Infrastruttura ✔✔
Access point ————
All'esterno
Infrastruttura Vietato Vietato
Access point ————
WT-7B
All'interno
Infrastruttura ✔✔——
Access point ————
All'esterno
Infrastruttura ✔✔——
Access point ————
WT-7C
All'interno
Infrastruttura ———
Access point ————
All'esterno
Infrastruttura ———
Access point ————
xi
Sommario
Che cosa può fare il WT-7...........................................................................ii
Sicurezza ..........................................................................................................v
Avvisi ...............................................................................................................vii
Introduzione 1
Componenti del WT-7.................................................................................2
Preparazione...................................................................................................4
Funzioni di rete supportate.......................................................................8
Trasferimento, controllo e HTTP 10
Connessioni Ethernet...............................................................................10
Step 1: Collegare l'apparecchiatura.................................................11
Step 2: Configurazione dell'hardware per le connessioni
Ethernet ................................................................................................12
Step 3: La creazione guidata connessione....................................13
Step 4: Accoppiamento .......................................................................16
Connessioni wireless ................................................................................ 18
Step 1: Preparare l'apparecchiatura ................................................20
Step 2: Attivare il wireless della fotocamera ................................21
Step 3: La creazione guidata connessione....................................22
Step 4: Impostazioni di rete................................................................29
Trasferimento foto..................................................................................... 32
Controllo fotocamera............................................................................... 37
Server HTTP.................................................................................................. 40
Browser web computer e Android ..................................................46
Browser web per iPhone .....................................................................53
xii
FTP 58
Connessioni Ethernet ...............................................................................58
Step 1: Collegare l'hardware..............................................................59
Step 2: Configurazione dell'hardware per le connessioni
Ethernet................................................................................................60
Step 3: La creazione guidata connessione....................................61
Connessioni wireless.................................................................................65
Step 1: Collegare l'apparecchiatura ................................................66
Step 2: Attivare il wireless della fotocamera ................................67
Step 3: La creazione guidata connessione....................................68
Step 4: Impostazioni di rete ...............................................................75
Caricamento FTP ........................................................................................78
Guida del Menu 83
Scegli hardware ..........................................................................................83
Impostazioni di rete...................................................................................84
L'elenco profili.........................................................................................84
Crea profilo...............................................................................................84
Copia sulla/dalla card ...........................................................................85
Eliminazione di profili di rete.............................................................85
Modifica di profili di rete.....................................................................86
Opzioni...........................................................................................................89
Invio automatico ....................................................................................89
Cancella dopo l'invio ............................................................................89
Invia file come.........................................................................................89
Sovrascrivi se nome uguale................................................................90
Proteggi se selez. per caric. ................................................................90
Contrassegno invio (solo modo caricamento FTP)....................90
Invia cartella.............................................................................................90
xiii
Deselezionare tutto?.............................................................................91
Impostazioni utente HTTP ..................................................................91
Info batteria..............................................................................................91
Risparmio energetico ...........................................................................91
Ritardo autospegnimento ..................................................................92
Indirizzo MAC ..........................................................................................92
Versione firmware..................................................................................92
Appendici 93
Creazione di profili su un computer.................................................... 93
Creazione di un server FTP ..................................................................... 95
Creazione manuale di profili................................................................103
Risoluzione dei problemi ......................................................................105
Specifiche....................................................................................................107
Indice............................................................................................................110
Termini di garanzia - Nikon European Service Warranty...........112
xiv
A Conoscenze di base
Questo manuale presume che l'utente disponga di conoscenze di base su
server ftp e reti di area locale (LAN). Per ulteriori informazioni su
installazione, configurazione e utilizzo di dispositivi all'interno di una rete,
contattare il produttore o l'amministratore del sistema.
A Illustrazioni
L'aspetto e il contenuto delle finestre di dialogo, dei messaggi e dei display
del software e del sistema operativo mostrati nel presente manuale
possono variare in base al sistema operativo utilizzato. Per informazioni
sulle operazioni di base con i computer, fare riferimento alla
documentazione fornita insieme al computer o al sistema operativo.
A Controlli fotocamera
Le operazioni della fotocamera descritte in questo manuale si riferiscono
alla D500. Le operazioni per altre fotocamere potrebbero essere diverse.
A Apprendimento costante
Come parte integrante dell’impegno di Nikon per un "apprendimento
costante" nell’ambito dell’assistenza ai prodotti, sono disponibili
informazioni in continuo aggiornamento sui seguenti siti Web:
Per utenti negli Stati Uniti: http://www.nikonusa.com/
Per utenti in Europa e Africa: http://www.europe-nikon.com/support/
Per utenti in Asia, Oceania e Medio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Visitate questi siti per tenervi aggiornati sulle informazioni più recenti
riguardanti il prodotto, suggerimenti, risposte alle domande frequenti
(FAQ) e consigli generali sulle tecniche fotografiche e di elaborazione
digitale. Per ulteriori informazioni, rivolgetevi al vostro rivenditore Nikon di
fiducia. Vedere il seguente sito per informazioni sui contatti:
http://imaging.nikon.com/
1Introduzione
Introduzione
Grazie per avere acquistato un trasmettitore wireless WT-7 per
fotocamere digitali Nikon compatibili. Leggere attentamente il
presente manuale e conservarlo in un luogo in cui possa essere
consultato da chi utilizza il prodotto.
Nel presente manuale vengono utilizzati i simboli e le convenzioni
seguenti:
D
Questa icona indica avvertenze, informazioni che devono essere lette
prima dell'uso per evitare danni al prodotto.
A
Questa icona indica note, informazioni che devono essere lette prima
di utilizzare il dispositivo.
0
Questa icona indica riferimenti ad altre pagine del manuale.
2 Introduzione
Componenti del WT-7
Componenti del WT-7
4
11
10
2
7
3
8
9
1
5
6
1 Vite di innesto........................................ 5
2 Copriconnettore di alimentazione.... 7
3 Coperchio vano batteria......................4
4 Blocco batteria....................................... 4
5 Interruttore di alimentazione
.............................................11, 20, 59, 66
6 LED di stato.......................35, 38, 44, 81
POWER (verde/giallo), LINK (verde),
ERROR (arancione)
7 Rotella di fissaggio ................................5
8 Coperchio di protezione connettori
Ethernet
9 Coperchio di protezione connettori
USB
10 Connettore USB......................................5
11 Connettore Ethernet
3Introduzione
Componenti del WT-7
A Il LED POWER
Quando il WT-7 è acceso, il LED POWER si illumina in verde per indicare che la
batteria ricaricabile è completamente carica o che è collegato un adattatore
CA. A livelli della batteria ricaricabile al di sotto del 10%, lampeggerà per
avvisare che la batteria ricaricabile deve essere ricaricata. Quando il WT-7
viene spento, il LED POWER diventa giallo per breve tempo mentre il
prodotto si disattiva.
A Accessori in dotazione
I seguenti accessori vengono forniti insieme al WT-7 (batterie ricaricabili
come la EN-EL15 non sono in dotazione):
A Coperchio di protezione connettori e guarnizioni cavo USB
I coperchi di protezione connettori e le guarnizioni del cavo USB
impediscono disconnessioni accidentali. Collegare come mostrato di
seguito.
Quando si collega il cavo USB a una fotocamera, fissare il coperchio di protezione
connettori del cavo UF-7 in dotazione come indicato in figura.
Quando si collega il cavo USB al WT-7, fissare la guarnizione del cavo UF3-RU14 in
dotazione come illustrato.
Manuale d'uso (il presente
manuale)
Garanzia (stampata sulla quarta di
copertina del manuale)
Custodia CF-WT7
Cinghia a tracolla AN-CP24
Cavo USB B
Guarnizione di protezione
UF3-RU14 per cavo USB
Coperchio di protezione
connettori per cavo USB UF-7
4 Introduzione
Preparazione
Preparazione
Inserimento della batteria ricaricabile
Il WT-7 è alimentato da una batteria ricaricabile Li-ion EN-EL15.
Inserire la batteria ricaricabile come illustrato di seguito.
1 Aprire il coperchio vano batteria.
Sbloccare il coperchio facendolo scorrere
come indicato (q).
Aprire il coperchio (w).
2 Inserire la batteria ricaricabile.
Utilizzando la batteria ricaricabile per
mantenere il blocco batteria premuto su un
lato, far scorrere la batteria ricaricabile
all'interno finché il blocco non scatta di
nuovo in posizione. Vedere i manuali della
batteria ricaricabile e del caricatore per le
precauzioni di sicurezza e le informazioni sulle modalità di ricarica
della batteria ricaricabile.
3 Chiudere il coperchio vano batteria.
Invertire le istruzioni allo step 1 per
chiudere e bloccare il coperchio come
mostrato. Assicurarsi che il coperchio sia
chiuso saldamente.
5Introduzione
Preparazione
Collegamento del WT-7
Dopo aver verificato che la fotocamera sia spenta, allineare la vite di
innesto del WT-7 con l'attacco per treppiedi della fotocamera e serrare
ruotando la rotella di fissaggio nella direzione indicata dalla freccia
LOCK.
Collegamento del cavo USB
Collegare il WT-7 alla fotocamera tramite il cavo USB in dotazione.
6 Introduzione
Preparazione
La Wireless Transmitter Utility
La Wireless Transmitter Utility è utilizzata per gli accoppiamenti nei
modi trasferimento foto e controllo fotocamera (016) e può anche
assistere nella creazione di profili di rete (093). È possibile installare
l'utility dopo averla scaricata dal seguente sito web:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
Assicurarsi di utilizzare le versioni più recenti della
Wireless Transmitter Utility e del firmware della fotocamera.
A Rimozione della batteria ricaricabile
Facendo attenzione a non far cadere la batteria
ricaricabile, aprire il coperchio vano batteria del
WT-7 e rimuovere la batteria ricaricabile come
illustrato a destra.
A Modo standby
Quando il WT-7 viene scollegato dalla fotocamera o la fotocamera viene
spenta, il WT-7 si spegne automaticamente dopo il ritardo scelto per Rete >
Opzioni > Ritardo autospegnimento nel menu impostazioni (092),
riducendo il consumo della batteria ricaricabile.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Nikon WT-7 Manuale utente

Tipo
Manuale utente