12.0996.1501
ROTRONIC AG, CH-8303 Bassersdorf
Tel. +41 44 838 11 44, www.rotronic.com
ROTRONIC Messgeräte GmbH, D-76275 Ettlingen
Tel. +49 7243 383 250, www.rotronic.de
ROTRONIC SARL, 56, F - 77183 Croissy Beaubourg
Tél. +33 1 60 95 07 10, www.rotronic.fr
ROTRONIC Italia srl, I- 20157 Milano
Tel. +39 2 39 00 71 90, www.rotronic.it
ROTRONIC Instruments (UK) Ltd, West Sussex RH10 9EE
Phone +44 1293 571000, www.rotronic.co.uk
ROTRONIC Instrument Corp, NY 11788, USA
Phone +1 631 427-3898, www.rotronic-usa.com
ROTRONIC Canada Inc.,Canada L8W 3P7
Phone + 1 905 754 5164, www.rotronic.ca
ROTRONIC Instruments Pte. Ltd., Singapore 159836
Phone +65 6376 2107, www.rotronic.sg
ROTRONIC Shanghai Rep. Offi ce, Shanghai 200233, China
Phone +86 40 08162018, www.rotronic.cn
Bornes Description
K2-1 GND GND
K2-2 V+ Tension d’alimentation +
K2-3 Terre protectrice
K3-1 NC Relais ouvert normalement (N.O.) – Raccordement
K3-2 COM Relais: commun – Raccordement
K3-3 NO Relais fermé normalement (N.O.) – Raccordement
K4-4 GND
GND
K4-3 GND
K4-2 OUT2 Sortie analogique+, température
K4-1 OUT1 Sortie analogique+, humidité +
Borne K1-3: par défaut, la terre est connectée à GND. Si cela n’est pas désiré, il faut interrompre
l’orifi ce de soudure B4 sur le circuit imprimé.
Interface de service / Ethernet
Attention!
Assurez-vous d’avoir correctement effectué tous les réglages avant d’intégrer le HS5
au réseau et de le raccorder.
MODE D'EMPLOI ABRÉGÉ
Hygrothermostat numérique
Hygrothermostat numérique.
Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau
transmetteur de mesure HS5. Veuillez suivre les
instructions de ce manuel d’utilisation abrégé avant
d’installer l’appareil.
Description générale
Ce mode d’emploi abrégé se limite à la description des
fonctions essentielles et de l’installation de cet appareil.
Vous trouverez un mode d’emploi détaillé sur notre site
Internet: www.rotronic.com
Dimensions / raccordements
Installation mécanique
Mesures d’humidité relative et de température
L’humidité relative dépend fortement de la température. Pour une mesure exacte, le capteur et les
éléments sensibles doivent être exactement à la température de l’environnement à mesurer. Le
site d’installation choisi peut ainsi avoir une infl uence décisive sur les performances de l’appareil.
Installez le capteur à un endroit dont les conditions d’humidité, de température et de pression
sont représentatives de l’environnement à mesurer.
Orientation
Le transmetteur de mesure doit être monté de telle
sorte que le capteur soit orienté vers le bas
Montage avec gabarit de perçage
Utiliser le gabarit de perçage fi gurant sur l’emballage
pour percer les trous nécessaires. Les chevilles four-
nies avec la livraison sont ensuite placées, avant de
fi xer le transmetteur de mesure avec les vis.
Rail de montage profi lé DIN
Le transmetteur de mesure peut être monté directe-
ment sur un profi lé DIN TS35 avec le kit de montage
AC5002 (à commander séparément). Pour cela,
les supports DIN sont vissés directement sur les
perforations prévues sur le transmetteur de mesure.
A
Sortie en courant
Sortie en tension
=
~
V+
GND
OUT1
OUT2
V+
GND
GND
OUT1
OUT2
Ethernet
1
2
3
K 2
V –
V +
K 4
GND
GND
OUT2
OUT1
4
3
2
1
OUT 1 = %HR
OUT 2 = °C / °F
1 2 3
NO
NC
COM
K 3
B4
HS5 / HYGROTHERMOSTAT
Tension d’alimentation / Consommation électrique
15…40 VCC <100 mA
12...28 VCA 50/60 Hz <450 mA
Attention!
Des tensions d’alimentation incorrectes ainsi que des sollicitations trop fortes des
sorties peuvent endommager le transmetteur de mesure.
A
MENU / Retour au menu précédent
ENTER / ENTRÉE
Augmenter la valeur / Ligne d’affi chage
supérieure
Installation électrique
Remarque
L’accès au menu peut être interdit aux personnes non-autorisées avec HW4.
Logiciel HW4 > Gestionnaire d’appareils > Affi chage
Commande de menu
Élément de menu sous menu Description Sélection
Device Settings
Units Unités Metric / English
Backlight Rétroéclairage Key Press / On / Off
Contrast Réglage du contraste 0…100
Trend Affi chage de la tendance On/Off
Pressure Réglage de la pression de
l’environnement
Function Fonctions Thermostat ou
Hygrostat
Row 3 3e ligne d’affi chage Calc. / None
Device Information
Version Version du logiciel interne
Serial No. Numéro de série de l’appareil
Address Adresse de l’appareil
Type Type d’appareil
Name Nom de l’appareil
Alarm Settings
Alarm Low Entrée de la valeur infé-rieure
de commutation
Alarm High Entrée de la valeur supérieure
de commutation
Hysteresis Entrée de la valeur d’hystérèse
de commutation
Relais Fonction de relais On/Off
Relay Off Conditions de déclenchement Endless/End Alarm/
Timeout/E. or T
Probe Information
Version Version du logiciel interne
Serial No. Numéro de série du capteur
Address Adresse du capteur
Name nom du capteur
SensorTest Test de l’élément sensible On/Off
Record Enregistrement On/Off
SensorType Type d’élément sensible
Humidity adjust
RefValue Saisie de la valeur d’ajustage
Acquired Nombre de points d’ajustage
<Acquire> Saisie du point d’ajustage
<Delete> Effacer le point d’ajustage
<Adjust> Ajuster
Temperature Adjust
RefValue Saisie de la valeur d’ajustage
<Adjust> Ajuster
Élimination des sources d’erreur
Les valeurs mesurées peuvent être faussées par les causes suivantes:
Température
• Causée par un temps d’égalisation trop court, des murs extérieurs froids, radiateurs, rayonne-
ments du soleil etc.
Humidité
• Causée par de la vapeur, des éclaboussures d’eau, des gouttes ou de la condensation sur
l’élément sensible
• La reproductibilité et la stabilité à long terme ne sont pas affectées par ces facteurs, même si
le capteur a été exposé longtemps à une forte humidité ou saturation de vapeur d’eau
Encrassement
• Causé par de la poussière dans l’air
Le fi ltre du capteur doit être périodiquement nettoyé ou changé.
Changement d’échelle / ajustage / mise à jour du logiciel interne
À l’aide du logiciel HW4 et du câble de service AC3006 (utilisation d’une alimentation externe)
ou AC3009 (alimentation par le câble de service) les réglages suivants peuvent être effectués:
• Réglages de l’appareil
• Mise à jour du logiciel interne
• Ajustage
Étalonnage périodique des capteurs/transmetteurs de mesure
L’élément sensible de fl ux ainsi que l’électronique correspondante sont très stables et ne doivent
normalement pas être modifi és ou ajustés après leur étalonnage en usine. Nous conseillons, pour
une précision maximale, un étalonnage régulier de l’appareil respectivement, de son capteur.
Caractéristiques techniques
Type d’appareil Transmetteur de mesure d’humidité et de température
Gamme d’utilisation 0...70 °C/0…100 %HR, sans condensation
0…60 °C (avec affi chage)
Gamme de mesure 0…100 %HR, -100…200 °C (selon le capteur)
Précision de l’humidité Selon le capteur
Précision de la température selon le capteur
Entrées Entrée HygroClip2, relais
Sorties 0 / 4…20 mA ou 0…10 V (librement échelonnable)
Communication numérique Optionnelle par Ethernet RJ45
Charge admissible >1 kΩ (sortie en tension)
Charge maximale <500 Ω (sortie en courant)
Compatible avec HW4 À partir de V3.7.0
Puissance de commutation relais <50 VCA / <75 VCC / <1 confi guration par HW4
Matériau du boîtier ABS
Dimensions 129 x 45 x 96 mm (selon schéma technique)
Type de protection IP65 / IP40 (modèles avec Ethernet)
Poids 240 g
Vous trouverez des documents détaillés sur notre site Internet: www.rotronic.com
Affi chage
Diminuer la valeur / Ligne d’affi chage
inférieure