Toro TimeCutter ZS 4200S Riding Mower Manuale utente

Tipo
Manuale utente
FormNo.3417-361RevA
Tosaerbaconoperatoreabordo
TimeCutter
®
ZSo4200S
delmodello74650—Nºdiserie401000000esuperiori
delmodello74665—Nºdiserie400000000esuperiori
Registrateilvostroprodottopressowww.Toro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
*3417-361*A
Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropee
pertinenti.Perinformazionidettagliatevederela
DichiarazionediConformità(DICO)specicadel
prodotto,fornitaaparte.
Potenzalorda
Lapotenzalordaonettadiquestomotoreèstata
valutatainlaboratoriodalproduttoredelmotorein
conformitàallanormaSAE(SocietyofAutomotive
Engineers)J1940oJ2723.Lacongurazione
rispondenteairequisitidisicurezza,emissionie
funzionamentocomportaunasensibileriduzione
dellacoppiaeffettivadelmotorediquestaclassedi
tosaerba.
Visitateilsitowww.Toro.compervisualizzarele
specicherelativealmodelloditosaerba.
Importante:Sestateutilizzandounamacchina
conmotoreToroaldisopradi1500mdialtitudine
perunperiodocontinuato,assicuratevichesia
statoinstallatoilKitaltitudinielevate,inmodoche
ilmotoresoddisiregolamentisulleemissioni
CARB/EPA.IlKitaltitudinielevateaumentale
prestazionidelmotoreimpedendo,altempo
stesso,ostruzionidellecandele,difcoltàdi
avviamentoeaumentidelleemissioni.Unavolta
installatoilkit,applicatel'adesivoperlealtitudini
elevateaccantoall'adesivodelnumerodiserie
sullamacchina.ContattateunCentroassistenza
Toroautorizzatoperottenereilkitaltitudinielevate
elarelativaetichettaperlavostramacchina.Per
individuareundistributorenellevostrevicinanze,
navigatesulnostrositoWebwww.Toro.como
contattateilnostroServizioclientiToroalnumero
(onumeri)indicatonellavostradichiarazionedi
garanziasulcontrollodelleemissioni.
Rimuoveteilkitdalmotoreeriportateilmotore
allacongurazioneoriginariadifabbricaquandoè
infunzionealdisottodi1500mdialtitudine.Non
utilizzateunmotoreconvertitoperl'utilizzoad
altitudinielevateadaltitudiniinferiori,altrimenti
potrestesurriscaldarloedanneggiarlo.
Senonsietesicuridelfattochelavostramacchina
siastataconvertitaperl'usoadaltitudinielevateo
meno,cercatelaseguenteetichetta.
decal127-9363
Introduzione
Questamacchinaèdotatadipostazioneper
l'operatoreelamerotanti,concepitaperessere
utilizzatodaprivatiinapplicazioniresidenziali.Ilsuo
scopoèquelloditagliarel'erbadipratibentenuti.Non
èstatoprogettatopertagliareareecespugliose,erba
ealtrepianteaibordidellestrade,perimpieghiin
agricoltura.
Leggeteattentamenteilpresentemanualealne
diutilizzareemantenerecorrettamenteilprodotto
edevitareinfortuniedanni.Voisieteresponsabili
delcorrettoutilizzodelprodotto,all'insegnadella
sicurezza.
Perriceverematerialediaddestramentosulla
sicurezzaeilfunzionamentodeiprodotti,informazioni
sugliaccessori,ottenereassistenzanellaricerca
diunrivenditoreoregistrareilvostroprodotto
potetecontattaredirettamenteToroall'indirizzo
www.Toro.com.
PeravereilManualedell’operatore,idettagli
completisullagaranziaoperregistrareilvostro
prodottoutilizzateilcodiceQRovisitateilsito
webwww.Toro.com.Poteteanchecontattarci
telefonicamentealnumero1-888-384-9939per
richiedereunacopiacartaceadellagaranziadel
prodotto.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulteriori
informazioni,rivolgeteviaunDistributoreToro
autorizzatooadunCentroAssistenzaToroedabbiate
sempreaportatadimanoilnumerodelmodello
edilnumerodiseriedelprodotto.Figura1indica
laposizionedelnumerodelmodelloedelnumero
diseriesulprodotto.Scriveteinumerineglispazi
previsti.
g188142
Figura1
Sottoilsedile
1.Piastradelnumerodimodelloenumerodiserie
Scriveteilnumerodelmodelloeilnumerodiserie
nellospazioseguente:
©2017—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contattateciawww.Toro.com.
StampatonegliUSA
Tuttiidirittisonoriservati
delmodello
diserie
Questomanualeidenticapericolipotenzialieriporta
messaggidisicurezzaevidenziatidalsimbolodi
avvisodisicurezza(Figura2),chesegnalaunpericolo
chepuòcausaregraviinfortuniolamortesenon
osservereteleprecauzioniraccomandate.
g000502
Figura2
Simbolodiavvisodisicurezza
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedue
parole.Importanteindicainformazionimeccanichedi
particolareimportanzaeNotaevidenziainformazioni
generalidiparticolarerilevanza.
Indice
Sicurezza..................................................................4
Requisitigeneralidisicurezza............................4
Indicatoredipendenza.......................................5
Adesividisicurezzaeinformativi........................6
Quadrogeneraledelprodotto..................................11
Comandi...........................................................11
Primadell’uso......................................................13
Sicurezzaprimadelfunzionamento..................13
Rifornimentodicarburante...............................13
Manutenzionegiornaliera.................................14
Rodaggiodiunamacchinanuova.....................14
Usodelsistemainterruttoridisicurezza............15
Posizionamentodelsedile................................15
Regolazionedellelevedicontrollodel
movimento....................................................16
Conversionealloscaricolaterale......................16
Durantel’uso.......................................................18
Sicurezzaduranteilfunzionamento..................18
Utilizzodelcomandodellelamedeltosaerba
(PDF)............................................................20
Utilizzodell'acceleratore...................................21
Avviamentodelmotore.....................................21
Spegnimentodelmotore...................................22
Utilizzodellelevedicontrollodel
movimento....................................................22
Guidadellamacchina.......................................22
Usodelloscaricolaterale..................................24
Regolazionedell'altezzaditaglio......................24
Regolazionedeirulliantistrappo.......................25
Suggerimenti...................................................25
Dopol’uso...........................................................26
Sicurezzadopoilfunzionamento......................26
Spingerelamacchinaamano...........................26
Trasportodellamacchina..................................27
Manutenzione.........................................................30
Programmadimanutenzioneraccoman-
dato..............................................................30
Procedurepre-manutenzione..............................31
Sicurezzainfasedimanutenzione....................31
Sollevamentodelsedile....................................31
Rilasciodellacortinadelpiattoditaglio.............31
Lubricazione......................................................32
Ingrassaggiodeicuscinetti...............................32
Manutenzionedelmotore....................................33
Sicurezzadelmotore........................................33
Revisionedelltrodell'aria...............................33
Cambiodell’oliomotore....................................34
Manutenzionedellacandela.............................36
Puliziadelconvogliatore...................................37
Manutenzionedelsistemadialimenta-
zione............................................................37
Sostituzionedelltrodelcarburantein
linea..............................................................37
Manutenzionedell'impiantoelettrico....................38
Sicurezzadell'impiantoelettrico........................38
Revisionedellabatteria....................................38
3
Revisionedeifusibili.........................................40
Manutenzionedelsistemaditrazione..................40
Controllodellapressionedegli
pneumatici....................................................40
Rilasciodelfrenoelettrico.................................41
Manutenzionedellacinghia.................................41
Ispezionedellecinghie.....................................41
Sostituzionedellacinghiadeltosaerba
......................................................................41
Manutenzionedeltosaerba..................................43
Revisionedellelameditaglio............................43
Livellamentodelpiattoditagliodel
tosaerba........................................................45
Rimozionedelpiattoditagliodel
tosaerba........................................................47
Montaggiodelpiattoditaglio.............................48
Sostituzionedeldeettoredisfalcio..................49
Pulizia.................................................................50
Lavaggiodelsottoscoccadelpiattodi
taglio.............................................................50
Smaltimentoriuti.............................................50
Rimessaggio...........................................................51
Sicurezzainfasedirimessaggio.......................51
Puliziaerimessaggio........................................51
Immagazzinamentodellabatteria.....................52
Localizzazioneguasti..............................................53
Schemi....................................................................55
Sicurezza
Questamacchinaèstataprogettatainconformitàcon
ENISO5395:2013.
Requisitigeneralidi
sicurezza
Questoprodottoèingradodiamputaremaniepiedi,
ediscagliareoggetti.Rispettatesempretuttele
normedisicurezzaperevitaregravilesionipersonali.
L'utilizzodiquestoprodottoperscopinonconformi
allefunzionipercuièstatoconcepitopuòessere
pericolosopervoiegliastanti.
Nonutilizzatelamacchinainprossimitàdi
scarpate,fossi,terrapieniozoneconpresenza
diacquaoaltripericoli,oppuresuterrenicon
pendenzasuperiorea15gradi.
Leggeteecomprendeteilcontenutodiquesto
Manualedell'operatoreprimadiavviareilmotore.
Noninlatelemanioipiediaccantoallepartiin
movimentodellamacchina.
Nonutilizzatelamacchinasenonsonomontatee
funzionantitutteleprotezionieglialtridispositividi
sicurezzasullamacchina.
Teneteibambiniegliestraneilontanodall’areadi
lavoro.Nonpermettetemaichebambinieragazzi
utilizzinolamacchina.
Arrestatelamacchinaespegneteilmotoreprima
dieffettuareoperazionidiassistenza,rifornimento
odisintasamentodellamacchina.
L'erratoutilizzool'erratamanutenzionediquesta
macchinapuòcausareinfortuni.Perridurreilrischio
diincidenti,rispettateleseguentinormedisicurezza
efatesempreattenzionealsimbolodiallarmeche
indicaAttenzione,AvvertenzaoPericolonormedi
sicurezzapersonali.Ilmancatorispettodiqueste
istruzionipuòprovocareinfortuniolamorte.
Senecessario,potetetrovareinformazioniaggiuntive
sullasicurezzanelpresentemanuale.
4
Indicatoredipendenza
g011841
Figura4
Èpossibilefotocopiarequestapaginaperusopersonale.
1.Lapendenzamassimacheconsentediutilizzarelamacchinaèdi15gradi.Usateilgracodellependenzeperdeterminarela
pendenzadiunterrenoprimadiutilizzarelamacchina.Nonutilizzatequestamacchinasupendenzesuperioriai15gradi.
Ripiegateilgracolungolalineacheindicalapendenzaconsigliata.
2.Allineatequestobordoaunasupercieverticale,comeunalbero,unedicio,ilpalodiunrecinto,ecc.
3.Esempiodicomeconfrontareunapendenzaconilbordoripiegato
5
Adesividisicurezzaeinformativi
Gliadesividisicurezzaediistruzionesonochiaramentevisibiliesonoafssiaccantoazone
particolarmentepericolose.Sostituitegliadesividanneggiatiosmarriti.
decalbatterysymbols
Simbolidellabatteria
Sullavostrabatteriasitrovanoalcunidiquestisimboli,
otutti.
1.Pericolodiesplosione.6.Tenetegliastantia
distanzadisicurezza
dallabatteria.
2.Vietatofumare,fuocoe
ammelibere
7.Indossateprotezioniper
gliocchi;igasesplosivi
possonocausarececitàe
altriinfortuni.
3.Pericolodiustionida
liquidocausticoosostanza
chimica.
8.L'acidodellabatteriapuò
accecareecausaregravi
ustioni.
4.Usateocchialidi
sicurezza.
9.Lavateimmediatamente
gliocchiconabbondante
acquaericorretesubitoal
medico.
5.LeggeteilManuale
dell'operatore.
10.Contienepiombo;non
disperdetenell'ambiente
decaloemmarkt
Marchiodelproduttore
1.Indicachelalamaèspecicatacomeparterealizzatadal
produttoredellamacchinaoriginale.
decal93-7009
93-7009
1.Avvertenzanonusateiltosaerbaconildeettorealzato
osenza;tenetemontatoildeettore.
2.Pericolodiferiteosmembramentodimanoopiedecausati
dallalamadeltosaerbarestatelontanodallepartiin
movimento.
decal105-7015
105-7015
Perimodelliconpiattida107cm
1.Percorsodellacinghia
decal106-8717
106-8717
1.Leggeteleistruzioniprimadieseguireinterventidirevisione
omanutenzione.
2.Controllatelapressionedeglipneumaticiogni25oredi
servizio.
3.Lubricatecongrassoogni25orediservizio.
4.Motore
decal119-8814
119-8814
1.Posizionedi
stazionamento
4.Folle
2.Rapido5.Retromarcia
3.Minima
6
decal119-8815
119-8815
1.Posizionedi
stazionamento
4.Folle
2.Rapido5.Retromarcia
3.Minima
decal120-5469
120-5469
1.Altezzaditaglio
decal121-0771
121-0771
1.Starter
4.LENTOPosizione
2.VELOCEPosizione
5.Presadiforza(PDF),comandodellelame
3.Regolazionecontinuavariabile
7
decal121-2989b
121-2989
1.Posizionedellalevadi
bypassperspingerela
macchina
2.Posizionedellalevadi
bypassperazionarela
macchina
131-3948
decal131-3948
131-3948
1.Minima3.Massima
2.Traino
8
decal132-0869
132-0869
Nota:Questamacchinaèconformealtestdistabilitàdellostandarddisettoreneiteststaticilateralielongitudinaliconlamassima
inclinazioneraccomandataindicatasull'adesivo.L'operatoredeveconsultareleistruzionidiutilizzodellamacchinainpendenzanel
Manualedell'operatoreelecondizioniincuilamacchinavieneutilizzataalnedideterminareseèpossibileutilizzarelamacchina
nellecondizionidiunparticolaregiornoesuunparticolaresito.Icambiamentidelterrenopossonodeterminareuncambiamentodel
funzionamentoinpendenzadellamacchina.Sepossibile,tenetegliapparatiditaglioabbassatiaterradurantel'utilizzodellamacchina
inpendenza.Ilsollevamentodegliapparatiditagliodurantel'utilizzoinpendenzapuòcausarel'instabilitàdellamacchina.
1.Avvertenzaleggeteil
Manualedell'operatore.
3.Pericolodilesionidelle
mani,piattoditaglio;
pericolodiimpigliamento
dellemani,cinghiatenete
maniepiediadistanzadalle
partimobili;nonrimuovetei
cartereleprotezioni.
5.Pericolodiribaltamento
sullarampapercaricare
lamacchinasuun
rimorchio,nonutilizzate
rampedoppie;utilizzate
soltantounarampasingola
sufcientementelarga
perlamacchinaecon
un'inclinazioneinferiore
a15gradi;risalitein
retromarciasullarampae
scendeteinmarciaavanti
dallastessa.
7.Pericolodiribaltamento
suipendiinonutilizzate
lamacchinasuipendiiin
presenzadizoned'acqua
aperte;nonutilizzatesu
pendiisuperioria15gradi.
2.Avvertenzaprimadella
manutenzione,inseriteil
frenodistazionamento,
toglietelachiaveestaccate
ilcappellottodallacandela.
4.Pericolodilanciodioggetti
tenetegliastantilontano
dallamacchina;rimuovete
idetritidall'areaprima
diprocedereconla
tosatura;teneteabbassato
loschermodeldeettore.
6.Rischiodilesionicorporali
nontrasportatepasseggeri;
guardareindietrodurantela
tosaturainretromarcia.
9
decal132-0872
132-0872
1.Pericolodilanciodioggetti
tenetegliastantia
distanzadisicurezzadalla
macchina.
3.Pericolodiferiteallamano
oalpiedetenetevia
distanzadallepartiin
movimento.
2.Pericolodilanciodi
oggetti,deettore
sollevatononazionate
lamacchinaconunpiatto
aperto;utilizzateuncesto
diraccoltaoundeettore.
4.Pericolodi
aggrovigliamento
Teneteviadistanzadalle
partiinmovimento,non
rimuoveteleprotezionie
glischermi.
decal138-2456
138-2456
1.LeggeteilManuale
dell'operatore.
3.Nonriempitetroppoil
serbatoiodelcarburante.
2.Perriempireil
serbatoiodelcarburante
parcheggiatelamacchina
suunasupercie
pianeggiante.
10
Quadrogeneraledel
prodotto
g020240
Figura5
1.Poggiapiedi5.Plancia
9.Deettore
13.Ruoteorientabilianteriori
2.Levadell'altezzaditaglio
6.Sediledell'operatore
10.Motore
3.Levadicontrollodel
movimento
7.Ruotaditrazioneposteriore11.Raccordodilavaggio
4.LevaSmartSpeed
TM
8.Tappodelserbatoiodel
carburante
12.Piattoditaglio
Comandi
Primadiavviareilmotoreediutilizzarelamacchina,
familiarizzatecontuttiicomandi.
g027890
Figura6
Plancia
1.Acceleratore/starter3.Comandodellelame
(presadiforza)
2.Interruttorediaccensione
11
Interruttoreachiave
L'interruttoreachiave,utilizzatoperaccendere
espegnereilmotore,ha3posizioni:OFF
(spegnimento),RUN(funzionamento)eSTART(avvio).
VedereAvviamentodelmotore(pagina21).
Comandoacceleratore/starter
Icomandidiacceleratoreestartersianoriunitiinuna
levadicomando.L'acceleratorecontrollailregime
motoreevantaunaregolazionecontinuavariabileda
BASSAadALTA(Figura6).
Comandodellelame(presadi
forza)
Ilcomandodellelame,rappresentatodalsimbolo
dellapresadiforza(PDF),innestaedisinnesta
l'alimentazioneallelamedeltosaerba(Figura6).
Levedicontrollodelmovimento
Utilizzatelelevedicontrollodelmovimentoperfare
marciaavanti,indietreggiareegirarelamacchina
nelladirezioneopportuna(Figura5).
Posizionediparcheggio
Spostatelelevedicontrollodelmovimentoverso
l'esterno,nellaposizionediPARCHEGGIOquando
scendetedallamacchina(Figura24).Quandofermate
lamacchinaolalasciateincustodita,mettetesempre
lelevedicontrollodelmovimentoinposizioneFRENO.
Levadelsistemadicontrollo
SmartSpeed
LalevadelsistemadicontrolloSmartSpeed,situata
sottolaposizioneoperativa,vioffrelapossibilitàdi
guidarelamacchinaa3intervallidivelocità:taglio,
trainoetosatura(Figura27).
Indicatoredipresenzadel
carburante
Poteteutilizzarelanestradelcarburante,situatasul
latosinistrodellamacchina,pervericarelapresenza
dicarburantenelserbatoio(Figura7).
g014521
Figura7
1.Indicatoredipresenzadelcarburante
Levadell'altezzaditaglio
Utilizzatelalevadell'altezzaditaglioperabbassaree
sollevareilpiattoditagliodallaposizionediseduta.
Lospostamentodellalevaversol'alto(versodivoi)
sollevailpiattodaterra,mentrelospostamento
dellalevaversoilbasso(lontanodavoi)abbassail
piattoversoterra.Regolatel'altezzaditagliosoltanto
quandolamacchinaèferma(Figura28).
Attrezzi/accessori
Èdisponibileunagammadiattrezziedaccessori
approvatidaToroperl'impiegoconlamacchina,
perottimizzareedampliarelesueapplicazioni.
Richiedetelalistadegliattrezziedaccessoriapprovati
adunCentroAssistenzaTorooadunDistributore,
oppurevisitatewww.Toro.com.
Perproteggerenelmodomiglioreivostriinvestimenti
emantenereleprestazioniottimalidellavostra
attrezzaturaperlamanutenzionedelverde,afdatevi
airicambiToro.Perquantoriguardal'afdabilità,Toro
forniscericambiconcepitiperlespecichetecniche
esattedelleproprieattrezzature.Perlamassima
tranquillità,pretendetericambioriginaliToro.
12
Funzionamento
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchina
dallanormaleposizionediguida.
Primadell’uso
Sicurezzaprimadel
funzionamento
Requisitigeneralidisicurezza
Nonpermetteteabambini,ragazzioadultinon
addestratidiutilizzareomanutenerelamacchina.
Lenormativelocalipossonoimporrelimitiall'età
dell'operatore.Ilproprietarioèresponsabile
dell'addestramentodituttiglioperatoriei
meccanici.
Familiarizzateconilsicurofunzionamento
dell'apparecchiatura,deicomandidell'operatoree
degliadesividisicurezza.
Imparatecomearrestarelamacchinaespegnere
rapidamenteilmotore.
Vericatechecomandidipresenzadell'operatore,
interruttoridisicurezzaeschermisianossatie
correttamentefunzionanti.Senonfunzionano
correttamente,nonazionatelamacchina.
Primadellatosatura,ispezionatesemprela
macchinapergarantirechelame,bullonidelle
lameegruppiditagliosianoinbuonecondizioni
operative.Sostituiteinserielameebulloniusurati
odanneggiati,permantenereilbilanciamento.
Ispezionatel'areadoveutilizzeretelamacchinae
rimuovetetuttiglioggettichelamacchinapotrebbe
eventualmentescagliare.
Valutateilterrenoperdeterminarel'attrezzatura
appropriataedeventualiattrezzioaccessori
necessariperilfunzionamentocorrettoesicuro
dellamacchina.
Avvertimentisull'utilizzodel
carburante
Perevitarelesionipersonaliodanniallecose,
prestatelamassimacautelaquandomanipolate
ilcarburante.Ivaporidicarburantesono
inammabiliedesplosivi.
Spegnetesigarette,sigari,pipaealtrefontidi
accensione.
Utilizzatesoltantotanichepercarburanti
approvate.
Nonrimuoveteiltappodelcarburante
rabboccateilcarburantenelrelativoserbatoio
mentreilmotoreèinfunzioneoècaldo.
Noneffettuateilrifornimentodellamacchinaal
chiuso.
Nondepositatelamacchinaolatanicadel
carburanteinpresenzadiammelibere,scintille
ospie,comevicinoaunoscaldabagnooaltre
apparecchiature.
Nonriempiteletanicheall'internodiunveicolo
osuunautocarrooilpianalediunrimorchio
conrivestimentoinplastica.Primadelrabbocco,
posizionatesempreletanichedicarburantesul
pavimento,lontanodalveicolo.
Rimuovetel'attrezzaturadall'autocarroorimorchio
edeffettuateilrifornimentoquandositrovaaterra.
Qualoraciònonsiapossibile,faterifornimento
medianteunatanicaportatile,anzichéconun
normaleugelloerogatoredelcarburante.
Nonutilizzatelamacchinasenonèmontato
l'impiantodiscaricocompletoosenonèinbuone
condizionidiservizio.
Tenetesemprel'ugellodellapompadelcarburante
acontattoconilbordodelserbatoiodelcarburante
oconilforodellatanicanchénonsiastato
completatoilrifornimento.Nonutilizzateun
dispositivodiaperturadelbloccopompa.
Sevisietesporcatigliindumenticonilcarburante,
cambiateviimmediatamente.Tergeteilcarburante
versato.
Nonriempiteeccessivamenteilserbatoiodel
carburante.Riposizionateiltappodelcarburante
eserrateafondo.
Conservateilcarburanteintanicheapprovate,
etenetelolontanodallaportatadeibambini.
Acquistatecarburanteinmododautilizzarlaentro
30giorni.
Nonriempitecompletamenteilserbatoio.Versate
delcarburantenelserbatoionoa6–13mmsotto
labasedelcollodelbocchettonediriempimento.
Questospazioserviràadassorbirel'espansione
delcarburante.
Evitatedirespirarealungoivapori.
Teneteilvisoadistanzadall'erogatoree
dall'aperturadelserbatoiodelcarburante.
Evitateilcontattoconlapelle;pulitele
fuoriusciteconsaponeeacqua.
Rifornimentodicarburante
Carburanteraccomandato
Perottenererisultatiottimaliutilizzatesolobenzina
senzapiombofresca(conmenodi30giorni)e
13
pulita,di87opiùottani(metododiclassicazione
(R+M)/2).
Etanolo:Èaccettabilelabenzinaconetanolono
al10%(nafta)o15%diMTBE(metil-ter-butil-etere)
pervolume.L'etanoloel'MTBEnonsonolastessa
cosa.Nonèconsentitol'utilizzodibenzinaconil
15%dietanolo(E15)pervolume.Nonutilizzate
benzinaconetanolosuperioreal10%per
volume,comeE15(contieneetanoloal15%),E20
(contieneetanoloal20%)oE85(contieneetanolo
noall'85%).L'utilizzodibenzinanonconsentita
puòcausareproblemidiprestazionie/odannial
motorenoncopertidallagaranzia.
Nonutilizzatebenzinacontenentemetanolo.
Nellastagioneinvernale,nonconservateil
carburantenelserbatoiooneicontenitori
senzautilizzareunappositostabilizzatore.
Nonaggiungeteolioallabenzina.
Usodellostabilizzatore/condizio-
natore
l'usodiunadditivostabilizzatore/condizionatorenella
macchinaoffreiseguentivantaggi:
mantienefrescoilcarburanteduranteun
rimessaggioparioinferiorea90giorni(spurgate
ilserbatoiodelcarburantequandorimessatela
macchinaperoltre90giorni)
mantienepulitoilmotoredurantel'uso;
eliminaidepositigommosinell'impiantodi
alimentazione,chepossonoprovocareproblemi
diavviamento.
Importante:Nonutilizzateadditiviper
carburantecontenentimetanolooetanolo.
Aggiungetelaquantitàcorrettadi
stabilizzatore/condizionatoredelcarburante
alcarburante.
Nota:Lostabilizzatore/condizionatoreèpiù
efcacesemescolatoacarburantefresco.Per
ridurrealminimolamorchianell'impiantodi
alimentazione,utilizzatesemprelostabilizzatore.
Riempimentodelserbatoiodel
carburante
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante.
2.Inseriteilfrenodistazionamento.
3.Spegneteilmotoreedestraetelachiave.
4.Puliteattornoaltappodelserbatoiodel
carburante.
5.Riempiteilserbatoionoallabasedelcollodel
bocchettone(Figura8).
Nota:Nonriempitecompletamenteil
serbatoio.Lospazioconsentiràl'espansionedel
carburante.
g027243
Figura8
Manutenzionegiornaliera
Ognigiorno,primadiavviarelamacchina,effettuate
leprocedureOgniutilizzo/Giornaliereelencatein
Manutenzione(pagina30).
Rodaggiodiunamacchina
nuova
Imotorinuoviraggiungonolapienapotenzadopo
qualchetempo.Ipiattiditaglioeletrasmissioni,
quandosononuovi,hannounmaggioreattritoe
assoggettanoilmotoreadunmaggiorecarico.Le
macchinenuovehannobisognodiunrodaggiodi40
o50oreprimadisvilupparelapienapotenzaedare
lamiglioreperformance.
14
Usodelsistemainterruttori
disicurezza
AVVERTENZA
Seimicrointerruttoridisicurezzasono
scollegatioguasti,lamacchinapuòmuoversi
improvvisamenteecausarelesionipersonali.
Nonmanometteteimicrointerruttoridi
sicurezza.
Ognigiorno,controllateilfunzionamento
deimicrointerruttoridisicurezza,eprima
diazionarelamacchinasostituitegli
interruttoriguasti.
Descrizionedelsistemadi
sicurezzaainterblocchi
Ilsistemadisicurezzaainterblocchièprogettatoper
consentirel'avviamentodelmotoreacondizioneche:
ilcomandodellelame(PDF)siadisinnestato.
lelevedicontrollodelmovimentosianoin
posizioneFRENO.
Ilsistemadisicurezzaainterblocchispegneinoltre
ilmotorequandolelevedicontrollononsonoin
posizioneFRENOel'operatoresialzadalsedile.
Provadelsistemadisicurezzaa
interblocchi
Collaudatesempreilsistemadisicurezzaa
interblocchiprimadiutilizzarelamacchina.Qualora
nonfunzionicomedescrittodiseguito,fateloriparare
immediatamentedaunCentroAssistenzaautorizzato.
1.Sedetevisulsedile,spostatelelevedicontrollo
delmovimentoinposizionediPARCHEGGIOe
spostateilcomandodellelameinposizionedi
ACCENSIONE.Provateadavviareilmotore,che
nondevegirare.
2.Sedetevisulsedileespostateilcomando
dellelameinposizionediSPEGNIMENTO.
Sbloccateunaqualsiasidellelevedicontrollo
delmovimento,portandolaalcentro.Provatead
avviareilmotore,chenondevegirare.Ripetete
conl'altralevadicontrollodelmovimento.
3.Sedetevisulsedile,spostateilcomandodelle
lameinposizionediSPEGNIMENTOebloccatele
levedicontrollodelmovimentoinposizionedi
PARCHEGGIO.Avviateilmotore.Conilmotore
acceso,inseriteilcomandodellelameealzatevi
leggermentedalsedile:ilmotoredovrebbe
spegnersi.
4.Sedetevisulsedile,spostateilcomandodelle
lameinposizionediSPEGNIMENTOebloccate
lelevedicontrollodelmovimentoinposizione
diPARCHEGGIO.Avviateilmotore.Conil
motoreacceso,spostatelelevedicontrollodel
movimentoalcentro,inposizionesbloccata,
inseriteilcomandodellelameealzatevi
leggermentedalsedile:ilmotoredovrebbe
spegnersi.
Posizionamentodelsedile
Ilsedilepuòesserespostatoavantieindietro.
Posizionateilsedileinmododapotercontrollarela
macchinaconsicurezzaeraggiungerecomodamente
icomandi(Figura9).
g027249
Figura9
15
Regolazionedellelevedi
controllodelmovimento
Regolazionedell'altezza
Poteteregolarelelevedicontrollodelmovimento
piùinaltooinbassoalnediottenereilmassimo
comfort(Figura10).
g027252
Figura10
Regolazionedell'inclinazione
Poteteregolarelelevedicontrollodelmovimentoin
avantioindietroperilmigliorcomfort.
1.Allentateilbullonesuperiorechessalalevadi
controlloall'alberodelbracciodicontrollo.
2.Allentateilbulloneinferioreappenaasufcienza
perruotarelalevadicontrolloinavantio
all'indietro(Figura10).
3.Serrateentrambiibulloniperssarelalevadi
controllonellanuovaposizione.
4.Ripetetelaregolazionesull'altralevadi
comando.
Conversionealloscarico
laterale
Macchineconpiattiditaglioda
81cm
Ilpiattoditaglioelelamespediticonquestamacchina
sonostatiprogettatiperprestazioniottimalidi
mulchingescaricolaterale.
Rimozionedelcoperchiodelloscaricoperlo
scaricolaterale
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante,disinnestateilcomandodelle
lameeinseriteilfrenodistazionamento.
2.Primadiscenderedallapostazionediguida
spegneteilmotore,toglietelachiavedi
accensioneeattendetechesiferminotuttele
partiinmovimento.
3.Toglieteildadoadaletteeilbullonedi
posizionamentodelcoperchio(Figura11).
Nota:Conservatetuttelepartiperilsuccessivo
utilizzo.
g004582
Figura11
1.Deettored'erbatagliata
4.Pernodicerniera
2.Carterdiscarico
5.Dadoadalette
3.Bordoinferiore
4.Rimuoveteilpernodellacernierachessail
coperchioalpiatto(Figura11).
5.Sollevateilcoperchioerimuovetelodalpiatto.
6.Abbassateildeettoredell'erbasull'aperturadi
scarico.
Importante:Vericatecheiltosaerbasia
dotatodiundeettored’erbaincernierato
16
chespargelosfalciolateralmenteeversoil
basso,sulterreno,quandoèinmodalitàdi
scaricolaterale.
Montaggiodelcoperchiodiscaricoper
mulching
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante,disinnestateilcomandodelle
lameeinseriteilfrenodistazionamento.
2.Primadiscenderedallapostazionediguida
spegneteilmotore,toglietelachiavedi
accensioneeattendetechesiferminotuttele
partiinmovimento.
3.Sollevateildeettoredisfalcio,posizionate
ilcoperchiodiscaricosull'aperturadelbordo
inferioredell'apparatoditaglioedinseritelosulla
parteanterioredellacerniera(Figura11).
4.Fatescorrereilpernodicernierasullacerniera
(Figura11).
5.Fissateilcoperchiodiscaricoaltosaerbaconil
dadoadalette(Figura11).
6.Abbassateildeettoredell'erbasull'aperturadi
scarico.
Macchineconpiattiditaglioda
107cm
Ilpiattoditaglioelelamespediticonquestamacchina
sonostatiprogettatiperprestazioniottimalidi
mulchingescaricolaterale.
Rimozionedelcoperchiodelloscaricoperlo
scaricolaterale
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante,disinnestateilcomandodelle
lameeinseriteilfrenodistazionamento.
2.Primadiscenderedallapostazionediguida
spegneteilmotore,toglietelachiavedi
accensioneeattendetechesiferminotuttele
partiinmovimento.
3.Liberateildispositivodichiusuraessibiledal
relativofermosulcoperchiodelloscaricoe
apriteilcoperchiodelloscaricoversodestra
(Figura12).
g230251
Figura12
1.Fermodeldispositivodi
chiusura
3.Coperchiodelloscarico
2.Dispositivodichiusura
4.Liberateildispositivodichiusuraauncinosopra
ilcoperchiodelloscaricodall’astadirotazione
(Figura16).
5.Inclinatelalinguettametallicapresentesul
coperchiodelloscaricoperestrarladallafessura
nellastaffasaldatasulpiattoditaglio(Figura
13).
g230250
Figura13
1.Coperchiodelloscarico3.Staffasulpiattoditaglio
2.Linguettametallica
Montaggiodelcoperchiodiscaricoper
mulching
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante,disinnestateilcomandodelle
lameeinseriteilfrenodistazionamento.
2.Primadiscenderedallapostazionediguida
spegneteilmotore,toglietelachiavedi
accensioneeattendetechesiferminotuttele
partiinmovimento.
3.Inclinatelalinguettametallicapresentesul
coperchiodelloscaricoperinserirlanellafessura
nellastaffasaldatasulpiattoditaglio(Figura
14).
17
g230248
Figura14
1.Coperchiodelloscarico3.Staffasulpiattoditaglio
2.Linguettametallica
4.Fateruotareilcoperchiodelloscaricoversoil
piattoditaglio,inmodotalechesiallineiconil
piattostesso(Figura15).
g230249
Figura15
5.Soprailcoperchiodelloscarico,agganciate
ildispositivodichiusuraauncinoall’astadi
rotazionedelgruppodeettore(Figura16).
g230253
Figura16
1.Deettore
3.Astaorientabile
2.Dispositivodichiusura
4.Coperchiodelloscarico
6.Fissateilcoperchiodelloscaricoalpiattodi
taglioagganciandoildispositivodichiusura
essibile,presentesulcoperchiodelloscarico,
all’appositofermosulpiatto(Figura12).
Durantel’uso
Sicurezzaduranteil
funzionamento
Requisitigeneralidisicurezza
Ilproprietario/operatorepuòimpedireedè
responsabilediincidentichepossanocausare
infortunipersonaliodanniallaproprietà.
Indossateunabbigliamentoidoneo,comprendente
occhialidiprotezione,pantalonilunghi,scarpe
robusteeantiscivoloeprotezioniperleorecchie.
Legateicapellilunghienonindossategioielli.
Nonutilizzatelamacchinasesietemalati,stanchi
osesietesottol'effettodialcolodroga.
Nontrasportatemaipasseggerisullamacchinae
teneteastantieanimalidomesticiadistanzadalla
macchinadurantel'utilizzo.
Utilizzatelamacchinasoloinbuonecondizionidi
visibilitàperevitarebucheopericolinascosti.
Evitateditosaresull'erbabagnata.Unatrazione
ridottapuòcausareloslittamentodellamacchina.
18
Assicuratevichetutteletrasmissionisianoin
posizionedifolle,cheilfrenodistazionamentosia
inseritoechevitroviatenellaposizioneoperativa
primadiavviareilmotore.
Tenetemaniepiediadistanzadagliapparatidi
taglio.Restatesemprelontanidall'aperturadi
scarico.
Primadifaremarciaindietro,guardateindietroe
inbasso,assicurandovicheilpercorsosialibero.
Prestateattenzionequandoviavvicinateadangoli
ciechi,cespugli,alberioaltrioggettichepossano
ostacolarelavostravisuale.
Nontosatenelleadiacenzediscarpate,fossati
oterrapieni.Lamacchinapotrebberibaltarsi
improvvisamentenelcasoincuiunaruotane
superiilbordooseilbordodovessecedere.
Fermatelelameognivoltachenonstate
effettuandolatosatura.
Dopoavereurtatocontrounoggetto,oincaso
divibrazionianomale,fermatelamacchinae
ispezionatelelame.Eseguitetuttelenecessarie
riparazioniprimadiriprenderel'attività.
Rallentateefateattenzionequandoeseguite
curveoattraversatestradeemarciapiediconla
macchina.Datesemprelaprecedenza.
Disinnestatelatrasmissioneall'apparatoditaglio
espegneteilmotoreprimadiregolarel'altezzadi
taglio(amenochenonpossiateregolarladalla
posizioneoperativa).
Nonfatefunzionareilmotoreinluoghichiusidove
puòaccumularsiilgasdiscarico.
Nonlasciateincustoditalamacchinainfunzione.
Primadiabbandonarelaposizioneoperativa
(inclusopersvuotareidispositividiraccoltao
perdisintasarelaguidadiscarico),effettuatele
seguentioperazioni:
Arrestatelamacchinasuterrenopianeggiante.
Disinnestatelapresadiforzaeabbassateal
suolol'attrezzatura.
Inseriteilfrenodistazionamento.
Spegneteilmotoreedestraetelachiave.
Attendetenchétuttelepartimobilisisiano
fermate.
Nonutilizzatelamacchinasec'èrischiodifulmini.
Nonusatelamacchinacomeveicoloditraino,a
menochenonsiadotatadiappositoattacco.
Noncambiatelavelocitàdelregolatoreoutilizzate
unavelocitàeccessivadelmotore.
Usateunicamenteaccessorieattrezziapprovati
daToro.
Questamacchinaproducelivelliacusticisuperiori
a85dBAalleorecchiedell'operatore,epuò
causarelaperditadell'uditoincasodilunghi
periodidiesposizionealrumore.
g229846
Figura17
1.Usatelaprotezioneperl'udito.
Sicurezzainpendenza
Lependenzesonounimportantefattorelegatoa
incidentidiperditadicontrolloecapovolgimento
chepossonocausaregraviinfortuniolamorte.
L’operatoreèresponsabiledell’utilizzosicurodella
macchinasuunterrenoinpendenza.L'utilizzo
dellamacchinasuqualsiasipendenzarichiedeun
livellosuperiorediattenzione.Primadiutilizzarela
macchinasuunapendenza,effettuateleseguenti
procedure:
Leggeteecomprendetetutteleistruzioni
relativeallaguidainpendenzariportatenel
manualeesullamacchina.
Usateunindicatoredellapendenzaper
determinarel’inclinazioneapprossimativa
dell’areadilavoro.
Nonutilizzatemailamacchinasupendenze
superioriai15gradi.
Valutatelecondizionidelsitonelgiornoincui
doveteeseguireillavoroperaccertarvicheil
terrenoinpendenzaconsental’utilizzosicuro
dellamacchina.Basatevisubuonsensoe
giudizioquandoeffettuatequestavalutazione.
Icambiamentidelterreno,peresempiola
presenzadiumidità,possonoripercuotersi
rapidamentesulfunzionamentoinpendenza
dellamacchina.
Identicateeventualipericoliallabasedella
pendenza.Nonutilizzatelamacchinainprossimità
discarpate,fossi,terrapieni,zoned'acquao
altripericoli.Lamacchinapotrebberibaltarsi
improvvisamentenelcasoincuiunaruotane
superiilbordooseilbordocedesse.Mantenete
unadistanzadisicurezza(pariaduevoltela
larghezzadellamacchina)tralamacchinae
qualsiasipericolo.Pertosarel’erbanellezone
dipericolousateunamacchinaaspintaoun
decespugliatoreamano.
Evitatediavviare,arrestareofarsvoltarela
macchinasupendenze.Evitatevariazioni
improvvisedivelocitàodirezione;svoltate
lentamenteeinmodograduale.
19
Nonutilizzatelamacchinainpresenzadi
condizionichenecompromettanolatrazione,
lacapacitàdisterzataolastabilità.Ricordate
chelamacchina,seutilizzatasuerbabagnata,
perpendicolarmenteaunapendenzaoindiscesa,
potrebbeperderetrazione.Laperditaditrazione
sulleruotemotricipuòcausareslittamentoe
perditadellacapacitàdifrenataesterzata.La
macchinapuòslittareancheseleruotemotrici
sonobloccate.
Eliminateosegnalateostacoliqualifossi,buche,
solchi,sporgenzedelterreno,rocceoaltriostacoli
nascosti.L'erbaaltapuònasconderedegli
ostacoli.Ilterrenoaccidentatopuòribaltarela
macchina.
Prestatelamassimaattenzionequandoutilizzate
lamacchinaconaccessorioattrezzi,qualiisistemi
diraccoltadell'erba,chepossonoinuiresulla
stabilitàdellamacchinaefarviperdereilcontrollo.
Attenersialleistruzionirelativeaicontrappesi.
Sepossibile,teneteilpiattoabbassatoaterra
durantel'utilizzodellamacchinainpendenza.
Ilsollevamentodelpiattodurantel'utilizzoin
pendenzapuòcausarel'instabilitàdellamacchina.
g229111
Figura18
1.Zonadisicurezza
utilizzatequilamacchina
supendenzeinferiori
a15gradiozone
pianeggianti.
4.W=larghezzadella
macchina
2.Zonadipericolo
utilizzateuntosaerba
aspintae/oun
decespugliatoreamanosu
pendenzedioltre15gradi
evicinoascarpateo
acqua.
5.Manteneteunadistanza
disicurezza(pariadue
voltelalarghezzadella
macchina)tralamacchina
equalsiasipericolo.
3.Acqua
Avvertenzedisicurezzaperil
traino
L’apparecchiaturadatrainaredeveessere
agganciatasoltantoalpuntodiattacco.
Rispettateleraccomandazionidelcostruttore
dell'accessoriodiraccoltainmateriadilimitidi
pesodelleapparecchiaturetrainateetrainosu
pendenze.Ilpesotrainatonondevesuperare
quellodimacchina,operatoreezavorra.Utilizzate
icontrappesiolezavorreperruote,comedescritto
nell'allegato,onelManualedell'operatoredella
macchinatrainante.
Nonlasciatechebambinioaltrepersoneentrinoo
salganosulleapparecchiaturetrainate.
Supendenze,ilpesodelleapparecchiature
trainatepuòprovocareperditaditrazione,
maggiorerischiodiribaltamentoeperditadi
controllo.Riduceteilpesodelleapparecchiature
trainateerallentate.
Ladistanzadiarrestoaumentaconilpesodiun
caricotrainato.Guidatelentamenteelasciateuna
distanzamaggioreperl'arresto.
Effettuatecurveampiepertenerel'accessoriodi
raccoltalontanodallamacchina.
Utilizzodelcomandodelle
lamedeltosaerba(PDF)
Ilcomandodellelame(PDF)avviaedarrestalelame
deltosaerbaegliaccessorielettrici.
Attivazionedelcomandodelle
lame(PDF)
g008945
Figura19
Nota:Inseritesemprelelameconl'acceleratorein
posizionediMASSIMA(Figura20).
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Toro TimeCutter ZS 4200S Riding Mower Manuale utente

Tipo
Manuale utente