Barco Mammo Tomosynthesis 5MP (MDMG-5221) Guida utente

Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

Mammo Tomosynthesis
Manuale dell’utente
MDMG-5221
K5902035/07
07/12/2017
Barco nv
President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
Phone: +32 56.23.32.11
Fax: +32 56.26.22.62
Supporto: www.barco.com/esupport
Visitate il web: www.barco.com
Stampato in Belgio
Tavola contenuti
TAVOLA CONTENUTI
1. Benvenuti .......................................................................................... 3
1.1 Informazioni sul prodotto ..................................................................................... 3
1.2 Contenuto della confezione.................................................................................. 3
2. Parti, comandi e connettori .................................................................... 5
2.1 Vista anteriore del display.................................................................................... 5
2.2 Vista posteriore del display .................................................................................. 6
2.3 Doppia base inclinabile e girevole........................................................................... 7
2.4 Accessori....................................................................................................... 7
3. Installazione del display ........................................................................ 9
3.1 Montaggio degli schermi ..................................................................................... 9
3.2 Installazione del supporto VESA ............................................................................10
3.3 Collegamento dei cavi di segnale ...........................................................................11
3.4 Disposizione dei cavi .........................................................................................14
3.5 Posizionamento degli schermi disposti ad angolo.........................................................15
3.6 Montaggio del fermo pellicola................................................................................15
3.7 Montaggio della lampada per la tastiera....................................................................15
3.8 Primo avvio ...................................................................................................17
4. Funzionamento giornaliero .................................................................... 19
4.1 Raccomandazioni per il funzionamento giornaliero .......................................................19
4.2 Spie dei tasti ..................................................................................................20
4.3 Passaggio alla modalità stand-by ...........................................................................20
4.4 I-Luminate .....................................................................................................21
4.5 RapidFrame ...................................................................................................22
4.6 Visualizzazione dei menu OSD..............................................................................22
4.7 Spostamento nei menu.......................................................................................22
5. Funzionamento avanzato ...................................................................... 23
5.1 Posizione del menu OSD ....................................................................................23
5.2 Lingua del menu OSD ........................................................................................23
5.3 Funzione di chiusura automatica del menu OSD..........................................................23
5.4 Spia stato alimentazione .....................................................................................24
5.5 Spie dei tasti...................................................................................................24
5.6 Funzione di blocco alimentazione...........................................................................24
5.7 Ethernet tramite USB .........................................................................................25
5.8 USB.............................................................................................................25
5.9 Modalità DPMS................................................................................................26
5.10 Sospensione...................................................................................................26
5.11 Modalità predenita I-Luminate..............................................................................27
5.12 Posizione della pellicola I-Luminate.........................................................................27
5.13 Target di luminanza ...........................................................................................27
5.14 Modalità di visualizzazione...................................................................................28
5.15 Funzionalità dello schermo...................................................................................28
5.16 Ambient Light Compensation (ALC) ........................................................................29
5.17 Sale di lettura..................................................................................................30
5.18 ALC continua ..................................................................................................30
5.19 QA integrato ...................................................................................................31
5.19.1 Informazioni sul QA integrato ..........................................................................31
5.19.2 Report di stato DICOM..................................................................................31
5.19.3 Verica di conformità DICOM ..........................................................................32
5.19.4 Calibrazione DICOM ....................................................................................33
5.19.5 Reimpostazione calibrazione DICOM.................................................................33
5.19.6 Soglia errore DICOM....................................................................................33
5.20 Adattamento immagine.......................................................................................33
5.21 Segnali di ingresso video.....................................................................................34
5.22 Modalità di codica video ....................................................................................34
K5902035 MAMMO TOMOSYNTHESIS 07/12/2017
1
Tavola contenuti
5.23 Modalità di conversione in scala di grigi....................................................................35
5.24 Intervalli EDID.................................................................................................36
5.25 Informazioni di visualizzazione ..............................................................................36
5.26 Stato del display...............................................................................................36
6. Pulizia del display ................................................................................ 37
6.1 Istruzioni per la pulizia........................................................................................37
7. Informazioni importanti ......................................................................... 39
7.1 Informazioni di sicurezza.....................................................................................39
7.2 Informazioni ambientali.......................................................................................40
7.3 Informazioni di conformità normativa .......................................................................43
7.4 Avviso EMC....................................................................................................43
7.5 Legenda dei simboli ..........................................................................................47
7.6 Liberatoria .....................................................................................................49
7.7 Speciche tecniche ...........................................................................................50
7.8 Informazioni sulle licenze Open Source....................................................................52
2
K5902035 MAMMO TOMOSYNTHESIS 07/12/2017
1. Benvenuti
1. BENVENUTI
1.1 Informazioni sul prodotto
Informazioni generali
Grazie per aver scelto il display Mammo Tomosynthesis!
Il display Mammo Tomosynthesis è specicatamente concepito per le esigenze uniche dell’imaging m
e-
dicale, offrendo afdabili diagnostica completa e continua e una qualità delle immagini estremamente
chiara, in modo da aiutare i radiologi a eseguire diagnosi rapide, accurate e afdabili.
Il display Mammo Tomosynthesis supporta diverse funzionalità avanzate che consentono di ottenere le
prestazioni elevate e le funzioni diagnostiche necessarie. Alcune di queste funzionalità sono elencate di
seguito:
•I-LUMINATE
TM
: aumento della luminosità “estrema”’ con un solo tasto per esaminare i dettagli imper-
cettibili o eseguire confronti con i precedenti esami su pellicola.
•RAPIDFRAME
TM
: rapido aggiornamento dei pixel, eliminazione degli ar
tefatti indistinti e sdoppia-
mento nelle sequenze di immagini a più fotogrammi.
ALC: sensore semisferico di illuminanza per il controllo in base alla luce ambientale presente nella
stanza.
I-Guard: sensore integrato per il monitoraggio e la regolazione della luminanza, assicurando la con-
formità allo standard DICOM P14.
QAWeb: test automatico di garanzia di quali e valutazione remota dell’area diagnostica.
PPU: tecnologia Per Pixel Uniformity.
DURALIGHT: livelli di luminanza eccellenti con una durata eccezionalmente prolungata.
SMOOTHGRAY: tavolozza di grigi ultraprecisa con dif ferenze appena percepib
ili.
Per utilizzare il display Mammo Tomosynthesis sfruttandone tutte le sue funzionalità, è necessario acqui-
sire familiarità con tutte le sue funzioni e la relativa modali di impiego. La presente guida descrive tali
funzionalità con intervento dell’utente. Se si desiderano ulteriori informazioni su una specica funzione,
visitare il sito Internet di Barco all’indirizz o h
ttp://www.barco.com/Healthcare oppure contattare la Health-
care Division di Barco.
Il presente manuale fornisce una guida per tutti i diversi passaggi necessari a installare e utilizzare il
display Mammo Tomosynthesis.
Approccio generale
Il sistema display Mammo Tomosynthesis è dotato di due schermi identici, montati uno accanto all’altro
su un supporto dedicato o su un supporto VESA personalizzato. In tutta la guida, le istruzioni fornite
possono essere applicate sia allo schermo di sinistra sia a quello di destra, a meno che non sia indicata
specicatamente una differenza.
1.2 C ontenuto della confezion e
Informazioni generali
Mammo Tomosynthesis viene consegnato dotato di:
K5902035 MAMMO TOMOSYNTHESIS 07/12/2017
3
1. Benvenuti
due schermi
una base inclinabile e girevole per il sistema
la presente guida dell’utente di Mammo Tomosynthesis
•unCDdisistema
due cavi DisplayPort
due cavi USB
due kit di cavi di alimentazione CA
due alimentatori esterni
una lampada per la tastiera
un fermo pellicola
Se è stata ordinata una scheda video Barco, essa si trova nella confezione insieme ai suoi accessori. Il
manuale dell’utente dedicato si trova nel CD di sistema.
Conservare l’imballo originale appositamente progettato per il display e ideale per pro-
teggerlo durante il trasporto e la conservazione.
4
K5902035 MAMMO TOMOSYNTHESIS 07/12/2017
2. Parti, comandi e connettori
2. PARTI, COMAN DI E CONNETTORI
2.1 Vista anteriore d el disp lay
Informazioni generali
7
1 2 3 4 5 6
Immagine 2-1
Vista frontale
1
I-Luminate/Tasto sinistro
2
Tasto destro
3
Tasto Menu
4
Tasto di accensione/spegnimento
5
Sensore luce ambiente
6
LED di accensione
7
Porte USB downstream 2 e 3 laterali
K5902035 MAMMO TOMOSYNTHESIS 07/12/2017
5
2. Parti, comandi e connettori
2.2 Vista p osteriore del d isplay
Coperchio dello scomparto connettori chiuso
1
2 3
Immagine 2-2
Coperchio v ista posteriore chiuso
1
Copri scomparto connettori
2
Pulsante di sblocco display
3
Sostegno di montaggio
Coperchio dello scomparto connettori aperto
4
5
6
7
8
9
10
Immagine 2-3
Coperchio v ista posteriore aperto
4
Ingresso alimentazione +24 V cc
5
Uscita alimentazione +5 V cc, 0,5 A
6
Ingresso video DisplayPort
7
Ingresso video DVI
8
Connessione Ethernet (consultare la nota
seguente)
9
USB upstream
10
Porta USB downstream 1
6
K5902035 MAMMO TOMOSYNTHESIS 07/12/2017
2. Parti, comandi e connettori
La connessione Ethernet è utilizzata per scopi di manutenzione e non è supportata per
applicazioni utente.
2.3 Doppia base inclinabile e girevole
Informazioni generali
1
2
3
4
2
Immagine 2-4
Base doppio schermo inclinabile e girevo
le
1
Copri cavi
2
Copri bracci sinistra e destra
3
Fermo per blocco base (dietro copri cavi)
4
Guide di posizionamento display
2.4 Accessori
Fermo pellicola
Immagine 2-5
Fermo pellicola
È possibile utilizzare il fermo pellicola per tenere una radiograa su pellicola quando si utilizza la funzione
I-Luminate come visore.
K5902035 MAMMO TOMOSYNTHESIS 07/12/2017
7
2. Parti, comandi e connettori
Lampada per la tastiera
Immagine 2-6
Lampada per la tastiera
La lampada per la tastiera può essere montata sotto lo schermo per consentire di illuminare la posizione
di lavoro in modo da non interferire con l’immagine visualizzata.
8
K5902035 MAMMO TOMOSYNTHESIS 07/12/2017
3. Installazione del display
3. INSTALLAZIONE DEL DISPLAY
Prima dell’installazione del Mammo Tomosynthesis e della connessione di tutti i neces-
sari cavi, accertarsi che nel computer sia stata installata sicamente un’idonea scheda
video. Se si utilizza una scheda video Barco, consultare il manuale dell’utente in dota-
zione con il dispositivo.
Per un elenco dei controller per display compatibili, consultar e l’ultima versione della
matrice d i compatibilità disponibile su m
yBarco.com (myBarco > My Support > Health-
care > Compatibility Matrices > Barco Systems Compatibility Matrices).
3.1 Montag gio degli schermi
Uso della base a doppio schermo inclinabile e girevole
1. Disimballare la base doppia inclinabile e girevole e posizionarla su una supercie solida.
2. Disimballare il primo schermo.
1
2
3. Tenere lo schermo in posizione leggermente angolata con il logo rivolto verso il basso e posizionare la
parte superiore del sostegno di montaggio, sul retro dello schermo, perfettamente allineato alla parte
superiore del morsetto
di montaggio della base.
4. Spingere il lato inferiore dello schermo delicatamente verso la parte posteriore nché il morsetto di
montaggio non si blocca nel relativo sostegno.
5. Vericare che il morsetto e l’ancora di montaggio siano perfettamente incastrati e che lo schermo sia
montato in modo stabile.
K5902035 MAMMO TOMOSYNTHESIS 07/12/2017
9
3. Installazione del display
6.Ripetereipassaggida2a5perilsecondoschermo.
Attenzione:Limitare le distanze di spostamento del sistema con schermi e base montati.
7. Estrarre il fermo di blocco della base.
8. Conservare il fermo per possibili trasporti ulteriori.
9. Una volta sbloccato il posizionamento dell’altezza, è possibile regolare la posizione degli schermi.
Note: Se entrambi gli schermi non sono correttamente allineati, è possibile apportare piccole correzioni
all’altezza e all’angolazione relative, allentando e serrando le coppie opposte delle viti Allen (lati
opposti o diagonali opposte) delle guide di posizionamento.
3.2 Installazion e del suppo rto VESA
Il sostengo di montaggio degli schermi è compatibile con lo standard VESA da 100 mm.
ATTENZIONE: Non tirare o spingere mai uno s
chermo ssato a un braccio per spostarlo.
Assicurarsi piuttosto che il braccio sia dotato di un’impugnatura conforme allo standard
VESA e utilizzare questa per spostare lo schermo.
Fare riferimento al manuale di istruzioni del braccio per ulteriori informazioni e istru-
zioni.
ATTENZIONE: Utilizzare un braccio approvato da VESA (in conformità allo standard
VESA 100 mm).
Utilizzare un braccio in grado di sostenere il p eso dello schermo Consultare le speci-
che tecniche di questo schermo per il peso applicabile.
10
K5902035 MAMMO TOMOSYNTHESIS 07/12/2017
3. Installazione del display
Informazioni generali
Il sostengo di montaggio degli schermi è compatibile con lo standard VESA da 100 mm.
1. Svitare le quattro viti di ssaggio nel sostegno di montaggio.
2.Fissareloschermoin modo saldo alla staffa di montaggio VESA con 4 viti M4 x 10 mm. È necessario
montare lo schermo in posizione verticale. La posizione orizzontale non è supportata.
3.3 Coll e gam ento dei cavi di segnale
ATTENZIONE: Collegare solo uno dei due collegamenti video. Se si collegano entrambi
gli ingressi contemporaneamente, si vericheranno degli errori di driver.
Per collegare i cavi di segnale allo schermo:
È possibile collegare lo schermo a una scheda video utilizzando la connessione DVI o DP. L’ingresso
attivo si può selezionare nel menu OSD.
1. Rimuovere il copri cavi. Per rimuovere questo coperchio, spingere i fermi di blocco all’interno della parte
superiore del coperchio e farlo scorrere delicatamente verso la parte alta dell’asta. Potrebbe essere
necessario inclinare gli schermi se il braccio blocca il movimento del coperchio.
1
2
2. Rimuovere il coperchio dello scomparto dei connettori. Per rimuovere il coperchio, spingere delica-
tamente i due bordi sulla parte superiore del coperchio, allontanarla delicatamente dallo schermo e
sollevare il coperchio verso l’alto.
K5902035 MAMMO TOMOSYNTHESIS 07/12/2017
11
3. Installazione del display
1
2
3. Collegare il cavo DVI o DP della scheda video al connettore DVI o DP dello schermo.
12
K5902035 MAMMO TOMOSYNTHESIS 07/12/2017
3. Installazione del display
Attenzione:Il collegamento DP è dotato di un blocco cavi, bloccando il connettore al display.
Per scollegare il connettore, premere il pulsante sul connettore durante la rimozione.
4. Se si desidera utilizzare le porte USB downstream dello schermo, collegare una porta USB downstream
del computer alla porta USB upstream.
5. Se si è scelto di utilizzare le porte USB downstream dello schermo, collegare un dispositivo USB a uno
dei connettori downstream.
6. Collegare l’alimentatore CC esterno in dotazione all’ingresso +24 V CC dello schermo.
7. Collegare il connettore di rete dell’alimentatore CC esterno a una presa di alimentazione con messa a
terra per mezzo del cavo di alimentazione in dotazione.
8. Fissare nuovamente il coperchio dello scomparto dei connettori. Posizionare il coperchio con tutti
e quattro i bordi inferiori negli spazi dedicati sulla parte superiore del coperchio posteriore inferiore.
Spingere delicatamente la parte superiore verso lo schermo mentre si posizionano entrambi i bordi di
sblocco negli spazi dedicati.
9. Collegare il secondo schermo come descritto dettagliatamente nei passaggi da 2 a 8.
10.Fissare nuovamente il copri cavi facendolo scorrere verso il basso sull’asta della base. Assicurarsi che
gli schermi siano inclinati in avanti, lasciando sufciente spazio per far scorrere il coperchio direttamente
verso il basso.
11.Fissare entrambi i copri braccio. Posizionare il coperchio sul braccio e spingerlo delicatamente in po-
sizione.
K5902035 MAMMO TOMOSYNTHESIS 07/12/2017
13
3. Installazione del display
3.4 Disposizione dei cavi
Per disporre i c avi
Se lo schermo è montato sulla base doppio schermo inclinabile e girevole del sistema, i cavi vengono
meglio disposti dietro i bracci e attraverso il canale dedicato nell’asta della base, come illustrato nelle
immagini seguenti.
14
K5902035 MAMMO TOMOSYNTHESIS 07/12/2017
3. Installazione del display
3.5 Posizioname nto d egli scherm i disposti ad angolo
Per posizionare gli schermi
1. Rimuovere le coperture del braccio.
2. Allentare le viti Allen di entrambe le guide di posizionamento di sinistra e destra.
3. Far scorrere entrambi gli schermi alla massima distanza uno dall’altro, prestando attenzione a non far
uscire uno schermo dal braccio.
4. Ruotare lo schermo di sinistra e destra, tirando il braccio verso l’interno o l’esterno dall’asta centrale,
nché non raggiunge l’angolazione desiderata. Vericare che i cavi siano correttamente disposti e
nessuna connessione sia forzata.
5. Far scorrere entrambi gli schermi uno verso l’altro nché non si allineano e le staffe non sono poste
sugli stessi numeri.
6. Fissare le viti Allen di entrambe le guide di posizionamento di sinistra e destra (è possibile correggere
piccole differenze nell’allineamento regolando la profondità relativa delle viti opposte).
7. Fissare nuovamente i copri bracci.
3.6 M ontaggio del fermo pellicola
Per montare il fermo pellicola
Il fermo pellicola può essere montato sulla parte posteriore, oppure sul lato sinistro o destro dello schermo.
1. Posizionare il fermo pellicola sul letto della posizione desiderata.
2. Spingere il fermo sulla parte anteriore verso il letto. Il fermo pellicola scatterà in posizione.
3. Far scorrere il m orsetto verso il basso (o lateralmente) sopra lo schermo.
4. Per rimuovere il fermo pellicola, sollevare l’estremità posteriore del fermo f
uori dalla cornice laterale.
3.7 Mon tag gio della lam pad a p er la tastiera
Per montare la lampada per la tastiera
1. Il testo sul fermo bianco in plastica indica il lato anteriore della lampada per la tastiera. Montare questo
lato sulla parte anteriore (lato immagine) dello schermo.
FRONT
2. Con la chiave Allen in dotazione, allentare entrambe le viti sulla parte inferiore della cerniera della
lampada per il desktop. Allentare le viti nché l’inizio della lettatura delle viti è alla stessa altezza dei
dadi come illustrato nell’immagine seguente.
K5902035 MAMMO TOMOSYNTHESIS 07/12/2017
15
3. Installazione del display
FRONT
3. Agganciare la parte posteriore del fermo bianco in plastica nello spazio del letto dello schermo.
4.Spingereconfermezzaversolaparteanterioredelfermobiancoinplasticoinmodochequestientri
nellospaziodelletto dello schermo.
16
K5902035 MAMMO TOMOSYNTHESIS 07/12/2017
3. Installazione del display
5. Con la chiave Allen in dotazione, serrare entrambe le viti sulla parte inferiore della cerniera della lam-
pada per la tastiera.
6. Fissare il connettore mini-jack della lampada per la tastiera del connettore di uscita di alimentazione +5
V CC dello schermo posto accanto alla presa di corrente a 24 V CC.
7. Regolare la lampada per mezzo della manopola posta al lato della stessa.
3.8 P rimo avvio
Informazioni generali
Mammo Tomosynthesis è pronto per essere avviato per la prima volta.
1. Accendere il Mammo Tomosynthesis come descritto in "Passaggio alla modalità stand-by", pagina 20.
2. Accendere il computer collegato allo schermo.
Se lo schermo e la scheda video sono stati installati correttamente, al termine della procedura di avvio
compaiono i messaggi di installazione di Windows.
Al primo avvio, Mammo Tomosynthesis funzionerà in modalità video di base alla fre-
quenza di aggiornamento predenita. Se si utilizza una scheda video B arco, consultare
il manuale dell’utente in dot
azione con il dispositivo per installare i driver, il software e la
documentazione. Al t ermine, lo schermo rileverà automaticamente i segnali di ingresso
video connessi e applicherà la corretta modalità video e frequenza di aggiornamento.
K5902035 MAMMO TOMOSYNTHESIS 07/12/2017
17
3. Installazione del display
18
K5902035 MAMMO TOMOSYNTHESIS 07/12/2017
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Barco Mammo Tomosynthesis 5MP (MDMG-5221) Guida utente

Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per