Silvercrest SPB 6000 A1 Operating Instructions Manual

Tipo
Operating Instructions Manual
IAN 281329
BATTERIA ESTERNA POWERBANK
SPB 6000 A1
POWER BANK
Operating instructions and safety instructions
BATTERIA ESTERNA
POWERBANK
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
POWERBANK
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
BATERIA PORTÁTIL
POWER BANK
Manual de instruções e indicações de segurança
IT
MT
 1
SPB 6000 A1
Indice
Introduzione ...............................2
Informazioni sul presente manuale di istruzioni . . . . . . . . 2
Diritto d'autore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Indicazioni sui marchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Uso conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Avvertenze utilizzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sicurezza ..................................3
Avvertenze basilari sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . 3
Descrizione dei componenti ...................5
Messa in funzione ...........................5
Controllo della fornitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Smaltimento della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Caricamento del caricabatterie portatile . . . . . . . . . . . 6
Controllo dello stato di carica . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Comandi e funzionamento ....................8
Caricamento di apparecchi mobili con il caricabatterie portatile . 8
Ricerca dei guasti ...........................9
Pulizia ...................................10
Conservazione quando l'apparecchio
non viene utilizzato ........................10
Smaltimento ..............................10
Smaltimento dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Appendice ................................11
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Indicações relativamente à Declaração UE de Conformidade . . 11
Garanzia della Kompernass Handels GmbH . . . . . . . . 11
Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Importatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2 
IT
MT
SPB 6000 A1
Introduzione
Informazioni sul presente manuale di
istruzioni
Congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo apparecchio. È
stato scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni
è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene impor-
tanti indicazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima
di utilizzare il prodotto, familiarizzare con tutte le indicazioni
relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo
come descritto e per i campi d'impiego indicati. Conservare
con cura il presente manuale di istruzioni. In caso di cessione
del prodotto a terze persone, consegnare anche tutta la relati-
va documentazione.
Diritto d'autore
La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore. La
diffusione o ristampa di qualsiasi genere, anche se parziale,
nonché la riproduzione delle illustrazioni, anche se modi-
ficate, è consentita solo previa autorizzazione scritta del
produttore.
Indicazioni sui marchi
USB
®
è un marchio registrato di USB Implementers Forum, Inc..
La marca SilverCrest e il marchio commerciale sono proprietà
del relativo titolare.
Tutti gli altri nomi e prodotti possono essere marchi o marchi
registrati dei rispettivi proprietari.
Uso conforme
Questo è un apparecchio della tecnica dell'informazione ed
è predisposto esclusivamente per caricare apparecchi mobili
che vengono caricati come standard tramite una porta USB.
Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato
non conforme. L'apparecchio non è destinato all'impiego in
ambienti commerciali o industriali. Si escludono rivendicazioni
di qualsiasi genere per danni derivanti da uso non confor-
me, riparazioni inadeguate, esecuzione di modifiche non
consentite o uso di parti di ricambio non omologate. Il rischio
è esclusivamente a carico dell'utente.
IT
MT
 3
SPB 6000 A1
Avvertenze utilizzate
Nel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le
seguenti avvertenze:
PERICOLO
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello
di pericolo indica una situazione pericolosa.
Qualora fosse impossibile evitare tale situazione pericolosa,
essa può dare luogo a gravi lesioni o addirittura provocare
la morte.
Seguire le avvertenze contenute in questo elenco per
evitare il pericolo di gravi lesioni personali o di morte.
ATTENZIONE
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello
di pericolo indica la possibilità di riportare danni
materiali.
Qualora fosse impossibile evitare tale situazione pericolosa,
questo può dare luogo a danni materiali.
Seguire le indicazioni di questa avvertenza per evitare
danni materiali.
AVVERTENZA
Un'avvertenza comprende ulteriori informazioni volte a
facilitare l'uso dell'apparecchio.
Sicurezza
In questo capitolo sono riportate importanti indicazioni di
sicurezza per l'uso dell'apparecchio. Questo apparecchio
corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. L'uso non
conforme può comportare danni a persone e a cose.
Avvertenze basilari sulla sicurezza
Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di al-
meno 8anni di età e da persone con capacità fisiche, senso-
riali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o conoscenza,
solo se sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e
qualora ne abbiano compreso i pericoli associati. I bambini
non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la ma-
nutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite da
bambini, a meno che non siano sorvegliati.
4 
IT
MT
SPB 6000 A1
PERICOLO! I materiali d'imballaggio non sono un giocatto-
lo. Tenere tutti i materiali d'imballaggio fuori dalla portata dei
bambini. Pericolo di soffocamento!
Controllare l'apparecchio prima dell'uso per rilevare eventuali
danni visibili. Non mettere in funzione un apparecchio danneg-
giato o caduto.
Poggiare l'apparecchio su una superficie piana e stabile. In
caso di cadute si potrebbero verificare danni.
Non esporre l'apparecchio alla luce solare diretta o a tempe-
rature elevate. Altrimenti esso potrebbe surriscaldarsi e subire
danni irreparabili.
Non collocare il prodotto in prossimità di fonti di calore come
corpi riscaldanti o altri apparecchi che generano calore.
PERICOLO! Non azionare l'apparecchio in vicinanza
di fiamme libere (ad es. candele) e non collocare candele
accese accanto all'apparecchio. In tal modo si contribuisce a
evitare gli incendi.
L'apparecchio non è pensato per l'uso in locali esposti a
temperature e umidità elevate (ad es. bagni) o in presenza di
polvere eccessiva.
Non esporre mai l'apparecchio a temperature molto elevate.
Ciò vale in particolare per la conservazione in auto. In caso di
tempi di sosta prolungati, nel vano e nel portaoggetti dell'auto
si possono sviluppare temperature estremamente elevate.
Rimuovere gli apparecchi elettrici ed elettronici dal veicolo.
Non utilizzare l'apparecchio subito dopo che è stato trasferito
da un ambiente freddo a un ambiente caldo. Lasciare che
l'apparecchio si abitui prima alla nuova temperatura prima di
accenderlo.
PERICOLO! Non aprire mai l'involucro dell'apparecchio.
Nell'apparecchio non vi sono componenti da sottoporre a
manutenzione o sostituibili dall'utente.
Evitare di apportare autonomamente modifiche o cambiamenti
all'apparecchio.
Fare eseguire le riparazioni solo da aziende specializzate
o dall'assistenza ai clienti. Le riparazioni effettuate in modo
inadeguato possono causare gravi pericoli per l'utente. Inoltre
la garanzia decade.
Non esporre l'apparecchio a spruzzi d'acqua e/o gocciola-
menti e non collocare oggetti contenenti liquidi sull'apparec-
chio, come ad esempio vasi o contenitori di bevande.
Se si riscontra odore di bruciato o sviluppo di fumo, spegnere
immediatamente l'apparecchio e staccare da quest'ultimo il
cavo di carica probabilmente collegato. Far verificare l'appa-
recchio da un tecnico qualificato prima di riutilizzarlo.
IT
MT
 5
SPB 6000 A1
In caso di utilizzo di un alimentatore USB, la presa utilizza-
ta deve sempre essere facilmente accessibile, in modo che in
un'eventuale situazione di pericolo l'alimentatore USB possa
venire rapidamente staccato dalla presa. Osservare anche
le istruzioni per l'uso fornite dal produttore del- l'alimentato-
re USB.
PERICOLO! Una movimentazione errata delle batterie po-
trebbe causare incendi, esplosioni, fuoriuscite di sostanze peri-
colose o altre situazioni pericolose! Non gettare l'apparecchio
nel fuoco, in quanto la batteria integrata potrebbe esplodere.
Osservare le limitazioni e i divieti di utilizzo per apparecchi
azionati a pile in luoghi particolarmente a rischio, come
stazioni di servizio, aerei, ospedali, ecc.
Descrizione dei componenti
(per le illustrazioni vedere la pagina apribile)
Caricabatterie portatile
Connettore USB (ingresso: 5 V , 2,1 A)
Tasto ON/OFF
Microconnettore USB (uscita: 5 V , 2,1 A)
Porta USB (uscita: 5 V , 2,1 A)
Microporta USB (ingresso: 5 V , 2,1 A)
Porta USB (uscita: 5 V , 1 A)
LED di segnalazione dello stato di carica
Istruzioni per l'uso
Cavo (USB su micro-USB)
Messa in funzione
Controllo della fornitura
(per le illustrazioni vedere la pagina apribile)
Il volume di fornitura comprende i seguenti componenti:
Batteria esterna Powerbank SPB 6000 A1
Cavo USB
Il presente manuale di istruzioni
Prelevare tutti i componenti dell'apparecchio dall'imballo e
rimuovere tutto il materiale di imballaggio.
6 
IT
MT
SPB 6000 A1
AVVERTENZA
Controllare se la fornitura è integra e se presenta danni
visibili.
In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da
trasporto o da imballaggio inadeguato, rivolgersi alla
hotline di assistenza (vedere capitolo Assistenza).
Smaltimento della confezione
L'imballaggio protegge l'apparecchio dai danni da
trasporto. I materiali di imballaggio sono stati
selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e
alle caratteristiche di smaltimento e pertanto sono
riciclabili.
Il riciclo dell'imballaggio consente di risparmiare materie
prime e riduce la generazione di rifiuti. Smaltire il materiale di
imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti locali.
Caricamento del caricabatterie
portatile
Prima di utilizzare il caricabatterie portatile occorre caricare
completamente la batteria integrata. Il tempo di carica ne-
cessario al caricabatterie portatile dipende dalla sorgente di
carica scelta e dalla potenza in uscita (max. 5 V/2,1 A).
ATTENZIONE
Per via dell'elevata capacità della batteria e in consi-
derazione del tempo di carica, si consiglia di utilizzare
un alimentatore USB (non compreso nel volume di
fornitura) per caricare il Powerbank.
Per caricare il Powerbank, utilizzare solo alimentatori
USB con una tensione di uscita di 5 V e una corrente di
uscita di almeno 2,1 A.
IT
MT
 7
SPB 6000 A1
Opzione A
Collegare il connettore USB del Powerbank con un alimen-
tatore di rete USB (non incluso nella fornitura).
Un'indicazione approssimativa sullo stato di carica corrente
viene visualizzata durante il procedimento di carica con
l'ausilio del LED di segnalazione dello stato di carica
:
Segnalazione LED
Stato di
carica
Un LED lampeggia < 25 %
Un LED è acceso, il secondo LED lampeggia 25 - 49 %
Due LED sono accesi, il terzo LED lampeggia 50 - 74 %
Tre LED sono accesi, il quarto lampeggia 75 - 99 %
Tutti i LED sono accesi 100 %
Opzione B
Collegare un cavo micro-USB all'ingresso micro-USB
del caricabatterie portatile.k.
Collegare l'altra estremità del cavo micro USB con un alimen-
tatore di rete USB (non incluso nella fornitura).
Un'indicazione approssimativa sullo stato di carica corrente
viene visualizzata durante il procedimento di carica con
l'ausilio del LED di segnalazione dello stato di carica
.
ATTENZIONE
Non utilizzare in alcun caso entrambe le possibilità di
caricamento contemporaneamente, altrimenti si potreb-
bero verificare danni al caricatore portatile, all'alimenta-
tore o al computer.
Controllo dello stato di carica
Si può verificare anche lo stato di carica del caricabatterie
portatile quando non lo si sta caricando o utilizzando per
caricare.
Premere brevemente l'interruttore ON/OFF
. I LED
mostrano per ca. 20 secondi lo stato di carica attuale del
caricabatterie portatile.
8 
IT
MT
SPB 6000 A1
Segnalazione LED Stato di carica
Tutti i LED sono accesi 100 %
Tre LED sono accesi 75 - 99 %
Due LED sono accesi 50 - 74 %
Un LED è acceso 20 - 49 %
Un LED lampeggia < 20 %
Tutti i LED sono spenti 0 %
Comandi e funzionamento
Caricamento di apparecchi mobili con
il caricabatterie portatile
Con il caricabatterie si possono caricare contemporaneamen-
te fino a tre apparecchi. In caso di utilizzo contemporaneo di
tutte le uscite la somma di tutte le correnti di prelievo non deve
superare i 2,1 A.
Collegare un cavo di carica USB adatto all'apparecchio da
caricare alla relativa uscita USB (
o ) al caricabatterie
portatile.
Dopo di ciò connettere il cavo di carica USB all'apparecchio
da caricare. Il processo di caricamento inizia automaticamente.
Qualora il processo di caricamento non iniziasse automatica-
mente, premere brevemente il tasto ON/OFF per avviarlo.
AVVERTENZA
In caso l'apparecchio da caricare disponesse di una
porta di carica micro-USB, in alternativa si può anche
utilizzare il cavo di carica micro-USB
del caricabat-
terie portatile.
Durante il processo di caricamento lo stato di carica attuale
del caricabatterie portatile viene visualizzato con l'ausilio dei
LED di segnalazione dello stato di carica
.
Per terminare il processo di caricamento, staccare il cavo di
carica dall'apparecchio mobile e dal caricabatterie portatile.
I LED di segnalazione dello stato di carica
si spengono
dopo ca. 20 secondi.
IT
MT
 9
SPB 6000 A1
Ricerca dei guasti
Il caricabatterie portatile non viene caricato
Probabilmente la connessione è difettosa. Verificare la
connessione.
Un apparecchio allacciato non viene caricato
La batteria integrata è scarica. Caricare la batteria.
Nessuna connessione con l'apparecchio. Verificare la con-
nessione.
Per avviare il processo di caricamento premere brevemente il
tasto ON/OFF
.
Il processo di carica viene interrotto dopo ca. 20 secondi
La corrente di carica dell'apparecchio allacciato è inferiore a
45 mA. Questo apparecchio non può essere caricato con il
caricabatterie portatile.
Se sono allacciati più apparecchio il caricabatterie
portatile non reagisce anche se la batteria è carica
L'assorbimento di corrente degli apparecchi allacciati è
troppo elevato. Il fusibile di sovracorrente interno è dunque
scattato. Ridurre il numero di apparecchi allacciati e premere
il tasto ON/OFF
. Se il caricabatterie portatile continua a
non accendersi, deve venire collegato per ca. 2 secondi a un
caricatore.
AVVERTENZA
Se non si riuscisse a risolvere il problema eseguendo
quanto indicato precedentemente, rivolgersi alla hotline
di assistenza (vedere capitolo Assistenza).
10 
IT
MT
SPB 6000 A1
Pulizia
ATTENZIONE
Possibile danneggiamento dell'apparecchio.
All'interno del caricabatterie portatile non vi sono pezzi
da pulire o sottoporre a manutenzione. La penetrazione di
umidità può provocare danni all'apparecchio.
Per evitarne l'irreparabile danneggiamento, assicurarsi
che durante la pulizia non penetri umidità nell'apparec-
chio.
Non utilizzare detergenti aggressivi, abrasivi o conte-
nenti solventi. Essi possono danneggiare le superfici
dell'apparecchio.
Pulire l'apparecchio esclusivamente con un panno leggermen-
te inumidito e un detergente delicato.
Conservazione quando l'apparec-
chio non viene utilizzato
Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto, privo di polve-
re e non esposto all'irradiazione solare diretta.
In caso il caricabatterie portatile venisse conservato inutiliz-
zato per un periodo prolungato, caricare la batteria integrata
per aumentare la durata utile. Se non si utilizza l'apparecchio
per un periodo prolungato, caricare di tanto in tanto la batte-
ria integrata. Ciò è necessario per evitare che si danneggi.
Smaltimento
Smaltimento dell'apparecchio
I l simbolo a lato di un bidone della spazzatura con
ruote barrato mostra che questo apparecchio è
soggetto alla direttiva 2012/19/EU Questa
direttiva prescrive che questo apparecchio al
termine della sua durata utile non venga smaltito assieme ai
normali rifiuti domestici, bensì consegnato presso appositi
centri di raccolta, centri di recycling o aziende di smaltimento.
Questo smaltimento è gratuito per l'utente. Rispettare
l'ambiente e smaltire l'apparecchio in modo adeguato.
Per ulteriori informazioni rivolgersi alla propria azienda di
smaltimento locale o all'amministrazione cittadina o comunale.
IT
MT
 11
SPB 6000 A1
Appendice
Dati tecnici
Batteria integrata
3,7 V / 6000 mAh
(polimeri di litio)
Tensione/corrente in
ingresso
5 V
, max. 2,1 A
Tensione/corrente in uscita
5 V , 1 A / 5 V , 2,1 A*
Corrente minima prelevata 45 mA
Temperatura di esercizio 5 °C - +35 °C
Temperatura di conserva-
zione
0 °C - +45 °C
Umidità dell'aria (niente
condensa)
10 % - 70 %
Dimensioni
ca. 13,0 x 6,5 x 1,5 cm
Peso ca. 150 g
* Con un utilizzo contemporaneo di tutte le uscite il consumo
complessivo di corrente degli apparecchi collegati non
deve essere superiore a 2,1 A.
Indicações relativamente à
Declaração UE de Conformidade
Il presente apparecchio risponde ai requisiti
fondamentali e alle altre relative prescrizioni della
Direttiva europea di compatibilità elettromagnetica
2014/30/EU e della Direttiva 2011/65/EU riguardante la
limitazione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Pode obter a versão completa da Declaração UE de Confor-
midade junto do importador.
Garanzia della Kompernass
Handels GmbH
Egregio Cliente,
Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data
di acquisto. Qualora questo prodotto presentasse vizi, Le spet-
tano diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. La
garanzia qui di seguito descritta non costituisce alcun limite a
tali diritti legali.
12 
IT
MT
SPB 6000 A1
Condizioni di garanzia
Il periodo di garanzia decorre dalla data dell’acquisto. Si
prega di conservare lo scontrino di cassa originale. Tale docu-
mento è necessario come prova di acquisto.
Qualora entro tre anni a partire dalla data dell’acquisto di
questo prodotto si presentasse un vizio del materiale o di
fabbricazione, provvederemo, a nostra discrezione, a riparare
o a sostituire gratuitamente il prodotto. Questa prestazione di
garanzia ha come presupposto che l’apparecchio difettoso e
la prova di acquisto (scontrino di cassa) vengano presentati
entro il termine di tre anni e che si descriva per iscritto in cosa
consiste il vizio e quando si è presentato.
Se il vizio rientra nell’ambito della nostra garanzia, il Suo
prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo. Con la ripa-
razione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo
periodo di garanzia.
Periodo di garanzia e diritti legali di
rivendicazione di vizi
Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in ga-
ranzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. Danni
e vizi eventualmente già presenti al momento dell'acquisto de-
vono venire segnalati immediatamente dopo che l'apparecchio
è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza
del periodo di garanzia sono a pagamento.
Ambito della garanzia
L'apparecchio è stato prodotto con cura secondo severe diretti-
ve qualitative e debitamente collaudato prima della consegna.
La garanzia viene prestata in caso di vizi del materiale o di
fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti
del prodotto che sono esposti al normale logorio e possono
pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura
o a danni che si verificano su componenti delicati, per es. inter-
ruttori, batterie, stampi da forno o parti realizzate in vetro.
Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato
oppure utilizzato o sottoposto a interventi di manutenzione in
modo non conforme. Per un utilizzo adeguato del prodotto si
devono rigorosamente rispettare tutte le istruzioni esposte nel
manuale di istruzioni per l’uso. Si devono assolutamente evitare
modalità di utilizzo e azioni che il manuale di istruzioni per
l’uso sconsiglia o da cui esso mette in guardia.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non
a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego
improprio o manomissione, uso della forza e interventi non
eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
IT
MT
 13
SPB 6000 A1
Trattamento dei casi di garanzia
Per garantire una rapida evasione della Sua richiesta, La
preghiamo di seguire le seguenti istruzioni:
Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta lo scontrino
di cassa e il codice dell’articolo (per es. IAN 12345) come
prova di acquisto.
Il codice dell’articolo è indicato sulla targhetta di modello,
su un’incisione, sul frontespizio del manuale di istruzioni per
l’uso (in basso a sinistro) o come adesivo sul lato posteriore
o inferiore.
Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi,
contatti innanzitutto il reparto assistenza clienti qui di seguito
indicato telefonicamente o via e-mail.
Una volta che il prodotto è stato registrato come difettoso, lo
può poi spedire a nostro carico, provvedendo ad allegare la
prova di acquisto (scontrino di cassa), una descrizione del vi-
zio e l’indicazione della data in cui si è presentato, all’indiriz-
zo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato.
Al sito www.lidl-service.com si possono scaricare
questo e molti altri manuali di istruzioni per l’uso,
filmati sui prodotti e software.
Assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
Service Malta
Tel.: 80062230
IAN 281329
Importatore
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di
assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza
clienti indicato.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
GERMANIA
www.kompernass.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Silvercrest SPB 6000 A1 Operating Instructions Manual

Tipo
Operating Instructions Manual