Xerox Fiery EX2101 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione

Questo manuale è adatto anche per

Fiery EX2101 per Xerox 2101
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE
Questo manuale fa parte della documentazione di Fiery EX2101 per Xerox 2101
che
include i seguenti manuali per gli utenti e amministratori di sistema:
La
Guida rapida
riassume i passi per la configurazione di Fiery EX2101 per Xerox
2101 e per la stampa. Descrive inoltre come accedere ai file PDF di Adobe Acrobat
sul CD di documentazione per l’utente.
La
Guida all’installazione del software
descrive come installare il software dal
CD Software utente per l’abilitazione della stampa su Fiery EX2101 per Xerox
2101; descrive inoltre la configurazione dei collegamenti di stampa su Fiery EX2101
per Xerox 2101.
La
Guida alla configurazione
illustra le nozioni fondamentali per la configurazione e
la gestione di Fiery EX2101 per Xerox 2101 per le piattaforme e gli ambienti di rete
supportati. Contiene inoltre le istruzioni per la configurazione di server UNIX,
Windows NT 4.0/2000/2003 e Novell NetWare per la fornitura di servizi di stampa
agli utenti.
La
Guida alla stampa
descrive le funzioni di stampa di Fiery EX2101 per Xerox 2101
per gli utenti che inviano i lavori dai propri computer.
La
Guida alla gestione dei lavori
illustra le funzioni dei programmi di utilità per la
gestione dei lavori, inclusi Command WorkStation
, Command WorkStation LE
e DocBuilder
Pro
, e come utilizzarli per monitorare e controllare i lavori su
Fiery EX2101 per Xerox 2101. Questo manuale si rivolge agli operatori e agli
amministratori o agli utenti che dispongono dei privilegi di accesso necessari, che si
occupano del monitoraggio e della gestione del flusso dei lavori e della soluzione
degli eventuali problemi che potrebbero riscontrarsi.
Le
Note di release per l’utente
forniscono informazioni dell’ultimo minuto relative al
prodotto e indicazioni per la soluzione di eventuali problemi.
Informazioni
sulla
documentazione
Numero parte: 45037034
Copyright © 2003 Electronics for Imaging, Inc. Tutti i diritti riservati.
Questa pubblicazione è protetta da copyright e tutti i diritti sono riservati. Nessuna sua parte può essere riprodotta o trasmessa in qualunque forma o con
qualunque mezzo per uno scopo qualsiasi senza l’autorizzazione scritta di Electronics for Imaging, Inc. Le informazioni contenute in questo documento sono
soggette a modifiche senza preavviso e non rappresentano un impegno da parte di Electronics for Imaging, Inc.
Questa pubblicazione viene fornita insieme al prodotto EFI (il “Prodotto”) che contiene il software EFI (il “Software”). Il Software viene fornito su licenza e può
essere utilizzato o copiato esclusivamente in conformità con i termini della presente licenza.
Questo prodotto potrebbe essere coperto da uno o più dei seguenti brevetti U.S.: 4,917,488, 4,941,038, 5,109,241, 5,150,454, 5,150,454, 5,170,182, 5,212,546,
5,278,599, 5,335,040, 5,343,311, 5,424,754, 5,467,446, 5,506,946, 5,517,334, 5,537,516, 5,543,940, 5,553,200, 5,565,960, 5,615,314, 5,619,624,
5,625,712, 5,640,228, 5,666,436, 5,760,913, 5,818,645, 5,835,788, 5,866,856, 5,867,179, 5,959,867, 5,970,174, 5,995,724, 6,002,795, 6,025,922,
6,041,200, 6,046,420, 6,065,041, 6,067,080, 6,112,665, 6,116,707, 6,118,205, 6,122,407, 6,134,018, 6,141,120, 6,151,014, 6,166,821, 6,184,873,
6,185,335, 6,201,614, 6,215,562, 6,219,659, 6,222,641, 6,224,048, 6,225,974, 6,226,419, 6,239,895, 6,256,108, 6,265,676, 6,266,051, 6,269,190,
6,289,122, 6,292,177, 6,292,270, 6,300,580, 6,310,697, 6,323,893, 6,326,565, 6,327,047, 6,327,050, 6,327,052, 6,330,071, 6,331,899, 6,335,723,
6,340,975, 6,341,017, 6,341,018, 6,341,307, 6,348,978, 6,356,359, 6,369,895, 6,373,003, 6,381,036, 6,400,443, 6,414,673, 6,424,340, 6,429,949,
6,449,393, 6,456,280, 6,476,927, 6,490,696, 6,501,461, 6,501,565, 6,519,053, D341,131, D406,117, D416,550, D417,864, D419,185, D426,206,
D430,206, D439,851, D444,793, RE33,973, RE36,947
Marchi
Bestcolor, ColorWise, eBeam, EDOX, EFI, Fiery, il logo Fiery, Fiery Driven, RIP-While-Print e Spot-On sono marchi registrati di Electronics for Imaging, Inc.
presso lo U.S. Patent and Trademark Office e/o in altre giurisdizioni estere.
Il logo Best, il logo eBeam, il logo Electronics for Imaging, il logo Fiery Driven, il logo Intelligent Device Management, il logo PrintMe, il logo Splash, il logo
Unimobile, il logo Velocity OneFlow, Everywhere You Go, Changing the Way the World Prints, AutoCal, AutoGray, Best, ColorCal, Command WorkStation,
Device IQ, DocBuilder, DocBuilder Pro, DocStream, FreeForm, Fiery Link, Fiery Prints, Fiery Spark, NetWise, PrintMe, PrintMe Enterprise, PrintMe Networks,
RIPChips, ScanBuilder, Splash, Unimobile, Velocity, Velocity Balance, Velocity Build, Velocity Estimate, Velocity Exchange, Velocity OneFlow, Velocity Scan,
VisualCal, WebInstaller, WebScan, WebSpooler, WebStatus e WebTools sono marchi di Electronics for Imaging, Inc.
Tutti gli altri termini e nomi di prodotti possono essere marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari e come tali vengono qui riconosciuti.
Avvisi legali
APPLE COMPUTER, INC. (“APPLE”) NON FORNISCE ALCUNA GARANZIA, NÉ ESPRESSA NÉ IMPLICITA, INCLUSE SENZA LIMITAZIONI
LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ ED IDONEITÀ PER QUALSIASI SCOPO PARTICOLARE, RIGUARDO AL SOFTWARE
APPLE. APPLE NON GARANTISCE NÉ ASSUME ALCUN IMPEGNO IN RELAZIONE ALL’USO O AI RISULTATI DERIVANTI DALL’USO DEL
SOFTWARE APPLE IN TERMINI DI ESATTEZZA, ACCURATEZZA, AFFIDABILITÀ, ATTUALITÀ O ALTRO. TUTTI I RISCHI RELATIVI AI
RISULTATI ED ALLE PRESTAZIONI DEL SOFTWARE APPLE SONO A CARICO DELL’UTENTE. L’ESCLUSIONE DELLE GARANZIE
IMPLICITE NON È CONSENTITA IN ALCUNI STATI E, PERTANTO, LE LIMITAZIONI DI CUI SOPRA POTREBBERO NON ESSERE
APPLICABILI.
IN NESSUN CASO APPLE, I SUOI DIRIGENTI, I SUOI DIPENDENTI O I SUOI AGENTI POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI NEI
CONFRONTI DEGLI UTENTI PER QUALUNQUE DANNO CONSEQUENZIALE, ACCIDENTALE O INDIRETTO (INCLUSI I DANNI PER
PERDITA DI PROFITTO, INTERRUZIONE DELL’ATTIVITÀ, PERDITA DI INFORMAZIONI PROFESSIONALI E ALTRO) DERIVANTE
DALL’USO O DALL’IMPOSSIBILITÀ DI USARE IL SOFTWARE APPLE ANCHE QUALORA APPLE FOSSE STATA INFORMATA DELLA
POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. ALCUNI STATI NON CONSENTONO ESCLUSIONI O LIMITAZIONI ALLA RESPONSABILITÀ PER DANNI
CONSEQUENZIALI O ACCIDENTALI E, PERTANTO, LE LIMITAZIONI DI CUI SOPRA POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI.
La
responsabilità di Apple nei confronti degli utenti per qualunque danno, indipendentemente dalla forma di azione intrapresa (sia essa basata sul contratto, su illecito
civile [inclusa la negligenza], sulla responsabilità del prodotto o altro), è limitata ad un risarcimento di 50 dollari.
I colori PANTONE® visualizzati nell’applicazione software o nella documentazione per l’utente potrebbero non corrispondere agli standard PANTONE. Per i
colori esatti, consultare PANTONE Color Publications. PANTONE® e gli altri marchi Pantone, Inc. sono di proprietà di Pantone, Inc. © Pantone, Inc., 2003.
Pantone, Inc. detiene i diritti di copyright dei dati relativi al colore e/o del software concessi su licenza ad Electronics for Imaging, Inc. che possono essere utilizzati
solo in combinazione con i prodotti o con il software di Electronics for Imaging, Inc. I dati relativi al colore e/o il software PANTONE non possono essere copiati
in un’altra unità disco fisso o in un’altra memoria, se non come parte dei prodotti o del software di Electronics for Imaging, Inc..
Questo prodotto include il software sviluppato da Apache Software Foundation (http://www.apache.org/).
Informazioni FCC
AVVERTENZA: Ai sensi delle disposizioni FCC, qualunque cambiamento o modifica non autorizzata apportata a questa apparecchiatura e non approvata
espressamente dal fabbricante può annullare l’autorizzazione dell’utente ad utilizzare la detta apparecchiatura.
Avviso di conformità di Classe B
Questa apparecchiatura è stata testata ed è stata giudicata conforme ai limiti previsti per un’unità digitale di Classe B ai sensi della Parte 15 delle norme FCC. Tali
limiti sono stati concepiti per fornire una ragionevole protezione dalle interferenze dannose in un ambiente residenziale. Detta apparecchiatura genera, utilizza e
può irradiare frequenze radio e, se non installata e usata secondo le istruzioni, può produrre interferenze dannose per le comunicazioni radio. Tuttavia, non si
garantisce che non si verifichino interferenze in un particolare ambiente.
Qualora tale apparecchiatura provocasse interferenze dannose alla ricezione radio o TV (evenienza verificabile spegnendo o riaccendendo l’apparecchiatura),
l’utente è incoraggiato a correggere l’interferenza ricorrendo a una o più delle seguenti misure:
Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente.
Allontanare l’apparecchiatura dal ricevitore.
Collegare l’apparecchiatura ad una presa ubicata su un circuito diverso da quello al quale è collegato il ricevitore.
Rivolgersi al rivenditore o ad un tecnico radiotelevisivo specializzato.
L’uso dei cavi schermati con la presente apparecchiatura è necessario ai fini della conformità con le disposizioni FCC. L’utilizzo di apparecchiature non approvate
o di cavi non schermati può causare interferenze alla ricezione audio TV. L’utente è avvisato che qualsiasi cambiamento o modifica apportata a tale apparecchiatura
che non sia espressamente approvata dal fabbricante può annullare l’autorizzazione concessa all’utente relativa all’utilizzo di detta apparecchiatura.
Avviso di conformità di Classe B Industry Canada
Questa apparecchiatura digitale di Classe B è conforme alle norme canadesi ICES-003.
Avis de Conformation Classe B de l’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Avviso di conformità RFI
Per determinare la conformità con i requisiti di protezione RFI applicabili, questa apparecchiatura è stata testata sia singolarmente che a livello di sistema (per
simulare le normali condizioni di funzionamento). Tuttavia, è possibile che tali requisiti RFI non vengano soddisfatti in particolari condizioni sfavorevoli in altre
installazioni. L’utente è responsabile della conformità della propria installazione.
Dieses Gerät wurde sowohl einzeln als auch in einer Anlage, die einen normalen Anwendungsfall nachbildet, auf die Einhaltung der Funkentstörbestimmungen
geprüft. Es ist jedoch möglich, dass die Funkentstörbestimmungen unter ungünstigen Umständen bei anderen Gerätekombinationen nicht eingehalten werden.
Für die Einhaltung der Funkentstörbestimmungen einer gesamten Anlage, in der dieses Gerät betrieben wird, ist der Betreiber verantwortlich.
La conformità con le norme in vigore è garantita solo con l’uso di cavi schermati. L’utente ha la responsabilità di procurarsi cavi appropriati.
Die Einhaltung zutreffender Bestimmungen hängt davon ab, dass geschirmte Ausführungen benützt werden. Für die Beschaffung richtiger Ausführungen ist der
Betreiber verantwortlich.
Contratto di licenza d’uso del software
PRIMA DI USARE QUESTO SOFTWARE, LEGGERE ATTENTAMENTE I TERMINI E LE CONDIZIONI CHE SEGUONO. SE NON SI INTENDE
ACCETTARE I TERMINI E LE CONDIZIONI DI QUESTO CONTRATTO, NON USARE IL SOFTWARE. L’INSTALLAZIONE O L’USO DEL
SOFTWARE IMPLICA L’ACCETTAZIONE DEI TERMINI DEL PRESENTE CONTRATTO. SE NON SI ACCETTANO I TERMINI DEL PRESENTE
CONTRATTO, È POSSIBILE RESTITUIRE IL SOFTWARE INUTILIZZATO AL PUNTO VENDITA ED OTTENERE IL RIMBORSO DEL PREZZO
DI ACQUISTO.
Licenza
EFI concede all’utente una licenza non esclusiva per l’uso del Software e della relativa documentazione (“Documentazione”) fornita con il Prodotto. Il Software
viene concesso in licenza, non venduto. Usare il Software solo per la propria normale attività lavorativa o a titolo personale. L’utente non può dare in affitto, dare
in prestito o cedere in sublicenza il Software o utilizzarlo per scopi di profitto commerciale diretto (servizi di time-sharing e simili).
L’utente non può effettuare copie o permettere che vengano effettuate per sé o per altri copie del Software né per intero né parzialmente, tranne nel caso in cui
questo sia necessario ai fini di operazioni di backup o di archiviazione strettamente legate all’uso del Software in conformità con quanto ivi stabilito. L’utente non
può copiare la Documentazione. L’utente non può localizzare, tradurre, disassemblare, decompilare, decodificare, assemblare all’inverso il software, scoprire il
codice di origine, modificare, creare programmi derivati o cambiare in alcun modo nessuna parte del Software.
I termini, le condizioni e le restrizioni di questo Contratto di licenza si applicano a tutte le correzioni degli errori, alle patch, alle versioni, alle note di release, agli
aggiornamenti e ai miglioramenti relativi al Software.
Diritti proprietari
L’utente riconosce ed accetta che tutti i diritti, il titolo e gli interessi, inclusi i diritti di proprietà intellettuale relativi al Software, alla Documentazione, a tutte le
modifiche e ai programmi derivati sono e restano di proprietà di EFI e dei suoi fornitori. Fatta eccezione della licenza limitata qui espressa, concessa per poter
utilizzare il Software, non viene concesso nessun altro diritto o licenza. All’utente non viene conferito alcun diritto riguardo a brevetti, copyright, segreti industriali
o marchi (siano essi registrati o meno). L’utente accetta di non adottare, registrare o tentare di registrare alcun marchio o nome commerciale (“Marchio EFI”)
simile che possa essere confuso con EFI, né utilizzare URL, nome di dominio internet o simbolo come proprio nome o nome dei propri affiliati o prodotti che
possa incidere su o limitare i diritti di copyright di EFI o dei suoi fornitori.
Riservatezza
Il Software è riservato, di proprietà di EFI e non ne è consentita la distribuzione o la diffusione. Tuttavia, l’utente può trasferire in modo permanente tutti i diritti
acquisiti in virtù del presente Contratto ad un’altra persona fisica o giuridica purché: (1) tale trasferimento sia autorizzato dalle leggi e regolamenti sull’esportazione,
tra cui Export Administration Regulations, (2) trasferisca integralmente il Software e la Documentazione (incluse tutte le copie, gli aggiornamenti, i miglioramenti,
le versioni precedenti, i componenti, i supporti ed il materiale stampato ed il presente Contratto); (3) non trattenga copia alcuna del Software o della
Documentazione, comprese le copie memorizzate sul computer e (4) purché il cessionario accetti tutti i termini e le condizioni del presente Contratto.
Mezzi di tutela e rescissione
L’uso non autorizzato, la copia, la divulgazione del Software o qualsiasi violazione del presente Contratto comporterà l’annullamento automatico della presente
licenza e darà a EFI il diritto di avvalersi di altri mezzi di tutela legali. Nel caso di rescissione, l’utente si impegna a distruggere tutte le copie della Documentazione,
del Software e dei suoi componenti. Tutte le disposizioni del presente Contratto in relazione a garanzie limitate, limitazioni di responsabilità, mezzi di tutela o
risarcimento danni, foro competente, giurisdizione, sede di giudizio e diritti proprietari di EFI continueranno ad essere valide anche in caso di rescissione del
Contratto medesimo.
Garanzia limitata e dichiarazione di non responsabilità
EFI garantisce all’acquirente originale (“Cliente”) che, per un periodo di trenta (30) giorni dalla data originale di acquisto presso EFI o il suo rivenditore
autorizzato, il Software funzionerà sostanzialmente in conformità con quanto contenuto nella Documentazione se il Prodotto è utilizzato secondo le specifiche
autorizzate da EFI. EFI garantisce che i supporti contenenti il Software funzioneranno senza errori durante il periodo di garanzia riportato sopra. EFI non
garantisce in alcun modo che il Software soddisfi i requisiti specifici dell’utente, né che il funzionamento del Software sarà ininterrotto, sicuro, a prova di errore o
esente da errori, né che tutti i difetti del Software verranno corretti. EFI non fornisce alcuna garanzia, né espressa né implicita, riguardo alle prestazioni o
all’affidabilità dei prodotti (software o hardware). L’INSTALLAZIONE DEI PRODOTTI DA PARTE DI TERZI, SE NON AUTORIZZATA DA EFI,
RENDERÀ NULLA LA GARANZIA LIMITATA ESPRESSA DI CUI SOPRA. INOLTRE, L’USO, LA MODIFICA E/O LA RIPARAZIONE DEL
PRODOTTO, SE NON AUTORIZZATI DA EFI, RENDERÀ NULLA LA GARANZIA LIMITATA DI CUI SOPRA.
FATTA ECCEZIONE DELLA GARANZIA LIMITATA ESPRESSA DI CUI SOPRA E PER QUANTO PERMESSO DALLA LEGGE, EFI NON
FORNISCE E ALL’UTENTE NON VIENE CONCESSA ALCUNA GARANZIA O CONDIZIONE ESPRESSA, IMPLICITA, STATUTARIA O
DERIVANTE DA ALTRE DISPOSIZIONI DEL PRESENTE CONTRATTO O ALTRE COMUNICAZIONI INTERCORSE CON L’UTENTE IN
MERITO AL SOFTWARE. EFI SPECIFICATAMENTE NON RICONOSCE ALCUNA GARANZIA O CONDIZIONE IMPLICITA DI
COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE O LA NON VIOLAZIONE DI DIRITTI DI TERZI.
Limitazione della responsabilità
PER QUANTO PERMESSO DALLA LEGGE, EFI O I SUOI FORNITORI NON POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI PER
QUALUNQUE DANNO PARTICOLARE, ACCIDENTALE, CONSEQUENZIALE O INDIRETTO, INCLUSI I DANNI PER PERDITA DI DATI,
PERDITA DI PROFITTO O COSTI DI COPERTURA DERIVANTI DALLA VENDITA, DALL’INSTALLAZIONE, DALLA MANUTENZIONE,
DALL’USO, DALLE PRESTAZIONI O DAL MANCATO FUNZIONAMENTO DEL SOFTWARE, QUALUNQUE NE SIA LA CAUSA E SULLA BASE
DI NESSUNA TEORIA DI RESPONSABILITÀ. TALE LIMITAZIONE SI APPLICA ANCHE QUALORA EFI FOSSE STATO INFORMATO DELLA
POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. L’UTENTE RICONOSCE CHE IL PREZZO DEL PRODOTTO RIFLETTE QUESTA POSSIBILITÀ. ALCUNE
GIURISDIZIONI NON CONSENTONO ESCLUSIONI O LIMITAZIONI ALLA RESPONSABILITÀ PER DANNI CONSEQUENZIALI O
ACCIDENTALI E, PERTANTO, LA LIMITAZIONE DI CUI SOPRA POTREBBE NON ESSERE APPLICABILE.
Con questo contratto viene notificato che Adobe Systems Incorporated, una società con sede a 345 Park Avenue, San Jose, CA 95110-2704 (“Adobe”) è un terzo
beneficiario del presente Contratto nella misura in cui tale Contratto contiene disposizioni relative all’uso da parte dell’utente del software, dei programmi per i
font, dei caratteri tipografici e/o dei marchi concessi su licenza o forniti da Adobe. Le dette disposizioni sono state inserite espressamente a beneficio di Adobe e
possono essere impugnate da Adobe oltre che da EFI. QUALUNQUE COSA ACCADA AL SOFTWARE O ALLA TECNOLOGIA ADOBE QUI FORNITA
SU LICENZA, ADOBE NON SI RITIENE RESPONSABILE.
Controlli sull’esportazione
I prodotti EFI sono soggetti ai regolamenti o alle leggi sull’esportazione sia estere che degli Stati Uniti, tra cui U.S. Export Administration Regulations. L’utente
accetta di non usare, distribuire, trasferire, esportare o riesportare parte del Prodotto o del Software in alcuna forma in violazione delle leggi o disposizioni in materia
vigenti negli Stati Uniti o nel paese in cui è stato ottenuto.
Diritti limitati del governo degli Stati Uniti
L’uso, la duplicazione o la diffusione del Software da parte del governo degli Stati Uniti sono soggetti alle limitazioni previste da FAR 12.212 o DFARS 227.7202-
3 -227.7202-4 e, in base alla legge federale degli Stati Uniti, i diritti minimi sono FAR 52.227-14, Restricted Rights Notice (giugno 1987) Alternate III(g)(3)
(giugno 1987) o FAR 52.227-19 (giugno 1987). Nella misura in cui i dati tecnici vengono forniti in conformità al Contratto, detti dati sono protetti in base al
FAR 12.211 e DFARS 227.7102-2 e, ove esplicitamente richiesto dal governo degli Stati Uniti, sono soggetti alle limitazioni previste in DFARS 252.227.7015
(novembre 1995) e DFARS 252.227-7037 (settembre 1999). Nel caso in cui una qualunque delle succitate normative venga emendata o sostituita, verrà applicata
la normativa successiva o equivalente. Il nome del Contraente è Electronics for Imaging.
Disposizioni generali
I diritti e gli obblighi delle parti contraenti verranno regolati a tutti gli effetti dalle leggi dello Stato della California, nella misura in cui tali leggi si applicano a
contratti stipulati tra persone fisiche o giuridiche residenti in California ed eseguiti per intero nei limiti territoriali della California. Il presente Contratto non è
soggetto alla Convenzione sui contratti per la vendita internazionale delle merci delle Nazioni Unite e ad altre convenzioni simili. Per qualsivoglia controversia
inerente il presente Contratto, l’utente accetta come foro competente e sede di giudizio qualunque tribunale della Contea di San Mateo, California e il Tribunale
Federale del Northern District of California. Questo Contratto rappresenta l’intero accordo stipulato tra le parti e rende nulla qualunque altra comunicazione o
pubblicità relativa al Software. Qualora una qualunque disposizione del presente Contratto fosse ritenuta non valida, tale disposizione sarà ritenuta emendata nella
misura necessaria per renderla applicabile e le altre disposizioni del Contratto continueranno a rimanere in vigore.
In caso di domande, visitare il sito Web di EFI all’indirizzo www.efi.com.
Electronics for Imaging
303 Velocity Way
Foster City, CA 94404
Indice
Informazioni sulla documentazione
Introduzione
Informazioni su questo manuale
ix
Specifiche
x
Software utente
xi
Fiery WebTools
xiii
Requisiti del sistema
xiii
Capitolo 1: Installazione del software utente su un computer Windows
Configurazione della stampa PostScript o PCL con Windows 98/Me
1-1
Installazione del driver di stampa PostScript o PCL per Windows 98/Me 1-2
Configurazione delle opzioni installate 1-3
Completamento del collegamento alla stampante in Windows 98/Me 1-6
Configurazione della stampa PostScript o PCL con Windows NT 4.0
1-13
Installazione del driver di stampa PostScript o PCL per Windows NT 4.0 1-13
Configurazione delle opzioni installate 1-15
Completamento del collegamento alla stampante in Windows NT 4.0 1-19
Configurazione della stampa PostScript o PCL con Windows 2000/XP/Server 2003
1-26
Installazione del driver di stampa PostScript o PCL per Windows 2000/XP/Server 2003 1-26
Configurazione delle opzioni installate 1-29
Completamento del collegamento alla stampante in Windows 2000/XP/Server 2003 1-33
Installazione del software per Fiery EX2101
1-42
Adobe Acrobat 1-43
Uso del software Fiery EX2101 per la prima volta
1-44
Configurazione del collegamento per i programmi di utilità Fiery 1-45
Configurazione del collegamento per Fiery Downloader, Fiery Spooler e
Command WorkStation 1-45
Configurazione del collegamento per Fiery VDP Resource Manager 1-51
Configurazione del collegamento per Job Monitor 1-53
Installazione dei file di descrizione della stampante per Windows 1-55
viii Indice
Capitolo 2: Installazione del software utente su computer Mac OS
Configurazione di Fiery EX2101 come stampante PostScript
2-1
Configurazione dei driver di stampa e dei file di descrizione della stampante in Mac OS 9 2-2
Configurazione dei driver di stampa e dei file di descrizione della stampante in Mac OS X 2-4
Installazione del software e dei font di Fiery EX2101
2-11
Installazione di MRJ sul proprio computer 2-12
Configurazione del collegamento per Fiery Spooler 2-13
Configurazione del collegamento per Fiery Downloader 2-17
Configurazione del collegamento per Command Workstation LE per Mac OS X 2-18
Configurazione del collegamento per Fiery VDP Resource Manager 2-22
Font 2-25
Capitolo 3: Fiery WebTools
Configurazione di Fiery WebTools
3-1
Uso del WebTool Installazione
3-2
Capitolo 4: Soluzione dei problemi
Su computer Windows
4-1
Configurazione della stampa sui computer Windows NT 4.0/2000/XP/Server 2003 4-1
Reinstallazione di Adobe PostScript Printer Driver su Windows 98/Me 4-1
Problemi relativi ai programmi di utilità Fiery su computer Windows 4-1
Su computer Mac OS
4-2
Configurazione di Fiery EX2101 in Scelta Risorse di Mac OS 9 4-2
Configurazione di Fiery EX2101 in Centro Stampa su Mac OS X 4-3
Indice analitico
ix Informazioni su questo manuale
Questo manuale descrive come installare il software utente per Fiery EX2101 per
Xerox 2101 e come configurare la stampa da computer Microsoft Windows ed
Apple Mac OS. Per informazioni sulla configurazione dei server e dei client di rete
per l’uso di Fiery EX2101 per Xerox 2101, vedere la
Guida alla configurazione
. Per
informazioni generali sull’uso della fotocopiatrice, del computer, del software
applicativo o della rete, fare riferimento ai manuali forniti con i rispettivi prodotti.
Fiery EX2101 include il supporto per Fiery WebTools
e il software per Command
WorkStation (solo Windows) o Command WorkStation LE (solo Mac OS X), che
consente all’operatore di gestire tutti i lavori inviati su Fiery EX2101. Anche se in
alcuni casi la presenza dell’operatore può essere superflua, si presuppone che un
operatore controlli e gestisca i lavori inviati da utenti remoti.
N
OTA
:
Il termine “Fiery EX2101” viene utilizzato per fare riferimento a Fiery EX2101
per Xerox 2101. Il nome “Aero” viene utilizzato nelle illustrazioni per fare riferimento a
Fiery EX2101. Il termine “Windows” viene usato, a seconda dei casi, per fare
riferimento a Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000 e
Windows XP.
Informazioni su questo manuale
Questo manuale comprende i seguenti argomenti:
•Installazione dei file di stampa su computer Windows e Mac OS
Configurazione dei collegamenti di stampa su computer Windows e Mac OS
•Installazione dei programmi di utilità Fiery
®
e di altro software per l’utente su
computer Windows e Mac OS.
Introduzione
x Introduzione
Specifiche
CPU Intel Pentium III a 1 GHz
256 MB di RAM
•Unità disco fisso da 60 GB
•Unità CD-ROM interna
•Unità ZIP da 250 MB per supporti rimovibili
•Supporta simultaneamente i protocolli AppleTalk, TCP/IP e IPX/SPX
•Supporta Port 9100
•Supporta il doppino intrecciato (Fast Ethernet 100BaseTX o Ethernet 10BaseT)
•Supporta Adobe PostScript 3
•Supporta la stampa PCL 5/6 (per computer Windows)
•Include 136 font (126 Adobe Type1 PostScript e 10 TrueType)
Sono inclusi, inoltre, due font Adobe Multiple Master che vengono utilizzati per la
sostituzione dei font nei file PDF.
•Include 81 font PCL (80 font scalabili e 1 font bitmap)
•Fiery WebTools, tra cui WebSetup
(solo Windows), Stato, WebSpooler
,WebLink,
Installazione
, WebDownloader
e WebScan
•Software Command WorkStation (solo Windows)
•Software Command WorkStation LE (solo Mac OS X)
•Supporta DocBuilder Pro
(disponibile come opzione)
•Supporta FreeForm
e FreeForm 2
•Supporta il protocollo IPP (Internet Printing Protocol) per Windows 98,
Windows Me e Windows 2000/XP/Server 2003
•Supporta la stampa via e-mail
xi Software utente
Software utente
Il software utente di Fiery EX2101 è fornito sul CD Software utente.
Driver di stampa Adobe
PostScript
Consente di stampare su Fiery EX2101 da
Windows 98/Me, Windows NT 4.0 e computer
Mac OS; inoltre supporta le funzioni di stampa speciali
di Fiery EX2101 e le funzioni PostScript 3. Per gli
utenti di Windows 2000/XP, utilizzare il driver di
stampa PostScript di Microsoft fornito con tali sistemi
operativi.
File PPD (PostScript Printer
Description)
File da utilizzare con il driver di stampa PostScript che
consente a Fiery EX2101 di apparire nelle finestre di
dialogo Stampa e Imposta pagina delle applicazioni più
diffuse. I PPD Fiery EX2101 forniscono
all’applicazione e al driver di stampa le informazioni
relative a Fiery EX2101 e al tipo di fotocopiatrice
utilizzata.
Font PostScript
(solo Mac OS)
Font video e di stampa PostScript che corrispondono
ai font di stampa PostScript installati su Fiery EX2101.
Per un elenco completo dei font PostScript installati
su Fiery EX2101, vedere l’Appendice B della
Guida alla stampa
.
Driver di stampa PCL Consente di stampare su Fiery EX2101 da computer
Windows; supporta le funzioni di stampa PCL di
Fiery EX2101.
Fiery Downloader Consente di stampare i file PostScript, PCL, EPS
(Encapsulated PostScript), TIFF versione 6.0 e PDF
(Portable Document Format) versioni 1.2 e 1.3
direttamente su Fiery EX2101 senza aprire
l’applicazione in cui sono stati creati. Consente inoltre
di gestire i font di stampa installati su Fiery EX2101.
xii Introduzione
N
OTA
:
È possibile installare i driver di stampa PostScript e PCL e i file di descrizione
della stampante dal CD Software utente o da Fiery EX2101 con il WebTool
Installazione. Per istruzioni, vedere “Uso del WebTool Installazione” a pagina 3-2.
Fiery Spooler
(solo Mac OS)
Consente di visualizzare l’ordine e la priorità dei lavori
di stampa, personalizzare le impostazioni di stampa,
cancellare i lavori e spostarli da una coda all’altra.
Consente inoltre di visualizzare le informazioni
contabili relative ai lavori.
Fiery VDP Resource
Manager
Consente di ricercare e cancellare gli oggetti globali
utilizzati per la stampa di dati variabili.
Fiery Printer Delete Utility
(solo Windows)
Individua i driver di stampa Fiery EX2101 installati sul
computer e consente di eliminarli.
Command WorkStation
(solo Windows)
Consente all’operatore di controllare le funzioni di
Fiery EX2101 da computer Windows 98/Me e
Windows NT/2000/XP. Per usare Command
WorkStation, vedere la
Guida alla gestione dei lavori
.
Command WorkStation LE
(solo Mac OS X)
Consente all’operatore di controllare le funzioni di
Fiery EX2101 da computer Mac OS X. Per usare
Command WorkStation LE, consultare la
Guida alla gestione dei lavori
.
MRJ
(solo Mac OS)
Mac OS Runtime per Java (MRJ) è necessario per tutti
i programmi di utilità Fiery basati su Java. Quando
vengono installati questi programmi di utilità, se MRJ
non viene individuato, il programma di installazione di
MRJ si avvia automaticamente.
xiii Fiery WebTools
Fiery WebTools
Fiery WebTools consente di gestire Fiery EX2101 in remoto tramite Internet o la rete
Intranet aziendale. È possibile accedere a Fiery WebTools dalla Home Page di
Fiery WebTools.
N
OTA
:
Per verificare quali sono le applicazioni Fiery WebTools supportate, vedere
“Specifiche a pagina x.
Requisiti del sistema
I requisiti del sistema sono descritti in maniera dettagliata nella
Guida rapida
stampata
fornita con il pacchetto software.
Fiery WebTools Descrizione Per ulteriori informazioni
Stato Visualizza i lavori in fase di elaborazione
e stampa.
Vedere la
Guida alla stampa
.
WebSpooler Consente di visualizzare, manipolare,
riordinare, ristampare e cancellare i
lavori in fase di spool, elaborazione o
stampa su Fiery EX2101. Consente
inoltre di visualizzare, stampare e
cancellare il job log.
Vedere la
Guida alla gestione
dei lavori
.
WebLink Fornisce un collegamento ad un’altra
pagina Web, purché si disponga di un
collegamento Internet
valido.
Vedere la
Guida alla stampa
e
la
Guida alla configurazione
.
Installazione Consente di trasferire i programmi di
installazione di Fiery EX2101
direttamente dal
server.
Vedere il Capitolo 3.
WebDownloader Consente di trasferire i file PostScript,
PCL, EPS e PDF su
Fiery EX2101.
Vedere la
Guida alla stampa
.
WebSetup
(solo Windows)
Consente di modificare la
configurazione di Fiery EX2101 in
remoto. Per questa funzione è necessaria
la password dell’amministratore,
se
impostata.
Vedere la
Guida alla
configurazione
.
1
1-1 Configurazione della stampa PostScript o PCL con Windows 98/Me
Questo capitolo descrive le procedure di installazione del software di EX2101 e la
configurazione della stampa da un computer con una versione di Windows supportata.
Per le versioni di Windows supportate, vedere la
Guida rapida
.
I passi generali per l’installazione del software sono i seguenti:
•Installare il driver di stampa PostScript o PCL ed i relativi file e configurare il driver
di stampa per la comunicazione con Fiery EX2101.
•Installare i programmi di utilità Fiery e il software utente—Fiery Downloader,
Fiery VDP Resource Manager, Fiery Spooler, EFI Job Monitor, Fiery Printer Delete
Utility, Hot Folder e Command WorkStation.
Configurare il collegamento per i programmi di utilità Fiery ed il software utente.
Copiare altri file dal CD Software utente come richiesto.
Configurazione della stampa PostScript o PCL con
Windows 98/Me
Per configurare Fiery EX2101 come stampante PostScript o PCL, è necessario
installare il driver di stampa PostScript o PCL per Windows 98/Me ed i relativi file di
descrizione della stampante. È inoltre necessario configurare un collegamento locale
per stampare direttamente o un collegamento di rete per stampare sulla rete.
N
OTA
:
Per utilizzare il driver PostScript, è necessario che l’opzione disco fisso o
PostScript sia installata sulla fotocopiatrice.
Se si stampa tramite SMB (Server Message Block), con una sola procedura è possibile
collegarsi a Fiery EX2101 ed installare i driver di stampa. Per ulteriori informazioni,
vedere “Configurazione della stampa SMB con Windows 98/Me a pagina 1-9.
C
ap
i
to
l
o 1:
Installazione del
software utente
su un computer
Windows
1
1-2 Installazione del software utente su un computer Windows
Installazione del driver di stampa PostScript o PCL per
Windows 98/Me
La seguente procedura descrive l’installazione del driver di stampa dal CD Software
utente. Le procedure successive descrivono la configurazione delle opzioni installabili e
del collegamento di stampa.
N
OTA
:
Nelle seguenti procedure vengono utilizzati gli schermi di Windows 98;
vengono evidenziate eventuali differenze con Windows Me.
P
ER
INSTALLARE
IL
DRIVER
DI
STAMPA
P
OST
S
CRIPT
O
PCL
PER
W
INDOWS
98/M
E
1. Fare clic su Start, selezionare Impostazioni e quindi Stampanti.
2. Nella finestra Stampanti, fare doppio clic sull’icona Aggiungi stampante e fare clic
su Avanti.
3. Specificare che si desidera stampare usando una stampante locale e fare clic su Avanti.
Questa procedura descrive l’installazione di una stampante locale. È possibile
modificare il collegamento in un secondo momento, a seconda del tipo di rete
utilizzato.
4. Nella finestra di dialogo con l’elenco dei produttori e delle stampanti, fare clic su
Disco driver.
La finestra di dialogo Installazione da disco floppy richiede di inserire il disco.
5. Digitare la lettera che corrisponde all’unità CD-ROM (ad esempio, D:\) e fare clic su
Sfoglia. Accedere alla cartella Italiano\Drvstamp\Drv_ps\Win_9x_ME.
6. Accertarsi che “Oemsetup.inf” sia selezionato e fare clic su OK.
Il percorso viene copiato nella finestra di dialogo Installazione da disco floppy.
7. Assicurarsi che il percorso sia corretto e fare clic su OK.
1
1-3 Configurazione della stampa PostScript o PCL con Windows 98/Me
8. Nell’area Stampanti, selezionare l’unità Fiery EX2101 appropriata come stampante da
utilizzare e fare clic su Avanti.
9. Selezionare la porta LPT1 e fare clic su Avanti.
Sarà possibile configurare la porta in un secondo momento, in base al tipo di rete.
10. Immettere un nome per Fiery EX2101 nell’area Nome stampante.
11. Specificare se si desidera che Fiery EX2101 sia la stampante predefinita e fare clic
su Avanti.
12. Selezionare No per non stampare la pagina di prova e fare clic su Fine.
I file necessari vengono installati sul computer.
Configurazione delle opzioni installate
Una volta completata l’installazione del driver di stampa, è necessario configurare
Fiery EX2101 con le opzioni installate sulla fotocopiatrice. Ciò consente a
Fiery EX2101 di usare le opzioni della fotocopiatrice. È possibile configurare le opzioni
manualmente; per i collegamenti di rete TCP/IP, le opzioni possono essere configurate
in maniera automatica utilizzando la funzione per la comunicazione bidirezionale.
Configurazione manuale delle opzioni installate
La seguente procedura descrive come configurare manualmente EX2101 per le opzioni
installate sulla fotocopiatrice.
NOTA: Nelle seguenti procedure vengono utilizzati gli schermi di Windows 98.
1
1-4 Installazione del software utente su un computer Windows
PER CONFIGURARE MANUALMENTE LE OPZIONI PER WINDOWS 98/ME
1. Fare clic su Start, selezionare Impostazioni e quindi Stampanti.
2. Nella finestra Stampanti, fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona per il
driver di stampa di Fiery EX2101 e selezionare Proprietà.
3. Fare clic sulla scheda Opzioni installabili.
4. Selezionare un’opzione installata dall’elenco Opzioni disponibili.
5. Fare clic su Aggiungi per spostare l’opzione nell’elenco Opzioni installate.
Vassoio 6 (HCF)
—Non installato, Vassoio 6 (HCF)
Opzione perforatrice—Non installata, Perforatrice a 2/4 fori, Perforatrice a 3 fori
Opzione vassoio booklet—Non installata, Installata
Opzione vassoio piegatrice—Non installata, Installata
NOTA: Opzione vassoio booklet e Opzione vassoio piegatrice non sono disponibili nel
driver PCL.
6. Fare clic su Applica.
1
1-5 Configurazione della stampa PostScript o PCL con Windows 98/Me
Configurazione delle opzioni installate e aggiornamento automatico delle
opzioni di stampa
Se si dispone di una rete abilitata per TCP/IP, è possibile aggiornare automaticamente
il driver di stampa in modo che le impostazioni corrispondano a quelle della
fotocopiatrice correntemente installata. Quando si installa il driver di stampa per la
prima volta, le opzioni appaiono con le impostazioni predefinite selezionate nei menu
di configurazione di Fiery EX2101. Quando si aggiorna il driver di stampa con la
funzione per la comunicazione bidirezionale, è possibile completare la configurazione
di Fiery EX2101.
PER CONFIGURARE LE OPZIONI INSTALLATE E AGGIORNARE AUTOMATICAMENTE LE
OPZIONI DI STAMPA IN WINDOWS 98/ME
1. Fare clic su Start, selezionare Impostazioni e quindi Stampanti.
2. Nella finestra Stampanti, fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona per il
driver di stampa PostScript o PCL di Fiery EX2101 e selezionare Proprietà.
3. Fare clic sulla scheda Opzioni installabili.
4. Selezionare Comunicazione bidirezionale.
1
1-6 Installazione del software utente su un computer Windows
5. Immettere l’indirizzo IP o il nome DNS di Fiery EX2101.
6. Se si desidera che il driver di stampa visualizzi le impostazioni correnti quando viene
aperto, selezionare Aggiorna Fiery Driver all’apertura.
7. Fare clic su Aggiorna, quindi fare clic su OK.
Completamento del collegamento alla stampante in
Windows 98/Me
Per stampare da Windows 98/Me, è necessario:
Configurare i server di rete, se presenti.
Configurare Fiery EX2101 in modo che accetti i lavori di stampa inviati dal
computer.
Configurare una porta su ciascun computer Windows 98/Me in base al tipo di rete
utilizzato.
Completamento del collegamento IPX/SPX o IPX (Novell) in Windows 98/Me
Per stampare tramite un server Novell, è necessario in primo luogo configurare la rete
ed il file server Novell. Il file server deve essere configurato con un server di stampa e
con un collegamento di stampa per Fiery EX2101. Per i dettagli, vedere la
documentazione NetWare e la Guida alla configurazione.
Per stampare da computer Windows 98/Me su IPX (Novell), è necessario prima
configurare i protocolli IPX/SPX e poi configurare Fiery EX2101 selezionando il tipo
di trama IPX ed immettendo le impostazioni per la porta utilizzata.
PerVedere
Configurare il collegamento IPX (Novell) “Completamento del collegamento IPX/SPX o
IPX (Novell) in Windows 98/Me a pagina 1-6
Configurare la stampa Windows (SMB) “Configurazione della stampa SMB con
Windows 98/Me a pagina 1-9
Configurare la stampa IPP “Configurazione della stampa IPP con
Windows 98/Me a pagina 1-11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Xerox Fiery EX2101 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
Questo manuale è adatto anche per