Manutenzione
Per pulire l'unità principale o gli accessori, utilizzare un panno morbido inumidito con
detergente neutro diluito, quindi utilizzare un panno asciutto.
Pulire con delicatezza l'obiettivo della fotocamera con la carta apposita in commercio.
Risoluzione dei problemi
I seguenti problemi non sono dovuti a guasti.
Vedere anche “FAQ” (D&R) su CATEYE Atlas™ (Web).
Non è possibile inserire una scheda microSD.
Il senso di inserimento della scheda microSD è corretto?
Inserendola con forza nel senso errato si potrebbero causare guasti.
(
Rimozione/inserimento di una scheda microSD)
Impossibile accendere l'unità.
La batteria è scarica? Oppure la batteria è stata inserita in senso errato?
Sostituire la batteria o controllarne il senso. (
Sostituzione della batteria)
La scheda microSD è inserita?
L'unità non si accende a meno che non sia inserita una scheda microSD. (
Rimozione/
inserimento di una scheda microSD)
La scheda microSD è rotta?
Non toccare il terminale quando si maneggia la scheda microSD.
Il coperchio è montato correttamente?
L'unità non si accende quando il coperchio è aperto. ( Rimozione/inserimento di una scheda microSD)
La spia rossa non lampeggia (GPS non acquisito).
Ciò avviene subito dopo l'accensione?
Potrebbero occorrere da 2 a 3 minuti perché il GPS acquisisca le informazioni sulla posizione una
volta ricevuto un segnale.
Si è fuori dall'area di servizio GPS?
Le onde radio GPS sono schermate in tunnel, metropolitana, tra edifi ci elevati,
sotto un cavalcavia,
ecc., per cui non è possibile acquisire il GPS.
Le condizioni climatiche non sono adeguate per l'acquisizione del GPS?
Il GPS potrebbe non essere acquisito in caso di pioggia o neve.
L'unità principale è montata in modo che l'antenna sia rivolta verso il cielo?
Assicurarsi di montare l'unità principale in modo che l'antenna sia rivolta verso il cielo. Il GPS non
può essere acquisito
quando l'antenna non è rivolta verso il cielo.
Foto e video sono stati ripresi, ma la traccia non è stata registrata.
La spia gialla stava lampeggiando durante la registrazione?
Accendere l’unità e premere il tasto Accensione/misurazione per avviare la registrazione.
La registrazione si è arrestata a metà.
La spia rossa lampeggia lentamente?
Le batterie sono quasi scariche. Sostituirle con batterie nuove. (
Sostituzione della batteria)
La spia gialla lampeggia lentamente?
La capacità della scheda microSD è quasi piena.
Sostituire la scheda microSD (
Rimozione/inserimento di una scheda microSD) o spostare i
percorsi
salvati nella scheda microSD su INOU Sync™ per ampliare la capacità.
Non è possibile riprendere foto o video.
La spia gialla lampeggia lentamente?
La capacità della scheda microSD è quasi piena.
Sostituire la scheda microSD (
Rimozione/inserimento di una scheda microSD) o spostare i
percorsi
salvati nella scheda microSD su INOU Sync™ per ampliare la capacità.
La fotografi a automatica è parzialmente interrotta.
Sta riprendendo video?
La fotografi a automatica viene automaticamente interrotta durante la ripresa di video.
Le immagini in movimento sono instabili e ondulate.
Forti vibrazioni durante le riprese possono produrre immagini instabili e ondulate.
Fissare saldamente l'unità principale per migliorare le immagini.
Le foto sono sfuocata.
La fotocamera di questa unità non supporta foto macro.
Quando il soggetto è troppo vicino, potrebbero risultare sfuocate.
Le foto e i video non sono chiari.
L'obiettivo della fotocamera situato nella parte anteriore dell'unità principale è sporco?
Pulire l'obiettivo. (
Manutenzione)
La foto è stata scattata la luce solare o una fonte di luce intensa ?
Se si scatta una foto con una fonte di luce intensa, si potrebbe produrre un’immagine annebbiata.
La spia rossa lampeggia lentamente.
Le batterie sono quasi scariche. Sostituirle con batterie nuove. ( Sostituzione della batteria)
La spia gialla lampeggia lentamente.
La capacità rimanente della scheda microSD è del 20% circa.
Sostituire la scheda microSD (
Rimozione/inserimento di una scheda microSD) o spostare i
percorsi
salvati nella scheda microSD su INOU Sync™ per ampliare la capacità.
Tutte le spie sono accese.
La capacità della scheda microSD è piena.
Arrestare la registrazione del percorso e sostituire la scheda microSD ( Rimozione/inserimento di
una scheda microSD) o spostare i percorsi
salvati nella scheda microSD su INOU Sync™ per ampliare la
capacità.
Ambiente operativo per INOU Sync™
Il download di INOU Sync™ e l'accesso a CATEYE Atlas™ non sono
disponibili con PC privo di accesso a Internet.
Sistema operativo : Windows XP SP3, Vista, 7
Mac OS 10.6 o successivo
Memoria : ambiente consigliato per il rispettivo sistema operativo
HDD :
capacità disponibile richiesta di 64 MB o superiore (È necessaria ulteriore
capacità per salvare foto e video)
Browser : Internet Explorer 7 o successivo, Safari 4.0 o successivo, Firefox e Google
Chrome 5.0 o successivo
* È possibile utilizzare schede SD.
Specifi che tecniche
Batteria .................................... Batterie alcaline AAA/ricaricabili x 2
Durata della batteria ................
Tempo di registrazione continuo del percorso: Circa 6.5 ore (quando
la fotografi a automatica viene usata in combinazione: circa 6 ore)
Supporto di registrazione ........ Scheda microSD HC (fi no a 32 GB)
Intervallo fotografi a automatica ...
1 minuto, 2 minuti, 5 minuti, 10 minuti (da impostare con il
software dedicato “INOU Sync™”)
Pixel di registrazione ............... 640 x 480 pixel (VGA) 30 fps
Distanza di ricezione del sensore di velocità
................................................ Tra 20 e 70 cm (equivalente al ciclocomputer applicato)
* Il sensore di velocità potrebbe essere fuori dalla portata di
ricezione quando non si monta INOU sul manubrio.
Temperatura operativa ............ 0 °C - 40 °C
Dimensioni/peso ..................... 96,5 x 70 x 37,5 mm / 150 g
(comprese batteria, staffa e scheda microSD)
* La durata della batteria è solo per riferimento. Potrebbe variare in base alle condizioni di servizio.
La durata della batteria in dotazione potrebbe essere inferiore a quella delle specifi che menzionate
in precedenza. La durata della batteria potrebbe essere estremamente breve a basse temperature.
* Le specifi che e il design sono soggetti a modifi che senza preavviso.
GARANZIA LIMITATA
2 anni solo sull'unità principale (consumo di accessori/batteria escluso)
La garanzia sui prodotti CatEy copre i difetti nei materiali o nella manodopera per un periodo di
due anni dalla data originale di acquisto. Se il prodotto non dovesse funzionare in condizioni di uso
normale, CatEye lo ripara o sostituisce la parte difettosa gratuitamente. L'assistenza deve essere
effettuata da CatEye o da un rivenditore autorizzato. Per la restituzione del prodotto, imballarlo con
cura e includere il certifi cato di garanzia (prova di acquisto) con le istruzioni per la riparazione.
Annotare chiaramente o digitare nome e indirizzo sul certifi cato di garanzia. Le spese di assicurazione,
gestione e trasporto sostenute da CatEye sono a carico della persona che richiede il servizio.
Selettore
Protezione di
gomma
Staffa per biciclette
Cinturino
Iscriversi come membro a CATEYE Atlas™
1 Accesso a CATEYE Atlas™.
Accedere al sito web “CATEYE Atlas™” dal browser.
(https://www.cateyeatlas.com)
2 Fare clic su [Create account] (Iscrizione nuovo membro).
Seguire la procedura di iscrizione come membro indicata sullo
schermo.
Una volta iscritto, l'utente riceverà un'e-mail da CATEYE Atlas™.
* L'iscrizione è gratuita.
3 Inserire l'ID (indirizzo e-mail) e la password, quindi fare clic
su [Login here].
Per effettuare il login, inserire l'ID registrata (indirizzo e-mail) e la password.
Dopo il login, inserire le informazioni utente. L'iscrizione sarà quindi
completata.
* Annotare e tenere a portata di mano ID e password.
4 Fare clic su [Create YouTube account] (Account YouTube).
Acquisire un account YouTube seguendo la procedura indicata sullo
schermo.
* Per caricare un video è necessario disporre di account YouTube.
Acquisire immediatamente un account se non si dispone di uno.
Quindi, installare INOU Sync™.
Installazione di INOU Sync™
Acquisire un account YouTube seguendo la procedura indicata sullo
Per caricare un video è necessario disporre di account YouTube.
Acquisire immediatamente un account se non si dispone di uno.
1 Fare clic su [Download] (Scarica INOU Sync™).
Scaricare il fi le seguendo la procedura indicata sullo schermo.
2 Fare doppio clic sul fi le eseguibile scaricato.
Sono necessari diritti di amministratore per eseguire il pro-
gramma su Windows Vista / 7.
Per Windows [InousSyncInstaller.zip] > [InousSync.exe]
Per Mac [Installa INOUSync.dmg] > [Installa INOUSync.app]
Eseguire l'installazione seguendo la procedura indicata sullo schermo.
Al termine dell'installazione, si avvia INOU Sync™.
Impostazione di INOU Sync™
1 Fare clic su [Setting] (Varie impostazioni).
2 Inserire l'ID (indirizzo e-mail) e la password sulla scheda
[Login setting] (Impostazione di login), quindi fare clic su
[Save] (Salva).
Inserire correttamente ID e password per CATEYE Atlas™.
3 Inserire l'account YouTube sulla scheda [YouTube account
setting] (Impostazione account YouTube), quindi fare clic su
[Save] (Salva).
La preparazione del PC è completa.
Operazioni che si possono effettuare con INOU Sync™
• Upload con un tasto su CATEYE Atlas™.
• Download dati percorso (da una scheda microSD al PC).
• Modifi care le foto e i video salvati.
• Specifi ca e upload di un percorso.
• Visualizzazione di cartelle dei dati originali.
• Impostazione dell'intervallo di scatto di fotografi e automatiche con
l'unità principale e della qualità di immagine.
• Installazione del software dell'unità principale.
Installazione dell'unità principale
Preparazione del PC
1
2
3
1 Avvolgere il cinturino della staffa attorno al manubrio e inserire
il cinturino attraverso l'apertura.
2
Avvitare il selettore nella staffa per fi ssarlo temporaneamente.
3 Montare l'unità principale sulla staffa ( 5 Montare l’unità
principale sulla staffa) e regolare l'angolo di scatto.
Allentare il selettore sulla staffa per regolare l'angolo di scatto. Una volta
regolato, serrare saldamente il selettore.
Per effettuare buoni scatti, si consiglia di effettuare le regolazio-
ni in modo che l'unità principale sia in posizione orizzontale.
* La staffa è regolabile di 10 gradi in entrambe le direzioni orizzontali.
* Controllare periodicamente il selettore e la vite (*1) sulla staffa, quindi
utilizzarli senza che si allentino.
4 Serrare saldamente a mano il selettore e tagliare il cinturino
della staffa in eccesso.
• Assicurarsi di serrare il selettore a mano. Se lo si serra
eccessivamente con uno strumento, si potrebbe rovinare la
fi lettatura della vite.
• Arrotondare il bordo tagliato del cinturino della staffa per
evitare lesioni.
5 Montare l'unità principale sulla staffa.
Montare saldamente
l'unità principale fi nché
non scatta in posizione.
* Per rimuovere l'unità prin-
cipale, estrarla in avanti
premendo la leva.
Quando si utilizza la staffa per caschi
L'unità principale può essere montata in varie posizioni, come illustrato nelle
seguenti fi gure, tramite la staffa per caschi.
Montaggio su casco
Montaggio su zaino
1
2
3
1
1
2
3
Quando si utilizza la staffa per bici
• Assicurarsi di montare la staffa in modo
che l'antenna dell'unità principale sia
rivolta verso il cielo.
• Per effettuare buoni scatti, regolare la
staffa in modo che l'unità principale sia
in posizione orizzontale.
Edizione guida di preparazione
PARTI
STANDARD
5338827N
Staffa H-34N
5341831
Supporto da casco
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka
546-0041 Japan
Attn: CATEYE Customer Service
Phone : (06)6719-6863
Fax : (06)6719-6033
URL : http://www.cateye.com
[For US Customers]
CATEYE AMERICA, INC.
2825 Wilderness Place Suite 1200, Boulder
CO80301-5494 USA
Phone : 303.443.4595
Toll Free : 800.5CATEYE
Fax : 303.473.0006
Unità
principale
Leva
Antenna
Vite *1