STEINEL XLED 10 Manuale del proprietario

Categoria
Proiettori
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

- 23 -- 22 -
Installazione –
Il luogo di montaggio deve essere lontano almeno 50 cm
da un'altra eventuale lampada, in quanto il calore irradiato
potrebbe provocare un'attivazione del sistema. Per ottenere il
raggio d'azione indicato di 12 m, l'altezza di montaggio
dovrebbe essere di max. 2 m. Montate l'apparecchio su una
base stabile per evitare accensioni a sproposito.
Il cavo di collegamento alla rete ha 3 fili.
- 23 -
Funzioni
Ritardo di disinserimento
(impostazione del tempo di
accensione)
(impostazione da parte
del costruttore: 5 sec.)
Durata del periodo di illuminazione a regolazione continua
tra 5 sec. e max. 15 min.
Regolatore posizionato su 1 (battuta sinistra) =
tempo minimo (5 sec.)
Regolatore posizionato su 6 (battuta destra) =
tempo massimo (15 min.)
Nella regolazione del campo di rilevamento si consiglia di
selezionare la durata minima 1.
Luminosità di base
(impostazione da parte del
costruttore: Programma 1)
Faretto ON in caso di rilevamento di movimento a parti-
re dal valore di luce crepuscolare impostato / no lumi-
nosità di base.
Faretto ON in caso di rilevamento di movimento a parti-
re dal valore di luce crepuscolare impostato / + lumino-
sità di base (10%) per 10 min. dopo la scadenza del
tempo impostato.
Faretto ON in caso di movimento a partire dal valore di
luce crepuscolare impostato / + luminosità di base
(10%) per tutta la notte.
Regolazione crepuscolare
(soglia di reazione)
(impostazione da parte del
costruttore: funzionamento con
luce diurna 2000 Lux)
Soglia d'intervento del sensore a regolazione continua da
2 a 2000 Lux.
Regolatore posizionato su 1 (battuta sinistra) =
funzionamento con luce diurna ca. 2000 Lux.
Regolatore posizionato su 6 (battuta destra) =
funzionamento con luce crepuscolare ca. 2 Lux.
Per l'impostazione del campo di rilevamento con luce
diurna si deve portare il regolatore su 1 (funzionamento
con luce diurna).
1
2
Tutte le funzioni possono venire impostate quando la
calotta anulare è sfilata.
Cos'è la luminosità di base?
La luminosità di base permette un'illuminazione ad una
potenza pari al 10 % circa del flusso luminoso utile. Solo in
caso di movimento all'interno del campo di rilevamento la
luce passa (per il periodo impostato, vedi Ritardo dello spe-
gnimento
) al massimo flusso luminoso utile (100%). Dopo
di ciò la lampada passa alla luminosità base (ca. 10 %).
Impostazione del raggio d'azione/Regolazione
Il campo di rilevamento può venire ottimizzato a seconda
delle necessità. Le calotte di copertura fornite in dotazione
servono a coprire una quantità a piacere di segmenti di len-
te ossia a ridurre individualmente il raggio d'azione. In tal
modo è possibile escludere gli eventuali interventi a spro-
posito provocati ad esempio da automobili, passanti o sor-
vegliare in modo mirato punti particolarmente esposti al
pericolo. Le calotte di copertura possono venire separate
lungo le suddivisioni tramite scanalature già preparate in
verticale e in orizzontale o tagliate con una forbice. Dopo
aver sfilato la copertura anulare si deve appendere que-
st'ultima nella zona superiore della lente del sensore. Essa
deve poi venire di nuovo infilata, in modo tale che vengano
fissate definitivamente le calotte di copertura.
Inoltre, ruotando l'involucro di ± 80°
è possibile una
regolazione di precisione.
L = fase (di norma nero o marrone)
N = filo di neutro (di norma blu)
PE = conduttore di terra (verde/giallo)
Importante: se gli allacciamenti nell'apparecchio o nella
Vostra scatola dei fusibili vengono scambiati, ciò provoca in
un successivo momento un corto circuito. In questo caso è
necessario identificare i singoli cavi e rimontarli. Nella linea di
collegamento alla rete può venire installato un interruttore di
rete adeguato per l'accensione e lo spegnimento.
- 22 -
Istruzioni per il montaggio
Gentili Clienti,
Vi ringraziamo molto per la fiducia che ci avete dimostrato
acquistando il Vostro nuovo faretto LED a sensore della
STEINEL. Avete scelto un prodotto pregiato di alta qualità
che è stato costruito, provato ed imballato con la massima
scrupolosità.
I
Avvertenze sulla sicurezza
Prima di effettuare qualsiasi lavoro interrompete l'alimen-
tazione di corrente all'apparecchio!
Per il montaggio la linea elettrica da allacciare deve
essere fuori tensione. Prima del lavoro, occorre pertanto
togliere la tensione ed accertarne l'assenza mediante
uno strumento di misurazione della tensione.
L'installazione di questi apparecchi richiede un interven-
to sulla tensione di rete; essa deve venire pertanto ese-
guita a regola d'arte in base alle prescrizioni d'installa-
zione vigenti nel relativo paese (
D
-VDE 0100,
A
-ÖVE/ÖNORM E 8001-1,
-SEV 1000)
Vi preghiamo di procedere all'installazione solo dopo aver
letto attentamente le presenti istruzioni di montaggio. Solo
un'installazione ed una messa in funzione effettuate a rego-
la d'arte possono infatti garantire un funzionamento affida-
bile, privo di disturbi e di lunga durata.
Vi auguriamo di essere pienamente soddisfatti del Vostro
nuovo faretto LED a sensore della STEINEL.
Non montate l'apparecchio su superfici di solito
facilmente infiammabili.
Adatto per esterni ed interni.
Il faretto LED a sensore è previsto solo per il montaggio
a muro e non per il montaggio a soffitto.
Durante il funzionamento l'involucro del faretto diventa
molto caldo. Per cambiare l'orientamento della testina
LED attendete sempre che si sia raffreddato.
Non guardate direttamente nella lampada LED
a breve distanza o per un periodo prlungato
(> 5 min.). La retina si potrebbe danneggiare.
Il principio
Il movimento fa attivare la luce, l'allarme e molte altre cose.
Per il Vostro comfort e la Vostra sicurezza. Sia nel settore pri-
vato per l'illuminazione di casa e terreno circostante, sia nel
settore industriale, per es. per l'illuminazione dell'areale della
ditta, questo faretto LED a sensore può venire montato dap-
pertutto con rapidità ed è subito pronto per l'esercizio.
I faretti LED a sensore XLed 10 e XLed 25 sono dotati di
due pirosensori a 120° che rilevano l'invisibile irraggiamento
termico di corpi in movimento (persone, animali, ecc). L'ir-
raggiamento termico in tal modo rilevato viene trasformato
in energia elettrica e permette l'accensione del faretto. La
presenza di ostacoli quali muri o lastre di vetro impedisce il
rilevamento dell'irraggiamento termico. Con l'ausilio dei due
pirosensori viene raggiunto un angolo di rilevamento di
240° con un angolo di apertura di 180°.
Importante: il campo ottimale per i rilevamenti di movimen-
to si ha quando l'apparecchio viene attivato lateralmente
rispetto alla direzione di movimento, senza che sull'area da
controllare ci siano ostacoli (come p.es. alberi, mura ecc.).
Descrizione apparecchio
Testina luminosa LED in flat design
Braccio snodato
Scanalature di raffreddamento
Supporto per il montaggio a parete con alimentatore
Unità sensore
Tappo di tenuta
Calotte di copertura
Il principio
Regolazione del periodo di accensione
Regolazione di luce crepuscolare
Impostazione della luminosità di base
Regolazione del raggio d'azione/Regolazione del
campo di rilevamento
Funzione luce continua
Allacciamento alla rete cavo sotto intonaco
Allacciamento alla rete cavo sopra intonaco
3
I
I
II
- 25 -- 24 - - 25 -
Garanzia di funzionamento
Questo prodotto STEINEL viene costruito con la massima
cura, con controlli di funzionamento e del grado di sicurezza
in conformità alle norme vigenti in materia; vengono poi effet-
tuati collaudi con prove a campione. La STEINEL si assume la
garanzia di una fabbricazione ed un funzionamento perfetti.
La garanzia si estende a 36 mesi ed inizia il giorno d'acquisto
da parte dell'utilizzatore finale. Noi eliminiamo difetti ricondu-
cibili al materiale o alla fabbricazione; la prestazione della
garanzia consiste a nostra scelta nella riparazione o nella
sostituzione dei pezzi difettosi. Il diritto alla prestazione di
garanzia viene a decadere in caso di danni a pezzi soggetti
ad usura nonché in caso di danni o difetti che sono da ricon-
durre ad un trattamento inadeguato o ad una cattiva manu-
tenzione. Sono esclusi dal diritto di garanzia gli ulteriori danni
conseguenti che si verificano su oggetti estranei.
La garanzia viene prestata solo se l'apparecchio viene inviato
non smontato, ben imballato e accompagnato da una breve
descrizione e dallo scontrino o dalla fattura (in cui siano indi-
cati la data dell'acquisto e il timbro del rivenditore), al centro
di assistenza competente.
Centro assistenza tecnica:
In caso di periodo di garanzia scaduto o di
difetti che non danno diritto a prestazioni di
garanzia, siete pregati di informarvi presso
il centro di assistenza più vicino riguardo
alla possibilità di riparazione.
Dichiarazione di conformità
Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive:
- Direttiva sulla bassa tensione 2006/95/CE
- Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE
- Direttiva sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elet
troniche 2011/65/CE
- Direttiva RAEE 2012/19/CE
Disturbi di funzionamento
Faretto LED a sensore senza tensione
Il faretto LED a sensore
non si accende
Il faretto LED a sensore non si spegne
Il faretto LED a sensore interviene a
sproposito
Disturbo
Fusibile guasto, interruttore non
acceso, linea di alimentazione
interrotta
Corto circuito
Nuovo fusibile, accendete
l'interruttore di rete; controllate il
cavo con un indicatore di tensione
Controllate gli allacciamenti
In caso di funzionamento con
luce diurna la regolazione di luce
crepuscolare è impostata, sul
funzionamento di notte
Interruttore di rete OFF
Fusibile difettoso
Campo di rilevamento non
impostato con direzione giusta
Eseguite una nuova impostazione
Accendete l'apparecchio
Cambiate fusibile, eventualmente
controllate l'allacciamento
Regolate nuovamente il campo
Continuo movimento all'interno
del campo di rilevamento
Controllate il campo di rilevamento,
eseguite eventualmente una nuova
regolazione o una schermatura
Il vento muove alberi e cespugli
nel campo di rilevamento
Vengono rilevate automobili sulla
strada
Improvvisi sbalzi di temperatura
dovuti a condizioni atmosferiche
(vento pioggia, neve) o causati da
aria di scarico di ventilatori o da
aria proveniente da finestre aperte
Il faretto LED a sensore oscilla
(si muove) per es. in seguito a
raffiche di vento o a forti piogge
Spostate il campo
Spostate il campo
Scambiate luogo di montaggio
o impostatelo altrove
Montate il faretto LED a sensore
su una base stabile
Causa Rimedi
Il faretto LED a sensore si accende e
spegne in continuazione
Animali in movimento nel campo
di rilevamento
Posizionate il sensore più in alto e
provvedete all'applicazione mirata
di protezioni; cambiate la posizione
o coprite il campo di rilevamento
- 24 -
Funzionamento e cura
L'apparecchio non è adatto all'applicazione in impianti di
allarme speciali (antifurto), in quanto non dispone della
sicurezza contro il sabotaggio prescritta per tali tipi di
impianto. Le condizioni atmosferiche possono influire sul
funzionamento del faretto LED a sensore. Forti raffiche di
vento, neve, pioggia e grandine possono attivare un'accen-
sione indesiderata, dato che le fluttuazioni di temperatura
improvvise non possono essere distinte dalle fonti termiche.
In caso la lente di rilevamento fosse imbrattata, pulitela con
un panno umido (senza utilizzare detergenti).
Funzionamento con luce continua
Se viene montato un interruttore di rete nella linea di allaccia-
mento alla rete, oltre alle semplici operazioni di accensione e
spegnimento sono possibili anche le seguenti funzioni:
Funzionamento del sensore
1) Accensione della luce (se il faretto è in posizione OFF):
Interruttore 1 x OFF e ON.
I LED rimangono accesi per il periodo impostato.
2) Spegnimento della luce (se il faretto è in posizione ON):
Interruttore 1 x OFF e ON.
Il faretto si spegne ossia passa in esercizio sensore.
Funzionamento a luce continua
1) Accensione della luce continua:
Interruttore 2 x OFF e ON. Il faretto rimane acceso con luce
continua per 4 ore (dietro la lente si illumina il LED rosso).
Dopo questo periodo di tempo la lampada passa di nuovo
automaticamente in esercizio sensore (il LED rosso si spegne).
2) Disattivazione della funzione luce continua:
Interruttore 1 x OFF e ON. Il faretto si spegne ossia passa in
esercizio sensore.
Importante:
L'azionamento multiplo dell'interruttore deve avvenire rapida-
mente (entro 0,5 – 1 sec.).
Dati tecnici
Faretto LED a sensore XLed 10 XLed 25
Allacciamento alla rete: 230-240 V, 50 Hz 230-240 V, 50 Hz
Potenza: 10 LED, ca. 30 W 25 LED, ca. 62 W
Colore della luce: ca. 4100 Kelvin (bianco caldo) ca. 4100 Kelvin (bianco caldo)
Flusso luminoso: 2000 lumen 4000 lumen
Efficienza: 66,66 lm/W 64,52 lm/W
Potere di rottura aggiuntivo:
Lampadine, max. 800 W a 230 V AC
Tubo fluorescente, max. 400 W a cos ϕ = 0,5,
carico induttivo a 230 V AC
Lampade fluorescenti, lampade a basso consumo energetico,
lampade LED con ballast elettronico a monte a 230 V AC,
4 x max. 60 W cadauna, C ≤ 88 µF
Durata dei LED: fino a 50.000 ore (con 3 ore/giorno ca. 45 anni)
Angolo di rilevamento: 240° angolo di apertura, 240° angolo di apertura,
con protezione dall'elusione del con protezione dall'elusione del
sensore nella zona sottostante sensore nella zona sottostante
Raggio d'azione del rilevamento: 12 m tutt'attorno 12 m tutt'attorno
Superficie proiettata: 250 cm
2
+ 103,36 cm
2
420 cm
2
+ 103,36 cm
2
Area di rotazione dell'unità sensore: ± 8 ± 80°
Area di rotazione dell'involucro: in verticale 200° in verticale 200°
in orizzontale 270° in orizzontale 270°
Regolazione tempo: 5 sec. – 15 min. 5 sec. – 15 min.
Regolazione crepuscolare: 2 – 2000 Lux 2 – 2000 Lux
Luminosità di base: 10% per tutta la notte / 10 min / OFF 10% per tutta la notte / 10 min / OFF
Luce continua: regolabile fino a 4 ore regolabile fino a 4 ore
Dimensioni (A x L x P): 205 x 200 x 200 mm 300 x 200 x 200 mm
Peso: 2200 g 2960 g
Intervallo di variazione
della temperatura: da -20 °C a +50 °C da -20 °C a +50 °C
Tipo di protezione: IP 44 IP 44
Classe di protezione: I I
I
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

STEINEL XLED 10 Manuale del proprietario

Categoria
Proiettori
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per