Stairmaster TwistLock Dumbbells Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
IMPORTANTE: LEGGERE INTERAMENTE LE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E LE MISURE DI SICUREZZA PRIMA DI
UTILIZZARE QUESTO PRODOTTO. FARE RIFERIMENTO A TUTTE LE LINEE GUIDA SULLA SICUREZZA E LE
ETICHETTE DI AVVERTENZA. CONSERVARE LA DOCUMENTAZIONE RELATIVA AL PRODOTTO PER FUTURE CONSUL-
TAZIONI.
SICUREZZA: ESEGUIRE ADEGUATO RISCALDAMENTO E STRETCHING PRIMA DELL'ALLENAMENTO. IN CASO DI
VERTIGINI O FORTE DEBOLEZZA IN QUALSIASI MOMENTO DELL'ALLENAMENTO, INTERROMPERE IMMEDIATAMENTE
E RIVOLGERSI AL PROPRIO MEDICO.
Servizio Clienti
888-678-2476 (Opzione 3)
Lunedì-Venerdì
Dalle 6.00 alle 17 (orario del Pacifico)
OPPURE
Assistenza via e-mail
parts@stairmaster.com
Codice componente: 010-0106 Revisione: A Data: 08/2011
Manuale d'uso
Prefazione
Congratulazioni per aver acquistato lo Stand portamanubri TwistLock™ della STAIRMASTER. Questo prodotto è stato
attentamente progettato e realizzato al fine di fornire il più avanzato manubrio regolabile disponibile sul mercato. È
fondamentale leggere e comprendere pienamente l'intero manuale d'uso prima di utilizzare il prodotto.
Misure di sicurezza
AVVISO: Per ridurre il rischio di lesioni, leggere le seguenti indicazioni prima di utilizzare il prodotto.
1. È responsabilità del proprietario assicurarsi che tutti gli utilizzatori di questa attrezzatura siano adeguatamente informati
circa le avvertenze sulla sicurezza menzionate.
2. Leggere attentamente tutte le istruzioni e la documentazione acclusa. Comprendere le procedure di montaggio e
funzionamento prima di utilizzare l'attrezzatura.
3. Utilizzare l'attrezzatura su una superficie piana. Si consiglia di posizionare un tappetino di gomma al di sotto
dell'attrezzatura per un ulteriore protezione di pavimenti e tappeti. È inoltre importante che la superficie sia asciutta.
4. Tenere sempre l'attrezzatura lontana dalla portata di bambini ed animali. Gli adolescenti al di sotto dei 18 anni d'età
devono sempre avere la supervisione di un adulto e disporre delle indicazioni sull'impiego di questo prodotto.
5. La presente attrezzatura è intesa esclusivamente per uso domestico in ambienti interni. Non utilizzare in ambienti non
residenziali o all'esterno. L'impiego in ambienti non consigliati potrebbe causare serie lesioni e invalidare le relative
garanzie e responsabilità.
6. Eseguire un adeguato riscaldamento e stretching prima di iniziare qualsiasi allenamento o esercizio di cardiofitness. I
manubri TwistLock™ sono MOLTO pesanti quando caricati al massimo. NON cercare di sollevare un peso troppo
eccessivo all'inizio di una serie di esercizi.
7. In caso di dolore o capogiri in qualsiasi momento dell'allenamento, interrompere subito e rivolgersi al proprio medico. Non
ci assumiamo alcuna responsabilità per lesioni personali o danni conseguenti subiti durante o a causa dell'impiego della
presenta attrezzatura.
8. Ispezionare il prodotto prima di ogni impiego. Non utilizzare un manubrio se presenta parti logorate o danneggiate.
9. Il limite di peso della piattaforma per manubri combinati non dovrebbe superare il peso massimo di 40 kg (2 manubri con
20 kg ciascuno).
10. Verificare che le piastre di peso siano installate correttamente (vedere pagina 2). Se i dischi non sono stati installati
correttamente, potrebbe non essere possibile un fissaggio corretto e gli stessi potrebbero accidentalmente scivolare e
cadere.
11. Non cercare mai di sganciare i dischi quando il manubrio è stato rimosso dalla piattaforma manubri.
12. Osservare e seguire tutte le indicazione fornite nelle etichette di avvertenza relative all'attrezzatura.
13. Sorreggere l'attrezzatura con mano ferma dall'impugnatura in OGNI momento durante l'impiego.
14. Non lasciare mai cadere i manubri a terra da qualsiasi altezza. Potrebbero verificarsi danni al prodotto o lesioni personali.
Tale evento sarebbe considerato un abuso del prodotto e non sarebbe coperto da garanzia.
15. Mai permettere che i manubri sbattano l'uno contro l'altro. Potrebbero verificarsi danni al prodotto o lesioni personali.
16. Non cercare mai di smontare le impugnature dei manubri TwistLock™. Questo prodotto non è stato progettato per essere
manutenuto dall'utente.
17. Prima di iniziare un allenamento, assicurarsi che l'ambiente circostante sia libero da possibili interferenze.
Pagina 1
Sommario
Montaggio…………………………….….……..2
Elenco componenti…………………...……….3
Risoluzione dei problemi……………………..4
Manutenzione preventiva……….…………….4
Garanzia………………………………………...5
Pagina 2
Montaggio
Estrazione del prodotto dalla confezione
Prestare la massima attenzione nell'estrarre lo stand portamanubri dalla confezione e nel rimuovere l'imballaggio protettivo, dal
momento che il prodotto è molto pesante. Ispezionare tutte le parti dello stand e verificare che non vi siano segni di danneggia-
mento. Se il prodotto è danneggiato, non usarlo e contattare immediatamente il servizio clienti StairMaster.
Nota
Stringere a mano tutte le viti con le relative rondelle fino a quando tutta l'unità non è assemblata. Posizionare lo stand dove
verrà impiegato e successivamente stringere completamente tutte le viti. In questo modo se ne assicurerà la stabilità su una
superficie irregolare.
Etichette “L” and “R”: Ciascun componente è stato etichettato con un adesivo che ne identifica l'orientamento per il montaggio
(Left = sinistra; Right = destra). Questo dovrebbe agevolare l'identificare della giusta collocazione di ciascun componente.
9
7
11
12
10
7
6
13
19
13
13
18
16
6
13
6
13
6
13
17
16
Elenco componenti
Pagina 3
Montaggio
ARTICOLO N. CODICE COMPONENTE DESCRIZIONE QUANTITÀ
4 010-0062 RONDELLA, M6, ISO 7089 8
5 010-0089 VITE, M6X12, BHC, SS 8
6 010-0087 VITE, M8X15, BH, SS 22
7 010-0068 ASSEMBLAGGIO, PIEDE, STAND TWISTLOCK 2
9 010-0071
ASSEMBLAGGIO, GAMBA, STAND TWISTLOCK, LF
(SINISTRA)
1
10 010-0080
ASSEMBLAGGIO, GAMBA, STAND TWISTLOCK, RH
(DESTRA)
1
11 010-0074
ASSEMBLAGGIO, PIASTRA SUPERIORE, STAND
TWISTLOCK SINISTRA
1
12 010-0085
SUPPORTO, CONGIUNZIONE TELAIO, STAND TWIST-
LOCK
1
13 010-0088 RONDELLA, M8, B18.22M-PLAIN, SS 22
14 010-0007 Stand TwistLock - Manuale d'uso 1
15 010-0008 Stand TwistLock, scheda hardware 1
16 010-0076 Copertura estremità piede 4
17
010-0078
ASSEMBLAGGIO, PIASTRA SUPERIORE, STAND
TWISTLOCK DESTRA
1
18 010-0092 DADO, ACORN, M8x12 4
19
010-0093 VITE, M8x12-100BHCS, SS 4
FASE 1 Assemblare la parte sinistra del telaio dello stand. Collegare il componente numero 9 con il numero 7 utilizzando le
viti, le rondelle e i dadi mostrati nella figura.
FASE
2 Assemblare la parte destra del telaio dello stand. Collegare il componente numero 10 con il numero 7 utilizzando le
viti, le rondelle e i dadi mostrati nella figura.
FASE
3 Collegare la parte sinistra del telaio con la parte destra grazie al componente 12 che fa da supporto al telaio, utiliz-
zando le viti e le rondelle mostrate nella figura.
FASE 4 Fissare la piastra superiore sinistra (componente 11) al montante sinistro del telaio (componente 9) utilizzando le viti e
le rondelle mostrate nella figura.
FASE
5 Fissare la piastra superiore destra (componente 17) al montante destro del telaio (componente 10) utilizzando le viti e
le rondelle mostrate nella figura.
AVVISO: È necessario rimuovere i manubri da ciascuna piattaforma prima di fissare le piattaforme allo stand come mostrato di
seguito. Per fare questo, selezionare prima il massimo del peso (20 kg) su ciascun manubrio e rimuoverli con attenzione da
ciascuna piattaforma.
FASE
6 Fissare le piattaforme alle piastre superiori utilizzando le viti e le rondelle mostrate nella figura. Una volta che en-
trambe le piastre sono saldamente fissate allo stand, aggiungere i manubri TwistLock.
Pagina 4
Risoluzione dei problemi
Problema Soluzione
Lo stand dondola avanti e indietro. Non è stabile sul
pavimento.
Le viti del telaio dovrebbero essere strette a mano. Succes-
sivamente lo stand deve essere posizionato dove verrà impie-
gato. E solo allora tutte le viti dovranno essere strette comple-
tamente in modo da assicurare la stabilità dello stand su un
I componenti non si assemblano in modo appropriato.
Fare riferimento alle immagini di montaggio a pagina 3 e 4 per
assicurarsi che tutte le componenti siano orientate nel verso
giusto. Ispezionare inoltre le parti dello stand e verificare che
non vi siano segni di danneggiamento. In caso di segni di
danneggiamento, contattare il servizio clienti StairMaster per
assistenza.
Manutenzione preventiva
Il Manubrio TwistLock™ di StairMaster è un prodotto che richiede poca manutenzione, ma per mantenerlo sempre funzionante
e nelle migliori condizioni è bene seguire le indicazioni fornite di seguito.
 Utilizzare un panno morbido umido per eliminare il sudore dall'attrezzatura dopo ogni utilizzo. Evitare la presenza di
eccessivo sudore sui componenti. Non impiegare detergenti abrasivi o solventi a base di petrolio per pulire l'attrezzatura.
 Non cercare di operare nessuna manutenzione tecnica sull'attrezzatura senza aver prima consultato personale di
assistenza autorizzato.
 Verificare che il prodotto non abbia delle componenti lente o danneggiate prima di ciascun utilizzo. Stringere e sostituire
secondo le necessità.
 Utilizzare un tappetino da posizionare al di sotto dell'attrezzatura per proteggere pavimenti e tappeti.
 Conservare in un posto sicuro il manuale d'uso del prodotto, la ricevuta d'acquisto e la documentazione relativa agli
interventi di assistenza.
 Non conservare o utilizzare l'attrezzatura all'esterno.
 Spostamento dell'attrezzatura: Si consiglia di essere almeno in due persone nello spostamento di attrezzature pesanti.
AVVISO: Non impiegare detergenti abrasivi o solventi a base di petrolio per pulire l'attrezzatura. Non cercare di
smontare il manubrio o la piattaforma. Questi prodotti non sono progettati per essere manutenuti dall'utente e
qualsiasi intervento di questo tipo potrebbe invalidarne la garanzia.
Pagina 5
Garanzia Limitata StairMaster
Tutti i prodotti StairMaster per esercizi sono garantiti esenti da
difetti nei materiali e nella lavorazione secondo i termini della
copertura assicurativa e dell'utilizzo consigliato del prodotto.
La copertura assicurativa è valida per l'acquirente iniziale e
non è trasferibile. Tale copertura è calcolata dalla data di ac-
quisto. Per qualsiasi richiesta di riparazione in garanzia sarà
necessario fornire la prova di acquisto nel suo formato origi-
nale.
I prodotti venduti o collocati in applicazioni di impiego non con-
sigliate non saranno coperti da alcuna garanzia offerta da
StairMaster. I componenti sostituiti secondo i termini della
presenta garanzia saranno coperti dalla stessa per il solo pe-
riodo residuo della garanzia originale.
Periodi di copertura assicurativa
In questa sede StairMaster estende le seguenti garanzie limi-
tate per l'impiego, le componenti e i periodi indicati;
STAND TWISTLOCK™ DI STAIRMASTER
Ambiente utente : Residenziale
(uso esclusivamente domestico)
Componenti: 2 anni
Manodopera: Nessuna
Procedura servizio assistenza
Per la sostituzione delle parti, l'utente finale può contattare il
servizio di assistenza StairMaster al numero (888) 678-2476.
In tale occasione sarà necessario fornire la data di produzione
del prodotto identificata da un codice. Potrà essere necessaria
la prova di acquisto per permettere a StairMaster di verificare
la copertura della garanzia ed emettere un numero di autoriz-
zazione per la restituzione dei materiali (RMA - Return Materi-
als Authorization). I componenti resi a StairMaster sotto garan-
zia devono essere inviati con modalità prepagata, accompag-
nati da un elenco dei materiali presenti nella confezione o
un'etichetta recante il numero RMA, il codice data di produzi-
one e il nome dell'utente. Non verrà emessa nessuna nota di
credito per componenti resi senza la previa autorizzazione di
StairMaster.
StairMaster si riserva il diritto di riesaminare i componenti difet-
tosi. Tutte le spese di spedizione da e verso la StairMaster per
ispezione sono esclusivamente a carico dell’acquirente finale.
Qualsiasi riparazione o modifica di componenti difettosi ese-
guita da chiunque che non sia un rappresentante tecnico Stair-
Master o fornitore autorizzato di assistenza invaliderà la garan-
zia. Se StairMaster dovesse ritenere, a propria discrezione,
che inviare i componenti danneggiati non sia pratico, Stair-
Master potrà decidere, a propria discrezione, di farlo ispezion-
are e determinare il costo della riparazione presso una strut-
tura diversa dalla propria. In caso di spese di spedizione per
inviare e ricevere l’apparecchio dopo l’ispezione, queste
saranno a carico dell’acquirente finale. Eventuali componenti
difettosi dovranno essere mantenuti disponibili per eventuali
verifiche fino alla risoluzione della richiesta di indennizzo. Al
raggiungimento dell’accordo di assistenza, StairMaster si ris-
erva il diritto di essere surrogata da eventuali polizze assicura-
tive dell’acquirente.
Limitazioni ed esclusioni
La garanzia limitata è da applicarsi esclusivamente all'ac-
quirente originale e non comprende DANNI AMBIENTALI
GRAVI, danni estetici, imperfezioni citate nelle specifiche di
progettazione o che materialmente non alterano la funzionalità
del prodotto oppure danni dovuti a calamità naturali, abuso,
uso non corretto, mancanza di regolare manutenzione, impiego
e gestione non normali e diversi da quanto specificato per
questo modello, installazione o modalità di funzionamento er-
rate. Inoltre, alterazioni o modifiche del prodotto, nonché ripa-
razioni eseguite da chiunque che non sia un rappresentante
tecnico STAIRMASTER o un fornitore autorizzato di assistenza
invaliderà la presente garanzia.
Dichiarazione di non responsabilità; Limitazi-
one di responsabilità
LA PRESENTE GARANZIA ESCLUDE QUALSIASI ALTRA
GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUSE MA SENZA
LIMITAZIONE, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIA-
BILITÀ E DI ATTITUDINE PER SCOPI PARTICOLARI. LA
RIPARAZIONE O LA SOSTITUZIONE COSÌ COME FORNITA
NELLE MODALITÀ SOPRAINDICATE DOVRÀ ESSERE
L'UNICO ED ESCLUSIVO RIMEDIO DISPONIBILE PER L'AC-
QUIRENTE. LA CORREZIONE DEI DIFETTI, NEL MODO E
NELLA TEMPISTICA SOPRADESCRITTI, COSTITUIRANNO
L’ADEMPIMENTO COMPLETO DI TUTTI GLI OBBLIGHI E
RESPONSABILITÀ DI STAIRMASTER VERSO L’AC-
QUIRENTE RELATIVAMENTE A RECLAMI, SIANO ESSI
BASATI SU CONTRATTO, NEGLIGENZA, RESPONSABILITÀ
DI DIRITTO O ALTRO. STAIRMASTER NON SARÀ IN AL-
CUN MODO RESPONSABILE PER DANNI INCIDENTALI O
CONSEQUENZIALI, RISULTANTI DALLA VIOLAZIONE DI
QUALSIASI GARANZIA ESPLICITA O IMPLICITA SU
QUESTO PRODOTTO O IN ALTRO MODO.
ALCUNE GIURISDIZIONI NON CONSENTONO L’ESCLU-
SIONE O LA LIMITAZIONE DELLE GARANZIE IMPLICITE O
DELLA RESPONSABILITÀ PER I DANNI ACCIDENTALI O
CONSEGUENTI, PERTANTO I LIMITI E LE ESCLUSIONI DI
CUI SOPRA POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI.
QUESTA GARANZIA CONFERISCE ALL'UTENTE SPECIFICI
DIRITTI LEGALI. A SECONDA DELLA NAZIONE IN CUI
RISIEDE, L'UTENTE POTREBBE AVERE ANCHE ALTRI
DIRITTI.
Servizio Clienti
888-678-2476 (Opzione 3)
Lunedì-Venerdì
Dalle 6.00 alle 17 (orario del Pacifico)
OPPURE
Assistenza via e-mail
parts@stairmaster.com
© 2011 Core Fitness, LLC, dba StairMaster. Tutti i diritti riservati. I simboli ™ e ® indicano un marchio commerciale o un
marchio registrato. I marchi Core Fitness, LLC includono StairMaster®, TwistLock™ e i rispettivi loghi. 1.888.678.2476,
www.stairmaster.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Stairmaster TwistLock Dumbbells Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario