Siemens GIGASET C28H Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
3
Breve descrizione del portatile C28H
Gigaset C28H / italienisch / A31008-M1963-R101-2-4N19 / kombi_overview.fm / 21.2.11
Version 4, 16.09.2005
Breve descrizione
del portatile C28H
1 Display in stand-by
2 Livello di carica delle batterie (pag. 4)
3 Tasti funzione
4 Tasto di navigazione
t Accesso alla lista delle chiamate della base.
s Accesso alla rubrica della base.
5 Tasti di gestione delle linee esterne
Per rispondere ad una chiamata in arrivo sulla
Linea 1/Linea 2. Per effettuare una chiamata
dalla Linea 1/Linea 2. Per avviare una seconda
chiamata dalla Linea 2 mentre si sta
telefonando dalla Linea 1 e viceversa.
6 Tasto di fine chiamata, accensione/spegni-
mento
Per terminare la chiamata, annullare la
funzione, tornare in stand-by, accendere/
spegnere il portatile (premere a lungo in
stand-by).
7 Presa (mono) da 2.5 mm per auricolare
8 Tasto cancelletto (#)
Per inserire il simbolo #. Per bloccare/sbloccare
la tastiera (premere a lungo in stand-by). Per
alternare tra lettere maiuscole e minuscole per
l’inserimento del testo.
9 Tasto di riselezione/pausa
Per aprire la lista di riselezione (in stand-by) o
inserire una pausa di selezione (quando si
modifica un numero).
10 Microfono
11 Tasto intercom/attesa/conferenza
Per instaurare una chiamata interna.
Per passare da una chiamata esterna ad un
utente interno (portatile/base) o trasferire una
chiamata durante una chiamata esterna. Per
instaurare una conferenza tra una linea esterna
ed un utente interno (portatile/base). Premere
a lungo il tasto in modalità attesa-intercom.
12 Tasto asterisco (*)
Per attivare/disattivare la suoneria (premere a
lungo). Per commutare temporaneamente
sulla selezione a toni (DTMF).
Per cambiare il formato dei numeri nella lista
delle chiamate.
13 Tasto viva voce
Per rispondere o effettuare una chiamata in
modalità vivavoce. Per commutare tra
ricevitore e viva voce (in modalità ricevitore
sganciato).
14 Tasto impegno linea/Flash (R)
Per rispondere o effettuare una chiamata.
Il tasto lampeggia: chiamata in arrivo.
Per inserire un Flash (nella rubrica).
Funzione (R) (se il ricevitore è sganciato).
15 Livello di ricezione (pag. 4)
16 Ricevitore
Note:
Gigaset C28H è il portatile specifico per il
sistema cordless Gigaset C285.
Le immagini in questo manuale possono
differire leggermente dal prodotto reale.
Äe
INT 1
31.01. 9:45
1
2
3
4
5
6
7
8
911
13
14
15
10
12
§§§§Menu§
16
4
Breve descrizione del portatile C28H
Gigaset C28H / italienisch / A31008-M1963-R101-2-4N19 / kombi_overview.fm / 21.2.11
Version 4, 16.09.2005
Visione d’insieme delle icone del display
Di seguito sono indicate le condizioni nelle quali sul portatile appaiono le icone rappresentate.
Impostazione rapida
Sul display di questo portatile aggiuntivo Gigaset C28H come lingua standard è impostato il
francese. Per impostare la lingua italiana eseguire la seguente procedura rapida:
Premere il tasto funzione: Menu.
Premere 2 volte il lato inferiore del tasto di navigazione, compare: glages.
Premere il tasto funzione destro
§OK.
Premere 3 volte il lato inferiore del tasto di navigazione, compare: Combiné.
Premere il tasto funzione destro §OK.
Premere 1 volta il lato inferiore del tasto di navigazione, compare: Langue.
Premere il tasto funzione destro §OK.
Premere 1 volta il lato inferiore del tasto di navigazione, compare: Italien.
Premere il tasto funzione destro §OK.
Procedere ora alla registrazione del portatile Gigaset C28H sulla base di Gigaset C285 come
descritto a pag. 10 del presente manuale.
Ulteriori informazioni utili:
Le funzioni descritte nelle presenti istruzioni presuppongono che il portatile Gigaset C28H
venga usato in associazione (registrato) con una base Gigaset C285.
Alcune funzioni inoltre potrebbero non essere operative in tutti i paesi e talune, per essere
operative, necessitano che anche la rete telefonica sia predisposta per la stessa funzione.
Ä
Livello di ricezione
Il portatile è collegato alla base.
Lampeggia: il portatile è fuori portata
oppure non è registrato
Ó
Icona lista delle chiamate
Voci memorizzate nella lista delle chiamate
della base.
Lampeggia: presenza di nuove chiamate
perse nella lista delle chiamate
e
Livello di carica delle batterie
= e U (da scariche a cariche)
= lampeggia: batterie quasi scariche
= U lampeggia: batterie in carica
î
Bustina messaggi vocali
Almeno un nuovo messaggio nella casella
di posta vocale
Ê
Ë
L'indicazione della linea appare quando
quella linea è in uso e nelle liste delle
chiamate per indicare su quale linea è
arrivata la chiamata.
Ç
Icona viva voce
Viva voce in uso
Å
Icona suoneria disattivata
La suoneria del portatile è spenta
Æ
Ricevitore sganciato
Chiamata in corso.
Lampeggia: indica chiamata in arrivo,
L1CALL / L2CALL nell’intestazione del display
mostra la linea della chiamata entrante.
Õ
Õ
Õ
Icona segreteria telefonica
La segreteria telefonica sulla base è accesa
per la Linea1 oppure per la Linea2 oppure
per entrambe le linee.
Lampeggia: la segreteria telefonica sta
registrando o è in uso da parte di un altro
portatile oppure ci sono nuovi messaggi
sulla segreteria telefonica
Ê
Ë
Ê
Ë
5
Indice
Gigaset C28H / italienisch / A31008-M1963-R101-2-4N19 / C28H_englisch_IVZ.fm / 21.2.11
Version 4, 16.09.2005
Indice
Breve descrizione
del portatile C28H . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Visione d’insieme delle icone del display . 4
Note di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Simboli utilizzati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Esempio: selezione del menu . . . . . . . . . . . . 8
Gigaset C28H –
Primi passi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . 9
Impostare il portatile per l’uso . . . . . . . . . . . 9
Registrare e de-registrare i portatili . . . . . 10
Scelta automatica o manuale della base 11
Telefonare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Telefonare sulla linea esterna . . . . . . . . . . . 13
Terminare la chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Rispondere ad una chiamata . . . . . . . . . . . 13
Lista dei numeri selezionati . . . . . . . . . . . . 13
Tasto di navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tasti funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tornare in stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Guida al menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Correzione di dati errati . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Chiamate interne . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Telefonare sulla linea interna . . . . . . . . . . . 16
Personalizzare il portatile . . . . . . . . 16
Modificare il nome di un portatile . . . . . . 16
Modificare la lingua del menu . . . . . . . . . . 16
Impostare il contrasto del display . . . . . . . 16
Attivare/disattivare
la risposta automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Regolazione del volume
del viva voce e del ricevitore . . . . . . . . . . . 16
Modificare la suoneria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Attivare/disattivare il tono dei tasti . . . . . 17
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Supporto Tecnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Dichiarazione CE di conformità . . . . . . . . . 19
Servizio Clienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Condizioni di garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Smaltimento degli apparati a fine vita . . . 21
Smaltimento delle batterie a fine vita . . . 22
Certificazione SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Albero del menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6
Note di sicurezza
Gigaset C28H / italienisch / A31008-M1963-R101-2-4N19 / security.fm / 21.2.11
Version 4, 16.09.2005
Note di sicurezza
Attenzione
Per poter sfruttare tutte le prestazioni offerte dal vostro nuovo cordless e per un suo uso
corretto e sicuro, invitate chiunque potrebbe usare l’apparato a leggere attentamente il
presente manuale d’uso e le note di sicurezza.
Per il collegamento alla corrente vanno usati solo i dispositivi di alimentazione in
dotazione o comunque originali.
In questo prodotto vanno utilizzate sempre e soltanto le batterie ricaricabili originali
e/o equivalenti per tipologia costruttiva e caratteristiche tecnico/prestazionali
(pag. 18). Per non generare potenziali situazioni di pericolo, è vietato utilizzare
batterie non adatte e/o non ricaricabili (es. alcaline o altro) appartenenti alla
tipologia "usa e getta". Non devono essere mescolati diversi tipi di batterie né
batterie nuove e usate. Per lo smaltimento ambientalmente compatibile delle
batterie a fine vita e per evitare sanzioni rispettare le norme relative alla raccolta
differenziata. Leggere attentamente la nota informativa.
Attenzione: se il prodotto viene messo in carica con batterie del tipo errato o
tramite dispositivi di ricarica non originali esiste un potenziale pericolo di
esplosione delle batterie stesse.
L’apparecchio può interferire con le apparecchiature elettromedicali. Osservare
quindi le indicazioni presenti nell’ambiente in cui ci si trova (per esempio
ambulatori, ospedali, ecc.). Generalmente non sussistono restrizioni all’uso di
cordless DECT per i portatori di pacemaker e/o altri apparati elettromedicali di uso
personale. Consultare comunque il medico di fiducia e farsi indicare il
comportamento corretto da tenere in relazione alla propria condizione di salute.
L’apparato è compatibile con la maggior parte dei dispositivi digitali di ausilio
all’udito presenti sul mercato tuttavia non è possibile assicurare il perfetto
funzionamento con ogni apparecchio acustico. In particolare, con dispositivi di
ausilio all’udito analogici, possono verificarsi fruscii molto fastidiosi. In caso di
problemi contattare il vostro tecnico audioprotesista.
L’apparato è alimentato con corrente elettrica pertanto non fare affidamento su
questo dispositivo per le chiamate di emergenza.
Se il blocco tasti è attivo (pag. 3) non è possibile chiamare nemmeno i numeri di
emergenza! In caso di necessità sbloccare immediatamente la tastiera premendo il
tasto # per 2-3 secondi.
Si raccomanda di non portare il telefono vicino all’orecchio quando squilla o, nei
modelli in cui è disponibile, quando è attivata la funzione viva voce poiché in talune
circostanze, ad esempio con volume alto, potrebbe causare danni seri e permanenti
all’udito.
Se usato correttamente l’apparato è sicuro tuttavia, se manomesso, eventuali
piccole parti smontate potrebbero causare soffocamento.
!
$
7
Note di sicurezza
Gigaset C28H / italienisch / A31008-M1963-R101-2-4N19 / security.fm / 21.2.11
Version 4, 16.09.2005
Cura del prodotto
Pulire l’apparato con un panno antistatico oppure umido (senza solvente e non in microfibra).
Non utilizzare assolutamente un panno asciutto poiché si potrebbero generare cariche elettrostatiche che
potrebbero danneggiare l’apparato.
Contatto con liquidi
Qualora il portatile fosse venuto a contatto con liquidi:
1. Spegnerlo e togliere subito le batterie.
2. Lasciar defluire il liquido.
3. Asciugare tutte le parti con un panno e conservare il portatile per almeno 72 ore con il vano batterie
aperto e la tastiera rivolta verso il basso in un luogo caldo e asciutto (assolutamente non in forno).
4. Accendere il portatile solo quando asciutto.
Una volta asciugato completamente, in alcuni casi sarà possibile rimettere in funzione il portatile.
I liquidi, tuttavia, lasciano residui di ossidazioni causa di possibili problemi funzionali. Tali problemi,
conseguenti da ossidazioni per contatto con liquidi, non sono coperti da garanzia.
Durante la guida di un veicolo, per la sicurezza vostra, dei trasportati e degli altri
automobilisti non maneggiate l’apparato. In ogni caso senza linea telefonica e
corrente non si può telefonare.
Non utilizzare il portatile durante il rifornimento di carburante.
A bordo di aerei non accendere il portatile, neppure in stand-by, o comunque
chiedere preventiva autorizzazione al personale di bordo. In ogni caso senza linea
telefonica e corrente non si può telefonare.
Proteggere l’apparato da umidità, polvere e vapori aggressivi. Evitare il contatto con
liquidi. Questo apparato non è protetto dagli spruzzi d’acqua pertanto se ne
sconsiglia l’installazione in ambienti con elevata umidità (pag. 7). Eventuali
malfunzionamenti provocati da evidente ossidazione per umidità farebbero
decadere il diritto di garanzia.
Non buttare l’apparato nel fuoco.
Non esporre l’apparato a fonti di calore o a raggi solari diretti.
Non utilizzare l’apparato in ambienti a rischio di esplosione.
Non posizionare l’apparato vicino ad altri dispositivi elettrici o campi magnetici
onde evitare interferenze reciproche.
In caso di cessione dell’apparato consegnare sempre anche il presente manuale
d’uso.
In caso di guasti scollegare l’apparato e, senza aprirlo, mandarlo in riparazione
presso un centro di assistenza autorizzato.
Protezione dai fulmini
Nonostante l’apparato sia protetto contro normali interferenze esterne, qualora
venga usato in zone di montagna o comunque soggette a forti temporali, potrebbe
essere consigliato proteggere l’alimentazione e, nei dispositivi ove il collegamento è
previsto, anche la linea telefonica (non necessario se è interposto un router) da forti
scariche che potrebbero danneggiarlo. Ciò può essere fatto mediante l’installazione
di adeguate protezioni acquistabili presso negozi specializzati di materiale elettrico
o di telefonia.
ƒ
8
Note sulle istruzioni per l’uso
Gigaset C28H / italienisch / A31008-M1963-R101-2-4N19 / notes-on-instructions.fm / 21.2.11
Version 4, 16.09.2005
Note sulle istruzioni per
l’uso
Questa sezione spiega il significato di alcuni
simboli e le convenzioni tipografiche
utilizzate in questa guida d’uso.
Simboli utilizzati
On / Off Selezionando On si abilita ed
Off si disabilita la relativa
funzione.
~ Inserire cifre o lettere.
§Ind.§ Le funzioni selezionabili dei tasti
funzione sono mostrate su
sfondo scuro e sono evidenziate
nell’ultima riga del display.
Premere il tasto funzione sotto
per avviare la funzione.
q Premere la parte superiore o
inferiore del tasto di
navigazione: scorrere verso
l’alto o verso il basso.
c / Q / * etc.
Premere il corrispondente tasto
del portatile.
Esempio: selezione del menu
Nella guida d’uso i passi necessari da
compiere sono mostrati in forma abbreviata.
L’esempio relativo a "Modificare la lingua del
menu" vi aiuta a capirne la logica.
Quello che dovete fare è spiegato nel
riquadro.
§Menu§ ¢Impostazioni ¢Portatile
¢ Lingua ¢ Italiano / Français / English
¤ Con il portatile in stand-by, premere il
tasto funzione destro per aprire il menu
principale.
¤ Selezionare Impostazioni usando il tasto
di navigazione q – premere il tasto di
navigazione sopra o sotto.
¤ Premere il tasto funzione §OK§ per
confermare la funzione Impostazioni.
Viene visualizzato il sottomenu
Impostazioni.
¤ Premere il tasto di navigazione sotto s
ripetutamente finchè viene selezionato
Portatile.
¤ Premere il tasto funzione §OK§ per
confermare la funzione.
Viene visualizzato il sottomenu Portatile.
¤ Premere il tasto di navigazione sotto s
ripetutamente finchè viene selezionato
Lingua.
¤ Premere il tasto funzione §OK§ per
confermare la funzione.
Viene visualizzato il sottomenu Lingua.
¤ Selezionare la lingua desiderata
utilizzando il tasto di navigazione q
premere il tasto di navigazione sopra o
sotto.
¤ Premere il tasto funzione §OK§ per
confermare la lingua selezionata.
Ora il menu utilizza la lingua da voi scelta.
9
Gigaset C28H – Primi passi
Gigaset C28H / italienisch / A31008-M1963-R101-2-4N19 / starting.fm / 21.2.11
Version 4, 16.09.2005
Gigaset C28H –
Primi passi
Contenuto della confezione
u un portatile Gigaset C28H con coperchio
delle batterie
u due batterie ricaricabili Ni-MH formato
AAA
u una clip da cintura
u un supporto di ricarica Gigaset
u un alimentatore AC per il supporto di
ricarica
u le istruzioni per l’uso
Presa per auricolare
È disponibile una presa jack da 2,5 mm per
poter conversare tramite un comodo
auricolare telefonico. Vedere anche sul sito
www.gigaset.com/customercare
per informazioni.
Posizionare il supporto
caricabatterie
Gigaset C28H deve essere installato in
ambienti chiusi ed asciutti ad una
temperatura compresa tra +5°C e +45°C.
Posizionare il supporto di ricarica di Gigaset
C28H su una superficie antiscivolo; è anche
possibile installarlo a parete.
Generalmente i piedini degli apparecchi non
lasciano tracce, tuttavia su superfici
particolarmente delicate come mobili laccati
o lucidi, in particolare se trattati con solventi
di pulizia a base chimica, è opportuno
prendere le necessarie precauzioni.
Collegare il supporto di ricarica
¤ Prima collegare l’alimentatore al
supporto di ricarica (1) e poi
l’alimentatore AC alla presa di corrente (2)
come mostrato sotto.
Impostare il portatile per
l’uso
Inserire le batterie
Attenzione:
Non ricaricare il portatile nel caricabatterie o
nella base mentre è collegato l’auricolare.
Attenzione:
Nell’installazione delle batterie in dotazione, o in
caso di sostituzione delle stesse, è necessario
prestare la massima attenzione affinché vengano
correttamente inserite nella propria sede
rispettando la corretta polarità (+ e -).
La sostituzione va fatta usando sempre batterie
ricaricabili certificate tipo Ni-MH formato AAA
poichè batterie non raccomandate potrebbero
essere nocive o pericolose qualora il rivestimento
delle batterie stesse dovesse danneggiarsi o le
batterie dovessero esplodere. Batterie non
adatte potrebbero, inoltre, causare disturbi di
funzionamento o danni al terminale.
Riporre il portatile esclusivamente nella sua
base o sul caricabatterie originale.
Nota:
Togliere la clip da cintura, se montata, prima di
aprire il coperchio del vano batterie.
1
2
Parte inferiore del supporto di ricarica
!
10
Gigaset C28H – Primi passi
Gigaset C28H / italienisch / A31008-M1963-R101-2-4N19 / starting.fm / 21.2.11
Version 4, 16.09.2005
¤ Aprire il coperchio delle batterie.
¤ Inserire le batterie secondo la polarità
corretta (vedi figura).
La polarità è indicata allinterno o sulla parte
superiore del vano batterie.
¤ Chiudere il coperchio, e premere la parte
superiore fino al completo innesto.
Fissare la clip da cintura
Sui lati del portatile vi sono i forellini per
fissare la clip da cintura.
¤ Premere la clip da cintura sul retro del
portatile in modo che i nottolini
sporgenti della clip si innestino negli
appositi forellini.
Riporre il portatile nel supporto di
ricarica
¤ Mettere il portatile nel supporto di
ricarica con il display rivolto in avanti.
Registrare e de-registrare i
portatili
Prima di poter utilizzare i portatili, è
necessario registrarli sulla base.
Un portatile Gigaset C28H può essere
registrato su quattro basi.
Registrare il portatile Gigaset C28H
Sul portatile
§Menu§ ¢ Impostazioni ¢Registrazione
¢ Reg. portatile
q Selezionare la base su cui si
desidera registrare il portatile e
premere
§OK§. Le basi registrate
saranno contrassegnate con ½.
~ Inserire il PIN di sistema della
base e premere
§OK§.
Sulla base
Appena predisposto il portatile in fase di
registrazione ed entro 30 secondi premere
per almeno 3 secondi il tasto di
Registrazione/Paging sulla base.
Il processo di registrazione può durare
parecchi secondi (dipende anche dal livello
di carica delle batterie).
De-registrare i portatili
Con un portatile Gigaset C28H è possibile
de-registrare dalla base Gigaset C285
qualsiasi portatile registrato.
§Menu§ ¢ Impostazioni ¢Registrazione
¢ Canc.Portatile
~ Inserire il PIN di sistema della
base e premere
§OK§.
q Selezionare il portatile che si
desidera de-registrare e
premere
§OK§.
§OK§ Premere il tasto funzione per
confermare la cancellazione.
11
Gigaset C28H – Primi passi
Gigaset C28H / italienisch / A31008-M1963-R101-2-4N19 / starting.fm / 21.2.11
Version 4, 16.09.2005
Scelta automatica o manuale
della base
Se il vostro portatile è registrato su più di una
base, è possibile impostarlo su una base
specifica oppure lasciare che impegni
automaticamente la base con qualità di
ricezione migliore (Base Migliore).
§Menu§ ¢Impostazioni ¢Registrazione
¢ Scegli la Base
q Selezionare una delle basi
registrate oppure Base Migliore
e premere
§OK§.
Primo processo di carica e scarica
delle batterie
La corretta visualizzazione del livello di
carica è possibile soltanto se le batterie
vengono prima caricate, scaricate e poi
ricaricate completamente.
¤ Lasciare il portatile nel supporto di
ricarica per dieci ore.
Se le icone di batteria lampeggiano
alternativamente =
U sul lato superiore
destro del display significa che le batterie
sono in carica.
In caso di dubbi o problemi, vedi pag. 18.
Impostare la data e l’ora
La data e l’ora sono da impostare, ad
esempio, per visualizzare nella relativa lista
quando sono arrivate le chiamate oppure
per l’uso della sveglia.
Per impostare l’ora e la data:
§Menu§ ¢ s ¢ Impostazioni ¢Data/Ora
¢ Imp. Data/Ora
~ Inserire tramite la tastiera, le 10
cifre relative a ora, giorno, mese
e anno, per esempio,
Q M 1 5
1 5Q 1 11
per il 15/01/2011, ore 07:15.
Per correggere un dato
sbagliato, sovrascrivere il
carattere digitando quello
corretto.
§OK§ Premere il tasto funzione per
salvare le modifiche.
È possibile scegliere il formato di data e ora:
§Menu§ ¢ s ¢ Impostazioni ¢Data/Ora
¢ Scegli Formato
¤ Scegliere tra i formati data giorno/mese e
mese/giorno:
s
¢ Formato Data ¢ GG/MM o MM/GG
¤ Scegliere tra i formati dell’orario a 12 e a
24 ore:
s
¢ Formato Orario ¢ 12 ore / 24 ore
Note:
Se il portatile non viene usato per lungo
tempo è consigliato togliere le batterie. Se le
batterie sono molto scariche prima che il
portatile si riaccenda potrebbe servire un
certo tempo e potrebbero anche non
ricaricarsi più.
Il portatile deve essere ricaricato solo sulla sua
base o relativo supporto di ricarica.
Durante il funzionamento del portatile,
l’icona delle batterie
e indica il livello di
carica (pag. 3).
Durante la carica è normale che le batterie si
riscaldino. Ciò non comporta pericoli.
Dopo un pò di tempo la capacità di ricarica
delle batterie si riduce a causa dell’usura
fisiologica delle batterie stesse.
Nota:
Data e ora impostate sulla base o su uno dei
portatili vengono trasferite, entro 10 sec. circa,
alla base ed a tutti i restanti portatili registrati
mentre il formato desiderato per la
visualizzazione di data ed ora va impostato su
ogni singolo portatile e sulla base.
12
Gigaset C28H – Primi passi
Gigaset C28H / italienisch / A31008-M1963-R101-2-4N19 / starting.fm / 21.2.11
Version 4, 16.09.2005
Configurazione di gestione delle
linee
La base ed ogni portatile possono essere
configurati per gestire in modo dinamico le
chiamate (entranti ed uscenti) oppure forzati
a scegliere prioritariamente una delle due
linee ed in particolare impostando:
Auto È posssibile rispondere
premendo o il tasto c o il
tasto di linea interessato dalla
chiamata. Per le chiamate
uscenti se usate il tasto c
verrà impegnata
dinamicamente la prima linea
libera oppure potete scegliere
quale linea usare premendo
C o h.
Linea1/Linea2
Il portatile è stato configurato
per l’uso prioritario della Linea 2
(esempio). Alle chiamate
entranti dalla linea 2 è possibile
rispondere con il tasto c
oppure con il tasto h mentre
alle chiamate entranti dalla
Linea 1 sarà possibile
rispondere solo premendo il
tasto C. Analogamente in
caso di chiamate uscenti verrà
impegnata prioritariamente la
Linea 2, tuttavia sarà possibile
chiamare anche dalla Linea 1
premendo il tasto C.
Configurazione delle impostazioni di
linea per un portatile
§Menu§ ¢s ¢ Impostazioni ¢Portatile
¢ Config. Linea
Auto / Linea1 / Linea2
Selezionare l’impostazione
desiderata e premere
§OK§.
Display in stand-by
Se il portatile è registrato su una base
Gigaset C285 (pag. 10), l’orario è impostato e
la segreteria è spenta, il display in stand-by
appare come nell’immagine seguente
(esempio).
Il vostro telefono è ora pronto per l’uso.
Questo manuale d’uso descrive le funzioni
del vostro portatile Gigaset C28H. Per tutte
le funzioni relative alla base, si prega di
consultare il manuale d’uso di Gigaset C285.
Äe
INT 1
31.01. 9:45
§§§§Menu§§§§
13
Telefonare
Gigaset C28H / italienisch / A31008-M1963-R101-2-4N19 / telefony.fm / 21.2.11
Version 4, 16.09.2005
Telefonare
Telefonare sulla linea esterna
Le chiamate esterne sono telefonate che si
effettuano sulla rete pubblica.
~c Digitare il numero e premere il
tasto impegno linea c o viva
voce d.
Oppure:
c~ Premere brevemente il tasto
impegno linea c o viva voce
d e poi digitare il numero.
Per annullare l’operazione di selezione,
premere il tasto di fine chiamata a.
A seconda delle configurazioni di gestione
della linea del portatile in uso, il telefono
impegna la linea. È possibile usare i tasti C
o h invece di c oppure il tasto d per
impegnare la linea per la chiamata.
Durante la conversazione viene mostrata la
durata della chiamata.
Terminare la chiamata
a Premere il tasto di fine
chiamata.
Rispondere ad una chiamata
Una chiamata entrante viene segnalata sul
portatile in tre modi sia acusticamente che
otticamente tramite visualizzazione sul
display e LED sul tasto impegno linea c
lampeggiante.
La base segnala una chiamata entrante sia
acusticamente che otticamente tramite
visualizzazione sul display e LED sul tasto di
linea C o h lampeggiante.
Per rispondere alla chiamata si può:
¤ Premere il tasto impegno linea c.
¤ Premere il tasto della linea C o h.
¤ Premere il tasto viva voce d.
A seconda delle configurazioni di gestione
della linea del portatile usato, il telefono
reagisce in modo diverso:
u Selezionando Auto, è possibile usare il
tasto impegno linea c oppure viva
voce d per le chiamate su entrambe le
linee.
u Selezionando Linea1 oppure Linea2, è
possibile rispondere alle chiamate, solo
per la linea selezionata, con il tasto
impegno linea c o viva voce d.
Per rispondere alle chiamate provenienti
dall’altra linea, è necessario utilizzare il
tasto C o h.
Se il portatile si trova nella base o nel
supporto di ricarica e la funzione Risposta
Auto è attivata (pag. 16), per rispondere
basta sollevare il portatile; l’operazione
equivale alla pressione del tasto impegno
linea c.
È possibile premere il tasto funzione
§Sil.§ per
silenziare (disattivare) la suoneria del vostro
portatile senza rispondere alla chiamata. Gli
altri portatili registrati e la base continuano a
squillare.
.
Lista dei numeri selezionati
In questa lista vengono memorizzati gli
ultimi dieci numeri selezionati tramite il
portatile (max. 32 cifre). Se un numero è
stato selezionato più volte, nella lista viene
mostrato solo l’ultimo tentativo.
Richiamare l’ultimo numero
k Premere il tasto.
q Selezionare la voce.
c / d Premere il tasto impegno linea
oppure viva voce.
Il numero viene selezionato.
Nota:
Se arrivano due chiamate simultanee sulle due
linee, il display del vostro telefono passa da una
linea all’altra ogni 3 secondi.
¥ Usare il tasto C o h per rispondere alla
chiamata.
14
Funzionamento del portatile
Gigaset C28H / italienisch / A31008-M1963-R101-2-4N19 / telefony.fm / 21.2.11
Version 4, 16.09.2005
È altrimenti possibile premere il tasto C o
h, se si desidera specificare quale linea
usare.
Quando è visualizzato un nome, è possibile
visualizzare anche il relativo numero di
telefono:
§Menu§ ¢Visualizza
Gestione delle voci nella lista di
ripetizione dei numeri selezionati
k Premere il tasto.
q Selezionare la voce.
§Menu§ Aprire il menu.
Con q è possibile accedere alle opzioni:
u Visualizza
Nella lista i numeri lunghi vengono
mostrati in modo abbreviato.
u Copia In Rubr.
Per copiare la voce visualizzata nella
rubrica della base.
¤ Completare la voce come descritto
nella guida d’uso della base.
u Cancella
Per cancellare la voce visualizzata.
u Canc. Lista
¤ Rispondere in modo affermativo alla
domanda Cancellare? premendo
§OK§.
Vengono cancellate tutte le voci nella
lista dei numeri selezionati.
Mute
Durante la conversazione il microfono può
essere disattivato (Mute). Voi continuerete a
sentire l’interlocutore ma lui non potrà
sentirvi.
Per attivare/disattivare il microfono sul
portatile va premuto il relativo tasto
funzione mentre la base dispone di un
apposito tasto (pag. 3). Quando si attiva la
funzione sul display appare Mute On.
Funzionamento del
portatile
Accendere/spegnere il portatile
a Premere a lungo il tasto di fine
chiamata per accendere/
spegnere il portatile.
Bloccare/sbloccare la tastiera del
portatile
# Premere a lungo il tasto
cancelletto.
Quando il blocco tasti è attivo sul display
appare Tasti Bloccati.
Il blocco tasti si disattiva automaticamente
alla ricezione di una chiamata. Si riattiva al
termine della chiamata.
Tasto di navigazione
Nella descrizione seguente, la parte
superiore o inferiore del tasto di navigazione
(sopra, sotto), da premere nella specifica
condizione di funzionamento, è indicata in
nero, per esempio,
t indica che va premuto
il lato superiore del tasto di navigazione.
Il tasto di navigazione ha diverse funzioni:
Quando il portatile è in stand-by
s Aprire la rubrica telefonica della
base.
t Aprire la lista delle chiamate
della base.
Tasto di
navigazione
15
Funzionamento del portatile
Gigaset C28H / italienisch / A31008-M1963-R101-2-4N19 / telefony.fm / 21.2.11
Version 4, 16.09.2005
Nei campi di inserimento
È possibile usare il tasto di navigazione per
muovere il cursore indietro
t o s avanti.
Quando il portatile è in uso oppure
quando la segreteria telefonica è in
riproduzione
t / s Aumentare/diminuire il volume.
Nel menu principale, nelle liste e nei
sottomenu
t / s Scorrere di una riga verso l’alto/
il basso.
Tasti funzione
I tasti funzione cambiano significato a
seconda della particolare condizione d’uso.
Esempio:
1 Uso corrente dei tasti funzione
2 Tasti funzione
I tasti funzione più importanti sono:
§§§§§Menu§§§§ Per aprire il menu principale (in
stand-by) oppure un menu a
seconda della situazione.
§§§§§Ind.§§§§ Per retrocedere di un livello nel
menu.
§§§§§§§OK§§§§§§§ Per confermare la scelta oppure
salvare i caratteri editati.
§§§§Canc.§§§§§ Per cancellare un carattere per
volta da destra a sinistra
(premere brevemente), oppure
tutti i caratteri (premere a
lungo).
Tornare in stand-by
È possibile tornare in stand-by da un punto
qualsiasi del menu:
¤ Premendo il tasto di fine chiamata a.
Oppure:
¤ Se non si preme alcun tasto: dopo 2
minuti, il display ritorna
automaticamente in stand-by.
Le modifiche che non sono state confermate
nè salvate premendo
§OK§ non verranno
salvate.
Un esempio di display in stand-by è illustrato
a pag. 12.
Guida al menu
Le funzioni del telefono vengono
visualizzate mediante un menu a livelli.
Menu principale (primo livello di
menu)
¤ In modalità stand-by premere il tasto
funzione
§Menu§ per aprire il menu
principale.
Le funzioni del menu principale vengono
visualizzate sul display sotto forma di lista.
Per accedere ad una funzione aprire il
relativo sottomenu (successivo livello di
menu):
¤ Scorrere fino alla funzione usando il tasto
di navigazione q.
¤ Premere il tasto funzione §OK§.
Sottomenu
Le funzioni nei sottomenu vengono
visualizzate come liste.
Per accedere ad una funzione:
¤ Scorrere fino alla funzione con il tasto di
navigazione q e premere
§OK§.
Premendo il tasto funzione §Ind.§ si torna al
precedente livello di menu. a interrompe
l’operazione.
§§§§§Ind.§§§§§ U §§§§Menu§§§§§
1
2
16
Chiamate interne
Gigaset C28H / italienisch / A31008-M1963-R101-2-4N19 / telefony.fm / 21.2.11
Version 4, 16.09.2005
Correzione di dati errati
È possibile correggere i caratteri errati nel
testo scorrendo con il tasto di navigazione
fino al dato errato. Quindi è possibile:
u Premere §§§§Canc.§§§§§ per cancellare il
carattere a sinistra del cursore.
u Inserire caratteri.
u Sovrascrivere il carattere (es. l’ora e la
data, etc.)
Chiamate interne
Telefonare sulla linea interna
Le chiamate interne tra portatili registrati
sulla stessa base sono gratuite.
j Avviare una chiamata interna.
q Selezionare l’interno che si
desidera chiamare e premere
§OK§.
Terminare la chiamata
a Premere il tasto di fine
chiamata.
Personalizzare il portatile
Il vostro portatile è preconfigurato, ma è
possibile cambiare queste impostazioni per
adattarle alle vostre esigenze individuali.
Modificare il nome di un
portatile
I nomi "INT 1", "INT 2", etc., vengono
assegnati automaticamente durante la
registrazione. È possibile modificare il nome
ma non il numero interno assegnato. Il nome
modificato viene visualizzato solo sullo
specifico portatile.
§Menu§ ¢Impostazioni ¢Portatile
¢ Nome Portatile
~ Inserire il nome e premere §OK§.
Il nome non deve superare i 12
caratteri.
Modificare la lingua del menu
§Menu§ ¢ Impostazioni ¢Portatile
¢ Lingua
Italiano / Français / English
q Scegliere una lingua e premere
§OK§.
Impostare il contrasto del
display
Si può scegliere tra cinque diversi livelli di
contrasto.
§Menu§ ¢ Impostazioni ¢Portatile
¢ Imp. Contrasto
Livello 1 / ... / Livello 5
Scegliere il livello preferito e
premere
§OK§.
Attivare/disattivare
la risposta automatica
Questa funzione è attivata in fabbrica, per
rispondere ad una chiamata basta
semplicemente sollevare il portatile dal
supporto di ricarica o dalla base senza dover
premere il tasto impegno linea c.
§Menu§ ¢ Impostazioni ¢Portatile
¢ Risposta Auto ¢ On / Off
L’impostazione predefinita è On.
Regolazione del volume
del viva voce e del ricevitore
È possibile impostare il volume del viva voce
e del ricevitore auricolare su cinque diversi
livelli. Queste regolazioni possono essere
effettuate solo durante una chiamata.
Il volume del viva voce può essere regolato
solo quando la funzione è in uso.
17
Personalizzare il portatile
Gigaset C28H / italienisch / A31008-M1963-R101-2-4N19 / telefony.fm / 21.2.11
Version 4, 16.09.2005
È in corso una chiamata.
q Aumentare o diminuire il
volume.
Modificare la suoneria
È possibile impostare suonerie diverse per la
Linea1 e la Linea2.
Regolazione del volume
È possibile scegliere tra cinque livelli (per
esempio, volume 4 = ˆ).
§Menu§ ¢Impostazioni ¢Imposta Audio
¢ Vol. Portatile
Linea1 / Linea2
Selezionare la linea sulla quale si
desidera impostare il volume e
premere
§OK§.
q Regolare il volume fino ad
azzerarlo e premere
§OK§.
Se si azzera il volume sul display appare
l’icona suoneria disattivata (pag. 4).
Melodia per la suoneria
Si può scegliere tra 15 diverse melodie.
§Menu§ ¢Impostazioni ¢Imposta Audio
¢ Suon.Portatile ¢Linea1 / Linea2
q Scegliere una melodia e
premere
§OK§.
Il portataile Gigaset C28H dispone di varie
suonerie diverse delle quali polifoniche.
Attivare/disattivare la suoneria
È possibile disattivare (silenziare) la suoneria
sul portatile prima di rispondere ad una
chiamata oppure quando il portatile è in
stand-by; la suoneria può essere disattivata
in modo permanente o solo per una
chiamata.
Disattivare e riattivare la suoneria in
modo permanente
* Premere a lungo il tasto
asterisco.
Linea1 / Linea2
Selezionare la linea sulla quale si
desidera disattivare o riattivare
la suoneria e premere
§OK§.
On / Off Selezionare Off per disattivare o
On per riattivare la suoneria e
confermare con
§OK§.
Se la suoneria è disattivata, sul display
appare l’icona Å ed accanto l’indicazione
della linea corrispondente.
Silenziare la suoneria per la chiamata
in corso
§Sil.§ Premere il tasto funzione.
Regolare il volume della suoneria
durante una chiamata entrante
¤ Premere il tasto s oppure t finché il
volume della suoneria raggiunge il livello
desiderato.
Questa impostazione è permanente e
rimarrà attiva anche per le chiamate
successive fino a quando non verrà cambiata
manualmente.
Attivare/disattivare il tono
dei tasti
La pressione di ogni tasto viene confermata
acusticamente. È possibile disattivare il
beep:
§Menu§ ¢ Impostazioni ¢Imposta Audio
¢ Tono tasti ¢ On / Off
18
Appendice
Gigaset C28H / italienisch / A31008-M1963-R101-2-4N19 / appendix.fm / 21.2.11
Version 4, 16.09.2005
Appendice
Supporto Tecnico
Cerchiamo di rispondere ad alcuni
possibili dubbi
Nella seguente tabella proviamo ad
immaginare quali potrebbero essere i vostri
dubbi e cerchiamo di darvi un aiuto a
risolverli.
Dati tecnici
Batterie raccomandate
Tecnologia: Nickel-Metall-Hydrid (NiMH)
ricaricabili
Quantità: 2
Formato: AAA (Micro, HR03)
Tensione: 1,2 V
Capacità: 550 mAh
Autonomia/tempi di ricarica del
portatile
Solo l’uso di batterie raccomandate assicura
i tempi di autonomia/ricarica indicati,
corretta funzionalità, longevità ed assenza di
rischi per l’utilizzatore.
Dati tecnici generali
Sul display lampeggia Ricerca Base e Ä.
1. Il portatile è fuori dall’area di copertura della
base.
¥ Ridurre la distanza tra portatile e base.
2. Il portatile è stato de-registrato. Sul display
lampeggia Registrare.
¥ Registrare il portatile (pag. 16).
3. La base non è accesa.
¥ Controllare che il connettore di
alimentazione della base sia ben inserito e
che sia presente la corrente nella presa di
alimentazione (pag. 9).
Il portatile non squilla.
La suoneria è disattivata.
¥ Attivare la suoneria (pag. 17).
L’interlocutore non vi sente.
È stato premuto il tasto funzione §Mute§ oppure il
tasto
j.
¥ Premere il tasto funzione per riattivare il
microfono.
Autonomia in
stand-by
circa 260 ore (10,8 giorni)
Autonomia in
conversazione
circa 16 ore
Tempo di ricarica circa 10 ore
Standard DECT supportato
Numero di canali 60 canali duplex
Frequenza 1880–1900 MHz
Metodo duplex a divisione di tempo,
10 ms lunghezza trama
Passo di
canalizzazione
1728 kHz
Bitrate 1152 kitb/s
Modulazione GFSK
Codifica voce 32 kbit/s
Potenza di
trasmissione
10 mW, potenza media per
canale
Portata fino a 300 m all’aperto,
fino a 50 m in ambienti
chiusi
Alimentazione /
ingresso 120-240 V ~/50-60 Hz
Condizioni
ambientali di
funzionamento
da +5 °C a +45 °C;
da 20% a 75% di umidità
relativa
Tipo di selezione DTMF (selezione a toni) / DP
(selezione ad impulsi)
Tempo di Flash 100 ms
19
Appendice
Gigaset C28H / italienisch / A31008-M1963-R101-2-4N19 / appendix.fm / 21.2.11
Version 4, 16.09.2005
Dichiarazione CE di
conformi
Con la presente Gigaset Communications
GmbH dichiara che questo terminale è
conforme ai requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti stabilite dalla
Direttiva 1999/05/CE.
Questo prodotto è stato progettato per l’uso
nel territorio della Comunità Economica
Europea, in Svizzera ed in altri paesi a
seconda della concessione nazionale.
Ogni requisito specifico del Paese è stato
tenuto in debita considerazione.
Nel caso dei cordless la dichiarazione CE di
conformità è redatta separatamente per la
parte fissa (Base) e parte mobile (Portatile).
Copia della dichiarazione CE di conformità,
redatta ai sensi della Direttiva 1999/05/CE, è
disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.gigaset.com/doc
Dall'area Customer Service - Download
aprite il file relativo al vostro paese per cer-
care ciò che vi serve. Il portatile (parte
mobile) dei cordless come pure altre tipolo-
gie di prodotti sono internazionali pertanto
la relativa dichiarazione è scaricabile da
"International Declarations of Conformity".
Verificare la presenza di ciò che vi serve in
entrambi i file.
In caso di dubbi o problemi potete richie-
dere la dichiarazione CE telefonando al Ser-
vizio Clienti.
Servizio Clienti
Dubbi? Come cliente Gigaset può usufruire
dei nostri servizi. Troverà un valido aiuto in
questo manuale d’uso e nelle pagine del sito
Gigaset.
Accedendo al nostro sito
www.gigaset.com/it/service
potrà aprire le
finestre a scorrimento di „Telefoni” e
„Customer Service” dove troverà:
u Informazioni dettagliate sui nostri
prodotti,
u Domande & Risposte (FAQ),
u Chiavi di ricerca per trovare più
velocemente le risposte,
u Database di compatibilità prodotti:
trovare quale base e portatile possono
essere usati insieme,
u Database filtro prodotti: consente di
cercare ad esempio quali modelli hanno
la segreteria, quali il display a colori, quali
il Bluetooth, i modelli duo o trio ecc,
u Database di confronto prodotti:
confrontare le caratteristiche dei vari
prodotti Gigaset,
u La possibilità di scaricare i manuali d’uso
e gli ultimi aggiornamenti software
(verificare quali modelli lo consentono, in
genere quelli con porta USB),
u Il link „Contatti” attraverso il quale inviare
una e-mail al Servizio Clienti,
u ed altre utili informazioni o servizi.
I nostri operatori sono a totale disposizione
per darvi ogni supporto telefonico
sull’utilizzo del prodotto. Per richiedere
informazioni sull’assistenza in garanzia o per
eventuali richieste di riparazione potete
contattare il nostro Servizio Clienti al
numero:
199.15.11.15
(€ cent 8,36 + IVA al minuto da telefono fisso
della rete Telecom Italia senza scatto alla
risposta mentre per le chiamate effettuate
attraverso la rete di altri operatori fissi o
mobili consultate le tariffe del vostro
operatore).
20
Appendice
Gigaset C28H / italienisch / A31008-M1963-R101-2-4N19 / appendix.fm / 21.2.11
Version 4, 16.09.2005
Garanzia
Vi informiamo che se un prodotto Gigaset
non è stato acquistato da rivenditori
autorizzati sul territorio nazionale
potrebbe non essere totalmente
compatibile con la rete telefonica italiana.
Il paese per il quale l’apparato è stato
progettato per l’utilizzo è chiaramente
indicato sia sulla scatola accanto al
marchio CE che sotto la base del prodotto.
Se l’apparato viene comunque usato in
modo non conforme alle indicazioni
riportate nelle istruzioni e sul prodotto
stesso, potrebbero non sussistere le
condizioni per godere dei diritti di
assistenza in garanzia (riparazione o
sostituzione).
Per poter usufruire della garanzia, il
consumatore deve presentare lo scontrino,
la ricevuta o ogni altro documento idoneo
in originale, che comprovi la data
dell’acquisto (data da cui decorre il
periodo di garanzia) e della tipologia del
bene acquistato.
Condizioni di garanzia
Per questo apparato sono assicurati ai
consumatori ed utenti i diritti previsti dal
Codice del Consumo - Dlgs. 06.09.2005 n.
206 (ex Dlgs. 02.02.2002 n. 24 di attuazione
in Italia della Direttiva 1999/44/CE) per ciò
che riguarda il regime di garanzia legale per
i beni di consumo. Di seguito si riporta un
estratto delle condizioni di garanzia
convenzionale.
Il testo completo ed aggiornato delle
condizioni di garanzia e l’elenco dei centri di
assistenza sono comunque a Vostra
disposizione consultando il sito
www.gigaset.com/it
o contattando il servizio Clienti Italia
Tel. 199.15.11.15
Al consumatore (cliente) viene accordata dal
produttore una garanzia alle condizioni di
seguito indicate, lasciando comunque
impregiudicati i diritti di cui è titolare ai sensi
del Codice del Consumo - Dlgs. 06.09.2005 n.
206 (ex Dlgs. 02.02.2002 n. 24 di attuazione
in Italia della Direttiva 1999/44/CE):
u In caso dispositivi nuovi e relativi
componenti risultassero viziati da un
difetto di fabbricazione e/o di materiale
entro 24 mesi dalla data di acquisto,
Gigaset Communications Italia S.r.l. si
impegna, a sua discrezione, a riparare o
sostituire gratuitamente il dispositivo con
un altro più attuale. Per le parti soggette
a usura (come le batterie) la validità della
garanzia è di 6 mesi dalla data di acquisto.
u La garanzia non vale se il difetto è stato
provocato da un utilizzo non conforme e/
o se non ci si è attenuti ai manuali d’uso.
u La garanzia non può essere estesa a pre-
stazioni (quali installazioni, configura-
zioni, download di software non originale
Gigaset) effettuate dal concessionario o
dal cliente stesso.
È altresì escluso dalla garanzia il software
eventualmente fornito su supporto a
parte non originale Gigaset.
21
Appendice
Gigaset C28H / italienisch / A31008-M1963-R101-2-4N19 / appendix.fm / 21.2.11
Version 4, 16.09.2005
u Per ottenere il riconoscimento della
garanzia è necessario conservare un
documento fiscalmente valido
comprovante la data di acquisto. I difetti
di conformità devono essere denunciati
entro il termine di due mesi dal momento
della loro constatazione.
u I dispositivi o i componenti resi a fronte di
una sostituzione diventano di proprietà
di Gigaset Communications Italia S.r.l.
u La presente garanzia è assicurata da
Gigaset Communications Italia S.r.l, Viale
Piero e Alberto Pirelli 10, 20126 Milano.
u Si escludono ulteriori responsabilità di
Gigaset Communications Italia S.r.l., salvo
il caso di comportamento doloso o
gravemente colposo di quest’ultima. A
titolo esemplificativo e non limitativo si
segnala che Gigaset Communications
Italia S.r.l. non risponderà in nessun caso
di: eventuali interruzioni di
funzionamento del dispositivo, mancato
guadagno, perdita di dati, danni a
software supplementari installati dal
cliente o perdita di altre informazioni.
u La prestazione eseguita in garanzia non
prolunga il periodo di garanzia.
u Nei casi non coperti da garanzia, Gigaset
Communications Italia S.r.l. si riserva il
diritto di addebitare al cliente le spese
relative alla sostituzione o riparazione.
u Il presente regolamento non modifica in
alcun caso le regole probatorie a
svantaggio del cliente.
Per l’adempimento della garanzia contattare
il Servizio Clienti di Gigaset Communications
Italia S.r.l. ai recapiti indicati nel relativo
paragrafo.
Smaltimento degli apparati a
fine vita
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Eco-contributo RAEE
assolto ove dovuto
N° Iscrizione Registro A.E.E.:
IT08010000000060
Ai sensi dell’art 13 del Decreto Legislativo
25 luglio 2005, n. 151 “Attuazione delle
Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/
108/CE, relative alla riduzione dell’uso di
sostanze pericolose nelle apparecchiature
elettriche ed elettroniche, nonché allo
smaltimento dei rifiuti”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato
sull’apparecchiatura indica che il prodotto
alla fine della propria vita utile deve essere
raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire
l’apparecchiatura giunta a fine vita agli
idonei centri di raccolta differenziata dei
rifiuti elettrici ed elettronici, oppure
riconsegnarla al rivenditore al momento
dell’acquisto di una nuova apparecchiatura
di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio
successivo dell’apparecchiatura dismessa al
riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientalmente compatibile
contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute e
favorisce il riciclo dei materiali di cui è
composta l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da
parte dell’utente comporta l’applicazione
delle sanzioni di cui alla corrente normativa
di legge.
Gli utenti professionali che,
contestualmente alla decisione di disfarsi
delle apparecchiature a fine vita, effettuino
l’acquisto di prodotti nuovi di tipo
equivalente adibiti alle stesse funzioni,
potranno concordare il ritiro delle vecchie
apparecchiature contestualmente alla
consegna di quelle nuove.
22
Accessori
Gigaset C28H / italienisch / A31008-M1963-R101-2-4N19 / appendix.fm / 21.2.11
Version 4, 16.09.2005
Smaltimento delle batterie a
fine vita
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Contributo Pile e Accumulatori
assolto ove dovuto
Registro Nazionale Pile Italiano
N° Iscrizione: IT09060P00000028
Ai sensi dell’art. 9 del Decreto Legislativo
20 novembre 2008, n. 188 “Attuazione
della direttiva 2006/66/CE concernente
pile ed accumulatori e relativi rifiuti“
L’apparato è stato progettato in modo tale
da rendere le batterie in uso facilmente
rimovibili.
Il presente manuale riporta informazioni
dettagliate sulla tipologia di batterie da
utilizzare (nel paragrafo "Dati tecnici" a
pag. 18), su come caricarle, come farle
durare il più a lungo possibile e come
rimuoverle
(nel paragrafo "Impostare il
portatile per l’uso" a pag. 9) e come smaltirle
correttamente a fine vita.
Il simbolo del cassonetto
barrato riportato su
accumulatori e batterie indica
che, alla fine della loro vita
utile, devono essere raccolte
separatamente dagli altri rifiuti
conferendole agli idonei centri di raccolta
differenziata (riciclerie locali) oppure negli
appositi contenitori dislocati sul territorio
nazionale che i sistemi di raccolta,
appositamente costituiti dai produttori, si
faranno carico di gestire per la raccolta ed il
trattamento a norma di legge.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio
delle pile e degli accumulatori dismessi al
riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientalmente compatibile
contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute e
favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali
di cui essi sono composti.
Lo smaltimento abusivo di pile ed
accumulatori da parte dell’utente comporta
l’applicazione delle sanzioni di cui alla
corrente normativa di legge.
Le batterie in uso in questo apparato
rispettano l’articolo 4 della Direttiva 2006/
66/CE che indica le sostanze proibite a tutela
della salute.
Certificazione SAR
Questo apparato cordless è un
ricetrasmettitore radio conforme a tutti i
requisiti internazionali vigenti per
l’esposizione alle onde radio. Sono state
considerate sia le direttive Europee EN che le
direttive elaborate dall’organizzazione
scientifica indipendente ICNIRP, ove
applicabili, data la bassa potenza emessa. In
considerazione delle potenze
estremamente basse rispetto ai limiti
considerati sicuri dalle norme internazionali
si ritiene che l’apparato possa essere
utilizzato a diretto contatto con il corpo
senza rischio alcuno.
Accessori
Utilizzare solo accessori originali
e certificati. Vi garantirete il
mantenimento dei requisiti
qualitativi del prodotto, un uso
affidabile dello stesso e la
certezza della rispondenza a
tutte le importantissime norme
europee sulla sicurezza della
salute (emissioni
elettromagnetiche, sicurezza
elettrica, assenza di sostanze
tossiche o comunque pericolose
nella costruzione del prodotto,
ecc).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Siemens GIGASET C28H Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario