Philips FC9179 Manuale utente

Categoria
Aspirapolvere
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

74
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza
Philips, registrate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome.
Philips sfrutta le tecnologie più innovative nella creazione di prodotti ecocompatibili in termini di
consumo energetico e materiali utilizzati. Questo prodotto è in parte costruito con bioplastiche e
plastiche riciclate. Le parti in bioplastica sono ecocompatibili perché derivate da biomasse rinnovabili.
Alcune parti sono ancora in plastica convenzionale anche se Philips cerca di utilizzare il più possibile
plastica riciclata. Questo metodo di produzione consente di ridurre ulteriormente i riuti rispetto a
quello tradizionale. Per ulteriori informazioni sull’impegno per l’ambiente di Philips, potete visitare il
sito Internet www.asimpleswitch.com.
Il motore ad alta efcienza di questo aspirapolvere ecocompatibile consente di ottenere prestazioni
elevate con un ridotto consumo di energia.

1 Pulsante di riavvolgimento del cavo
2 Rotella di selezione della potenza di aspirazione (solo alcuni modelli)
3 Pulsante on/off
4 Indicatore del livello di riempimento del sacchetto
5 Apertura di attacco del tubo essibile
6 Tubo con collegamento essibile
7 Linguetta di apertura del coperchio
8 Supporto ltro di protezione del motore
9 Sacchetto per la polvere riutilizzabile (solo alcuni modelli)
10 Linguetta rimovibile
11 Supporto del sacchetto per la polvere
12 Sacchetto per la polvere
13 Ruote posteriori
14 Impugnatura ergonomica PostureProtect (solo alcuni modelli)
15 Pulsante di rilascio del tubo
16 Pulsante di rilascio del tubo
17 Leve di rilascio del supporto accessori
18 Supporto accessori
19 Striscia di copertura delle viti
20 Tubo essibile
21 Collegamento del tubo essibile
22 Impugnatura ergonomica ComfortControl (solo modelli)
23 Pannello di comando a infrarossi (solo alcuni modelli)
24 Tubo con impugnatura (solo alcuni modelli)
25 Aggancio del pulsante (solo alcuni modelli)
26 Supporto accessori (solo alcuni modelli)
27 Tubo telescopico (solo alcuni modelli)
28 Tubo telescopico con impugnatura PostureProtect (solo alcuni modelli)
29 Tubo telescopico (solo alcuni modelli)
30 Bocchetta combi (solo alcuni modelli)
31 Interruttore a leva per le impostazioni per tappeto o pavimento duro
32 Spazzola Tri-Active (solo alcuni modelli)
33 Interruttore a leva per le impostazioni per tappeto o pavimento duro
34 Spazzola angolare
35 Scanalatura per bloccare o riporre l’apparecchio
36 Cardine del manico superiore
37 Griglia di scarico
38 Alloggiamento fermo di blocco
ITALIANO
39 Spina di rete
40 Filtro lavabile HEPA 13
41 Maniglia per riporre l’apparecchio
42 Ruota girevole
43 Alloggiamento conservazione
44 Targhetta modello
45 Bocchetta piccola (solo alcuni modelli)
46 Spazzola (solo alcuni modelli)
47 Spazzolina (solo alcuni modelli)
48 Bocchetta piccola (solo alcuni modelli)
49 Bocchetta a lancia (solo alcuni modelli)
Importante
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e conservatelo per
eventuali riferimenti futuri.
Pericolo
- Non aspirare mai acqua o altre sostanze liquide. Non aspirare in nessun caso sostanze
inammabili e cenere se non completamente fredda.
Avvertenza
- Prima di collegare l’apparecchio, vericate che la tensione riportata sulla spina corrisponda alla
tensione disponibile.
- Non utilizzate l’apparecchio se la spina, il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso sono
danneggiati.
- Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere sostituito presso i centri
autorizzati Philips, i rivenditori specializzati oppure da personale debitamente qualicato, per
evitare situazioni pericolose.
- L’apparecchio non è destinato a persone (inclusi bambini) con capacità mentali, siche o
sensoriali ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per
l’uso dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.
- Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.
- Non puntate il essibile, il tubo o qualsiasi altro accessorio in direzione degli occhi o delle
orecchie né introducetelo in bocca quando è collegato all’aspirapolvere e quest’ultimo è acceso.
Attenzione
- Quando utilizzate l’apparecchio per aspirare cenere, sabbia ne, calce, polvere di cemento e
sostanze simili, è possibile che i fori del sacchetto di carta per la polvere si ostruiscano e che
l’indicatore di livello segnali che il sacchetto di carta è pieno. Sostituite il sacchetto usa e getta o
svuotate il sacchetto riutilizzabile, anche se non sono completamente pieni (vedere il capitolo
“Sostituzione/svuotamento del sacchetto”).
- Utilizzate l’apparecchio sempre in combinazione con il ltro di protezione del motore onde
evitare di danneggiare il motore e compromettere il funzionamento dell’aspirapolvere.
- Utilizzate esclusivamente sacchetti in materiale sintetico Philips s-bag ` o il sacchetto
riutilizzabile fornito (solo per alcuni paesi).
- Durante la pulizia, specialmente in stanze con una bassa umidità dell’aria, l’aspirapolvere genera
elettricità statica. Di conseguenza, quando si tocca il tubo o altre parti in acciaio dell’apparecchio,
è possibile avvertire delle scariche elettriche. Queste ultime non sono dannose né per l’uomo,
né per l’apparecchio. Per ovviare a questo inconveniente, vi consigliamo di:
1 scaricare a terra l’apparecchio appoggiando spesso il tubo su altri oggetti di metallo presenti
nella stanza (ad esempio sulle gambe di un tavolo o di una sedia oppure contro un radiatore,
ecc...); (g. 2)
2 aumentare il livello di umidità dell’aria nella stanza utilizzando dell’acqua. Potete, ad esempio,
appendere contenitori o recipienti pieni d’acqua sui radiatori oppure nelle loro vicinanze (g. 3).
ITALIANO 75
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF).
Se utilizzato in modo appropriato seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale utente,
l’apparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai risultati scientici attualmente
disponibili.
Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta
1 Togliete l’apparecchio e gli accessori dalla scatola.
2 Rimuovete gli eventuali adesivi, pellicola di protezione o schiuma di plastica dall’apparecchio.
Inserimento delle batterie (solo alcuni modelli)
Le batterie per il pannello di comando vengono fornite insieme all’apparecchio. Inserite le batterie
nell’apposito vano all’interno dell’impugnatura ergonomica prima di utilizzare l’apparecchio. Le
batterie durano almeno due anni.
1 Utilizzate un cacciavite per allentare la vite del coperchio del vano batterie (1), quindi
rimuoveteilcoperchiostesso(2)(g.4).
2 Inserite due batterie alcaline AAA da 1,5 V nel vano batterie all’interno
dell’impugnatura.(g.5)
Nota Assicuratevi che la direzione dei poli -/+ sia corretta.
3 Reinseriteilcoperchiodelvanobatterie(1)eserratelavitetramiteilcacciavite(2).(g.6)
Predisposizione dell’apparecchio
Consigli relativi al design ergonomico
Impugnatura ComfortControl (solo alcuni modelli)
- L’esclusiva impugnatura ergonomica ComfortControl è stata studiata per garantire un comfort
totale durante le operazioni di pulizia.
- Per sfruttare al meglio questa impugnatura è importante non posizionare l’altra mano sul tubo.
Se si assume questa posizione, si ruota e si inclina la schiena con possibili effetti dannosi (g. 7).
Impugnatura PostureProtect (solo alcuni modelli)
- L’esclusiva impugnatura PostureProtect è progettata secondo un design ergonomico: dovete
utilizzarla con entrambe le mani, in modo da evitare di afferrare la parte bassa del tubo. Vi
consigliamo l’uso dell’impugnatura PostureProtect per evitare di piegare la schiena; se tuttavia
non la trovate comoda, potete rimuoverla, seguendo le istruzioni della sezione “Rimozione
dell’impugnatura PostureProtect” nel capitolo “Risoluzione dei problemi” (g. 8).
- Non posizionate l’altra mano sul tubo; questo movimento implica la torsione e il piegamento
della spina dorsale che può comportare problemi seri alla schiena.
- I nostri esperti in design ergonomico consigliano di regolare la lunghezza del tubo in modo che
la mano che tiene l’impugnatura standard si trovi al livello dell’anca.
Collegamento dell’impugnatura ergonomica (solo alcuni modelli)
1 Collegatel’impugnaturaaltubotelescopicofacendolascattareinposizione(g.9).
2 Perscollegarel’impugnaturadaltubo,tenetelaconunamano.Conl’altra,teneteiltubo
telescopico e premete il pulsante di sgancio (1), quindi staccate il tubo dall’impugnatura
(2)(g.10).
Nota Questo aspirapolvere è dotato di alcuni fori al termine dell’impugnatura, che impediscono agli
oggetti di incastrarsi o danneggiarsi quando utilizzate l’aspirapolvere senza il tubo o gli accessori forniti.
ITALIANO76
Collegamento dell’impugnatura normale (solo alcuni modelli)
1 Perinserireiltubotelescopiconell’impugnaturadeltubo,premeteilpulsantedibloccoa
molla posto sull’impugnatura e inserite quest’ultima nel tubo. Fate scattare in posizione il
pulsanteamollanell’aperturadeltubo(“clic”)(g.11).
2 Regolateiltubosecondolalunghezzacheritenetepiùadattaperlapulizia.Premeteunodei
due collari verso il basso e tirate parte del tubo al di sopra del collare verso l’alto o
spingeteloversoilbasso(g.12).
3 Perscollegareiltubodall’impugnatura,premeteilpulsantedibloccoamollaedestraete
l’impugnatura dal tubo.
Durante l’operazione di estensione, tenete l’apparecchio lontano dal viso. Il tubo è molto lungo.

1 Percollegareiltuboessibile,inseritelonell’apparecchionoafarloscattarein
posizione(g.13).
2 Perdisinserirlo,premeteipulsanti(1)etirateiltuboessibile(2)(g.14).
Tubo telescopico
1 Regolatelalunghezzadeltuboinmodochel’attaccodelessibilesitroviall’altezza
dell’anca.(g.15)
2 Teneteiltuboinmodochel’impugnaturastandardsitroviall’altezzadell’anca.(g.8)
3 Percollegareiltuboaunabocchetta,premeteilpulsantedibloccoamollapostosultuboe
inserite quest’ultimo nella bocchetta. Inserite il pulsante di blocco a molla nell’apertura della
bocchettanchénonsibloccainposizione(g.16).
- Per scollegare il tubo dalla bocchetta, premete il pulsante di blocco a molla ed estraete
l’accessorio dal tubo.
Supporto accessori (solo alcuni modelli)
1 Fatescorrereilsupportoaccessorinell’impugnaturanoachenonscattain
posizione(g.17).
2 Perscollegareilsupportoaccessori,stringetefralorolelevediapertura(1)eslateil
supportoaccessoridall’impugnatura(2)(g.18).
Bocchetta a lancia e bocchetta piccola (solo alcuni modelli)
1 Collegate la bocchetta a lancia (1) o la bocchetta piccola (2) con o senza la spazzola (3) al
tuboodirettamenteall’impugnatura(g.19).
Spazzola (solo alcuni modelli)
1 Perinserirel’accessoriospazzola,fateloscorreresullabasedellabocchettapiccolanoache
nonscattainposizione(g.20).
2 Perrimuoverlo,fateloscorreredallabasedellabocchettapiccola(g.21).
Supporto accessori (solo alcuni modelli)
1 Inseriteilsupportoaccessorisull’impugnaturae(g.22)
2 agganciate i due seguenti accessori al supporto:
- la bocchetta a lancia e la bocchetta piccola (g. 23).
Nota Assicuratevi che l’apertura aspirante della bocchetta piccola non sia rivolta verso il supporto.
- la bocchetta a lancia e la bocchetta piccola (g. 24).
ITALIANO 77
Nota Assicuratevi che l’apertura aspirante della spazzolina non sia rivolta verso il supporto.
Bocchetta a lancia, bocchetta piccola e spazzolina (solo alcuni modelli)
1 Collegate la bocchetta a lancia (1), la bocchetta piccola (2) o la spazzolina (3) direttamente
all’impugnaturadelessibileodeltubo.Eseguitelestesseoperazioniperilmontaggiodel
tubo(g.25).
Spazzola Tri-Active (solo alcuni modelli)
La spazzola Tri-Active è una spazzola multifunzionale indicata per moquette e pavimenti.
- Le spazzole angolari catturano una maggiore quantità di polvere e sporco ai lati delle bocchette
e consentono una pulizia accurata intorno ai mobili e negli angoli difcili da raggiungere (g. 26).
- L’apertura della bocchetta consente di aspirare particelle di dimensioni maggiori (g. 27).
1 Utilizzate l’impostazione per pulire i pavimenti duri (piastrelle, parquet, pavimenti laminati o
in linoleum): premete l’interruttore a leva sulla parte superiore della bocchetta con il piede,
in modo che le setole fuoriescano dall’alloggiamento. Allo stesso tempo, la rotella si alza in
mododaevitarel’attritoeaumentarelamanovrabilità(g.28).
2 Perpulireitappeti,utilizzatel’impostazionerelativa:premetenuovamentel’interruttorea
leva per far rientrare le setole nell’alloggiamento della bocchetta. La rotella si abbassa
automaticamente(g.29).
Bocchetta combi (solo alcuni modelli)
La bocchetta combi può essere utilizzata sia per i tappeti che per i pavimenti duri.
1 Perlapuliziadipavimentiduri,spingeteconilpiedel’interruttorealevapostoincimaalla
bocchetta:(g.30)
, verranno estratte le apposite setole dall’alloggiamento.
2 Perlapuliziadeitappeti,premetenuovamentel’interruttorealeva:(g.31)
, le setole rientreranno nell’alloggiamento.
Funzionamento del pannello di comando (solo alcuni modelli)
- Il pannello di comando è dotato di tre pulsanti che consentono di utilizzare l’aspirapolvere. Con
i pulsanti “+” e “-” si regola la potenza di aspirazione, mentre con il pulsante di standby si
imposta l’apparecchio in questa modalità (g. 32).
Nota Le funzioni del pannello di comando funzionano solo dopo aver acceso l’apparecchio con il
pulsante on/off del prodotto stesso.
Nota Sostituite le batterie quando la “spia attiva a raggi infrarossi” non si accende premendo un
pulsante. Per sostituire le batterie, consultate il capitolo “Sostituzione”.
Modalità d’uso dell’apparecchio
1 Estraete il cavo di alimentazione dall’apparecchio e inserite la spina nella presa di corrente.
2 Peraccenderel’apparecchio,premeteilpulsanteon/offsullapartesuperiore
dell’aspirapolvere(g.33).
Consiglio Per evitare di piegare la schiena, premete il pulsante on/off con il piede.
3 Perspegnerel’apparecchio,premeteilpulsanteon/offsullapartesuperioredell’aspirapolvere.
ITALIANO78
Regolazione della potenza di aspirazione
Sull’apparecchio (solo alcuni modelli)
1 Durante l’aspirazione, potete regolare la potenza di aspirazione usando la rotella di selezione
postaincimaall’apparecchio(g.34).
- Selezionate la potenza di aspirazione massima per pavimenti o moquette molto sporchi.
- Selezionate la potenza di aspirazione minima per tende, tovaglie, ecc.
Sul pannello di comando (solo alcuni modelli)
1 Durante la pulizia, potete regolare la potenza di aspirazione tramite i pulsanti – e + posti sul
pannello di comando.
- Selezionate la potenza di aspirazione massima per pavimenti o moquette molto sporchi (g. 35).
- Selezionate la potenza di aspirazione minima per tende, tovaglie, ecc (g. 36).
Pausa durante l’utilizzo
1 Se desiderate spegnere temporaneamente l’aspirapolvere, premete il pulsante di standby sul
pannellodicomando(soloalcunimodelli)(g.37).
Se l’apparecchio non è dotato di pannello di comando, premete il pulsante on/off sulla parte
superiore dell’apparecchio per spegnerlo.
2 Inserite il bordo della bocchetta nell’alloggiamento di blocco per riporre il tubo in modo
pratico(g.38).
3 Perassicurarelaposizionecorrettadeltubotelescopico,regolatelasualunghezzaalminimo.
4 Perriprenderelapulizia,premetenuovamenteilpulsantedistandbysulpannellodicomando
(solo alcuni modelli).
Se l’apparecchio non è dotato di pannello di comando, premete il pulsante on/off sulla parte
superiore dell’apparecchio per accenderlo.
Conservazione
1 Spegnete l’apparecchio dopo l’uso ed estraete la spina dalla presa di corrente.
2 Premeteilpulsantediriavvolgimentoperavvolgereilcavodialimentazione(g.39).
3 Posizionatel’apparecchioinverticale.Perssarelabocchettaall’apparecchio,inseritela
scanalaturadellabocchettanelrelativoalloggiamento(g.40).
- Per assicurare la posizione corretta del tubo telescopico, regolate la sua lunghezza al minimo.
4 Solo alcuni modelli: prima di riporre l’apparecchio mettete sempre la bocchetta Tri-Active
sull’impostazionepertappetialnedievitarechelesetolelateralisipieghino(g.28).
Sostituzione/svuotamento del sacchetto
Scollegate l’apparecchio dalla presa di corrente prima di sostituire il sacchetto usa e getta o
svuotare il sacchetto riutilizzabile.
Sostituzione del sacchetto usa e getta
- Sostituite il sacchetto raccoglipolvere non appena l’indicatore di sacchetto pieno cambia colore,
anche quando la bocchetta non è posizionata sul pavimento (g. 41).
1 Spingeteversol’altoilcoperchioperaprirlo(g.42).
2 Estraeteilporta-sacchettodall’apparecchio(g.43).
Assicuratevi di tenere il sacchetto rivolto verso l’alto quando lo estraete dall’apparecchio.
3 Tiratelalinguettadicartoneperrimuovereilsacchettopienodalporta-sacchetto(g.44).
ITALIANO 79
, In questo modo, il sacchetto raccoglipolvere verrà automaticamente sigillato.
4 Inlatelalinguettadicartonedelnuovosacchettoraccoglipolverenelleduescanalaturedel
porta-sacchetto,spingendobeneinfondo.(g.45)
5 Riposizionateilporta-sacchettonell’aspirapolvere(g.43).
Nota Se non è stato inserito alcun sacchetto, il coperchio non può essere chiuso.
6 Perchiudereilcoperchio,spingerloversoilbasso.
Svuotamento del sacchetto riutilizzabile (solo per alcuni paesi)
In alcuni paesi, questo aspirapolvere è anche dotato di un sacchetto riutilizzabile che può essere
utilizzato e svuotato più volte. Il sacchetto riutilizzabile può essere utilizzato al posto di quello usa e
getta.
Per rimuovere e inserire il sacchetto riutilizzabile, seguire semplicemente le istruzioni in “Sostituzione
del sacchetto usa e getta”.
Per svuotare il sacchetto riutilizzabile:
1 Fate scorrere il gancio al di fuori del sacchetto muovendolo lungo il lato.
2 Svuotate il contenuto del sacchetto nel bidone della spazzatura.
3 Chiudete il sacchetto facendo scorrere il gancio sul bordo inferiore del sacchetto.

Scollegatesemprelaspinadallapresadicorrenteprimadipulireosostituireiltri.
Filtro protezione motore permanente
Pulite il ltro protezione motore permanente ogni volta che svuotate il sacchetto della polvere
riutilizzabile oppure sostituite il sacchetto usa e getta.
1 Toglieteilporta-sacchettoconilsacchetto(g.43).
2 Premeteversoilbassolalinguettasullapartesuperioredelportaltrodiprotezionedel
motorepersganciarlo(1)erimuoveteloalzandolodalvanodelsacchetto(2)(g.46).
3 Scuoteteilltrosuuncestinodellaspazzaturaperpulirlo.
4 Riposizionateilltropulitonuovamenteall’internodelportaltro.
5 Inseriteleduelinguettedelportaltrodietrolasporgenzapostainbasso,controllandoche
sia inserito correttamente in alto (1). Quindi premetelo in modo che scatti in posizione
(2).(g.47)
6 Posizionateilportasacchettoconilsacchettoinseritoall’internodell’apparecchioechiudete
il coperchio.
Filtro lavabile HEPA 13
Il ltro lavabile HEPA 13 è in grado di eliminare dall’aria in uscita il 99,95% delle particelle di
dimensioni no a 0,0003 mm. Queste comprendono non soltanto la comune polvere di casa, ma
anche parassiti microscopici, tra cui acari ed escrementi, riconosciuti come principali cause di allergie
dell’apparato respiratorio.
Nota Per garantire la massima ritenzione della polvere e prestazioni ottimali, sostituite il ltro HEPA con
un ltro Philips originale del tipo corretto (vedere il capitolo “Ordinazione degli accessori”).
Pulite il ltro lavabile HEPA 13 ogni 6 mesi. È possibile pulire il ltro lavabile al massimo 4 volte,
dopodiché è necessario sostituirlo.
Nota Non pulite il ltro HEPA 13 in lavatrice, ma seguite la procedura illustrata di seguito.
ITALIANO80
1 AfferratelelinguettedirilasciodelltroHEPA13peraprireerimuovereilcoperchiodel
ltro(g.48).
2 EstraeteilltrolavabileHEPA13(g.49).
3 SciacquateilatopiegatodelltroHEPA13sottoungettodebolediacquacalda.
- Tenete il ltro in modo che il lato piegato sia rivolto verso l’alto e che l’acqua scorra
parallelamente alle pieghe. Tenete il ltro angolato in modo che l’acqua tolga la sporcizia tra le
scanalature (g. 50).
- Girate il ltro di 180° e fate scorrere l’acqua tra le pieghe in direzione opposta (g. 51).
- Continuate l’operazione no a che il ltro è pulito.
Nonpulitemaiilltrolavabileconunaspazzola(g.52).
Nota La pulizia non ripristina il colore originale del ltro, ma ne ripristina la potenza.
4 Scuotetel’acquadallasuperciedelltroprestandoattenzione.Lasciateloasciugare
completamente per almeno 2 ore prima di inserirlo nuovamente nell’aspirapolvere.
5 Reinseriteilltroasciuttonell’apparecchio(g.53).
6 Collegatenuovamentelapartesuperioredelcoperchiodelltro,quindirichiudeteil
coperchio(2)nchénonscattainposizione(g.54).
Ordinazione degli accessori
Per l’acquisto di sacchetti, ltri o altri accessori per l’apparecchio, visitate il sito Web Philips
all’indirizzo www.philips.com, consultate l’opuscolo della garanzia internazionale oppure contattate il
Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese.
Ordinazione dei sacchetti raccoglipolvere
- Il codice dei sacchetti sintetici Philips Classic s-bag ` è FC8021.
- Il codice dei sacchetti sintetici ad elevato ltraggio Philips Clinic s-bag ` è FC8022.
- Il codice dei sacchetti sintetici anti-odore Philips Anti-odour s-bag ` è FC8023.
- I sacchetti raccoglipolvere riutilizzabili (solo in alcuni paesi) possono essere ordinati tramite il
codice 4322 004 93290.
Nota Per ulteriori informazioni sui sacchetti “s”, visitate il sito Web www.s-bag.com.

- I ltri lavabili HEPA 13 sono identicabili dal numero di codice 4322 004 93350.
Tutela dell’ambiente
- Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non gettate l’apparecchio tra i riuti domestici quando
non viene più utilizzato, ma consegnatelo a un centro di raccolta ufciale (g. 55).
Solo alcuni modelli
- Le batterie contengono sostanze potenzialmente nocive per l’ambiente. Rimuovere sempre le
batterie prima di smaltire l’apparecchio o di consegnarlo a un centro di raccolta ufciale.
Smaltire le batterie in un apposito centro di raccolta (g. 56).
Sostituzione
Batterie del pannello di controllo (solo alcuni modelli)
1 Sostituite le batterie quando la “spia attiva a raggi infrarossi” non si accende quando si preme
un pulsante.
2 Utilizzate un cacciavite per rimuovere la vite del coperchio del vano batterie (1), quindi
rimuoveteilcoperchiostesso(2)(g.57).
ITALIANO 81
3 InseriteduebatteriealcalineAAAnuoveda1,5Vnell’impugnatura.(g.5)
Nota Assicuratevi che la direzione dei poli -/+ sia corretta.
4 Reinseriteilcoperchiodelvanobatterie(1)eserratelavitetramiteilcacciavite(2)(g.6).
Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web Philips all’indirizzo
www.philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese (per
conoscere il numero di telefono consultate l’opuscolo della garanzia). Se nel vostro paese non esiste
un Centro Assistenza Clienti, rivolgetevi al vostro rivenditore Philips.
Risoluzione dei guasti
In questo capitolo vengono riportati i problemi più ricorrenti legati all’uso dell’apparecchio. Se non
riuscite a risolvere i problemi con le informazioni seguenti, vi preghiamo di contattare il Centro
Assistenza Clienti Philips del vostro paese.
Problema Possibilecausa Soluzione
La potenza di
aspirazione è
insufciente.
Avete scelto
un’impostazione di
aspirazione bassa.
Selezionate un’impostazione di aspirazione più alta.
Il ltro di protezione del
motore è sporco.
Pulite il ltro di protezione del motore.
Il ltro HEPA 13 è
sporco.
Pulite o sostituite il ltro HEPA 13.
La bocchetta, il tubo
essibile e quello rigido
sono bloccati.
Per rimuovere eventuali ostruzioni, smontate
l’accessorio bloccato e rimontatelo (ove possibile)
al contrario. Accendete quindi l’aspirapolvere e
aspirate il materiale che ostruisce l’accessorio
bloccato.
Il pannello di
controllo remoto
a infrarossi (solo
alcuni modelli)
non funziona.
Non avete inserito
correttamente le
batterie oppure queste
ultime sono scariche.
Inserite correttamente le batterie o sostituitele.
Vedere il capitolo “Sostituzione”.
Quando si utilizza
l’aspirapolvere, a
volte, è possibile
avvertire delle
scosse elettriche.
L’aspirapolvere ha
generato elettricità
statica. Più bassa è
l’umidità dell’aria nella
stanza, più alto è
l’accumulo di elettricità
statica.
Per ovviare a questo inconveniente, vi consigliamo
di scaricare a terra l’apparecchio appoggiando
spesso il tubo su altri oggetti in metallo presenti
nella stanza (ad esempio sulle gambe di un tavolo
o di una sedia oppure contro un radiatore, ecc...).
Per ovviare a questo inconveniente, vi consigliamo
di aumentare il livello di umidità
dell’aria nella stanza utilizzando dell’acqua. Potete,
ad esempio, appendere contenitori o recipienti
pieni d’acqua sui radiatori oppure nelle loro
vicinanze.
ITALIANO82
Rimozione dell’impugnatura Posture Protect (solo alcuni modelli)
Se ritenete che l’impugnatura PostureProtect non sia comoda, potete rimuoverla.
1 Rimuovetelastrisciadicoperturadellevitidall’impugnaturaPostureProtect.(g.58)
2 Utilizzateuncacciaviteperrimuoverelevitidell’impugnaturaPostureProtect(g.59).
3 Rimuovetel’impugnaturaPostureProtectdaltubo.
ITALIANO 83
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Philips FC9179 Manuale utente

Categoria
Aspirapolvere
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per