LG LZ-H100GXN4 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

www.lg.com
MANUALE DEL’UTENTE
Leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimento futuro.
VENTILATORE
Traduzione delle istruzioni originali
Per maggiori informazioni, consultare il CD o il sito web di LG (www.lg.com).
CONDIZIONATORE
D'ARIA
ITALIANO
Manuale dell’utente del ventilatore
SOMMARIO
DATI DA RICORDARE
Annotare qui il numero di serie e il modello:
Modello #
N°. di serie #
I numeri sono riportati sull'etichetta a lato di ogni unità.
Nome del rivenditore
Data di acquisto
n Spillare la ricevuta su questa pagina qualora fosse
necessaria per provare la data di acquisto o per moti-
vi di garanzia.
LEGGERE IL MANUALE
All’interno troverà molti suggerimenti utili sull’uso e la
manutenzione del ventilatore. Un minimo di attenzione
può far risparmiare molto tempo e denaro nel corso
della vita del ventilatore. Nella tabella dei controlli da
effettuare prima di contattare l’assistenza troverà molte
risposte ai problemi più comuni. Consultando la tabella
Se si consulta la tabella dei controlli da effettuare
prima di contattare l’assistenza probabilmente non
sarà necessario richiedere interventi di assistenza.
AVVERTENZE
Contattare un tecnico dell'assistenza autorizzato
per la riparazione o la manutenzione dell’unità.
• Contattare l’installatore per eseguire l’installazio-
ne dell’unità.
• Il ventilatore non è stato progettato per essere uti-
lizzato da bambini o invalidi senza supervisione.
• E’ consigliabile vigilare sui bambini affinché essi
non giochino con il ventilatore.
• Se il cavo di alimentazione deve essere sostituito,
il servizio di sostituzione deve essere eseguito
solo da personale autorizzato utilizzando parti di
ricambio originali.
• Il servizio di installazione deve essere eseguito in
conformità con gli standard elettrici nazionali d
esclusivamente da personale autorizzato.
Precauzioni per la sicurezza .........3
Prima dell’uso ................................8
Introduzione ...................................9
Sicurezza elettrica .......................10
Caratteristiche..............................11
Istruzioni per il funzionamento...12
Manutenzione e assistenza.........14
Manutenzione umidificatore........18
Controlli da effettuare prima di
chiamare l’assistenza ..................20
2 Ventilatore
Misure di sicurezza
Per evitare infortuni all'utente o a terzi e danni alla proprietà, attenersi alle seguenti istruzioni.
L’uso errato causato dalla mancata osservanza delle istruzioni può causare danni o lesioni.
La gravità viene classificata sulla base delle indicazioni seguenti.
Il significato dei simboli utilizzati in questo manuale è spiegato di seguito.
AVVERTENZA
ATTENZIONE
Questo simbolo indica la possibilità di lesioni gravi o decesso.
Questo simbolo indica il rischio di lesioni alla persona o di danni alla proprietà.
Non fare assolutamente.
Seguire attentamente le istruzioni.
Rischio di scosse elettriche
Nota specifica
AVVERTENZA
Installazione
AVVISO
Misure di sicurezza
Manuale Dell’utente 3
ITALIANO
Non utilizzare interrut-
tori automatici difettosi
o di potenza inferiore.
Utilizzare questa appa-
recchiatura su un cir-
cuito dedicato.
• Vi è il rischio di scosse
elettriche o incendio.
Per i collegamenti elettri-
ci, rivolgersi al rivendito-
re, a un elettricista quali-
ficato o a un centro di
assistenza autorizzato.
Non smontare o tentare di ripa-
rare il prodotto. Vi è il rischio di
scosse elettriche o incendio.
Il prodotto deve essere
sempre provvisto di
messa a terra.
• Vi è il rischio di scosse
elettriche o incendio.
Installare il pannello e il
coperchio della scatola di
controllo in modo sicuro.
• Vi è il rischio di scosse
elettriche o incendio.
Installare sempre un
interruttore automatico e
circuito dedicato.
• L’errato cablaggio o instal-
lazione può causare incen-
di o scosse elettriche.
Utilizzare fusibili o inter-
ruttori automatici di giu-
sta tensione.
• Vi è il rischio di scosse
elettriche o incendio.
Misure di sicurezza
4 Ventilatore
Per l'installazione, rivol-
gersi sempre al rivendi-
tore o a un centro di
assistenza autorizzato.
• C'è il rischio di scossa elet-
trica o incendio, esplosione
o lesioni.
Non installare il prodot-
to su supporti di instal-
lazione difettosi.
• Ciò potrebbe causare
infortuni, incidenti o danni
al prodotto.
Non utilizzare il ventila-
tore troppo a lungo in
ambienti molto umidi e
con una finestra o una
porta aperta.
• L’umidità potrebbe conden-
sarsi e bagnare o danneg-
giare i mobili.
Per la reinstallazione,
rivolgersi sempre al
rivenditore o a un cen-
tro di assistenza auto-
rizzato.
• C'è il rischio di scossa
elettrica o incendio,
esplosione o lesioni.
Non aprire il coperchio
di manutenzione del
corpo principale duran-
te il funzionamento.
• L’errata connessione può
causare scosse elettri-
che.
Utilizzare il foro di aspi-
razione aria esterna
con la rete installata
per impedire ai volatili
di penetrare all’interno.
Rimuovere oggetti estranei
come i nidi dei volatili. In
caso contrario si potrebbe
determinare una riduzione
dell’ossigenazione interna.
Non modificare o pro-
lungare il cavo di ali-
mentazione.
• Vi è il rischio di scosse
elettriche o incendio.
L’unità non deve essere
installata né rimossa
dall’utente (cliente).
• C'è il rischio di scossa elet-
trica o incendio, esplosione
o lesioni.
Disimballare e installa-
re il prodotto con atten-
zione.
• I bordi taglienti possono
causare infortuni. Fare par-
ticolare attenzione ai bordi
del contenitore e alle alette
del condensatore e dell’e-
vaporatore.
Installare la presa d’aria in un punto
in cui non è possibile aspirare diretta-
mente l’aria inquinata.
• Altrimenti si potrebbero verificare vari
incidenti, tra cui il soffocamento provoca-
to dall’aspirazione di gas dannosi (CO,
ecc.)
Installare l’unità in un luogo adatto a
sostenerne il peso.
• Altrimenti si potrebbe provocare un inci-
dente in seguito alla caduta dell’unità.
Misure di sicurezza
Manuale Dell’utente 5
ITALIANO
Avere cura di non tirare
o danneggiare il cavo di
alimentazione durante il
funzionamento.
• Vi è il rischio di scosse
elettriche o incendio.
Non mettere nulla sul
cavo di alimentazione.
• Vi è il rischio di scosse
elettriche o incendio.
Non collegare/scollegare
il cavo di alimentazione
alla/dalla presa durante
il funzionamento.
• Vi è il rischio di scosse
elettriche o incendio.
Funzionamento
Non conservare o utiliz-
zare gas infiammabili o
combustibili in prossi-
mità del prodotto.
• Vi è il rischio di incendio o
guasti al prodotto.
In caso di perdite di gas
infiammabile, aprire la
finestra per ventilare il
locale prima di azionare
l'unità.
• Non utilizzare il telefono o
accendere o spegnere
interruttori. Vi è il rischio di
esplosioni o incendi.
In caso di rumori, odori
o fumo anomali prove-
nienti dal prodotto.
Spegnere l’interruttore
• Vi è il rischio di scosse
elettriche o incendio.
Arrestare il funziona-
mento e chiudere la fine-
stra in caso di tempeste
o uragani. Se possibile,
rimuovere il prodotto
dalla finestra prima che
arrivi un uragano.
• Vi è il rischio di danni alle
cose, guasti al prodotto o
scosse elettriche.
In caso di allagamento
del prodotto, rivolgersi
a un centro di assisten-
za autorizzato.
• Vi è il rischio di scosse
elettriche o incendio.
Evitare che nel prodot-
to entri acqua.
• Vi è il rischio di scosse
elettriche, incendio o danni
al prodotto.
Non toccare il prodotto
con le mani bagnate.
• Vi è il rischio di scosse
elettriche o incendio.
Non posizionare riscal-
datori o altre apparec-
chiature vicino al cavo
di alimentazione.
• Vi è il rischio di scosse
elettriche e incendio.
Evitare l’ingresso di
acqua nelle parti elettri-
che.
• Vi è il rischio di scosse
elettriche, incendio o gua-
sti al prodotto.
6 Ventilatore
Misure di sicurezza
ATTENZIONE
Per sollevare e traspor-
tare il prodotto sono
consigliabili due perso-
ne.
• Evitare lesioni personali.
Non installare il prodot-
to in luoghi esposti
direttamente al vento di
mare (spruzzi di sale).
• Può provocare corrosione
del prodotto. La corrosio-
ne, particolarmente sulle
alette del condensatore e
evaporatore può provocare
guasti del prodotto o un
funzionamento inefficiente.
Non installare l’unità di
ventilazione da sola per
controllare la tempera-
tura ambiente.
• Se è richiesto questo
metodo, installare con altra
unità interna (condizionato-
re d’aria).
Installazione
Non toccare un circuito o un interrut-
tore dedicato con le mani bagnate.
• Vi è il rischio di scosse elettriche.
Utilizzare una scala salda per pulire o
riparare il prodotto.
• Fare attenzione a non procurarsi lesioni
personali.
Spegnere l’interruttore
prima di pulire o ripara-
re il prodotto.
• Vi è il rischio di scosse
elettriche.
In caso di inutilizzo del
prodotto per lunghi
periodi, scollegare il
cavo di alimentazione e
spegnere l’interruttore
automatico.
• Vi è il rischio di guasti al
prodotto o attivazione acci-
dentale.
Evitare l’uso di attrez-
zature con fiamma.
• Vi è il rischio di un incen-
dio.
Manuale Dell’utente 7
Misure di sicurezza
ITALIANO
Non esporre la pelle
direttamente all’aria fre-
sca per periodi prolun-
gati (non sedersi nel
raggio d’azione dell’a-
spirazione).
• Ciò potrebbe causare
danni alla salute.
Non utilizzare l’appa-
recchio per scopi spe-
cifici come conservare
alimenti, opere d’arte
ecc. L’unità è un venti-
latore, non un sistema
di refrigerazione di pre-
cisione.
• C'è il rischio di danni o per-
dita di proprietà.
Utilizzare un panno sof-
fice per la pulizia.
Non utilizzare detergen-
ti potenti, solventi e
così via.
• Vi è il rischio di scosse
elettriche, incendio o danni
alle parti in plastica del
prodotto.
Funzionamento
Non calpestare o mettere oggetti sul
prodotto (unità esterne)
• Vi è il rischio di infortuni alle persone e
guasti al prodotto.
Utilizzare una scala salda per pulire o
riparare il prodotto.
• Fare attenzione a non procurarsi lesioni
personali.
Prima dell’uso
Prima dell’uso
Rivolgersi a un tecnico specializzato per l’installazione.
Utilizzare un circuito dedicato.
Non utilizzare cavi di prolunga.
Se il cavo o la spina sono danneggiati, sostituirli con un ricambio originale.
L’esposizione prolungata al flusso diretto dell’aria per un periodo prolungato di tempo
può essere dannoso alla salute. Non esporre persone, animali o piante al flusso diretto
dell’aria per periodi prolungati.
Per la possibilità di mancanza di ossigeno, in caso di uso con fornelli o altri dispositivi di
riscaldamento ventilare l’ambiente.
Non utilizzare questo ventilatore per scopi specifici non contemplati dal presente
manuale (ad esempio per conservare strumenti di precisione, alimenti, animali, piante o
opere d’arte). Un uso di questo tipo potrebbe danneggiare gli oggetti.
Questa unità non può controllare la temperatura ambiente.
Se questa funzione è richiesta, non installare la unità di ventilazione da sola, ma invece
installare un’altra unità interna.
Non toccare le parti metalliche dell’unità durante la rimozione del filtro.
La manipolazione dei bordi taglienti potrebbe causare lesioni.
Non pulire con acqua l’interno dell’unità. L’esposizione all’acqua può distruggere l’isola-
mento, causando scosse elettriche.
Prima di pulire l’unità, accertarsi che l’alimentazione sia esclusa e l’interruttore spento.
Il ventilatore raggiunge una velocità di rotazione elevata durante il funzionamento.
L’accensione accidentale dell’unità durante la pulizia delle parti interne può causare
gravi lesioni.
Per interventi di riparazione e manutenzione, rivolgersi sempre al centro di assistenza
autorizzato.
Preparing for operation
Uso
Pulizia e manutenzione
Riparazioni
8 Ventilatore
Introduzione
Introduzione
4
7
8
5
6
9
10
12
11
13
14
1
3
2
1. Coperchio manutenzione
2. Filtro dell’aria
Impedire l’intasamento dello scambiatore di
calore generale per la polvere.
3. Scambiatore di calore generale
Scambia temperatura ed umidità tra aria di
alimentazione ed aria di sfiato.
4. Ventilatore per aria di sfiato
Un ventilatore per scaricare all’esterno l’aria
inquinata.
5. Scatola dei componenti elettronici
(Scatola di controllo)
6. Ventilatore per aria di alimentazione
Un ventilatore per l’induzione dell’aria ester-
na.
7. Umidificatore di bypass
Converte la ventilazione tramite scambio di
calore generale in ventilazione normale.
8. Supporto per lo scambiatore di calore
generale
Utilizzato per la guida d’installazione dello
scambiatore di calore generale.
9. Elemento umidificatore
10. Direct expansion coil (DX Coil)
11. Collegamento tubo del gas (Ø12.7)
12. Collegamento tubo liquidi (Ø6.35)
13. Porta di collegamento alimentazione
acqua (Ø6.35)
14. Uscita di scarico (Ø25.4)
Manuale Dell’utente 9
ITALIANO
Sicurezza elettrica
Sicurezza elettrica
AVVERTENZA:
l'apparecchio deve essere dotato di corretta messa a terra.
Per ridurre al minimo i rischi di scosse elettriche, è sempre necessario utilizzare una presa elettrica
dotata di messa a terra.
AVVERTENZA : non tagliare o rimuovere i componenti della messa a
terra dal filo di alimentazione.
AVVERTENZA : Il collegamento del terminale di messa a terra dell'a-
dattatore alla vite del coperchio della presa a muro non consente di
dotare l'apparecchio di adeguata messa a terra, a meno che le vite
del coperchio non sia di metallo e non isolata, e che la presa a muro
non sia dotata di messa a terra mediante il cablaggio della casa.
AVVERTENZA : Se si hanno dubbi sul fatto che il ventilatore sia for-
nito di corretta messa a terra, rivolgersi a un professionista qualifi-
cato per controllare la presa a muro e l'impianto elettrico.
Metodo preferito
Accertarsi che vi sia adeguata
messa a terra prima dell'uso.
10 Ventilatore
Caratteristiche
Caratteristiche
Aria di scarico
Aria esterna
Scambiatore di calore generale
Aria di ritorno
Aria di
alimentazione
DX Coil Elemento umidificatore
Umidificatore
Aria di scarico
Aria esterna
Scambiatore di calore generale
Umidificatore
Aria di ritorno
Aria di
alimentazione
DX Coil Elemento umidificatore
Aria di scarico interna tramite scambiatore di calore generale con l’esterno
• Il calore dell’aria esterna scambiato viene fornito all’interno.
Utilizzare il ventilatore in Ventilazione tramite scambiatore di calore generale in estate/inverno
quando si effettua il funzionamento raffreddamento/riscaldamento.
Ventilazione tramite scambiatore di calore generale
Scarica l’aria interna inquinata direttamente senza scambiatore di calore
generale.
• Utilizzare il ventilatore in Ventilazione normale in primavera/autunno quando non è richiesto l’uso
dello Scambiatore di calore generale.
Ventilazione normale
ATTENZIONE : In caso di elevato grado di inquinamento esterno come per es.
la presenza di sabbia gialla, mettere in pausa il ventilatore.
Manuale Dell’utente 11
ITALIANO
Istruzioni per il funzionamento (Accessori)
Istruzioni per il funzionamento (Accessori)
Nomi e funzioni sul telecomando
SCHERMO INDICATORE OPE-
RAZIONE
TASTO DI IMPOSTAZIONE
DELLA TEMPERATURA
TASTO VELOCITÀ VENTOLA
TASTO ON/OFF (ACCESO /
SPENTO)
TASTO DI SELEZIONE DELLA
MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO
RICEVITORE DEL TELECOMAN-
DO WIRELESS (*)
• Alcuni prodotti non ricevono i
segnali wireless.
TASTO DEL FLUSSO D'ARIA(*)
TASTO DELLA FUNZIONE
SECONDARIA
TASTO DI IMPOSTAZIONE
DELLA FUNZIONE
TASTO DEL VENTILATORE
PRENOTAZIONE
TASTO SU,GIÙ,SINISTRA,DESTRA
TASTO PER LA TEMPERATURA
AMBIENTE(*)
TASTO DI
IMPOSTAZIONE/ANNULLAMENTO
TASTO USCITA
1
4
5
7
11
10
9
8
2
3
6
13
12
Attaccare l’etichetta informativa all’interno del
coperchio. Scegliere la lingua corretta in base
al proprio paese.
Modello : PQRCVSL0
PQRCVSL0QW
14
15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
j Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili e visualizzate in base al tipo di prodotto.
Vedere il telecomando per maggiori dettagli.
j (*) : Funzioni del condizionatore d'aria.
12 Ventilatore
Istruzioni per il funzionamento (Accessori)
j Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili e visualizzate in base al tipo di prodotto.
Vedere il telecomando per maggiori dettagli.
Manuale Dell’utente 13
ITALIANO
Tasto
ACCESO/SPENTO
Tasto OK
Tasto indietro
Tasto Su/Giù/
Sinistra/Destra
Finestra di
visualizzazione
delle operazioni
Modello: PREMTB100
Finestra di visualizzazione
delle operazioni
Permette di visualizzare lo stato delle operazioni e delle impostazioni
Tasto indietro Permette di tornare alla fase di impostazione precedente del menù
Tasto Su/Giù/Sinistra/Destra Permette di cambiare i valori di impostazione del menù
Tasto impostazioni Permette di salvare i valori di impostazione del menù
Tasto on/off Permette di ACCENDERE/SPEGNERE il climatizzatore
Metodo per smontare le parti
Manutenzione e assistenza
Corpo principale
Maniglia
Per impedire al ventilatore di funzionare in modo dannoso, rimuovere la polvere depositata sul filtro
dell’aria e sullo scambiatore di calore generale con regolarità.
Metodo per estrarre le parti (filtro aria, scambiatore di calore generale)
1.
Rimuovere il coperchio manutenzione.
Allentare una vite sul coperchio per la manuten-
zione.
Inserire le mani all’interno del coperchio manu-
tenzione e sollevarlo.
(Allentare la cerniera e rimuovere il coperchio
manutenzione).
2. Estrarre il filtro aria.
Estrarre il filtro aria con tutto quanto contenuto sul
lato inferiore sinistro/destro dello scambiatore di
calore generale.
3. Estrarre lo scambiatore di calore
generale.
Afferrare la maniglia ed estrarre lo scambiatore
di calore generale (2EA) dal corpo principale.
(2 unità)
ATTENZIONE : Attenzione a non ferirsi
durante l’estrazione del filtro dell’aria che è
dotato di un elemento appuntito.
AVVERTENZA : Spegnere l’interruttore
prima di pulire il prodotto.
ATTENZIONE : Indossare i guanti per l’e-
secuzione dei lavori di manutenzione.
Manutenzione e assistenza
14 Ventilatore
Manutenzione e assistenza
Manuale Dell’utente 15
ITALIANO
Depuratore
Filtro dellaria
Scambiatore di calore generaleFiltro dell’aria
Metodo per pulire e riposizionare ciascuna parte
1. Pulizia del filtro aria
• Pulire lo sporco dal filtro aria con un aspirapolvere o
lavare con acqua.
(In caso di eccessiva sporcizia, lavare con una soluzione
di detergente in acqua tiepida)
• Dopo il lavaggio con acqua, far asciugare all’ombra.
(Non esporre il filtro aria alla luce diretta del sole o al
calore di una fiamma durante l’asciugatura)
• If the air filter is damaged, purchase it from the service
center or professional agent.
2.
Pulizia dello scambiatore di calore generale
Aspirare la polvere accumulata sulla superficie dello
scambiatore di calore generale con un aspirapolvere.
• Utilizzare un aspirapolvere con attacco per spazzola ed
utilizzare una spazzola a peli morbidi.
• Non utilizzare un attacco rigido sull’aspirapolvere.
(In caso contrario si rischia di rovinare la superficie dello
scambiatore di calore generale).
• Non utilizzare mai l’acqua per pulire lo scambiatore di
calore generale.
• I costi di sostituzione vengono discussi dopo circa 2 anni
dalla data di acquisto.
• I costi vengono tenuti in debita considerazione quando si
contatta il centro di assistenza anche entro i 2 anni dalla
data di acquisto.
• Per l'assistenza, rivolgersi sempre al rivenditore o a un
centro di assistenza autorizzato.
Corpo principale
Corpo principale
Cerniera
Corpo principale
Scambiatore di
calore generale
Montare il filtro
dell’aria nella
struttura di supporto.
Supporto per lo
scambiatore di calore generale
Filtro dell’aria
Assemblaggio e controllo dopo la manutenzione
1. Assemblaggio dello scambiatore di
calore generale
Fissare le sporgenze (4 o 6) dello scambiatore
di calore generale nel supporto per
l’assemblaggio e farle scorrere all’interno
del corpo principale.
2. Assemblaggio del filtro dell’aria
Montare il filtro dell’aria nella struttura di suppor-
to dello scambiatore di calore generale.
• Evitare di rovinare la superficie dello scambia-
tore di calore generale.
• La polvere accumulata sulla superficie dello
scambiatore di calore generale può compro-
mettere il volume dell’aria.
3.
Assemblaggio del coperchio manu-
tenzione.
Fissare il coperchio alla cerniera destra e sul
lato sinistro.
(Nella direzione di lettura è presente una tar-
ghetta).
Stringere una vite sul coperchio per la manuten-
zione.
AVVERTENZA : Spegnere l’interruttore
prima di pulire il prodotto.
ATTENZIONE : Indossare i guanti per
l’esecuzione dei lavori di manuten-
zione.
Manutenzione e assistenza
16 Ventilatore
Manutenzione e assistenza
Manuale Dell’utente 17
ITALIANO
Sostituzione dell’umidificatore
1. Rimuovere il coperchio manuten-
zione.
Allentare la vite (8EA) e rimuovere il coper-
chio manutenzione.
2. Prepararsi alla sostituzione del-
l’umidificatore.
• Sturare il cappuccio di scarico per scarica-
re l’acqua rimanente nel serbatoio di ali-
mentazione.
• Allentare la vite (3EA) e rimuovere il coper-
chio del serbatoio di alimentazione.
• Allentare la vite (1EA) e rimuovere il mor-
setto.
3. Estrarre l’umidificatore (2EA)
• Sturare il cappuccio di scarico per scarica-
re l’acqua rimanente nel serbatoio di ali-
mentazione.
• Allentare la vite (3EA) e rimuovere il coper-
chio del serbatoio di alimentazione.
• Allentare la vite (1EA) e rimuovere il mor-
setto.
4.
Inserire il nuovo umidificatore (2EA)
Controllare che il bordo del pannello superio-
re dell’elemento dell’umidificatore sia stato
agganciato sulla guida.
Quindi montare la spia, il coperchio del ser-
batoio e il cappuccio di scarico.
AVVERTENZA : Spegnere l’interruttore
prima di pulire il prodotto.
ATTENZIONE : Indossare i guanti per
l’esecuzione dei lavori di manuten-
zione.
Vite
Coperchio
manutenzione
Vite
Vite
Morsetto
Cappuccio
di scarico
Coperchio
del serbatoio di
alimentazione
Umidificatore
Guida
18 Ventilatore
Manutenzione umidificatore
Manutenzione umidificatore
Ispezione e manutenzione dell’umidificatore
Sostituzione dell’elemento umidificatore
1. L’elemento umidificatore deve essere sostituito di norma ogni tre anni se l’acqua alimentata è
povera di calcare ma altri fattori esterni possono abbreviarne la durata (qualità dell’acqua, tempi
di funzionamento9.
2. Contattare il rivenditore in caso di domande.
Questa nota è allegata soltanto ai modelli con funzione di umidificazione.
Se l’umidificazione non funziona sul telecomando non compare alcun codice di errore.
L'icona Umidificazione " " si illumina per 30 minuti e scompare o compare l'icona di allerta " " di
fianco all'icona Umidificazione.
L’uso in tali condizioni comporta un’umidificazione inadeguata e un aumento del consumo di acqua
corrente.
L’elettrovalvola e l’interruttore del galleggiante dovrebbero essere sottoposti a controllo all’inizio
della stagione fredda.
AVVISO
• Per ottenere la durata massima dell’unità effettuare le seguenti ispezioni tramite rivenditore.
• Per evitare la formazione di batteri pericolosi, chiedere al rivenditore di effettuare la manutenzione
della parte umidificante all’inizio e alla fine della stagione in cui si usa il riscaldamento.
Parte
ispezionata
Sommario della manutenzione
Problemi in caso di mancata
esecuzione della manutenzione.
Elementi soggetti ad ispezione
Serbatoio
per lalime-
ntazione
acqua
Controllo del funzionamento
dellinterruttore del galleggiante.
Pulire se non funziona correttamente
a causa dellaccumulo di sporco.
Umidificazione insufficiente Serbatoio
per lalimentazione acqua sovraccarico
Controllo delle condizioni di sporco
Pulire se molto sporco.
Intensità ventilatore debole
Ridotta capacità di umidificazione.
Valvola
solenoide
Controllo della corretta apertura e chiusura.
Controllare in modo analogo per le verifiche
del funzionamento dellinterruttore del
galleggiante.
Sostituire se non funziona.
Umidificazione insufficiente.
Serbatoio per lalimentazione
acqua sovraccarico. (Consumo
accresciuto dellacqua corrente).
Soluzione
Manutenzione umidificatore
Manuale Dell’utente 19
ITALIANO
Ciclo di manutenzione
• Ciclo di manutenzione consigliato per ciascun componente.
Nome dei componenti
Ciclo di ispezione
(ciclo di pulizia)
Ciclo di sostituzione
Filtro dell’aria 0.5 year 3 years
Scambiatore di calore generale 1 year 10 years
Elemento umidificatore 1 year 1~3 years
• La tabella indica i componenti principali
• Consultare il contratto di manutenzione ed ispezione per maggiori dettagli.
• Il ciclo di manutenzione consiglia i periodi di tempo consigliati in cui decorre la necessità di esegui-
re i lavori di manutenzione per garantire al prodotto la massima durata possibile.
• Usare per la pianificazione della manutenzione più appropriata (budget di manutenzione e costi di
ispezione, ecc.).
• La durata dell’elemento umidificatore è di ca. 3 anni (4.000 ore), con alimentazione di acqua con
elevato grado di calcare; 150mg/l.
• La durata dell’elemento umidificatore è di ca. 1 anno (1.500 ore), con alimentazione di acqua con
elevato grado di calcare; 400mg/l.
• Ore di funzionamento annuale: 10 ore/giorno x 26 giorni / mese x 5 mesi = 1.300 ore.
• Il ciclo non è lo stesso del periodo di garanzia
Controlli da effettuare prima di chiamare l’assistenza
Controlli da effettuare prima di chiamare l’assistenza
L’unità non funziona
L’unità non funziona anche se
si preme l’interruttore 'ON'.
Anche se si modifica la velocità
della ventola, non cambia modalità
di funzionamento e passa a 'Auto
o Low' (automatico o basso).
Anche se si premono i pulsanti
del comando, l’unità non
risponde
L’alimentazione è fornita?
La temperatura interna è infe-
riore a 45°C o superiore a
40°C?
La temperatura interna è infe-
riore a 10°C o superiore a
45°C?
Sul telecomando è presente l’i-
cona " "?
Sul telecomando è presente l’i-
cona " "?
il telecomando indica 'HL' se si
preme il pulsante.
Appare il messaggio di benve-
nuto sul controller remoto?
Accendere l’alimentazione
Si tratta della modalità di
standby per proteggere lo
scambiatore di calore generale.
Si tratta della modalità di fun-
zionamento per proteggere lo
scambiatore di calore genera-
le.
Si tratta del blocco di sicurez-
za. Fare riferimento al teleco-
mando.
Si tratta della modalità di con-
trollo centralizzata. Impossibile
controllare dal telecomando.
Fare riferimento al manuale
del controller remoto.
Sintomo Controlli Soluzione
20 Ventilatore
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

LG LZ-H100GXN4 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per