LG AG-S250 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

MANUALE DELL'UTENTE
Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare gli occhiali
e conservarlo come riferimento futuro.
www.lg.com
OCCHIALI 3D
AG-S230
AG-S250
AG-S270
AVVISO
Leggere attentamente queste istruzioni di sicurez-
za per salvaguardare la propria incolumità e per
evitare possibili danni.
1
Se con questi occhiali non si riescono a
vedere bene le immagini 3D, è possibile che
si abbiano problemi alla vista.
2
Se gli occhiali vengono indossati per molto
tempo, si può avvertire mal di testa o senso di
affaticamento.
In caso di mal di testa, affaticamento o ver-
tigini, interrompere immediatamente la
visione.
3
Non far cadere oggetti sul prodotto e non pie-
garli.
Ciò potrebbe costituire rischio di scosse elet-
triche o incendio.
4
Non utilizzare il prodotto vicino a un umidifica-
tore o un piano cottura.
Ciò potrebbe costituire rischio di scosse elet-
triche o incendio.
5
Non disassemblare, riparare o modificare il
prodotto o le parti che lo compongono
per evitare danni al prodotto o malfunziona-
menti.
6
Gli occhiali possono essere facilmente indos-
sati.
7
Donne incinte, persone malate, con problemi di
cuore o che soffrono spesso di nausea
non possono utilizzare il prodotto.
8
Quando si guarda un video 3D, non posizionare
nelle vicinanze oggetti fragili.
Sussiste il rischio di confondere un'immagine
3D con un oggetto reale, per cui movimenti
incauti potrebbero causare la rottura di oggetti
posizionati nelle vicinanze, con danni alla per-
sona.
9
Utilizzare il prodotto solo ed esclusivamente
per guardare video 3D.
Non utilizzare gli occhiali 3D come occhiali da
sole o da lettura.
10
Non spruzzare detergenti direttamente sulla
superficie del prodotto
per evitare di scolorirlo, incrinarlo o deteriorarne
le lenti.
11
Fare attenzione che il prodotto non venga a
contatto con l'acqua mentre lo si pulisce. Fare
attenzione che nel prodotto non entri acqua.
Ciò potrebbe costituire rischio di scosse elet-
triche o incendio.
12
Poiché le lenti possono graffiarsi facilmente,
pulire il prodotto con un panno morbido.
Poiché il prodotto potrebbe graffiarsi se sul
panno è presente materiale estraneo, rimuo-
vere eventuale polvere prima di utilizzarlo.
13
Non graffiare la superficie degli otturatori a
cristalli liquidi con oggetti taglienti e non pulir-
li con sostanze chimiche.
14
Non esercitare pressione sull'otturatore a cris-
talli liquidi.
Non far cadere o piegare il prodotto.
15
Quando si guarda un video 3D, posizionarsi
entro il raggio di ricezione specificato; per ulte-
riori informazioni, fare riferimento alle speci-
fiche contenute nel presente manuale.
Se ci si trova al di fuori del raggio di ricezione,
lo schermo potrebbe non mostrare corretta-
mente il video 3D.
16
Potrebbero verificarsi degli sfarfallii (60 Hz)
quando si guarda lo schermo 3D in presenza di
lampade con luce fluorescente magnetica (50
Hz).
In questo caso, spegnere la lampada e con-
tinuare a guardare il video.
17
Gli occhiali 3D sono un dispositivo di comuni-
cazione wireless che utilizza la banda di frequ-
enza a 2,4 GHz e che potrebbe subire inter-
ferenze da parte di altri dispositivi quali forni a
microonde o prodotti LAN wireless.
Le prestazioni wireless potrebbero essere dis-
turbate anche quando è presente una barriera
fisica tra gli occhiali 3D e il televisore o il proiet-
tore 3D.
18
È necessario sorvegliare attentamente i bam-
bini quando utilizzano gli occhiali 3D e
toglierglieli in caso di affaticamento, contrazio-
ni degli occhi o dei muscoli facciali, o altri
movimenti involontari.
19
Nel caso in cui gli occhiali 3D per bambini (AG-
S230) vengano indossati da persone adulte, il
dispositivo potrebbe danneggiarsi.
20
L’uso degli occhiali 3D potrebbe causare lievi
fastidi. Se si utilizzano degli occhiali standard,
per indossare gli occhiali 3D è necessario
inclinare di 90 gradi il supporto per il naso pre-
sente su questi ultimi.
2
FUNZIONI
Gli occhiali AG-S230/S250/S270 sono di tipo 3D che utilizzano la comunicazione wireless RF (2, 4
GHz).
Se il dispositivo è collegato al televisore o al proiettore che supporta gli occhiali con tecnologia RF, è pos-
sibile visualizzare immagini nitide in 3D.
È possibile vedere fi lmati e foto in formato 3D.
ACCESSORI
NOMI DEI COMPONENTI
USO DEGLI OCCHIALI 3D
Pulsante Indicatore LED
Accensione
Premere una volta il pulsante di accensione. Il LED rosso lampeggia una volta.
Spegnimento
Tenere premuto il pulsante di accensione (per 2
o 3 secondi)
Il LED rosso lampeggia tre volte.
Spegnimento
automatico*
1
Se non è presente alcun segnale 3D per
più di un minuto, il dispositivo si spegne
automaticamente.
Il LED rosso lampeggia tre volte.
Batteria (ai polimeri di
litio) scarica
-
Se la batteria è scarica, il LED lampeggia per 1
minuto e il prodotto si spegne automaticamente.
* Al termine della ricarica, il LED diventa verde.
Come connettere gli
occhiali
-
Alla prima accensione, il dispositivo sarà
automaticamente connesso al televisore o al
proiettore con il segnale più forte.
Come riconnettere gli
occhiali*
2
Premere il pulsante di accensione per più di otto
secondi.
Rilasciare il pulsante quando si accende la
spia verde del LED. In seguito, la spia verde
lampeggerà tre volte prima dello spegnimento
del dispositivo. Se il dispositivo viene riacceso,
gli occhiali saranno connessi al televisore o al
proiettore con il segnale più forte.
3
ITALIANO
!
NOTA
Gli accessori presentati nel manuale possono avere un aspetto diverso.
Occhiali 3D Cavo mini USB a
8 pin
CD del manuale Guida di avvio
rapido
Custodie
Lenti
per occhiali 3D
Pulsante di
accensione
Indicatore LED
Porta USB (porta di ricari-
ca)
Cavo mini USB a 8 pin
Lenti
per occhiali 3D
Pulsante di
accensione
Indicatore LED
Porta USB (porta di
ricarica)
Cavo mini USB a 8 pin
Lenti
per occhiali 3D
Pulsante di
accensione
Indicatore LED
Porta USB (porta di
ricarica)
Cavo mini USB a 8 pin
AG-S230 (per bambini)
AG-S250 (per adulti)
AG-S270 (in metallo)
supporto per il
naso
supporto per il
naso
supporto per il
naso
*1
La funzione di spegnimento automatico toglie automaticamente l’alimentazione agli occhiali in caso di perdita del segnale
proveniente dal televisore o dal proiettore. Ciò potrebbe verifi carsi quando la distanza o l’angolo tra il dispositivo e il televisore o
proiettore è fuori portata, quando è presente una barriera sica tra i due dispositivi oppure quando il dispositivo passa dalla modalità
3D alla modalità 2D.
Il dispositivo riconosce l’ID univoco del televisore o del proiettore al quale è connesso. Pertanto, gli ID di altri televisori o proiettori non
vengono riconosciuti dal dispositivo. Se si desidera riconnettere il dispositivo ad altri televisori o proiettori, consultare la sezione “Come
riconnettere gli occhiali”. (consultare la sezione relativa all’utilizzo degli occhiali 3D)
*2
Quando il dispositivo è acceso e sono
presenti immagini 3D:
La spia rossa lampeggia ogni secondo durante la ricarica mentre la spia verde lampeggia
ogni secondo quando la ricarica è stata completata.
Quando il dispositivo è spento e non sono
presenti immagini 3D:
La spia rossa o la spia verde rimangono accese a seconda dello stato della ricarica.
È possibile vedere le immagini 3D con il dispositivo anche mentre è in carica con un cavo USB. Durante la ricarica, la spia del LED del dispositivo indica che:
4
RICARICA DEGLI OCCHIALI
1
Collegare la porta USB presente sotto il pulsante di accensione sugli occhiali alla porta
USB del TV o PC utilizzando il cavo mini USB a 8 pin in dotazione, come mostrato nella
gura.
2
Tenere gli occhiali in carica nché il LED non diventa verde. Il tempo richiesto per la
ricarica completa degli occhiali è di circa 1 ora e 50
minuti
.
COME INDOSSARE GLI OCCHIALI 3D
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Suggerimento
D. Gli occhiali non funzionano.
R. La batteria (ai polimeri di litio) potrebbe essere scarica. Caricare
la batteria con il cavo mini USB a 8 pin.
R. Controllare anche le impostazioni 3D del televisore o del
proiettore.
D. Il LED rosso lampeggia
continuamente.
R. La batteria (ai polimeri di litio) è scarica. In questo caso, caricare
la batteria con il cavo mini USB a 8 pin in dotazione.
D. Gli occhiali non sono carichi
dopo averli caricati con il cavo
mini USB a 8 pin.
R. Verifi care che il cavo mini USB a 8 pin sia collegato
correttamente al prodotto.
ITALIANO
!
NOTA
In ricarica: il LED è rosso.
Al termine della ricarica: il LED è verde.
Quando la batteria è scarica: il LED lampeggia per 1 minuto e il prodotto si spegne
automaticamente.
AG-S250
ATTENZIONE
Se si utilizza un cavo USB diverso da quello fornito in dotazione (mini USB a 8 pin), il prodotto
potrebbe danneggiarsi.
Collegare il prodotto alla porta USB (2.0 o superiore) per metterlo in carica.
ATTENZIONE
Non inserire in direzione inversa il cavo mini USB a 8 pin in dotazione. Ciò potrebbe
provocare danni al prodotto.
Per le istruzioni fare riferimento all’immagine seguente.
Regolare l’angolo per trovare la posizione più adatta.
L’uso degli occhiali 3D potrebbe causare lievi fastidi. Se si utilizzano degli occhiali standard, per indossare gli
occhiali 3D è necessario inclinare di 90 gradi il supporto per il naso presente su questi ultimi.
5
SPECIFICHE TECNICHE
AG-S230 / S250 AG-S270
Otturatori
Cristalli liquidi Cristalli liquidi
Rapporto di
contrasto
Max 1000:1 Max 2000:1
Trasmittanza
Oltre il 34% Oltre il 34%
Frequenza del
campo
120 campi/s 120 campi/s
Tempo di apertura
Meno di 2,0 ms Meno di 2,0 ms
Tempo di chiusura
Meno di 0,3 ms Meno di 0,3 ms
Peso
Circa 36 g Circa 43 g
Alimentazione
elettrica
· Cavo USB: cavo mini USB a 8 pin
· Batteria: 80 mA/h
· Tempo di funzionamento quando
acceso: Circa 40 ore
· Cavo USB: cavo mini USB a 8 pin
· Batteria: 75 mA/h
· Tempo di funzionamento quando
acceso: Circa 40 ore
Temperatura di
funzionamento
Da 0 °C a 40 °C Da 0 °C a 40 °C
Temperatura di
stoccaggio
-20
°
C a 60
°
C -20
°
C a 60
°
C
ITALIANO
Le immagini e le specifi che contenute nel presente manuale sono soggette a modifi ca senza preavviso ai fi ni del
miglioramento della qualità.
Classe B ITE (Information Technology Equipment)
Questa apparecchiatura soddisfa i requisiti EMC ed è destinata all’utilizzo in tutti gli ambienti, inclusi quelli
domestici.
La Classe B ITE produce meno emissioni elettromagnetiche della Classe A ITE.
Questa periferica è conforme alla Parte 15 delle regole FCC. Il funzionamento è soggetto alle due con-
dizioni seguenti:
(1) la periferica non deve provocare interferenze dannose e (2) la periferica deve accettare qualsiasi
interferenza ricevuta, comprese quelle che ne possano provocare un funzionamento indesiderato.
Nota
Questa apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti previsti per un dispositivo digi-
tale di Classe B, Parte 15 delle regole FCC. Questi limiti sono definiti per fornire una ragionevole pro-
tezione da interferenze dannose in caso di installazione in un ambiente residenziale. Questo dispositivo
genera, utilizza e può emettere energia in radiofrequenza; se non viene installato e utilizzato secondo
le istruzioni, può causare interferenze alle comunicazioni radio. Tuttavia, non viene garantito che le inter-
ferenze non si verifichino in un'installazione particolare. Se questa apparecchiatura provoca interfer-
enze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, che possono essere determinate dall'accensione o
dallo spegnimento dell'apparecchiatura, si consiglia di provare a correggere l'interferenza adottando una
o più delle misure seguenti:
• Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
• Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore.
• Collegare l'apparecchiatura a una presa elettrica differente da quella a cui è collegato il ricevitore.
• Per assistenza, consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto.
Le modifiche non espressamente approvate dal produttore potrebbero impedire all'utente di utilizzare
il prodotto secondo le regole FCC.
Durata della garanzia
1 anno. (Europa : 2 anno. )
Se il prodotto presenta difetti di materiale o di produzione in condizioni di utilizzo normali durante
il periodo di garanzia, contattare il rivenditore dove è stato acquistato. La garanzia è valida solo per
chi ha effettuato l'acquisto del prodotto e nel paese in cui il prodotto è stato acquistato.
/*
$*6
$*6
$*6

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

LG AG-S250 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per