Domo DO226SV DO222SV DO227SV Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

PRODUCT OF
DO226SV
Handleiding Steelstofzuiger
Mode d’emploi Aspirateur-balai
Gebrauchsanleitung Handstaubsauger
Instruction booklet Stick vacuum cleaner
Manual de instrucciones Aspirador escoba
Istruzioni per l’uso Scopa elettrica
Návod k použití Tyčový vysavač 2v1
Návod na použitie Tyčový vysávač 2v1
Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging.
Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur.
Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere
heranziehung.
Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference.
Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
Leggere con attenzione le istruzioni - conservarle per future consultazioni
Před použitím si důkladně přečtěte tento manuál - manuál si uschovejte i pro případ
budoucího nahlédnutí.
Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál - manuál si uschovajte aj pre prípad
budúceho nahliadnutie.
Required for R32/R290 Refrigerant only
CAUTION
: RISK OF FIRE
NL Nederlands 3
FR Français 11
DE Deutsch 19
EN English 27
ES Espagnol 35
IT Italiano 43
CZ Čeština 51
SK Slovenčina 59
43
DO226SV
www.domo-elektro.be
IT
GARANZIA
La garanzia dell’apparecchio è valida per 2 anni a partire dalla data di acquisto. Durante il periodo di
validità della garanzia, il distributore si assume la piena responsabilità dei difetti dei materiali o di quelli
di fabbricazione. In caso di presenza di tali difetti, se necessario, si procederà alla sostituzione o alla
riparazione dell’apparecchio. Il periodo di garanzia di 2 anni non ricomincia in quel momento, ma continua
per 2 anni dalla data di acquisto dell’apparecchio. Per la garanzia fa fede la data riportata sullo scontrino.
Se l’apparecchio si rivela difettoso nel periodo di validità della garanzia, cioè 2 anni, potete portarlo,
insieme allo scontrino, nel negozio dove l’avete acquistato.
La garanzia sugli accessori e sui componenti soggetti a usura è di 6 mesi.
La garanzia e la responsabilità del negoziante e del produttore decadono automaticamente nei seguenti
casi:
· mancata osservanza delle istruzioni contenute nel presente manuale;
· errato collegamento, per esempio con tensione elettrica troppo alta;
· uso errato, anormale e manesco;
· manutenzione insuciente o errata;
· riparazione o modiche all’apparecchio eseguite dal cliente o da terzi non autorizzati;
· uso di accessori o componenti non raccomandati o forniti dal negoziante o dal produttore.
INDICAZIONI DI SICUREZZA
· Quando si utilizzano dispositivi elettrici, è necessario tenere presenti le seguenti istruzioni di sicurezza:
· Leggere con attenzione le presenti istruzioni. Conservare le istruzioni per possibili future consultazioni.
· Prima di utilizzare il prodotto, togliere tutti gli imballi e gli eventuali adesivi promozionali. Assicurarsi
che i bambini non giochino con gli imballaggi.
· Questo apparecchio è destinato unicamente all’uso domestico e in ambienti analoghi, quali:
· angoli cottura riservati al personale nei negozi, negli uci e in altri ambienti professionali
· Fattorie
· Camere di alberghi, motel e altre strutture ricettive residenziali
· Camere per vacanze o ambienti analoghi
· Lapparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 16 anni e da persone con ridotte
capacità siche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza o conoscenza, solo se sorvegliati
o se hanno ricevuto istruzioni sull’uso sicuro dell’apparecchio e ne comprendono i rischi. I bambini
non possono giocare con l’apparecchio. Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere
eettuate dai bambini di età inferiore a 16 anni e senza sorveglianza.
· Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 16 anni.
· Attenzione: l’apparecchio non è stato progettato per essere utilizzato con un timer esterno o un
sistema di telecomando separato.
· Prima dell’uso, controllare che il voltaggio riportato sull’apparecchio corrisponda a quello della rete
elettrica domestica.
· Non lasciare mai il cavo appoggiato su una supercie calda o penzolante dal bordo di un tavolo o della
cucina.
· Non utilizzare mai l’apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, dopo un
malfunzionamento o quando è danneggiato. In caso di guasto, portare l’apparecchio presso il centro di
assistenza clienti più vicino, in modo che sia controllato e riparato.
· Prestare molta attenzione quando l’apparecchio viene utilizzato da bambini o in loro presenza.
· L’utilizzo di accessori non consigliati o non venduti dal produttore può causare incendi, scosse
elettriche o lesioni.
44
DO226SV
IT
· Togliere la spina dalla presa quando l’apparecchio non è in funzione, prima di montarne o smontarne
i componenti e prima di pulirlo. Mettere tutti gli interruttori in posizione “o” e aerrare la spina per
staccarla dalla presa di corrente. Non tirare mai il cavo o l’apparecchio per estrarre la spina dalla presa
di corrente.
· Non mettere in funzione l’apparecchio senza sorveglianza.
· Non posizionare mai l’apparecchio sopra o vicino a un fornello a gas o elettrico oppure in luoghi in cui
possa venire a contatto con apparecchi a elevate temperature.
· Non utilizzare l’apparecchio all’aperto.
· Utilizzare l’apparecchio solo per lo scopo previsto.
· Utilizzare sempre l’apparecchio su una supercie stabile, asciutta e in piano.
· Lapparecchio è inteso solo per uso domestico. Il produttore non è responsabile di incidenti causati
da uso improprio dell’apparecchio o dalla mancata osservanza delle istruzioni riportate nel presente
manuale.
· Le riparazioni diverse dalla normale manutenzione dell’apparecchio devono essere eettuate dal
produttore o dal suo servizio assistenza.
· Non immergere mai l’apparecchio, il cavo elettrico o la spina in acqua o in altri liquidi.
· Evitare che i bambini tocchino il cavo elettrico o l’apparecchio.
· Tenere il cavo lontano da bordi taglienti, da oggetti caldi o da altre fonti di calore.
· Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, togliere tutti gli imballi e gli eventuali adesivi
promozionali.
· Non utilizzare l’aspirapolvere per aspirare detergenti, liquidi, aghi, ammiferi, oggetti appuntiti o
inammabili e altri liquidi simili.
· Non utilizzare l’aspirapolvere per aspirare cemento, o polvere simile, e altre piccole particelle.
Evitare anche di aspirare oggetti di grandi dimensioni. Laspirapolvere si potrebbe bloccare, il motore
potrebbe surriscaldarsi oppure si potrebbero vericare altri danni.
· Accertarsi che la presa d’aria o la bocchetta di aspirazione non siano ostruite.
· Assicurarsi che l’apparecchio non venga a contatto con liquidi.
· Caricare sempre completamente la nuova batteria.
· Togliere la spina dalla presa quando l’aspirapolvere è completamente carico.
· Questo prodotto contiene una batteria ricaricabile. Le batterie devono essere riciclate. Non forare la
batteria e non esporla a temperature elevate, poiché potrebbe esplodere.
· In circostanze estreme, è possibile che la batteria perda il liquido che contiene. Se il liquido che
fuoriesce dalla batteria entra in contatto con la pelle, è necessario lavare subito con acqua e sapore o
neutralizzare con una sostanza acida come aceto o succo di limone. Se il liquido entra in contatto con
gli occhi, sciacquare abbondantemente con acqua per almeno 10 minuti e contattare un medico.
· Non collocare corpi estranei nelle aperture dell’apparecchio. Non utilizzare l’apparecchio se
un’apertura risulta bloccata. Mantenere il dispositivo privo di polvere, sporcizia, capelli o qualsiasi altra
sostanza che possa ridurre l’alimentazione dell’aria.
· Togliere dal pavimento oggetti di grandi dimensioni e taglienti, per evitare danni alle parti in plastica,
alle spazzole e al motore.
· Tenere lontano i capelli, gli indumenti, le dita e le altre parti del corpo dalle aperture e dalle parti in
movimento dell’aspirapolvere.
· Non mettere mai in funzione l’apparecchio senza i ltri. Il mancato utilizzo dei ltri danneggerebbe il
motore, rendendolo inutilizzabile.
CONSERVARE LE ISTRUZIONI PER POSSIBILI FUTURE CONSULTAZIONI
45
DO226SV
www.domo-elektro.be
IT
COMPONENTI
1. Tasto on/o
2. Indicatore livello della batteria
3. Serbatoio polvere
4. Sblocco serbatoio polvere
5. Sblocco ltro
6. Blocco motore
7. Sblocco batteria
8. Tasto sblocco dell’asta
9. Asta
10. Sblocco bocchetta di aspirazione
11. Bocchetta di aspirazione con spazzola rotante
12. Lancia
13. Spazzola polvere
14. Adattatore
15. Sostegno a parete (viti e tasselli inclusi)
PRIMA DELL’USO
CARICARE
· Caricare l’apparecchio la prima volta per 24 ore per poter usufruire della
capacità totale della batteria.
· Prima collegare l’adattatore all’apparecchio, dopodiché inserire l’adattatore
nella presa.
· A questo punto l’indicatore del livello della batteria si accende e indica
quando l’apparecchio è completamente carico.
· Durante il caricamento, l’aspirapolvere non può essere acceso.
· Per prolungare la durata di vita della batteria, ricaricare completamente l’apparecchio con regolarità e
lasciar scaricare completamente la batteria.
Sostituzione della batteria
Se si nota che la batteria ha un’autonomia progressivamente minore e deve essere ricaricata sempre più
spesso, signica che è consumata. La si può facilmente sostituire attenendosi alla seguente procedura.
1. Rimuovere la batteria dal gruppo motore premendo il pulsante di sblocco della batteria.
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
46
DO226SV
IT
2. Inserire la nuova batteria nel gruppo motore. Spingere no a farla scattare in posizione.
La batteria può essere acquistata presso il nostro webshop o servizio postvendita.
MONTAGGIO
Per montare correttamente l’apparecchio, attenersi alla seguente procedura:
Laspirapolvere a mano
1. Inserire la batteria nel gruppo motore. Spingere no a farla scattare in posizione.
2. Incastrare la spazzola per pavimenti, la spazzola per la polvere o la lancia nella fessura sul lato
frontale dell’apparecchio.
La scopa elettrica
1. Inserire la batteria nel gruppo motore. Spingere no a farla scattare in posizione.
2. Inserire l’asta nella bocchetta di aspirazione sul lato frontale dell’apparecchio.
3. Fissare sull’asta la spazzola per pavimenti, la spazzola per la polvere o la lancia.
3 2
47
DO226SV
www.domo-elektro.be
IT
Per smontare l’apparecchio, rimuovere passo per passo vari componenti: la spazzola per pavimenti,
la lancia, la spazzola per polvere e l’asta. A tale scopo, premere il pulsante di sblocco e rimuovere il
componente in questione tirando.
SOSTEGNO A PARETE
Per montare il sostegno a parete, eseguire le seguenti operazioni:
1. Fare 3 fori nel muro in corrispondenza dei punti di ssaggio.
2. Inserire i tasselli nel muro.
3. Avvitare il ssaggio a parete utilizzando le viti fornite.
4. Per riporre l’apparecchio, agganciarlo semplicemente al
sostegno a parete.
UTILIZZO
· Premere il tasto on/o per accendere l’apparecchio. L’indicatore luminoso della batteria si accende
e indica il livello della batteria. Se la batteria è quasi scarica, l’indicatore lampeggia per indicare che
l’apparecchio deve essere ricaricato.
· Quando l’aspirapolvere viene acceso, la spazzola rotante sotto alla bocchetta inizia a girare. Lo sporco
viene convogliato nell’apertura e quindi aspirato. Lo sporco sarà raccolto nel serbatoio polvere.
· Lapparecchio è dotato di una protezione, che fa in modo che si spenga se per esempio vengono
aspirati oggetti di grandi dimensioni o se le dita accidentalmente si inseriscono nella spazzola per
pavimenti. Questo per ragioni di sicurezza e per proteggere il motore. Per rimettere in funzione la
spazzola, premere di nuovo il tasto on/o.
· Per ottenere i risultati migliori, pulire il serbatoio della polvere e i ltri dopo ogni utilizzo. Questo
manterrà inalterate la potenza di aspirazione e la durata dell’apparecchio. Fare attenzione che la
polvere nel serbatoio non superi il livello massimo.
ACCESSORI
Sull’aspirapolvere portatile è possibile utilizzare i seguenti accessori, togliendo
l’asta o ssandoli alla stessa:
1. Spazzola per la polvere: per mobili, librerie, tende e superci dicili da
pulire.
2. Lancia: per tastiere, scale, angoli, ecc.
PULIZIA E MANUTENZIONE
PULIRE LASPIRAPOLVERE
Pulire l’apparecchio con un panno umido. Asciugarlo con cura. Non immergere mai il blocco motore in
acqua.
IL SERBATOIO POLVERE E I FILTRI
Assicurarsi di non superare mai l’indicazione di livello massimo del serbatoio polvere.
1. Per svuotare il serbatoio polvere, premere il pulsante di sblocco. Il serbatoio polvere si apre ed è
possibile rimuovere lo sporco voluminoso.
2. Richiudere il serbatoio polvere e girarlo verso sinistra per sganciarlo dall’apparecchio.
3. Girare il ltro verso sinistra per rimuoverlo dal gruppo motore. Sganciare la parte A dalla parte B per
una pulizia più accurata.
234
2
1
48
DO226SV
IT
4. Svitare lo sblocco del ltro sulla parte superiore dell’apparecchio per rimuovere il ltro HEPA.
1
2
3
A
B
4
5. Pulire accuratamente tutti questi componenti. Accertarsi che siano completamente asciutti prima di
riutilizzare l’apparecchio.
6. Rimontare tutti i componenti passo per passo nell’apparecchio prima di riutilizzarlo.
Consigliamo di sostituire i ltri con regolarità per garantire l’ottimale funzionamento dell’apparecchio.
I ltri sporchi causano la drastica riduzione della potenza di aspirazione. Dopo ogni utilizzo, pulire il
serbatoio della polvere e i ltri per aumentare la durata di vita dell’apparecchio.
SPAZZOLA PER PAVIMENTI
Lapparecchio è dotato di una speciale spazzola per pavimenti che consente di raccogliere ancora meglio
lo sporco e la polvere. Pulirla procedendo come segue:
1. Togliere la bocchetta di aspirazione. Per farlo, premere il tasto di sblocco sulla bocchetta stessa ed
estrarla dall’aspirapolvere.
2. Svitare la chiusura sul lato destro della spazzola per pavimenti per aprirla. Osservare il simbolo di
chiusura. Una volta aperto il vano, è possibile sganciare lo sportellino tirandolo.
1 2
3. Togliere la spazzola rotante dalla bocchetta di aspirazione.
4. Togliere lo sporco che si è accumulato intorno alla spazzola per i pavimenti. Se la spazzola non viene
pulita con regolarità, può subire danni e rendere inutilizzabile l’aspiratore.
5. La spazzola rotante può essere lavata con acqua corrente. Assicurarsi che sia completamente
asciutta prima di riposizionarla.
6. Rimettere la spazzola per i pavimenti nella bocchetta di aspirazione quando quest’ultima è stata
pulita.
7. Riapplicare lo sportellino alla bocchetta di aspirazione per pavimenti e riavvitarlo per chiuderlo.
Osservare il simbolo di chiusura.
8. Rimettere la bocchetta di aspirazione sull’asta. L’apparecchio ora è di nuovo pronto per l’uso.
Lo sporco residuo può danneggiare l’apparecchio o il pavimento. Rimuovere dalla spazzola lo sporco
residuo.
49
DO226SV
www.domo-elektro.be
IT
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Soluzione
L'apparecchio non si accende. · La batteria è scarica. Ricaricare l’apparecchio.
· La batteria non è ben posizionata. Inserire bene la batteria
assicurandosi che si blocchi in posizione.
L'apparecchio non aspira. · Il ltro è sporco/il contenitore per la polvere è pieno.
· La bocchetta di aspirazione per pavimenti è intasata/la
spazzola per pavimenti è bloccata.
· Lapertura di aspirazione è bloccata.
· Peli incastrati. Rimuovere dalle spazzole i peli incastrati.
· Pulire l’apparecchio come descritto in queste istruzioni per
l’uso.
L'autonomia dell'apparecchio si
riduce progressivamente.
· Lapparecchio non è sucientemente ricaricato. Ricaricare
completamente l’apparecchio e riprovare.
· La batteria è scarica o logorata. Sostituire la batteria.
L'indicatore luminoso non si accende
durante la ricarica.
· C’è un problema di contatto.
· Vericare se l’adattatore è ben collegato.
· Eliminare la polvere dal connettore della scopa elettrica.
SPECIFICHE TECNICHE
Informazione nota Valore e precisione Unità
Linea 2000 BV – Dompel 9 – 2200 Herentals -
Belgio
- -
Numero di modello DO226SV -
Tensione di alimentazione 100-240 V
Frequenza di alimentazione 50-60 Hz
Tensione di uscita 25.0 – 29.0 V
Corrente di uscita 0.8 A
Potenza di uscita 20.0 – 23.2 W
Ecienza eettiva media 88.4 %
Ecienza a basso carico 83.0 %
Consumo energetico in condizione di non sforzo 0.08 W
50
DO226SV
IT
MISURE AMBIENTALI
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che esso non deve essere
trattato come riuto domestico. Deve, al contrario, essere conferito al
punto di raccolta predisposto per il riciclo delle apparecchiature elettriche
ed elettroniche. Facendo in modo che questo prodotto venga smaltito
correttamente aiuterete a prevenire potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e la salute dell’uomo, che potrebbero essere causate da uno
smaltimento non corretto. Per maggiori informazioni sul riciclo di questo
prodotto, consultare le autorità comunali, l’azienda o il servizio responsabili
della raccolta dei riuti domestici o il negozio in cui il prodotto è stato
acquistato.
Il materiale di imballaggio è riciclabile. Lo smaltimento dell’imballaggio deve
avvenire al ne di tutelare l’ambiente.
LINEA 2000 BV - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel: +32 14 21 71 91 - Fax: +32 14 21 54 63
BESTEL
de originele
Domo-accessoires
en -onderdelen
online via:
of scan hier:
COMMANDEZ
d’authentiques
accessoires et
pièces Domo en
ligne sur:
ou scannez ici:
BESTELLEN SIE
die Domo
Original-Zubehör
und -Ersatzteile
online über:
oder hier scannen:
ORDER
the original
Domo
accessories and
parts online at:
or scan here:
webshop.domo-elektro.be
Webshop
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Domo DO226SV DO222SV DO227SV Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per