Metz mecablitz 20 C-2 Manuale utente

Categoria
La fotocamera lampeggia
Tipo
Manuale utente
Premessa
Vi ringraziamo vivamente per aver acquistato
un prodotto Metz e siamo lieti di potervi acco-
gliere come nostri Clienti.
Comprendiamo il vostro desiderio di provare
subito il nuovo lampeggiatore. Prima di utiliz-
zarlo, Vi consigliamo tuttavia di leggere con
attenzione queste istruzioni: sarà ben speso il
tempo che trascorrerete ad approfondire ques-
to manuale. Esso vi metterà infatti nelle condi-
zioni di utilizzare il flash correttamente e sen-
za problemi e di sfruttare appieno le sue
enormi potenzialità.
Questo lampeggiatore è adatto per:
• tutte le camere con slitta accessori e contatto
centrale
• tutte le camere con slitta accessori senza
contatto centrale, con impiego di un cavo di
sincronizzazione.
Ci auguriamo che il nuovo lampeggiatore sia
di Suo gradimento.
Per ulteriori informazioni potete visitarci all’in-
dirizzo www.metz.de
78
ö
705 47 0068.A1 31.01.2006 13:45 Uhr Seite 78
1. Per la vostra sicurezza . . . . . . . . . . 80
2. Montaggio del flash . . . . . . . . . . . . 82
2.1 Montaggio del flash sulla camera . . 82
2.2 Collegamento alla camera. . . . . . . . 82
2.3 Smontaggio del flash dalla camera . 82
3. Alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . 83
3.1 Scelta delle pile o delle batterie . . . . 83
3.2 Sostituzione delle batterie . . . . . . . . 83
3.3 Accensione e spegnimento del flash . 84
4. Indicazioni sul flash . . . . . . . . . . . . 85
4.1
Indicazione di stato di carica del flash
85
4.2 Indicazione di corretta esposizione
del flash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
5. Impostazioni sulla camera . . . . . . . . 86
6. Modi di funzionamento del flash . . . 87
6.1 Modo flash automatico del flash . . . 87
6.2 Modo flash manuale . . . . . . . . . . . . 89
6.2.1Modo flash manuale con diaframma
predeterminato. . . . . . . . . . . . . . . . 89
6.2.2Modo flash manuale con distanza
predeterminata. . . . . . . . . . . . . . . . 90
6.2.3Modo flash manuale con calcolo del
numero guida. . . . . . . . . . . . . . . . . 90
7. Tecniche flash . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
7.1 Lampi di schiarita con luce diurna . . 91
7.2
Compensazione dell’esposizione flash
92
7.3 Lampo riflesso . . . . . . . . . . . . . . . . 93
8. Cura e manutenzione . . . . . . . . . . . 94
9. Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
79
ö
705 47 0068.A1 31.01.2006 13:45 Uhr Seite 79
1. Per la vostra sicurezza
• L’uso del lampeggiatore è previsto ed
ammesso esclusivamente nell’ambito foto-
grafico!
• Non scattare il flash in prossimità di gas o
liquidi infiammabili (benzina, solventi ecc.).
PERICOLO DI ESPLOSIONE!
Non fotografare mai con il lampeggiatore il
conducente di un’auto, di un autobus, di una
bicicletta, di un motorino o di un treno ecc.
durante la guida. A causa dell’abbagliamento
il guidatore potrebbe provocare un incidente!
• Non scattare flash direttamente negli occhi
ad una distanza particolarmente ridotta! Il
lampo diretto negli occhi di persone o
animali può provocare danni alla retina e
gravi danni alla vista, in alcuni casi addirit-
tura la cecità!
• Utilizzare esclusivamente le fonti di energia
descritte e ammesse nelle istruzioni d’uso.
• Utilizzare esclusivamente le fonti di energia
descritte e ammesse nelle istruzioni d’uso.
Non esporre le pile o le batterie a fonti di
calore eccessive come il sole, il fuoco o simili!
• Non gettare nel fuoco le batterie o le pile
esaurite!
• Un’eventuale fuoriuscita di acido dalle batte-
rie esaurite può provocare danni al flash.
Rimuovete subito le batterie esaurite dall’ap-
parecchio!
Le batterie a secco non possono essere ricaricate!
80
ö
705 47 0068.A1 31.01.2006 13:45 Uhr Seite 80
• Non esporre il flash o il caricabatteria a
gocce o spruzzi d’acqua (ad es. pioggia)!
• Proteggete il vostro flash dal calore o dall’-
umidità eccessivi e non conservatelo nel cas-
setto portaoggetti della vostra automobile!
• Prima di scattare un flash, accertatevi che
non vi sia del materiale opaco davanti o
direttamente a contatto con la parabola e
che il vetro di quest’ultima sia pulito.
Trascurando i suddetti accorgimenti l’elevata
energia sprigionata dal lampo potrebbe
incendiare il materiale o il riflettore.
• Non taccare la parabola dopo aver scattato
diversi flash. Pericolo di ustione!
• Non smontare il lampeggiatore! ALTA TEN-
SIONE! Le riparazioni devono essere effettu-
ate esclusivamente da personale esperto e
autorizzato.
• Quando si scattano fotografie in serie con
flash a piena potenza, vista la brevità dei
tempi di ricarica delle batterie NiCd, dopo
ogni 15 scatti far riposare il flash per circa
10 minuti in modo da non sottoporlo a solle-
citazioni eccessive.
• Il flash può essere impiegato insieme al flash
integrato nella camera, soltanto se questo
può essere aperto completamente!
• Con improvvisi sbalzi di temperatura può
formarsi uno strato di umidità. Lasciare
acclimatizzare l’apparecchio!
• Se il corpo del lampeggiatore è stato
danneggiato al punto che sono visibili le
81
ö
705 47 0068.A1 31.01.2006 13:45 Uhr Seite 81
parti interne, il lampeggiatore non deve
essere più utilizzato. Rimuovere le batterie!
• Non utilizzare pile o batterie difettose!
2. Montaggio del flash
2.1 Montaggio del flash sulla camera
Spegnete la camera e il flash con l’inter-
ruttore principale!
• spostare il blocco “LOCK” verso destra.
• Spingete il flash con la base fino all’arresto
nella slitta accessori della camera.
• spostare il blocco “LOCK” verso sinistra e
bloccare il lampeggiatore.
2.2 Collegamento alla camera
Il flash viene attivato tramite contatto centrale
nella slitta accessori della camera (contatto X).
Se la slitta accessori della camera non è dota-
ta di contatto centrale, è possibile collegare la
camera al flash utilizzando il cavo sincrono
(accessori opzionali) della presa flash della
camera (presa X) e la presa sincrono del flash.
Prima di infilare o togliere il cavo sincro-
no accertarsi che il flash sia spento!
2.3 Smontaggio del flash dalla camera
Spegnete la camera e il flash con l’inter-
ruttore principale!
• spostare il blocco “LOCK” verso destra.
• Estraete il flash dalla slitta accessori della
camera.
82
ö
705 47 0068.A1 31.01.2006 13:45 Uhr Seite 82
3. Alimentazione
3.1 Scelta delle pile o delle batterie
Il flash può essere alimentato a scelta con:
• 2 batterie al NiCd 1,2 V, tipo IEC KR 15/51
(KR6 / AA / Mignon), offrono il vantaggio
di tempi di ricarica particolarmente brevi e
un esercizio economico, in quanto ricarica-
bili.
• 2 batterie al nichel metallidruro 1,2 V, tipo
HR6 (AA / Mignon); capacità nettamente
superiore rispetto alle batterie NiCd e mag-
giore compatibilità ambientale, poiché privi
di Cd.
• 2 batterie a secco alcaline al manganese
1,5 V, tipo IEC LR6 (AA / Mignon), una fon-
te di energia esente da manutenzione, adat-
ta per un impiego generico.
Non utilizzate batterie al litio! A causa
dell’elevata tensione dell’accumulatore,
l’apparecchio o il sistema elettronico
potrebbero danneggiarsi!
Se prevedete di non usare il flash per lungo
tempo, togliete le batterie dall’apparecchio.
3.2 Sostituzione delle batterie
Le batterie sono vuote o esaurite, quando il
tempo di ricarica (tempo che intercorre dall’e-
missione del lampo a piena potenza fino alla
successiva accensione della spia di carica del
flash) supera i 60 secondi.
• Spegnete il flash con l’interruttore principale.
83
ö
705 47 0068.A1 31.01.2006 13:45 Uhr Seite 83
• Spingete il coperchio vano batterie in dire-
zione della freccia e apritelo.
• Inserite le pile o le batterie in senso longitu-
dinale come indicato dai simboli delle batte-
rie (vedi figura) e chiudete il coperchio.
Quando inserite le pile/batterie, assicura-
tevi sempre che le polarità (+/-) siano
corrette, come indicato dai simboli all’in-
terno del vano batteria. L’inversione delle
polarità può provocare la rottura dell’ap-
parecchio! Sostituite sempre tutte le batte-
rie con batterie equivalenti dello stesso
costruttore e della stessa capacità!
Non gettate mai le batterie esaurite nei
rifiuti domestici! Portatele nei contenitori
appositi per il riciclaggio!
3.3 Accensione e spegnimento del flash
Accendete e spegnete il flash con l’interruttore
principale.
Posizione degli interruttori
„M“ modo flash manuale con potenza
piena, vedi cap. 6.2
„2,8“ modo flash automatico con dia-
framma automatico 2,8 e ISO
100, vedi cap. 6.1
„5,6“ modo flash automatico con dia-
framma automatico 5,6 e ISO
100, vedi cap. 6.1
Per spegnete il flash, spostare l’interruttore
principale su “OFF”.
84
ö
705 47 0068.A1 31.01.2006 13:45 Uhr Seite 84
4. Indicazioni sul flash
4.1 Indicazione di stato di carica del flash
Quando il condensatore flash è carico, sul
flash si accende la spia di carica del flash
per indicare che il flash è pronto. Ciò significa
che per la prossima ripresa si può utilizzare il
flash.
Se la ripresa viene fatta prima che sul mirino
compaia l’indicazione di flash carico, il flash
non viene attivato.
Quando il flash è pronto, potete con il
pulsante sul flash scattare un flash di
prova.
4.2 Indicazione di corretta esposizione del
flash
L’indicazione di corretta esposizione “o.k.” sul
flash si accende brevemente se la ripresa nel
modo flash automatico era correttamente esposta!
Se, dopo la ripresa, non compare l’indicazio-
ne “o.k.” di corretta esposizione, ciò significa
che la ripresa era sottoesposta e che quindi è
necessario impostare sul flash e sulla camera il
numero di diaframma successivo inferiore (ad
es. al posto di 5,6, il valore 2,8) oppure ridur-
re la distanza dal motivo o dalla superficie
riflettente (ad es. con lampo riflesso) e ripetere
la ripresa. (Osservate l’indicazione del campo
d’utilizzo sul calcolatore dell’apertura di dia-
framma del flash).
85
ö
705 47 0068.A1 31.01.2006 13:45 Uhr Seite 85
Con il pulsante è possibile sul nel
modo automatico controllare, prima di
effettuare la ripresa, se il lampo è suffi-
ciente con il diaframma automatico sele-
zionato. Durante il lampo di prova, tenete
il flash nella stessa posizione che poi
adotterete per le successive riprese.
5. Impostazioni sulla camera
Selezionate sulla camera il “Modo flash manu-
ale M” con preselezione del diaframma e del
tempo o il modo “Automatismo dei tempi”
(“A” o “Av”) (vedi istruzioni d’uso della
camera).
Nel “Modo flash manuale M” impostate il tem-
po sincro-flash della camera (ad es. 1/60 s;
vedi istruzioni d’uso della camera) o un tempo
di otturazione più lungo.
Nel modo “Automatismo dei tempi” accertarsi
che la camera non imposti tempi di otturazio-
ne più corti del tempo sincro-flash.
Eventualmente impostate sull’obiettivo un valo-
re di apertura di diaframma superiore!
Osservate le avvertenze relative alle foto-
grafie con flash nelle istruzioni d’uso.
86
ö
705 47 0068.A1 31.01.2006 13:45 Uhr Seite 86
6. Modi di funzionamento del flash
6.1 Modo flash automatico con diaframmi
automatici 2,8 e 5,6
Nel modo flash automatico, il fotosensore del
flash misura la luce riflessa dal soggetto. Il
lampeggiatore interrompe automaticamente
l’emissione di luce una volta raggiunta la
quantità di luce necessaria. In caso di modifi-
ca della distanza, non è necessario calcolare
ed impostare un nuovo valore di diaframma se
il soggetto si trova sempre all’interno del cam-
po flash automatico visualizzato sul calcolato-
re dell’apertura di diaframma.
• Posizionare l’interruttore principale su “2,8”
o “5,6”
• Il fotosensore deve essere indirizzato verso il
soggetto, indipendentemente dall’orienta-
mento della parabola. Il fotosensore effettua
la misurazione soltanto durante l’emissione
di luce propria del flash.
Nel modo flash automatico potete selezionare,
in funzione della sensibilità ISO, fino a due
aperture di diaframmi automatici, contrasseg-
nate da due diaframmi automatici colorati
(verde - rosso). La selezione dell’apertura di
diaframma automatico va effettuata con il
interruttore principale (verde - rosso) sul flash
e si base sulla distanza tra la camera e il sog-
getto.
Sul calcolatore di apertura del diaframma dis-
87
ö
705 47 0068.A1 31.01.2006 13:45 Uhr Seite 87
posto sul retro del lampeggiatore sono riporta-
ti a destra il valore di diaframma, a sinistra la
sensibilità della pellicola ISO e in alto il valore
massimo della portata del lampeggiatore.
Es.: diaframma 5,6 / ISO 100 = 3,6 m max
di portata
Durante la ripresa è opportuno mantenere la dis-
tanza minima dal soggetto per evitare sovraespo-
sizioni. La distanza minima corrisponde al 10
percento circa del massimo campo d’utilizzo.
Supponendo di suddividere in tre parti
uguali il tratto tra il campo d’utilizzo mas-
simo e la distanza minima, il motivo dov-
rebbe trovarsi in quella centrale in modo
che l’elettronica abbia gioco sufficiente per
regolare la luce.
Esempio:
Utilizzate una pellicola con ISO 100 e un obiet-
tivo da 50 mm.
La distanza tra la camera e il soggetto è di ca.
5 m.
In questo caso selezionate il diaframma auto-
matico 2,8 “verde” (max. campo d’utilizzo
secondo il calcolatore del diaframma ca. 7 m).
Posizionate il selettore di diaframma del flash
sul diaframma automatico selezionato, cioè sul
contrassegno “verde”.
Impostate sulla camera o sull’obiettivo il valore
di diaframma 2,8.
88
ö
705 47 0068.A1 31.01.2006 13:45 Uhr Seite 88
Attenzione con gli obiettivi zoom! Per
ragioni costruttive possono provocare
una perdita di luce massima di un grado
di diaframma. Inoltre possono avere
diversi valori di diaframma effettivi in
presenza di diverse impostazioni di foca-
li. Effettuate eventualmente una compen-
sazione manuale, correggendo l’apertura
di diaframma sul flash!
6.2 Modo flash manuale „M“
Nel modo flash manuale il flash emette sempre
la massima potenza. Un eventuale adattamen-
to alla situazione di ripresa può essere effettu-
ato con il diaframma della camera.
• Posizionate l’interruttore principale del flash
su “M”!
6.2.1 Modo flash manuale con diaframma
predeterminato
• Sul calcolatore di apertura del diaframma
del lampeggiatore è riportata la distanza
necessaria tra camera e motivo in metri (m)
o in piedi (ft) in funzione del valore di dia-
framma
In questo caso, vale il valore di diaframma
impostato sulla camera o sull’obiettivo.
Esempio:
Utilizzate una pellicola con ISO 200 e un obiet-
tivo da 50 mm. Sulla camera o sull’obiettivo è
selezionato il diaframma 8.
89
ö
705 47 0068.A1 31.01.2006 13:45 Uhr Seite 89
Sul calcolatore di diaframma del flash potete
leggere la distanza necessaria dal soggetto di
circa 3,6 m.
6.2.2 Modo flash manuale con distanza pre-
determinata
• Sul calcolatore di apertura del diaframma
del lampeggiatore è riportato il valore di
diaframma che deve essere impostato sulla
camera o sull’obiettivo in funzione della dis-
tanza. In questo caso va selezionato il valore
della distanza tra la camera e il soggetto.
Esempio:
Utilizzate una pellicola con ISO 100 e un obiet-
tivo da 50 mm. La distanza tra la camera e il
soggetto è di circa 7 m.
Sul calcolatore di diaframma del flash è ripor-
tato il valore di diaframma necessario: 2,8.
Impostate questo valore sulla camera o sull’o-
biettivo.
6.2.3 Modo flash manuale con calcolo del
numero guida
Potete ricavare il diaframma della camera
anche con la seguente formula:
numero guida
D i a f r a m m a = —————————————
distanza d’illuminazione
Il numero guida è riportato nella tabella al
capitolo “Dati tecnici” (in base alla sensibilità
impiegata).
90
ö
705 47 0068.A1 31.01.2006 13:45 Uhr Seite 90
La distanza d’illuminazione corrisponde alla
distanza tra la camera e il soggetto.
Esempio:
Utilizzate una pellicola con ISO 100 e obietti-
vo da 50 mm. Il soggetto si trova ad una dis-
tanza di circa 3 metri.
Sulla tabella è riportato il numero guida 20.
Effettuate il seguente calcolo:
diaframma = 20 ÷ 3 = 6,66
Impostate sulla camera o sull’obiettivo il dia-
framma 5,6.
7. Tecniche flash
7.1 Lampi di schiarita con luce diurna
Il flash può essere impiegato anche come lam-
po di schiarita con luce diurna, per eliminare
fastidiose ombre e ottenere un’esposizione
equilibrata anche nelle riprese in controluce.
Lampi di schiarita nel modo flash automatico
Stabilite con la camera o l’esposimetro l’aper-
tura di diaframma necessaria e il tempo di
otturazione per una normale esposizione.
Assicurarsi che il tempo di otturazione della
camera sia uguale o più lungo del tempo sin-
cro-flash della camera (vedi istruzioni d’uso
della camera).
91
ö
705 47 0068.A1 31.01.2006 13:45 Uhr Seite 91
Esempio:
Diaframma rilevato = 8;
tempo di otturazione della camera = 1/60 s
Tempo sincro-flash della camera = 1/100 s
(vedi istruzioni d’uso della camera).
I due valori rilevati (diaframma e tempo di
otturazione) possono essere impostati sulla
camera, poiché il tempo di otturazione della
camera è più lungo del tempo sincro-flash
della camera.
Per ottenere una schiarita graduale, ad esempio
per mantenere l’effetto ombre, si consiglia di
selezionare sul flash un diaframma automatico
inferiore di un grado rispetto al diaframma
impostato sulla camera. Nell’esempio soprain-
dicato era stato impostato sulla camera il dia-
framma 8. Si consiglia in questo caso di impos-
tare sul flash il diaframma automatico 5,6.
Fate attenzione che la fonte di controluce
non sia rivolta direttamente contro il foto-
sensore del flash. L’elettronica effettuereb-
be in questo caso delle valutazioni errate.
7.2 Compensazione dell’esposizione flash
Il sistema di esposizione automatica del flash è
impostato per un fattore di riflessione pari al
25 % (il fattore medio di riflessione per i motivi
ripresi con flash). Uno sfondo scuro, che
assorbe molta luce, o uno chiaro che invece la
riflette fortemente (ad es. nelle riprese in con-
troluce), possono causare una sottoesposizione
o una sovraesposizione del soggetto.
92
ö
705 47 0068.A1 31.01.2006 13:45 Uhr Seite 92
Compensazione dell’esposizione nel modo
flash automatico
Per correggere l’effetto descritto sopra, è pos-
sibile compensare l’esposizione aprendo o
chiudendo il diaframma della camera. Se lo
sfondo è prevalentemente chiaro, il senosre
del flash interrompe l’emissione di luce troppo
presto, e il soggetto risulta sottoesposto. Nel
caso di sfondo scuro l’emissione della luce vie-
ne interrotta troppo tardi e il soggetto risulta
sovraesposto.
Sfondo chiaro
Aprite il diaframma sulla camera di 1/2 - 1
valore (ad es. da 5,6 a 4)
Sfondo scuro
Chiudete il diaframma di 1/2 - 1 valore (ad
es. da 5,6 a 8)
7.3 Lampo riflesso
Le foto effettuate con luce diretta del flash sul
motivo spesso si riconoscono dalle ombre tipi-
camente dure e accentuate. Anche la naturale
caduta di luce dal primo piano sullo sfondo
provoca spesso un effetto poco gradevole.
Questo effetto può essere evitato con il lampo
riflesso, poiché il soggetto e lo sfondo possono
essere illuminati in modo morbido e uniforme
con la luce diffusa. A questo scopo è necessa-
rio orientare la parabola principale del flash
verso una superficie riflettente adatta (ad es. il
soffitto o la parete di una stanza).
93
ö
705 47 0068.A1 31.01.2006 13:45 Uhr Seite 93
La parabola del flash può essere orientata ver-
ticalmente fino a 90°.
Quando la parabola viene orientata in senso
verticale, è essenziale verificare che sia ruota-
ta di un angolo sufficientemente ampio, in
modo che il soggetto non venga raggiunto da
luce diretta. Il riflettore, quindi, si deve trovare
almeno a 60° con fermo a scatto.
La luce diffusa rinviata dalla superficie riflet-
tente offre un’illuminazione tenue del soggetto.
La superficie riflettente deve essere bianca o di
colore neutro nonché priva di rilievi (ad esem-
pio le travi in legno di un soffitto) che possono
produrre ombre indesiderate. Può invece esse-
re del colore desiderato se si vogliono ottenere
effetti creativi.
Vi preghiamo di osservare che il campo
d’utilizzo del flash si riduce notevolmente
con il lampo riflesso. Per un’altezza nor-
male di una stanza si può utilizzare la
seguente formula per determinare il cam-
po d’utilizzo massimo:
numero guida
campo d’utilizzo = –––––––––––––––––––––––––
(distanza d’illuminazione x 2)
8. Cura e manutenzione
Eliminate lo sporco e la polvere con un panno
morbido, asciutto o trattato al silicone. Non
utilizzate prodotti detergenti, in quanto potreb-
94
ö
705 47 0068.A1 31.01.2006 13:45 Uhr Seite 94
bero provocare danni alle parti in plastica.
Formazione del condensatore flash
Il condensatore incorporato nel flash tende a
deformarsi qundo il lampeggiatore resta inuti-
lizzato per lungo tempo. Per questo è necessa-
rio accendere per circa 10 min. l’apparecchio
ogni tre mesi. Se le batterie hanno energia suf-
ficiente, la spia di carica flash impiega non
più di un minuto per accendersi.
Per anomalie o danni al flash provocati
dall’impiego di accessori di altri
Costruttori non ci assumiamo alcuna res-
ponsabilità!
9. Dati tecnici
Orientabilità e posizioni di arresto della testa del-
la parabola:
verticale 30° - 45° - 60° - 90°
Durata del lampo:
1/1200 s - 1/25.000 s
T
emperatura di colore: ca. 5500 K
Sensibilità della pellicola:
da ISO 25 a ISO
400
Diaframmi automatici
2,8 - 5,6 con ISO 100
Sincronizzazione:
accensione a bassa tensio-
ne
Numero lampi
(a potenza piena):
ca. 75 con batterie (600 mAh)
95
ö
705 47 0068.A1 31.01.2006 13:45 Uhr Seite 95
ca. 150 con batterie alcaline al manganese di
elevata capacità
Tempi di ricarica (a potenza piena):
ca. 8 s con batterie NiCd
ca. 10 s con batterie alcaline al manganese di
elevata capacità
Dimensioni (largh.x alt.x prof.): 65 x 98 x 54 mm
Peso: 120 g senza batterie
Dotazione standard:
lampeggiatore con cavo di sincronizzazione e
libretto di istruzioni d’uso
Tabella numeri guida potenza piena M in
metri
96
ö
ISO / DIN Leitzahl
25/15° 10
50/18° 14
100/21° 20
200/24° 28
400/27° 40
705 47 0068.A1 31.01.2006 13:45 Uhr Seite 96
Il vostro prodotto Metz è stato proget-
tato e realizzato con materiali e com-
ponenti pregiati che possono essere
riciclati e riutilizzati.
Questo simbolo significa che gli
apparecchi elettrici ed elettronici
devono essere smaltiti separatamente
dai rifiuti domestici alla fine del loro
utilizzo.
Vi preghiamo di smaltire questo
apparecchio negli appositi punti di
raccolta locali o nei centri preposti al
riciclaggio.
Contribuite anche voi a tutelare l’am-
biente nel quale viviamo.
Su producto Metz ha sido concebido
y fabricado con materiales y compo-
nentes de alta calidad, que pueden
ser reciclados y reutilizados.
Este símbolo significa que los apara-
tos eléctricos y electrónicos, al final de
su vida útil, deberán ser separados de
los residuos domésticos y reciclados.
Rogamos llevar este aparato al punto
de recogida de su municipio o a un
centro de reciclaje.
Por favor, contribuya Vd. también en
la conservación del ambiente en que
vivimos.
124
ö
c
705 47 0068.A1 31.01.2006 13:45 Uhr Seite 124
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Metz mecablitz 20 C-2 Manuale utente

Categoria
La fotocamera lampeggia
Tipo
Manuale utente