Zanussi ZBM26542XA Manuale utente

Categoria
Microonde
Tipo
Manuale utente
4
%  % 
% 
Medidas importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Informacn general sobre el electrodoméstico . . . . . . . . 123
Antes de usarlo por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Coccn tecnicas microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Funcionamiento del microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Tabla de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Recetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Limpieza & matenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
¿Qué hacer si... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Instalacn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Informacn medioambiental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Certificado de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
% 
Informazioni sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Descrizione del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Prima delluso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Consigli e suggerimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Schemi dei programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Ricette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Manutenzione e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
Cosa fare se... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
Informazioni ambientali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
Certificato Di Garanzia Convenzionale . . . . . . . . . . . . . . .170
#$'". $# (*!!( *'..
145
%3?3C7A/?3=3?71<9<27;13;27
Il forno a microonde non deve rimanere incostudito durante il
funzionamento. I livelli di potenza troppo alti o i tempi di cottura
troppo lunghi possono surriscaldare il cibo e causare un
incendio.
La presa di corrente deve essere facilmente accessibile, in
modo da poter staccare facilmente il cavo di alimentazione in
caso d'emergenza.
La tensione di alimentazione del forno deve essere di 230 V,
50 Hz, con un fusibile del quadro di distribuzione o un salvavita
di un minimo di 10 A.
Si raccomanda di usare un circuito elettrico di alimentazione
separato esclusivamente per questo prodotto.
Il forno non deve essere usato o lasciato all’aperto.
(379170<163@7?7@1/92/;394<?;<
1<:7;17//@=?757<;/?34B:<#$#
%' ) !$ (%$')!!$
(=35;3A3794<?;<@A/11/A3791/C<
27/97:3;A/G7<;3%?7:/27?7/=?7?3
9<@=<?A399</113?A/A3C7163;<;17
@7/=7N4B:</99O7;A3?;<2394<?;<
(3@7/=?39<@=<?A399<:3;A?379
170< @A/ /;1<?/ 4B:/;2< 1OK 79
=3?71<9<2O7;13;27<
*@/A33@19B@7C/:3;A3?317=73;A73
BA3;@797 /2/AA7 =3? 4<?;7 /
:71?<<;23
#<;9/@17/A3794<?;<7;1B@A<27A<
B@/;2< =9/@A71/ 1/?A/ <2 /9A?<
?317=73;A37;47/::/0793/=3?23?3
<=< 9B@< =B97A3 @3:=?3 79
1<=3?167<5B72/<;239/1/C7AI239
4<?;< 79 =7/AA< 57?3C<93 3 79
@<@A35;< ?<A/;A3 @@7 23C<;<
3@@3?3 /@17BAA7 32 3@3;A7 2/
5?/@@< 97 /11B:B97 27 5?/@@<
=<@@<;<@B??7@1/92/?@74B:/?3<
7;47/::/?@7
Non mettete materiali infiammabili vicino al forno o alle aperture
di ventilazione.
Non bloccate le aperture di ventilazione.
Togliete dal cibo e dal suo involucro i sigilli e fili di chiusura
metallici. La formazione di scintille sulle superfici metalliche p
causare incendi.
Non usate il forno a microonde per friggere o riscaldare l'olio di
frittura. La temperatura in tal caso non può essere controllata e
può causare un incendio.
Per fare il granoturco soffiato (popcorn), usate esclusivamente
le confezioni apposite per microonde.
Non conservate cibo od oggetti all'interno del forno.
Controllate le regolazioni dopo aver avviato il forno, per
accertarvi che esso funzioni nel modo desiderato.
Usate questo manuale distruzioni.
%3?3C7A/?32/;;7/993=3?@<;3
AA3;G7<;3#<;B@/A3794<?;<@3K
2/;;3557/A< < ;<; 4B;G7<;/
;<?:/9:3;A3<;A?<99/A3>B/;A<
@35B3 =?7:/ 27 1<;A7;B/?3 /2
B@/?9<
/63 9< @=<?A399< @7 167B2/
1<??3AA/:3;A33163;<;@7/23
4<?:/A<
0639313?;73?33727@=<@7A7C727
167B@B?/ 2399< @=<?A399< ;<;
@7/;<?<AA7</993;A/A7
1639/5B/?;7G7<;7393@B=3?4717
A3;BA/2399<@=<?A399<;<;@7/;<
2/;;3557/A3
263 9/ 1/C7AI 239 4<?;< < 9<
@=<?A399<;<;@7/;</::/11/A7
"%$')#) ()'*. $# %'!( *'..%'($#!!'
))#)"#)$#('+'%'$# ' ' "#)$*)*'$
#$'". $# (*!!( *'..
146
363791/C<27/97:3;A/G7<;339/
@B/ @=7;/ ;<; @7/;<
2/;;3557/A7
#<; 13?1/?3 :/7 27 /2/AA/?3
?7=/?/?3 < :<27471/?3 79 4<?;<
=3?@<;/9:3;A3 &B/9@7/@7
7;A3?C3;A< 27 /@@7@A3;G/ <
?7=/?/G7<;32399/==/?31167<163
?716732/ 9/ ?7:<G7<;3 2399/
1<=3?AB?/ 27 =?<A3G7<;3
2/993@=<@7G7<;3 27?3AA/ /993
:71?<<;2323C33@@3?33443AAB/A<
3@19B@7C/:3;A3 2/ =3?@<;/93
@=317/97GG/A<
Non fate funzionare il forno con lo sportello aperto, e non
modificate in alcun modo le chiusure a scatto del forno.
Non fate funzionare il forno se c'è un oggetto tra le guarnizioni
e le superfici di tenuta dello sportello.
C7A/?3163@7/11B:B97;<5?/@@<
3@=<?1<@B9935B/?;7G7<;72399<
@=<?A399<<;3993=/?A7/27/13;A7
(35B7?3937@A?BG7<;7?7=<?A/A3;399/
@3G7<;3"/;BA3;G7<;33=B97G7/
(3794<?;<;<;C73;3:/;A3;BA<
=B97A< 9/ @B=3?47173 =<A?3003
23A3?7<?/?@7 1<:=?<:3AA3;2< 9/
2B?/A/ 2399/==/?31167< 3
1<:=<?A/;2<=<@@70797@7AB/G7<;7
27?7@167<
Chi porta uno STIMOLATORE CARDIACO deve rivolgersi al
medico o al fabbricante dello stimolatore cardiaco riguardo alle
precauzioni da prendere per l'uso del forno a microonde.
%3?3C7A/?393@1<@@3393AA?7163
Il mobile del forno non deve assolutamente essere smontato.
Non inserite alcun oggetto nelle aperture di ventilazione del
forno. Se vi cade accidentalemte del liquido all’interno del forno,
spegnetelo Immediatamente, staccate il cavo di alimentazione
e chiamate un tecnico del servizio ZANUSSI autorizzato.
#<; 7::3?53A3 79 1/C< 27
/97:3;A/G7<;3 < 9/ @B/ @=7;/
;399O/1>B/<2/9A?<97>B72<)3;3A3
791/C<27/97:3;A/G7<;39<;A/;<2/
@B=3?4717?7@1/92/A31<:=?3@/9/
=/?A3=<@A3?7<?32394<?;<
Non cercate di sostituire da soli la lampadina del forno, e non
fatela sostituire se non da personale autorizzato.
Se la lampadina si guasta, rivolgetevi al rivenditore o ad un
tecnico di servizio ZANUSSI autorizzato.
Se il cavo di alimentazione del forno dovesse danneggiarsi,
fatelo sostituire da un tecnico autorizzato.
%3?3C7A/?33@=9<@7<;7<0<997AB?37:=?<CC7@3
AA3;G7<;3#<;?7@1/92/?397>B727
</9A?717077;1<;A3;7A<?7@75799/A7
=3?16J=<A?3003?<3@=9<23?3
Non usate mai recipienti sigillati. Togliete i sigilli e coperchi prima
dell'uso. I recipienti sigillati possono esplodere a causa
dell'aumento della pressione, anche dopo lo spegnimento del
forno. Fate attenzione usando il forno a microonde con i liquidi.
Usate recipienti con grandi aperture che permettano la
fuoriuscita delle bolle d’aria.
9 ?7@1/92/:3;A< 23993 03C/;23
;39 :71?<<;23 =BM =?<C<1/?3
B;30<997G7<;3 ?7A/?2/A/ @7
1<;@7597/9/:/@@7://AA3;G7<;3
>B/;2<@7A<597379?317=73;A32/9
4<?;<
Per evitare le improvvise eruzioni del liquido bollente con possibli
bruciature:
1. Rigirate il liquido prima di scaldarlo/riscaldarlo.
2. Si consiglia di inserire nel liquido unasticciola di vetro od
altro oggetto similare durante il riscaldamento.
3. Lasciate riposare il liquido nel forno alla fine del tempo di
cottura per almeno 20 secondi, per evitare la bollitura con
eruzioni ritardate.
147
#<;B@/?3794<?;</:71?<<;23=3?
1B<13?393B<C/1<;795B@17<;J
=3??7@1/92/?393B<C/@<237;A3?3
=3?16J =<A?3003?< 3@=9<23?3
2<=<9/4/@327?7@1/92/:3;A<%3?
1B17;/?3<?7@1/92/?393B<C/163
;<; @<;< @A/A3 @A?/=/GG/A3
4<?/A3;379AB<?9<39/90B:3
Sgusciate e affettate le uova sode prima di riscaldarle nel forno
a microonde. Forate la buccia delle patate, salcicce e frutta
prima di cucinarle, perc altrimenti possono esplodere.
%3?3C7A/?3@1<AA/AB?3
Mai toccare o alzare la resistenza quando è calda.
Usare presine o guanti da cucina per togliere il cibo dal forno.
Per evitare le ustioni causate dal vapore, aprire sempre
contenitori, recipienti per pop-corn, sacchetti da forno, ecc.
tenendoli lontani dal viso e dalle mani.
%3?3C7A/?30?B17/AB?31<;A?<99/?3
@3:=?39/A3:=3?/AB?/239170<3
?7:3@1<9/?9< =?7:/ 27 @3?C7?9<
4/13;2< =/?A71<9/?:3;A3
/AA3;G7<;3/99/A3:=3?/AB?/2371707
3 23993 03C/;23 =?7:/ 27
7:0<11/?3 ;3<;/A7 0/:07;7 32
/;G7/;7
La temperatura del contenitore non corrisponde
necessariamente a quella del cibo controllare sempre la
temperatura del cibo.
Per evitare le scottature causate dalla fuoriuscita del vapore e
del calore, allontanarsi dallo sportello del forno durante
l’apertura.
Per far uscire il vapore ed evitare ustioni, praticare alcune
incisioni sui cibi ripieni riscaldati.
0/:07;7 23C<;< 3@@3?3 A3;BA7
9<;A/;7=3?3C7A/?3163=<@@/;<
0?B17/?@7
%3?3C7A/?316370/:07;7B@7;<79
4<?;<7;:<2<@0/597/A<
AA3;G7<;3!O/==/?31167/AB?/393
=/?A7/113@@7079727C3;A/;<1/923
2B?/;A3 9OBA797GG< P ;313@@/?7<
=?3@A/?3/AA3;G7<;3/;<;A<11/?3
597 393:3;A7 ?7@1/92/;A7 )3;3?3
9<;A/;770/:07;7273AI7;43?7<?3/
 /;;7 / :3;< 163 ;<; @7/;<
1<@A/;A3:3;A3@<?C3597/A7
&B3@A/ /==/?31167/AB?/ =BM
3@@3?3BA797GG/A/2/0/:07;7273AI
@B=3?7<?3//;;732/=3?@<;3
1<; ?72<AA3 1/=/17AI :3;A/97
@3;@<?7/97 < 47@7163 <==B?3 1<;
=<1/3@=3?73;G/<1<;<@13;G/@3
@<?C3597/A3 < =?31323;A3:3;A3
7@A?B7A37;:3?7A</99OBA797GG<@71B?<
2399O/==/?31167/AB?/3@36/;;<
1<:=?3@<7?7@1671631<:=<?A/
0/:07;7 23C<;< B@/?3 79 4<?;<
@<9A/;A<7;=?3@3;G/27B;/2B9A<
!/=B97G7/39/:/;BA3;G7<;3;<;
23C<;< 3@@3?3 3@35B7A3 2/7
0/:07;7/:3;<163>B3@A7;<;
/007/;< /9:3;< /;;7 3 @7/;<
@<?C3597/A7
Non lasciare che i bambini si appoggino o si dondolino contro
lo sportello del forno. Inoltre, non permettere loro di usare il forno
come un giocattolo.
Illustrare ai bambini le norme di sicurezza: insegnare loro ad
usare le presine per togliere i piatti dal forno, a rimuovere con
precauzione i coperchi e, in particolare, gli involucri (ad esempio
i materiali autoriscaldanti) usati per rendere il cibo croccante, in
quanto possono diventare estremamente caldi.
#$'". $# (*!!( *'..
#$'". $# (*!!( *'..
148
9A?7/CC3?A7:3;A7
Non modificate il alcun modo il forno.
Questo forno serve alla preparazione dei cibi in casa e deve
essere usato esclusivamente per la loro cottura. Esso non è
adatto per l'uso commerciale o in laboratorio.
%3?3C7A/?32743AA7274B;G7<;/:3;A<<2/;;7/94<?;<
Mai mettere in funzione il forno vuoto.
Usando un piatto per rosolare i cibi, o del materiale
autoriscaldante, mettete sempre sotto di esso del materiale
isolante resistente al calore, come un piatto di porcellana, per
evitare danni al piatto girevole e al sostegno rotante. Non dovete
inoltre superare il tempo di preriscaldamento specificato nelle
istruzioni del piatto.
Non usate utensili metallici, perché riflettono le microonde e
causano la formazione di arco.
Non mettete barattoli nel forno.
Usate soltanto il piatto girevole e il sostegno rotante progettati
per questo forno. Non utilizzare il forno senza il piatto girevole.
Per evitare che il piatto girevole si rompa:
a) Prima di pulire il piatto girevole con acqua,
lasciatelo raffreddare.
b) Non mettete cibi o utensili caldi sul piatto
girevole freddo.
c) Non mettete cibi o utensili freddi sul piatto
girevole caldo.
Non mettete alcun oggetto sul mobile esterno durante il
funzionamento del forno.
#<A/
Se non siete sicuri sul modo di collegare il forno, rivolgetevi ad
un elettricista qualificato.
Il fabbricante e il rivenditore non possono essere ritenuti
responsabili per i danni al forno e/o alle persone causati da un
non corretto collegamento elettrico.
Sulle pareti del forno, o intorno alle guarnizioni e superfici di
tenuta dello sportello, potrebbero formarsi vapore o gocce
d'acqua. Ciò è normale e non indica una perdita o un difetto del
forno.
(' . $#!%'$$))$
149
$'#$" '$$#(($'
 Cornice
 Luce del forno
 Pannello di controllo
 Pulsante apertura sportello
 Coperchio guida onde
 Cavi del forno
 Perno del piatto rotante
 Guarnizioni e superfici di tenuta sportello
 Punti di fissaggio (4 punti)
 Aperture di ventilazione
 Copertura esterna
 Struttura posteriore
 Cavo di alimentazione
Accertarsi che la confezione contenga i seguenti accessori:
Piatto rotante Supporto per piatto rotante
4 viti di fissaggio (non indicato)
Posizionare il supporto del piatto rotante sull'apposito perno che si
trova sulla base della cavità del forno.
Inserirvi quindi il piatto rotante.
Onde evitare di danneggiare il piatto rotante, accertarsi di sollevare
perfettamente i piatti o i contenitori dal bordo del piatto rotante
quando li si toglie dal forno.
#<A/:
Per ordinare gli accessori rivolgersi al proprio rivenditore o al tecnico di
servizio ZANUSSI autorizzato ed indicare il nome della parte e del modello.



(' . $#!%'$$))$
%' "!!O*($
150
%##!!$ $#)'$!!$
%' "!!O*($
$" "%$()'!$'$!$ $
 (%!- )! indicatori
Microonde
Orologio
Fasi di cottura
Più/meno
 Indicatori $))*'*)$")
 Pulsante $))*'*)$")
 Pulsante ($#!"#)$*)$") $
 Pulsante ! +!!$ %$)#.
 Manopola ) "'%($
 Pulsante di ()')
 Pulsante di ()$%
 Pulsante di %')*'(%$')!!$
L’orologio del forno è di 12 e 24 ore.
@3:=7< Per impostare 11:30 sull'orologio (12 ore).
1. Collegare il forno.
2. Sul display apparirà:
3. Con lo sportello aperto ruotare la manopola ) "'%($
per regolare lora.
4. Premere una volta il pulsante ()') e ruotare la
manopola ) "'%($per regolare i minuti.
5. Premere il pulsante ()').
6. Controllare il display:
#<A/
1. La manopola ) "'%($ si può ruotare in senso orario
o antiorario.
2. Toccando il tasto ()$%, l'ora viene impostata
automaticamente su:
@3:=7< Per impostare 23:30 sull'orologio (24 ore).
1. Collegare il forno.
2. Sul display apparirà: . .
3. Premere il pulsante ()').
Sul display apparirà:
4. Con lo sportello aperto ruotare la manopola ) "'%($
per regolare lora.
5. Premere una volta il pulsante ()') e ruotare la
manopola ) "'%($ per regolare i minuti.
6. Premere il pulsante ()').
7. Controllare il display:
#<A/
1. La manopola ) "'%($ si può ruotare in senso orario
o antiorario.
2. Toccando il tasto ()$%, l'ora viene impostata
automaticamente su:
Cottura automatica pane
Cottura automatica
Peso


%' "!!O*($
151
'$!'!O$'&*#$!O$'$!$ $P "%$())$
@3:=7< Per impostare 11:45 sull'orologio (12 ore).
1. Aprire lo sportello.
2. Tenere premuto per 5 secondi il pulsante ()'). Il
forno emette un segnale acustico. Ruotare la manopola
) "'%($ per regolare l’ora.
3. Premere una volta il pulsante ()') e ruotare la
manopola ) "'%($ per regolare i minuti.
4. Premere il pulsante ()').
5. Controllare il display:
@3:=7<Per modificare il formato dell'orologio passando da
12 H a 24 H o viceversa.
1. Aprire lo sportello. Tenere premuto per 5 secondi il
pulsante ()'). Il forno emetterà un segnale
acustico. Premere una volta il pulsante ()') e
ruotare la manopola ) "'%($ per regolare lora.
@3:=7< Per impostare 23:45 sull'orologio (24 ore).
1. Aprire lo sportello.
2. Tenere premuto per 5 secondi il pulsante ()'). Il
forno emette un segnale acustico. Ruotare la manopola
) "'%($ per regolare l’ora.
3. Premere una volta il pulsante ()') e ruotare la
manopola ) "'%($ per regolare i minuti.
4. Premere il pulsante ()').
5. Controllare il display:
!%*(#) ()$%('+
Il pulsante di ()$% serve per:
1. Cancellare un errore durante la pro grammazione.
2. Fermare temporaneamente il forno a microonde durante la cottura.
3. Premendo il pulsante due volte, cancel lare un programma durante la cottura.
!$$ ( *'..%'" #
Il forno è dotato di un dispositivo di sicurezza che previene l’uso
accidentale del forno da parte dei bambini. Quando è inserito il
blocco di sicurezza, non funziona nessuna parte del forno fino
al suo successivo disinserimento.
@3:=7< Inserimento del blocco di sicurezza per bambini.
1. Tenere premuto per 5 secondi il tasto ()$%.
Il forno emetterà un segnale acustico e sul display apparirà la
scritta “LOC”:
#<A/
Per disinserire il blocco di sicurezza tenere premuto per 5
secondi il pulsante ()$%: il forno emetterà due segnali
acustici e sul display sarà visualizzata lora.
Se non è inserito lorologio non è possibile inserire il
dispositivo di blocco di sicurezza per bambini.
$#( ! (*' "#) 
152
$#( ! (*' "#) 
'))' () ! ! "#)
)#  $))*'
Per cuocere/scongelare alimenti in un forno a microonde, è
necessario che l’energia delle microonde possa passare
attraverso il contenitore e penetrare negli alimenti stessi.
Per questo, è importante scegliere un contenitore adatto.
I piatti rotondi/ovali sono preferibili rispetto a quelli
quadrati/oblunghi, perché il cibo che si trova negli angoli tende
a cuocere troppo.
Per garantire una cottura uniforme, è importante girare,
ridisporre o rimescolare gli alimenti.
A questo punto, è necessario lasciare riposare brevemente gli
alimenti per consentire al calore di diffondersi uniformemente
attraverso gli alimenti stessi.
Composizione Gli alimenti con un elevato contenuto di grassi o zuccheri (ad esempio, un dolce natalizio o una torta ripiena di frutta secca)
richiedono un tempo di cottura inferiore. Occorre prestare molta attenzione perché il surriscaldamento può costituire un
principio di incendio.
Densità La densi del cibo influisce sul tempo di cottura necessario. Gli alimenti porosi leggeri, come dolci o pane, cuociono più
rapidamente degli alimenti pesanti, compatti, come gli arrosti o gli sformati.
Quanti Se la quantità di alimenti inseriti nel forno aumenta, è necessario aumentare anche il tempo di cottura, ad esempio, il tempo di
cottura di quattro patate sarà superiore al tempo di cottura di due patate.
Dimensioni Gli alimenti piccoli o a piccoli pezzi cuociono più rapidamente, perc le microonde possono penetrare in essi da ogni lato.
Per una cottura uniforme, ottenere pezzi delle stesse dimensioni.
Forma Gli alimenti di forma irregolare, come i petti o le cosce di pollo, hanno bisogno di una cottura più lunga per le parti più spesse.
Nella cottura a microonde, gli alimenti di forma rotondeggiante cuociono più uniformemente di quelli a forma quadrata.
Temperatura La temperatura iniziale degli alimenti influisce sul tempo di cottura necessario. Gli alimenti congelati impiegano più tempo a
cuocere rispetto a quelli a temperatura ambiente. Nel caso di alimenti con ripieno, ad esempio, bomboloni alla marmellata,
occorre praticare in essi piccoli tagli, per consentire la fuoriuscita di calore o vapore.
Disposizione Posizionare le parti p spesse dellalimento verso la parte esterna del vassoio di cottura. Ad esempio, nel caso di cosce di
pollo.
Copertura Utilizzare pellicola protettiva, forandola per la ventilazione, o un coperchio adatto.
Foratura Prima della cottura o del riscaldamento, gli alimenti con guscio, pelle o membrana devono essere forati in diversi punti, poiché
la formazione interna di vapore potrebbe causare lesplosione dell’alimento stesso. Ad esempio, nel caso di patate, pesce,
pollo, salsicce.
:=<?A/;A3 Non utilizzare il forno a microonde per cuocere uova poiché queste potrebbero esplodere, anche dopo la cottura.
Ad esempio, nel caso di uova in camicia, fritte o sode.
Rimescolare,
girare e
ridisporre gli
alimenti
Per una cottura uniforme, è necessario rimescolare, girare o ridisporre gli alimenti. Rimescolare e ridisporre sempre gli
alimenti dalla parte esterna verso il centro.
Tempo di
riposo
Dopo la cottura, è necessario lasciare riposare brevemente gli alimenti per consentire al calore di diffondersi uniformemente
attraverso gli alimenti stessi.
Schermatura Alcune parti dell’alimento in fase di scongelamento possono riscaldarsi. È possibile schermare le aree calde con pezzetti di
carta stagnola, che riflettono le microonde, ad esempio nel caso di cosce e ali di pollo.
$#( ! (*' "#) *#. $#"#)$
153
' % #) %'*#$))*'" '$$#( *'
'317=73;A727
1<AAB?/
(71B?3GG/
1<;93
:71?<<;23
<::3;A7
Carta stagnola/
Contenitori in carta
stagnola
/
Per proteggere gli alimenti dal surriscaldamento, è possibile utilizzare fogli di carta stagnola. Mantenere la
carta stagnola a una distanza minima di 2 cm dalle pareti del forno poic, in caso contrario, potrebbero
formarsi archi elettrici. Si sconsiglia lutilizzo di contenitori in carta stagnola, se non specificati dal produttore e
seguire attentamente le istruzioni.
Teglie per rosolatura
Seguire sempre le istruzioni del produttore. Non superare i tempi di cottura specificati. Prestare attenzione,
perché le teglie possono diventare molto calde.
Porcellana e
ceramica
/
Di norma, è possibile utilizzare i contenitori in porcellana, in ceramica, in vetro e in porcellana fine, se non
presentano decorazioni metalliche.
Recipienti in vetro,
ad esempio Pyrex ®
Se si utilizzano recipienti in vetro sottile occorre fare molta attenzione, perché, se riscaldati in modo
improvviso, possono rompersi o scheggiarsi.
Metallo
Nella cottura a microonde si sconsiglia l'utilizzo di recipienti in metallo, poic causano la formazione di archi
elettrici e possono essere causa di un principio di incendio.
Plastica/Polistirene, ad
esempio, contenitori
da Fast Food
Occorre prestare molta attenzione, perc ad elevate temperature alcuni contenitori possono deformarsi,
fondersi o scolorirsi.
Pellicola protettiva
La pellicola non deve stare a contatto con gli alimenti e deve essere forata per consentire la fuoriuscita del vapore.
Sacchetti per
congelamento/
rosolatura
Devono essere forati per consentire la fuoriuscita del vapore. Verificare che i sacchetti siano adatti per
l’utilizzo in forno a microonde. Non utilizzare legacci in plastica o in metallo, perché possono fondersi o
provocare incendi a causa della formazione di archi elettrici.
Carta - sottocoppe e
carta da cucina
Utilizzare solo per il riscaldamento o per assorbire l’umido. Occorre prestare molta attenzione, perché il
surriscaldamento p portare allo sviluppo di incendi.
Contenitori in paglia
e legno
Quando si utilizzano questi materiali, è necessario sempre sorvegliare il forno, perché il surriscaldamento
può portare allo sviluppo di incendi.
Carta riciclata e carta
di giornale
Possono contenere estratti di metallo, i quali possono provocare la formazione di archi elettrici e causare
incendi.
*#. $#"#)$
*$'" '$$#
($#!"#)$"#*!
Per lo scongelamento manuale (senza utilizzare la funzione di scongelamento automatico) regolare il forno a 270 W.
Quando si seleziona la potenza, sul display appare il simbolo di scongelamento.
Il forno si può programmare fino a 90 minuti. Il tempo di cottura p
essere aumentato dai 15 secondi ai 5 minuti, a seconda della durata
totale della cottura, come mostra la tabella riportata qui sotto.
! +!!$ %$)#.!!" '$$#
Questo forno dispone di 6 livelli di potenza:
,!)Utilizzato per una cottura rapida o per riscaldare le
vivande (ad esempio minestre, casseruole, cibi in scatola, bevande
calde, verdure, pesce, ecc.).
,Utilizzato per la cottura più prolungata di alimenti densi, quali
arrosti, polpettoni di carne, pasti preconfezionati e per pietanze
delicate quali salse al formaggio e dolci tipo pan di Spagna. Grazie
a questa impostazione ridotta, le salse bollendo non fuoriescono
dal loro contenitore e il cibo viene cucinato in maniera uniforme,
evitando di cuocere eccessivamente le estremi.
,,))
, Per cibi densi che richiedono una cottura prolungata
quando cucinati in modo tradizionale (ad esempio la carne di
manzo). Si raccomanda di utilizzare questa potenza per
ottenere una carne tenera.
,($#!'Scongelare, selezionare questa potenza.
L’alimento viene scongelato in maniera uniforme. Questo livello
di potenza è ideale anche per cuocere lentamente riso, pasta,
dolcetti di frutta e creme pasticcere.
,Per scongelare lentamente (ad esempio torte alla crema
o altra pasticceria).
, Per forno inattivo/timer.
)3:=<271<AAB?/
;1?3:3;A<
0-5 minuti
15 secondi
5-10 minuti
30 secondi
10-30 minuti 1 minuto
30-90 minuti
5 minuti
*#. $#"#)$
154
@3:=7< Voler scaldare una minestra per 2 minuti e 30 secondi ad una potenza di 630 W.
#<A/
Se non si seleziona il livello, viene automaticamente regolato il livello del 900 W/ALTA.
#<A/
Per interrompere il timer premere il pulsante ()$%; premere il pulsante ()') per riattivarlo, oppure premere
nuovamente il pulsante ()$% per spegnerlo e cancellare la funzione.
#<A/
Se si apre lo sportello durante la fase di cottura, il tempo di cottura sul display digitale si ferma automaticamente. Il conteggio
del tempo di cottura riprende quando si richiude lo sportello e si preme il pulsante ()').
Se durante la cottura si desidera controllare il livello di potenza, premere il pulsante ! +!!$ %$)#..
Per aumentare o diminuire il tempo di cottura mentre il cibo sta cuocendo ruotare la manopola ) "'%($.
Per modificare il livello di potenza durante la cottura premere il pulsante di regolazione della ! +!!$ %$)#..
Per cancellare un programma durante la cottura premere due volte il pulsante ()$%.
1. Premere due volte il
pulsante di regolazione del
! +!!$ %$)#..
2. Impostare il tempo di cottura
desiderato ruotando in senso
orario o antiorario la manopola
) "'%($ fino a 2.30 il display.
3. Premere il pulsante
()').
4. Controllare il display:
E
E
1. Premere il pulsante
! +!!$
%$)#. 7 volte.
2. Impostare il tempo di cottura
desiderato ruotando in senso orario o
antiorario la manopola ) "'%($
fino a 7.00 il display.
3. Premere il pulsante
()').
4. Controllare il display:
) "'
@3:=7< Impostare il timer su 7 minuti.
E
E
 *#'($#
1. 113;@7<;327?3AA/
Si p avviare direttamente la cottura al livello di potenza
microonde di 900 W/ALTA per 30 secondi premendo
il pulsante ()').
2. %?<9B;5/?379A3:=<271<AAB?/
Si p prolungare il tempo di cottura durante il
funzionamento manuale per multipli di 30 secondi
premendo il pulsante mentre il forno è in funzione.
#<A/
Questa funzione non è possibile nelle funzioni di $))*'*)$") e ($#!"#)$*)$")$.
Il pulsante ()') consente di attivare le due funzioni seguenti.
155
% Q"#$
E
La funzione % Q e "#$ consente di diminuire o aumentare il tempo di cottura quando si utilizzano programmi automatici.
Se preferite patate lesse che risultino cotte ma ancora un po’ dure, premete "#$ .
Se invece le preferite p morbide, premete % Q .
@3:=7< Cuocere 0,3 kg di patate, ben lessate.
5. Controllare il display:
E
E
#<A/
Per cancellare la funzione % Q"#$ premere tre volte il pulsante di
regolazione della ! +!!$ %$)#..
Selezionando % Q, sul display appari .
Selezionando "#$, sul display apparirà .
1. Selezioni il menu richiesto
premendo il pulsante
$))*'*)$") 
due volte.
2. Ruotare la manopola
) "'%($ fino a 0.3 il display.
3. Premere una volta il
pulsante di regolazione
della ! +!!$
%$)#. per
selezionare % Q .
4. Premere il pulsante
()').
E
E
Grazie ad una combinazione di MICROONDE si ha la possibilità di programmare una sequenza che prevede 3 fasi (al massimo).
@3:=7< Per cuocere:
5 minuti con potenza 900 W (Fase 1)
16 minuti con potenza 270 W (Fase 2)
!)'*#. $# *) ! 
(
1. Premere il pulsante
! +!!$%$)#.
una volta.
2. Impostare il tempo di cottura desiderato ruotando in
senso orario o antiorario la manopola ) "'%($
fino a 5.00 il display.
3. Controllare il display:
(
1. Premere il pulsante
! +!!$%$)#.
4 volte.
E
Il forno comincia a cuocere per 5 minuti a 900 W, e per i restanti 16 minuti a 270 W.
2. Impostare il tempo di cottura
desiderato ruotando in senso
orario o antiorario la manopola
) "'%($ fino a 16.00 il
display.
3. Premere il pulsante
()').
4. Controllare il display:
*#. $#"#)$
*#. $#"#)$
156
*#. $# $))*'*)$") ($#!"#)$*)$") $
Con $))*'*)$") e ($#!"#)$*)$")$ si definisce automaticamente l'esatta modalità di cottura ed
il tempo necessario. Con $))*'*)$") si ha la possibili di scegliere tra 6 menu diversi e ($#!'*)$") 
si ha la possibilità di scegliere tra 2 menu diversi.
$))*'*)$") 
($#!"#)$
97:3;A7 (7:0<9<
Bevande
Patate lesse/Patate con la buccia
Verdure surgelate
Verdure fresche
Piatti proti surgelati
Filetto di Pesce
97:3;A< (7:0<9<
Carne/Pesce/Pollame
Pane
@3:=7<
Cuocere 0,3 kg di patate.
E
E
@3:=7< Scongelare 0.2 kg di pane.
1. Selezioni il menu richiesto
premendo il pulsante
($#!"#)$
*)$") $ due volte.
E
E
Se, ad esempio, è necessario girare ciò che sta cuocendo il forno si blocca ed emette un segnale acustico, il tempo di cottura
rimanente e tutti gli altri indicatori lampeggiano sul display. Per continuare la cotture, premere il pulsante ()'). Al termine
del ciclo di $))*'*)$") $ il programma si ferme automaticamente, verra' emesso il segnale acustico e sul display
lampegge il simbolo di cottura. Dopo 1 minuto ed un nuovo segnale acustico, sul display appari l’ora.
Se, ad esempio, è necessario girare ciò che sta cuocendo il forno si blocca ed emette un segnale acustico, il tempo di cottura
rimanente e tutti gli altri indicatori lampeggiano sul display. Per continuare la cotture, premere il pulsante ()'). Al termine
del ciclo di ($#!"#)$*)$")$ il programma si ferme automaticamente, verra' emesso il segnale acustico e
sul display lampegge il simbolo di cottura. Dopo 1 minuto ed un nuovo segnale acustico, sul display appari l’ora.
1. Selezioni il menu richiesto
premendo il pulsante
$))*'*)$") 
due volte.
2. Ruotare la manopola
) "'%($ fino a 0.3 il display.
3. Premere il pulsante
()').
4. Controllare il display:
2. Ruotare la manopola
) "'%($ fino a 0.2 il display.
3. Premere il pulsante
()').
4. Controllare il display:
("  %'$'""
157
)!!$))*'*)$") ($#!"#)$*)$") $
<AAB?//BA<:/A71/ &B/;A7AI*;7AI277;1?3:3;A<
*A3;@797
%B9@/;A3 %?<1327:3;A<
Bevande (/Caffè) 1 - 6 tazze
1 tazza = 200 ml
Porre la tazza verso il bordo del piatto girevole.
Patate lesse e con la
buccia
0,2 - 1,0 kg (100 g)
Ciotola e coperchio
Patate lesse: pelare le patate e tagliarle a pezzi di grandezza simile.
Patate con la buccia: scegliere patate di grandezza simile e lavarle.
Mettere le patate pelate o con la buccia in un ciatola.
Aggiungere la quantità di acqua necessaria (per 100 g) circa
due cucchiai e un pizzico di sale.
Coprire con un coperchio.
Quando sentite il segnale acustico, girare e rimettere il
coperchio.
Al termine della cottura, lasciare riposare le patate per 2 minuti.
Verdure surgelate 0,1 - 0,8 kg (100 g)
Ciotola e coperchio
Aggiungere un cucchiaio di acqua ogni 100 g. (Per i funghi non
è necessario aggiungere acqua.)
Coprire con un coperchio.
Al segnale acustico, girare e coprire nuovamente.
A fine cottura, lasciare riposare per 1 o 2 minuti.
#<A/: Se le verdure surgelate formano un insieme compatto,
cuocerle in modo tradizionale.
Verdure fresche 0,1 - 0,8 kg (100 g)
Ciotola e coperchio
Tagliate a pezzettini (p.es., a strisce, cu betti, fettine).
Aggiunga l'acqua 1 CM per 100 g e sali come voluto. (Per i
funghi non è necessario aggiungere acqua.)
Coprire con un coperchio.
Quando sentite il segnale acustico, rimescolate e coprite di nuovo.
A fine cottura, lasciare riposare per 2 minuti.
Piatti pronti surgelati
(Da girare)
0,3 - 1,0 kg (100 g)
Ciotola e coperchio
Mettere il preparato in un piatto per forno a microonde.
Aggiunga un certo liquido se suggerito dal fornitore.
Coprire con un coperchio.
Cuocere senza coperchio, se la confezione riporta questa
indicazione.
Quando viene emesso il segnale acustico, mescolare e coprire
nuovamente.
Al termine della cottura, mescolare e lasciare riposare per circa
2 minuti.
Filetto di Pesce Alla
Salsa
0,5 - 1,5 kg* (100 g)
Piatto per gratin e pellicola
microonde
Per “Filetto di Pesce con Salsa”, vedere le ricette a pagina 159.
* Peso totale degli Ingredienti.
#<A/ Gli alimenti refrigerati vengono cotti da 5 °C, gli alimenti surgelati vengono cotti da18 °C.
E
E
E
E
E
E
("  %'$'""
158
#<A/ Gli alimenti refrigerati vengono cotti da 5 °C, gli alimenti surgelati vengono cotti da18 °C.
(1<;539/?3
/BA<:/A71/
&B/;A7AI*;7AI277;1?3:3;A<
*A3;@797
%B9@/;A3 %?<1327:3;A<
Carne/pesce/pollame
(Pesci interi, tranci di
pesce, filetti di pesce,
cosce di pollo, petti di
pollo, carne macinata,
bistecche, braciole,
hamburger, salsicce)
0,2 - 1,0 kg (100 g)
Piatto
Disporre il tutto su un piatto al centro del piatto rotante.
Quando il forno si blocca e viene emesso un segnale acustico,
girare la carne, quindi risistemare e separare. Proteggete le
parti sottili e i punti caldi con fogli dalluminio.
Terminata l'operazione, avvolgere nella stagnola e lasciare
riposare per 15 - 45 minuti, fino al completo scongelamento.
#<A/Non idoneo per pollo interi.
Carne macinata: Quando il forno si arresta e viene emesso il
segnale acustico, rigirate il cibo. Se possibile, rimuovete le parti
scongelate.
Pane 0,1 - 1,0 kg (100 g)
Piatto
Distribuire in una pirofila al centro del piatto girevole. Fino a
1,0 kg distribuire direttamente sul piatto girevole.
Al segnale acustico, girare, ridisporre e togliere le fette
scongelate.
Dopo lo scongelamento, coprire con la pellicola di alluminio e
lasciar riposare per 5 - 15 min, fino a scongelamento ultimato.
E
E
#<A/
Indicare il peso del cibo, escludendo il peso del contenitore.
Per alimenti il cui peso è superiore od inferiore ai valori indicati nella tabella per la cottura in automatica, usare
programmi manuali.
La temperatura finale dipende dalla temperatura iniziale. Controllare che il cibo mantenga il calore a fine cottura.
Se, ad esempio, è necessario girare ciò che sta cuocendo il forno si blocca ed emette un segnale acustico, il tempo di
cottura rimanente e tutti gli altri
indicatori lampeggiano sul display. Per continuare la cotture, premere il pulsante ()').
Al termine della cottura nelle funzioniMicro potrà avviarsi la ventola.
#<A/ Scongelamento rapido
1. Bistecche e braciole dovrebbero essere congelati in uno strato.
2. La carne macinata deve essere congelata in spessori sottili.
3. Girare e mettere tra le singole porzioni scongelate un foglio liscio di stagnola.
4. Il pollame va cucinato immediatamente dopo lo scongelamento.
159
' ))%'!$))*'*)$") 
793AA<27=3@131<;@/9@/=711/;A3
1. Mescolare gli ingredienti per la salsa.
2. Mettere il filetto di pesce in uno stampo per sformati con la
coda verso il centro.
3. Distribuire la salsa preparata sul pesce.
4. Coprire con pellicola per microonde e cuocere usando il
programma $))*'*)$") ,Filetto di pesce
con salsa”.
5. A cottura ultimata far riposare per 2 minuti.
793AA<27=3@131<;@/9@//91B??F
1. Mettere il filetto di pesce in uno stampo per sformati con le
code verso il centro.
2. Distribuire le banana e la salsa confezionata sul pesce.
3. Coprire con pellicola per microonde e cuocere usando il
programma $))*'*)$") , Filetto di pesce
con salsa”.
4. A cottura ultimata far riposare per 2 minuti.
85 85 85
175 g 350 g 525 g pelati in scatola (scolare)
50 g 100 g 150 g mais
5 g 10 g 15 g salsa al chili
15 g 30 g 45 g cipolla (tagliare finemente)
1 CU 1-2 CU 2-3 CU aceto di vino rosso
mostarda, timo e cayenne
250 g 500 g 750 g filetto di pesce
sale
85 85 85
250 g 500 g 750 g fileooi de pesce
sale
50 g 100 g 150 g banana (tagliare)
200 g 400 g 600 g salsa al curry (confezionata)
#<A/Se si cuociono gli alimenti per un tempo superiore al tempo standard al livello di potenza 900 W, tla potenza del forno si
abbasserà automaticamente per evitare un surriscaldamento. (Il livello di potenza del forno a microonde si abbasserà a 630 W).
Dopo una pausa di 90 secondi sarà possibile ripristinare il livello ALTO 900 W.
%$)#.' $))
B;G7<;3271<AAB?/ )3:=<@A/;2/?2 %<A3;G/?72<AA/
Microonde 900 W 20 minuti Microonde 630 W
("  %'$'""
("  %'$'""
160
($))*'
00?3C7/G7<;7B@/A3;3993?713AA3
'7@1/92/:3;A<271707303C/;23
(1<;539/:3;A<
3C/;2/70<
&B/;A7AI
5:9
%<A3;G/
!7C399<
B?/A/
"7;
(B553?7:3;A7
Latte, 1 tazza
150
900 W
ca. 1 non coprire
Acqua, 1 tazza
6 tazze
1 zuppiera
150
900
1000
900 W
900 W
900 W
ca. 2
8-10
9-11
non coprire
non coprire
non coprire
Piatto pronto (verdure, carne e contorno)
400
900 W
4-6
aggiungere una spruzzata d'acqua all'intingolo, coprire e
mescolare di tantoin tanto
Stufato/zuppe
200
900 W
1-2
coprire, mescolare dopo il riscaldamento
Verdure
200
500
900 W
900 W
2-3
3-5
aggiungere eventualmente un po’dacqua a metà
riscaldamento mescolare
Carne, 1 fetta*
200
900 W
ca.3
coprire, cospargere con un po di intingolo
Filetto di pesce*
200
900 W
3-5
coprire
Dolce (torta), 1 fetta
150
450 W
1
/
2
-1
adagiare su una gratella per dolci
Omogeneizzati, 1 vasetto
190
450 W
1
/
2
-1
togliere il coperchio, a riscaldamento ultimato mescolare e
controllare la temperatura
Per sciogliere il burro o la margarina*
50
900 W
1
/
2
coprire
Per sciogliere il cioccolato
100
450 W
3-4
mescolare di tanto in tanto
* temperatura di frigorifero
97:3;A7
&B/;A7AI
5:9
%<A3;G/
!7C399<
B?/A/
"7;
(B553?7:3;A7
)3:=<27
/AA3@/
"7;
Spezzatino
500
270 W
8-9
a metà scongelamento mescolare e separare i pezzi di
carne
10-30
Torta, 1 fetta
150
270 W
1-3
adagiare su un piatto per dolci
5
Frutta: fragole, lamponi, ciliegie,
prugne
250
270 W
3-5
collocarle l'una di fianco all'altra e a metà scongelamento
voltarle
5
(1<;539/:3;A<31<AAB?/
97:3;A7
&B/;A7AI
5:9
%<A3;G/
!7C399<
B?/A/
"7;
(B553?7:3;A7
)3:=<27
/AA3@/
"7;
Filetto di pesce
300
900 W
9-11
coprire
2
Piatto pronto
400
900 W
8-10
coprire, mescolare dopo 6 minuti
2
I tempi forniti sono puramente indicativi e possono variare a seconda della temperatura di congelamento, della consistenza e del peso
dei cibi.
CM = cucchiaio da minestra
Ta. = tazza
g = grammo
ml = millilitro
min. = minuti
CU = cucchiaino
kg = chilogrammo
l = litro
cm = centimetro
("  %'$'"" ' ))
161
<117L;231/?;3=3@1/2<
97:3;A7 &B/;A7AI
5:9
%<A3;G/
!7C399<
B?/A/
"7;
(B553?7:3;A7 )3:=<27
/AA3@/
"7;
Arrosto (di maiale, vitello,
agnello)
1000
1500
630 W
630 W
34-38
53-58
insaporire a piacere, adagiare su un piatto da gratin con il bordo
basso bassa e voltare a metà cottura
10
10
Rostbif (cottura media) 1000
1500
630 W
630 W
20-24
27-31
insaporire a piacere, adagiare su un piatto da gratin con il bordo
basso bassa e voltare a metà cottura
10
10
Filetto di pesce 200 900 W 4-6 condire a piacere, collocare in una pirofila, coprire 3
In tutte le seguenti ricette vengono indicate le quantità per 4
persone, salvo indicazione contraria.
2/AA/:3;A<27?713AA3A?/27G7<;/97
Per adattare le ricette g "sperimentate" alla cottura nel forno
a microonde, è necessario tener conto delle seguenti
indicazioni: I tempi di cottura andranno ridotti di un terzo o della
me circa. Orientarsi eventualmente secondo le durate indicate
nelle seguenti ricette. I cibi e i piatti ricchi d'acqua, come la carne,
il pesce, il pollame, le verdure, la frutta, gli stufati e le minestre
possono essere facilmente preparati con l'aiuto del forno a
microonde. Nel caso di cibi e dei piatti a basso contenuto di
acqua invece, come per esempio i piatti pronti, è consigliabile
inumidirne la superficie prima d'iniziare la cottura.
La quantid'acqua da aggiungere per la cottura di cibi da
stufare andrà ridotta di circa un terzo rispetto a quanto indicato
nella ricetta originale. Durante la cottura si pot aggiungere, se
necessario, altra acqua.
La quantità di burro o grasso da usarsi può essere
sensibilmente ridotta. Una piccola noce di burro o margarina o
un goccio d'olio, saranno sufficienti per dare sapore al piatto. Il
forno a microonde è quindi particolarmente adatto per chi deve
rispettare una determinata dieta o per chi intende
semplicemente mangiare in modo più salutare, con meno
grassi.
.B==/2717=<993
1. Imburrare la terrina, aggiungere la cipolla a fette, il brodo
di carne e il condimento. Coprire e cuocere.
:7;,
2. Tostare il pane, tagliarlo a cubetti e dis porlo nei piatti
fondi. Versarvi sopra la zuppa e cospargerla di formaggio
grat tugiato.
3. Mettere le terrine sul piatto girevole e selezionare la
cottura a grill.
:7;,
' ))
*A3;@797 )35/:31<;1<=3?167<1/=/17AI9
=7/AA74<;272/:7;3@A?/2/:9
10 g burro o margarina
100 g cipolle, affettate
800 ml brodo di carne
sale, pepe
2 fette di pane
40 g formaggio grattugiato
+7A399</99/GB?7563@3
1. Tagliare il filetto in listarelle larghe circa un dito.
2. Imburrare uniformemente la terrina, versarvi la cipolla e le
listarelle di carne, coprire e mandare a cottura in forno.
Durante la cottura mescolare una volta.
:7;,
3. Aggiungere il vino, la farina (o fecola) e la panna, mescolare
e rimettere in forno, a coperto.
Durante la cottura mescolare una volta.
:7;,
4. Assaggiare, mescolare di nuovo il cibo e lasciarlo riposare per
circa 5 minuti. Servire poi con una decorazione di prezzemolo.
*A3;@797 )3??7;/1<;1<=3?167<1/=/17A/9
600 g filetto di vitello
10 g di burro o margarina
50 g cipolla, tritata finemente
100 ml vino bianco
farina o fecola per legare circa ½ l di salsa
300 ml panna
1 CM di prezzemolo tritato
' ))
162
/;;<9727%?<@17BAA<'7=73;7
1. Tagliare finemente le foglie di spinaci, mescolarle alla ricotta
e all'emmental, aggiungendo odori a piacere.
2. Stendere su ogni fetta di prosciutto un cucchiaio della farcia
e formare i cannoli, fermandoli con uno spiedino di legno o
stuzzicadenti.
3. Preparazione della besciamella: versare l'acqua nella terrina
e farla riscaldare.
:7;,
Impastare la farina al burro e aggiungerla all'acqua,
stemperandola fino che si sarà ben amalgamata. Coprire,
portare ad ebollizione e far restringere.
:7;,
Mescolare ed aggiustare di sale.
4. Versare la besciamella nello stampo imburrato, riunirvi i
cannoli e mandare in forno a coperto.
:7;,
A cottura terminata lasciar riposare i cannoli per altri 5 minuti
circa.
*A3;@797 )3??7;/1<;1<=3?167<1/=/17A/9
@A/:=<<C/93/@=<;2/0/@@/1<;
1<=3?167<1/1:279B;563GG/
150 g spinaci senza gambi
150 g ricotta, 20 % di grasso
50 g emmental grattugiato
pepe e paprica dolce
8 fette di prosciutto cotto (400 g)
125 ml acqua
125 ml panna
20 g farina
20 g burro o margarina
10 g burro o margarina per imburrare lo stampo
%/C<=71/;A31<;/??<G
1. Mischiare lo zafferano al riso e versarlo nello stampo
precedentemente imburrato. Mescolare la cipolla a
fettine al peperone, al porro e ai pezzetti di petto di
tacchino, salare e pepare. Disporre a strato il tacchino
con le verdure sul fondo di riso con alcuni riccioli di burro.
2. Innaffiare con il brodo, coprire e mandare in forno.
:7;,
:7;,
A cottura terminata far riposare per altri 5 minuti circa.
*A3;@797 (A/:=<<C/93/0<?2<0/@@<1<;1<=3?167<
1/1:279B;563GG/
120 g tazza di riso
1 bustina zafferano
10 g burro o margarina
50 g cipolla, tagliata a fette
100 g peperone rosso, tagliato a listarelle
100 g piccola gamba di porro, tagliata a listarelle
300 g petto di tacchino, tagliato a pezzetti
pepe, paprica
20 g di burro o margarina
300 ml tazze di brodo di carne
793AA727@<597<9/
1. Lavare i filetti di sogliola e asciugarli con un canovaccio o della
carta da cucina. Togliere le lische.
2. Tagliare il limone e i pomodori a fettine sot tili.
3. Imburrare lo stampo, disponervi i filetti di sogliola e versarvi
sopra l'olio.
4. Cospargere di prezzemolo i filetti di pesce, disponervi sopra e
fettine di pomodoro e aggiustare di sale e pepe. Mettere le
fettine di limone sui pomodori e dare una spruz zata di vino.
5. Mettere poi alcuni riccioli di burro sul limone a fette, coprire e
mandare in forno.
:7;,
A cottura terminata far riposare il tutto per ancora 2 minuti circa.
*A3;@797 (A/:=<0/@@<3<C/931<;1<=3?167<9B;563GG/
17?1/1:
400 g filetti di sogliola
1 limone (possibilmente di coltura biodinamica)
150 g pomodori
10 g burro
1 CM olio vegetale
1 CM prezzemolo tritato
sale e pepe
4 CM vino bianco
20 g burro o margarina
' ))
163
'7@<AA</99/=/;13AA/
1. Tagliare il piatto. Disponga le cipolle ed il bacon nel piatto,
copra e cucini.
:7;,
2. Aggiungere il riso, brodo di carne, cuoco.
:7;,
:7;,
A cottura terminata far riposare il riso per altri 5 minuti.
3. Aggiungere il formaggio e lo zafferano, mescolare
energicamente e aggiustare di sale e pepe.
*A3;@797 )3??7;/1<;1<=3?167<1/=/17AI9
50 g pancetta non troppo magra
20 g di burro o margarina
50 g cipolla, tritata finemente
200 g riso arborio
400 ml brodo di carne
70 g Emmental formaggio
un pizzico zafferano
sale, pepe
%3?3/99/17<11<9/A/
1. Versare l'acqua con lo zucchero, lo zucchero vanigliato e il
liquore nella terrina, mescolare, coprire e far scaldare in forno.
:7;,
2. Immergervi le pere e continuare la cottura sempre a
coperto.
:7;,
Togliere le pere dall'acqua di cottura e metterle a
raffreddare.
3. Versare circa 50 ml dell'acqua di cottura delle pere nella
terrina più piccola, aggiungere il cioccolato spezzettato e la
crema di latte, coprire e mettere in forno a scaldare.
,
4. Dare un'ultima mescolata, versare la crema di cioccolato
sulle pere e servire.
*A3;@797 )3??7;/1<;1<=3?167<1/=/17AI9
)3??7;/1<;1<=3?167<1/=/17AI9
4 pere intere, pelate (600 g)
60 g zucchero
10 g bustina di zucchero vanigliato
1 CM liquore alle pere
150 ml acqua
130 g di cioccolato fondente, a pezzetti
100 g crema di latte
!/@/5;3/94<?;<
1. Fare il ragù mettendo nella terrina i pomodori, la cipolla,
il prosciutto, l'aglio, la carne di manzo tritata e il
concentrato di pomodoro. Coprire e mettere in forno.
:7;,
2. Mescolare la crema di latte con il latte, il grana, le erbe e
l'olio. Insaporire di sale e pepe.
3. Imburrare lo stampo e distribuire un terzo delle lasagne
sul fondo. Versare sulle lasagne prima la me del ragù
e poi un po' della besciamella. Passare poi al secondo
strato di pasta e continuare a fare gli strati come il primo.
Terminare con la besciamella, cospargendola poi con il
parmigiano. Concludere con qualche ricciolo di burro,
coprire e mandare in forno.
:7;,
A cottura terminata far riposare per 5-10 minuti circa.
*A3;@797 )3??7;/1<;1<=3?167<1/=/17AI17?1/9@A/:=<
2/@4<?:/A7>B/2?/A</0<?2<0/@@<1<;
1<=3?167<17?1/EE1:
300 g pomodori pelati in scatola
50 g prosciutto crudo tagliato a dadini
50 g cipolla tritate finemente
1 spicchio d'aglio spremuto
250 g carne di manzo tritata
2 CM concentrato di pomodoro
sale e pepe
150 ml crema di latte
100 ml latte
50 g formaggio grana grattugiato
1 CU erbe miste tritate
1 CU olio doliva
1 CU olio vegetale per oliare lo stampo
125 g lasagne
1 CM formaggio grana gratuggiato
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Zanussi ZBM26542XA Manuale utente

Categoria
Microonde
Tipo
Manuale utente