Progress PM176X Manuale utente

Categoria
Microonde
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

200
INDICE
Norme di Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201 - 203
Forno e accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204
Pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205
Prima di usare il forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205
Come impostare dell’orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206
Consigli per la cottura a microonde 207 - 208
Recipienti per una cottura a microonde sicura 209
Livello di potenza delle microonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210
Cottura microonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210
Altre funzioni utili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211 - 212
Funzioni automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213
Tabelle di automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214 - 216
Ricette per la cottura automatica AC-6 e AC-7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217
Schede Cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218 - 219
Ricette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219 - 222
Manutenzione e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223
Cosa fare se... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .224
Garanzia/servizio clienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .225
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226
Informazioni importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .227 - 228
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come
un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio
di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo
appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative, che potrebbero derivare da uno
smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto,
contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il
prodotto.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NORME DI SICUREZZA
IMPORTANTE: ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA PERSONALE DA LEGGERE ATTENTAMENTE
E CONSERVARE PER OGNI RIFERIMENTO FUTURO.
Non conservate cibo od oggetti all'interno del forno.
Controllate le regolazioni dopo aver avviato il forno,
per accertarvi che esso funzioni nel modo desiderato.
Usate questo manuale d’istruzioni.
Per evitare danni alle persone
ATTENZIONE:
Non usate il forno se è danneggiato o non funziona
normalmente. Controllate quanto segue prima di
continuare ad usarlo:
a) Che lo sportello si chiuda correttamente e che
non sia deformato.
b) Che le cerniere e i dispositivi di chiusura dello
sportello non siano rotti o allentati.
c) Che la guarnizioni e le superfici tenuta dello
sportello non siano danneggiate.
d) Che la cavità del forno o lo sportello non siano
ammaccati.
e) Che il cavo di alimentazione e la sua spina non
siano danneggiati.
Non cercare mai di adattare, riparare o
modificare il forno personalmente.
Qualsiasi intervento di assistenza o
riparazione dell'apparecchio che richieda la
rimozione della copertura di protezione
dall'esposizione diretta alle microonde
deve essere effettuato esclusivamente da
personale specializzato.
Non fate funzionare il forno con lo sportello aperto, e
non modificate in alcun modo le chiusure a scatto del
forno.
Non fate funzionare il forno se c'è un oggetto tra le
guarnizioni e le superfici di tenuta dello sportello.
Evitare che si accumulino grasso e sporco
sulle guarnizioni dello sportello o nelle
parti adiacenti. Seguire le istruzioni
riportate nella sezione "Manutenzione e
pulizia" a pagina 223. Se il forno non viene
mantenuto pulito, la superficie potrebbe
deteriorarsi compromettendo la durata
dell'apparecchio e comportando possibili
situazioni di rischio.
Chi porta uno STIMOLATORE CARDIACO deve
rivolgersi al medico o al fabbricante dello stimolatore
cardiaco riguardo alle precauzioni da prendere per
l'uso del forno a microonde.
Per evitare le scosse elettriche
Il mobile del forno non deve assolutamente essere
smontato.
Per evitare pericolo d'incendi
Il forno a microonde non deve rimanere
incostudito durante il funzionamento. I
livelli di potenza troppo alti o i tempi di
cottura troppo lunghi possono surriscaldare
il cibo e causare un incendio.
La presa di corrente deve essere facilmente
accessibile, in modo da poter staccare facilmente il
cavo di alimentazione in caso d'emergenza.
La tensione di alimentazione del forno deve essere di
230 V, 50 Hz, con un fusibile del quadro di
distribuzione o un salvavita di un minimo di 10 A.
Si raccomanda di usare un circuito elettrico di
alimentazione separato esclusivamente per questo
prodotto.
Il forno non deve essere usato o lasciato all’aperto.
Se il cibo che si riscalda nel forno comincia
a sprigionare fumo, NON APRITE LO
SPORTELLO. Spegnete il forno, staccate il
cavo di alimentazione. Prima di riaprire lo
sportello accertatevi che non ci sia più fumo
all’interno del forno Se si apre lo sportello
mentre il cibo sta ancora fumando c’è il
pericolo d’incendio.
Usate esclusivamente recipienti e utensili
adatti per forni a microonde. Vedere
pagina 209.
Non lasciate il forno incustodito usando
plastica, carta od altro recipiente
infiammabile a perdere.
Dopo l'uso, pulite sempre il coperchio guida
onde, la cavità del forno, il piatto girevole
e il sostegno rotante. Essi devono essere
asciutti ed esenti da grasso. Gli accumuli di
grasso possono surriscaldarsi, fumare o
infiammarsi.
Non mettete materiali infiammabili vicino al forno o
alle aperture di ventilazione.
Non bloccate le aperture di ventilazione.
Togliete dal cibo e dal suo involucro i sigilli e fili di
chiusura metallici. La formazione di scintille sulle
superfici metalliche può causare incendi.
Non usate il forno a microonde per friggere o
riscaldare l'olio di frittura. La temperatura in tal caso
non può essere controllata e può causare un incendio.
Per fare il granoturco soffiato (popcorn), usate
esclusivamente le confezioni apposite per microonde.
ITALIANO
201
202
NORME DI SICUREZZA
Non inserite alcun oggetto nelle aperture di
ventilazione del forno.
Se vi cade accidentalemte del liquido all’interno del
forno, spegnetelo Immediatamente, staccate il cavo di
alimentazione e chiamate un tecnico del servizio
ELECTROLUX autorizzato.
Non immergete il cavo di alimentazione o la sua
spina nell’acqua od altro liquido.
Tenete il cavo di alimentazione lontano da superfici
riscaldate, compresa la parte posteriore del forno.
Non cercate di sostituire da soli la lampadina del
forno, e non fatela sostituire se non da personale
autorizzato.
Se la lampadina si guasta, rivolgetevi al rivenditore o
ad un tecnico di servizio ELECTROLUX autorizzato.
Se il cavo di alimentazione del forno dovesse
danneggiarsi, fatelo sostituire da un tecnico
autorizzato.
Per evitare esplosioni o bolliture improvvise
ATTENZIONE: Non riscaldare liquidi o altri
cibi in contenitori sigillati, perché
potrebbero esplodere.
Non usate mai recipienti sigillati. Togliete i sigilli e
coperchi prima dell'uso. I recipienti sigillati possono
esplodere a causa dell'aumento della pressione,
anche dopo lo spegnimento del forno.
Fate attenzione usando il forno a microonde con i
liquidi. Usate recipienti con grandi aperture che
permettano la fuoriuscita delle bolle d’aria.
Il riscaldamento delle bevande nel
microonde può provocare un'ebollizione
ritardata, si consiglia la massima
attenzione quando si toglie il recipiente dal
forno.
Per evitare le improvvise eruzioni del liquido bollente
con possibli bruciature:
1. Rigirate il liquido prima di scaldarlo/riscaldarlo.
2. Si consiglia di inserire nel liquido un’asticciola di
vetro od altro oggetto similare durante il
riscaldamento.
3. Lasciate riposare il liquido nel forno alla fine del
tempo di cottura per almeno 20 secondi, per
evitare la bollitura con eruzioni ritardate.
Non usare il forno a microonde per cuocere
le uova con il guscio né per riscaldare le
uova sode intere, perché potrebbero
esplodere dopo la fase di riscaldamento.
Per cucinare o riscaldare le uova che non
sono state strapazzate, foratene il tuorlo e
l'albume.
Sgusciate e affettate le uova sode prima di riscaldarle
nel forno a microonde.
Forate la buccia delle patate, salcicce e frutta prima
di cucinarle, perché altrimenti possono esplodere.
P
er evitare scottature
Mai toccare o alzare la resistenza quando è calda.
Usare presine o guanti da cucina per togliere il cibo
dal forno.
Per evitare le ustioni causate dal vapore, aprire
sempre contenitori, recipienti per pop-corn, sacchetti
da forno, ecc. tenendoli lontani dal viso e dalle mani.
Per evitare bruciature, controllare sempre
la temperatura del cibo e rimescolarlo
prima di servirlo, facendo particolarmente
attenzione alla temperatura dei cibi e delle
bevande prima di imboccare neonati,
bambini ed anziani.
La temperatura del contenitore non corrisponde
necessariamente a quella del cibo controllare sempre
la temperatura del cibo.
Per evitare le scottature causate dalla fuoriuscita del
vapore e del calore, allontanarsi dallo sportello del
forno durante l’apertura.
Tenere i bambini lontani dallo sportello e dalle altre
parti accessibili che possono surriscaldarsi durante
l'utilizzo del grill. I bambini devono essere tenuti
lontani per evitare che possano bruciarsi.
Per evitare che i bambini usino il forno in
modo sbagliato.
AVVERTENZA: Permettere ai bambini di
usare il forno a microonde senza controllo
di adulti solo quando sono state fornite
adeguate istruzioni in modo che questi
possano farlo in modo sicuro ed abbiano
ben compreso i rischi derivanti da un uso
non appropriato.
Questo apparecchio non è stato progettato per essere
utilizzato da bambini, persone con capacità fisiche,
sensoriali o mentali ridotte o inesperte senza la
supervisione o senza istruzioni da parte di una
persona responsabile della loro sicurezza.
Tenere lontano dalla portata dei bambini.
I bambini devono usare il forno soltanto in presenza
di un adulto.
ITALIANO
203
NORME DI SICUREZZA
Non lasciare che i bambini si appoggino o si
dondolino contro lo sportello del forno. Inoltre, non
permettere loro di usare il forno come un giocattolo.
Illustrare ai bambini le norme di sicurezza: insegnare
loro ad usare le presine per togliere i piatti dal forno,
a rimuovere con precauzione i coperchi e, in
particolare, gli involucri (ad esempio i materiali
autoriscaldanti) usati per rendere il cibo croccante, in
quanto possono diventare estremamente caldi.
Altri avvertimenti
Non modificate il alcun modo il forno.
Questo forno serve alla preparazione dei cibi in casa
e deve essere usato esclusivamente per la loro cottura.
Esso non è adatto per l'uso commerciale o in
laboratorio.
Per evitare difetti di funzionamento o danni
al forno:
Mai mettere in funzione il forno vuoto.
Usando un piatto per rosolare i cibi, o del materiale
autoriscaldante, mettete sempre sotto di esso del
materiale isolante resistente al calore, come un piatto
di porcellana, per evitare danni al piatto girevole e al
sostegno rotante. Non dovete inoltre superare il tempo
di preriscaldamento specificato nelle istruzioni del
piatto.
Non usate utensili metallici, perché riflettono le
microonde e causano la formazione di arco.
Non mettete barattoli nel forno.
Usate soltanto il piatto girevole e il sostegno rotante
progettati per questo forno. Non utilizzare il forno
senza il piatto girevole.
Per evitare che il piatto girevole si rompa:
(a) Prima di pulire il piatto girevole con acqua,
lasciatelo raffreddare.
(b) Non mettete cibi o utensili caldi sul piatto girevole
freddo.
(c) Non mettete cibi o utensili freddi sul piatto girevole
caldo.
Non mettete alcun oggetto sul mobile esterno durante
il funzionamento del forno.
NOTA
Se non siete sicuri sul modo di collegare il forno,
rivolgetevi ad un elettricista qualificato.
Il fabbricante e il rivenditore non possono essere
ritenuti responsabili per i danni al forno e/o alle
persone causati da un non corretto collegamento
elettrico.
Sulle pareti del forno, o intorno alle guarnizioni e
superfici di tenuta dello sportello, potrebbero formarsi
vapore o gocce d'acqua. Ciò è normale e non indica
una perdita o un difetto del forno.
204
FORNO E ACCESSORI
ACCESSORI:
Accertarsi che la confezione contenga i seguenti
accessori:
(15) Piatto rotante (16) Supporto per piatto
rotante (17) 4 viti di fissaggio (non indicato)
Posizionare il supporto del piatto rotante
sull'apposito perno che si trova sulla base della
cavità del forno.
Inserirvi quindi il piatto rotante.
Onde evitare di danneggiare il piatto rotante,
accertarsi di sollevare perfettamente i piatti o i
contenitori dal bordo del piatto rotante quando
li si toglie dal forno.
NOTA: Per ordinare gli accessori rivolgersi al
proprio rivenditore o al tecnico di servizio
ELECTROLUX autorizzato ed indicare il nome della
parte e del modello.
10
11
14
12
13
1. Cornice
2. Luce del forno
3. Pannello di controllo
4. Pulsante apertura sportello
5. Coperchio guida onde
6. Cavità del forno
7. Perno del piatto rotante
8. Guarnizioni e superfici di tenuta
sportello
9. Punti di fissaggio (4 punti)
10. Apperture di ventilazione
11. Copertura esterna
12. Struttura posteriore
13. Portacavo
14. Cavo di alimentazione
15
16
1
2
3
4
56
78
9
ITALIANO
205
PANNELLO DI CONTROLLO
PRIMA DI USARE IL FORNO
1 Display digitale
2 Indicatori
A seconda dell'istruzione, di volta in volta lampeggia o si
accende l'indicatore che si trova al di sopra del relativo
simbolo. Quando un indicatore lampeggia, premere il
pulsante corrispondente (su cui è riportato lo stesso
simbolo) oppure eseguire l'operazione richiesta.
Mescolare
Girare
Peso
Livello di potenza
Indicatore cottura in corso
3 Manopola TIMER/PESO
4 Pulsante LIVELLO DI POTENZA MICROONDE
5 Pulsante AUTOMATICI
Premere il pulsante per selezionare uno dei 12
programmi automatici.
6 Pulsante di START/+30
7 Pulsante di STOP
8 Pulsante di APERTURA SPORTELLO
Collegare il forno.
1. Il display del forno lampeggia:
2. Premere il pulsante di STOP; sul display
apparirà:
Per impostare l'orologio, seguire la procedura
indicata qui di seguito.
Il pulsante di STOP serve per:
1. Cancellare un errore durante la
programmazione.
2. Fermare temporaneamente il forno a microonde
durante la cottura.
3. Premendo il pulsante due volte, cancellare un
programma durante la cottura.
x1
1
2
3
4
5
6
8
7
206
COME IMPOSTARE DELL’OROLOGIO
Esempio: Per impostare 11:35 sull'orologio a 12 ore.
Esempio: Per impostare 23:35 sull'orologio a 24 ore.
2. Per impostare le ore,
ruotare in senso orario la
manopola TIMER/PESO
fino a quando appare l'ora
desiderata (11).
Controllare il display.
Controllare il display.
4. Per impostare i minuti
ruotare la manopola
TIMER/PESO fino a
quando appaiono i minuti
desiderati (35).
5. Premere il pulsante LIVELLO
DI POTENZA per avviare
l'orologio.
NOTA:
1. La manopola TIMER/PESO si può ruotare in
senso orario o antiorario.
2. In caso di errore nel corso della programmazione
premere il pulsante di STOP.
3. Dopo un'interruzione della corrente elettrica, sul
display comparirà la scritta intermittente .
Se ciò avviene durante la fase di cottura, il
programma di cottura precedentemente impostato
e l'ora vengono cancellati.
4. Per impostare nuovamente l'ora, ripetere le
operazioni illustrate nell'esempio qui sopra.
Controllare il display.
3. Premere il pulsante di
LIVELLO DI POTENZA
per spostarsi dalle ore ai
minuti.
x
1
3. Per impostare le ore,
ruotare in senso orario la
manopola TIMER/PESO
fino a quando appare l'ora
desiderata (23).
5. Per impostare i minuti
ruotare la manopola
TIMER/PESO fino a
quando appaiono i minuti
desiderati (35).
x1
6. Premere il pulsante LIVELLO
DI POTENZA per avviare
l'orologio.
x1
L
'orologio può essere impostato in due diversi modi: sulle 12 ore o sulle 24 ore.
Per impostare l'orologio, seguire l'esempio indicato.
1. Per selezionare
l'orologio a 12 ore,
tenere premuto il
pulsante LIVELLO DI
POTENZA per 3
secondi.
appari sul display.
1. Per selezionare
l'orologio a 24 ore,
tenere premuto il
pulsante LIVELLO DI
POTENZA per 3
secondi.
appari sul display.
Controllare il display.
4. Premere il pulsante di
LIVELLO DI POTENZA
per spostarsi dalle ore ai
minuti.
x1
Controllare il display.
2. Premere il pulsante di
LIVELLO DI POTENZA
per spostarsi dalle ore ai
minuti.
x1
ITALIANO
207
CONSIGLI PER LA COTTURA A MICROONDE
Le microonde sono onde di energia, simili a
quelle utilizzate per i segnali televisivi e
radiofonici.
L’energia elettrica viene convertita in energia
a microonde, la quale viene poi indirizzata nella
cavità del forno tramite un’apposita guida
d'onda.
Per impedire che entri in contatto con alimenti
e grassi, la guida d'onda è protetta da una
copertura.
La cavi del forno viene realizzata in metallo
mentre sullo sportello è presente una sottile rete
metallica. Ciò è dovuto al fatto che le microonde
non attraversano i metalli pertanto, durante la
cottura, rimbal-zano in modo casuale sulle pareti
del forno.
Le microonde sono in grado di passare
attraverso determinati materiali, come vetro e
plastica, e in questo modo possono riscaldare gli
alimenti. (Vedere la sezione “Recipienti per una
cottura a microonde sicura alle pagine 209).
Per cuocere/scongelare alimenti in un forno a
microonde, è necessario che l’energia delle
microonde possa passare attraverso il contenitore
e penetrare negli alimenti stessi.
Per questo, è importante scegliere un
contenitore adatto.
I piatti rotondi/ovali sono preferibili rispetto a
quelli quadrati/oblunghi, perc il cibo che si
trova negli angoli tende a cuocere troppo.
Come è specificato alle pagine 209, è
possibile utilizzare recipienti di cottura diversi.
Acqua, zucchero e grasso, contenuti negli
alimenti, assorbono le microonde che ne
provocano la vibrazione. Ciò crea calore per
frizione, nello stesso modo in cui le mani si
scaldano se si sfregano l’una sull'altra.
Le aree esterne dell’alimento vengono
riscaldate dall’energia delle microonde, quindi il
calore si sposta verso il centro per conduzione,
come avviene nel caso della cottura tradizionale.
Per garantire una cottura uniforme, è importante
girare, ridisporre o rimescolare gli alimenti.
Dopo aver completato la cottura, il forno
interrompe automaticamente la produzione di
microonde.
A questo punto, è necessario lasciare
riposare brevemente gli alimenti per consentire al
calore di diffondersi uniformemente attraverso gli
alimenti stessi.
Le microonde consentono di cuocere gli
alimenti più rapidamente rispetto ai metodi di
cottura tradizionali. Ma, per garantire buoni
risultati, è necessario attenersi a determinate
tecniche. Molte delle tecniche seguenti sono simili
a quelle utilizzate nella cottura tradizionale.
Composizione Gli alimenti con un elevato contenuto di grassi o zuccheri (ad esempio, un dolce natalizio o una torta ripiena di frutta
secca) richiedono un tempo di cottura inferiore. Occorre prestaremolta attenzione perché il surriscaldamento può
costituire un principio di incendio.
Densità La densità del cibo influisce sul tempo di cottura necessario. Gli alimenti porosi leggeri, come dolci o pane, cuociono
più rapidamente degli alimenti pesanti, compatti, come gli arrosti o gli sformati.
Quantità Se la quantità di alimenti inseriti nel forno aumenta, è necessario aumentare anche il tempo dicottura, ad esempio, il
tempo di cottura di quattro patate sarà superiore al tempo di cottura di due patate.
Dimensioni Gli alimenti piccoli o a piccoli pezzi cuociono più rapidamente, perché le microonde possono penetrare in essi da
ogni lato. Per una cottura uniforme, ottenere pezzi delle stesse dimensioni.
Forma Gli alimenti di forma irregolare, come i petti o le cosce di pollo, hanno bisogno di una cottura più lunga per le parti più
spesse. Nella cottura a microonde, gli alimenti di forma rotondeggiante cuociono più uniformemente di quelli a forma
quadrata.
Temperatura La temperatura iniziale degli alimenti influisce sul tempo di cottura necessario. Gli alimenti congelati impiegano più
tempo a cuocere rispetto a quelli a temperatura ambiente. Nel caso di alimenti con ripieno, ad esempio, bomboloni
alla marmellata, occorre praticare in essi piccoli tagli, per consentire la fuoriuscita di calore o vapore.
CARATTERISTICHE DEGLI ALIMENTI
208
CONSIGLI PER LA COTTURA A MICROONDE
Disposizione Posizionare le parti più spesse dellalimento verso la parte esterna del vassoio di cottura. Ad esempio, nel caso di cosce
di pollo.
Copertura Utilizzare pellicola protettiva, forandola per la ventilazione, o un coperchio adatto.
Foratura Prima della cottura o delriscaldamento, gli alimenti con guscio, pelle o membrana devono essere forati in diversi punti,
poiché la formazione interna di vapore potrebbe causare lesplosione dellalimento stesso. Ad esempio, nel caso di
patate, pesce, pollo, salsicce.
Importante: Non utilizzare il forno a microonde per cuocere uova poiché queste potrebbero esplodere, anche dopo
la cottura. Ad esempio, nel caso di uova in camicia, fritte o sode.
Rimescolare, Per una cottura uniforme, è necessario rimescolare, girare o ridisporre gli alimenti. Rimescolare e ridisporre sempre gli
girare e alimenti dalla parte esterna verso il centro.
ridisporre gli
alimenti
Tempo di Dopo la cottura, è necessario lasciare riposare brevemente gli alimenti per consentire al calore di diffondersi
riposo uniformemente attraverso gli alimenti stessi.
Schermatura Alcune parti dellalimento in fase di scongelamento possono riscaldarsi. È possibile schermare le aree calde con
pezzetti di carta stagnola, che riflettono le microonde, ad esempio nel caso di cosce e ali di pollo.
TECNICHE DI COTTURA
CONTROLLO DELLA COTTURA CON IL TERMOMETRO PER ALIMENTI
Ogni vivanda ha, al termine della cottura, una
determinata temperatura interna, la quale indica che la
vivanda stessa è cotta al punto giusto e può essere
tolta dal forno. La temperatura interna può essere
misurata mediante l'apposito termometro per alimenti.
La tabella seguente riporta le temperature interne delle
principali vivande.
Bevande (caffè, té, acqua, ecc.) 65-75
o
C
Latte 60-65
o
C
Minestre 75-80
o
C
Stufati 75-80
o
C
Pollame 80-85
o
C 85-90
o
C
Carne di al sangue 70
o
C 70-75
o
C
agnello ben cotta 75-80
o
C 80-85
o
C
Roasbeef al sangue 50-55
o
C 55-60
o
C
medio cotta 60-65
o
C 65-70
o
C
ben cotta 75-80
o
C 80-85
o
C
Carne di suino e vitello 80-85
o
C 80-85
o
C
Vivanda Temperatura interna Temperatura interna
al termine della cottura dopo ca. 10-15 minuti
di riposo in forno
209
RECIPIENTI PER UNA COTTURA A MICROONDE SICURA
ITALIANO
Carta stagnola / / Per proteggere gli alimenti dal surriscaldamento, è possibile utilizzare fogli di carta
Contenitori in stagnola. Mantenere la carta stagnola a una distanza minima di 2 cm dalle pareti
carta stagnola del forno poiché, in caso contrario, potrebbero formarsi archi elettrici. Si sconsiglia
lutilizzo di contenitori in carta stagnola, se non specificati dal produttore (in questo caso
Microfoil®) e seguire attentamente le istruzioni.
Teglie per Seguire sempre le istruzioni del produttore. Non superare i tempi di cottura specificati.
rosolatura Prestare attenzione, perché le teglie possono diventare molto calde.
Porcellana e / Di norma, è possibile utilizzare i contenitori in porcellana, in ceramica, in vetro e in
ceramica porcellana fine, se non presentano decorazioni metalliche.
Recipienti in Se si utilizzano recipienti in vetro sottile occorre fare molta attenzione, perché, se riscaldati
vetro,ad esempio in modo improvviso, possono rompersi o scheggiarsi.
Pyrex ®
Metallo Nella cottura a microonde si sconsiglia l'utilizzo di recipienti in metallo, poiché causano la
formazione di archi elettrici e possono essere causa di un principio di incendio.
Plastica/Polistirene, Occorre prestare molta attenzione, perché ad elevate temperature alcuni contenitori
ad esempio, possono deformarsi, fondersi o scolorirsi.
contenitori da
Fast Food
Pellicola protettiva La pellicola non deve stare a contatto con gli alimenti e deve essere forata per consentire la
fuoriuscita del vapore.
Sacchetti per Devono essere forati per consentire la fuoriuscita del vapore. Verificare che i sacchetti siano
congelamento adatti per lutilizzo in forno a microonde. Non utilizzare legacci in plastica o in metallo,
/ rosolatura perché possono fondersi o provocare incendi a causa della formazione di archi elettrici.
Carta - sottocoppe Utilizzare solo per il riscaldamento o per assorbire lumido. Occorre prestare molta
e carta da cucina attenzione, perché il surriscaldamento pportare allo sviluppo di incendi.
Contenitori in Quando si utilizzano questi materiali, è necessario sempre sorvegliare il forno, perché il
paglia e legno surriscaldamento può portare allo sviluppo di incendi.
Carta riciclata Possono contenere estratti di metallo, i quali possono provocare la formazione di archi
e carta di elettrici e causare incendi.
giornale
Recipienti Sicurezza Commenti
di cottura con le
microonde
210
LIVELLO DI POTENZA DELLE MICROONDE
COTTURA MICROONDE
NOTA:
1. Se si apre lo sportello durante la fase di cottura, il tempo di cottura sul display digitale si ferma
automaticamente. Il conteggio del tempo di cottura riprende quando si richiude lo sportello e si preme
il pulsante START/+30.
2. Se durante la cottura si desidera controllare il livello di potenza, premere il pulsante LIVELLO DI
POTENZA.
La visualizzazione rimane attiva per tutto il tempo in cui si tiene premuto il pulsante.
3. La manopola TEMPO/PESO si può ruotare in senso orario od antiorario. Ruotandola in senso
antiorario, il tempo di cottura si riduce a partire da 90 minuti.
Esempio:
Si supponga di voler scaldare una minestra per 2 minuti e 30 secondi ad una potenza di 560 W.
1. Impostare il tempo di cottura
desiderato ruotando in senso
orario la manopola
TEMPO/PESO (2 min. e 30
sec.)
2. Per selezionare la
modalità di cottura
desiderata premere due
volta il pulsante LIVELLO
DI POTENZA.
3. Per iniziare la fase
di cottura premere il
pulsante
START/+30.
Il forno si può programmare fino a 90 minuti.
(90.00) Il tempo di cottura (scongelamento) può
essere aumentato dai 10 secondi ai 5 minuti, a
seconda della durata totale della cottura
(scongelamento) in questione, come mostra la
tabella riportata qui sotto.
Tempo di cottura Incremento
0-5 minuti 10 secondi
5-10 minuti 30 secondi
10-30 minuti 1 minuto
30-90 minuti 5 minuti
x2
x1
Questo forno dispone di 5 livelli di potenza. Per
selezionare il livello di potenza desiderato per la
cottura, seguire le indicazioni riportate nella sezione
delle ricette. Le impostazioni di solito consigliate sono:
800 W Utilizzato per una cottura rapida o per
riscaldare le vivande (ad esempio minestre, casseruole,
cibi in scatola, bevande calde, verdure, pesce, ecc.).
560 W Utilizzato per la cottura più prolungata di
alimenti densi, quali arrosti, polpettoni di carne, pasti
preconfezionati e per pietanze delicate quali salse al
formaggio e dolci tipo pan di Spagna. Grazie a questa
impostazione ridotta, le salse bollendo non fuoriescono
dal loro contenitore e il cibo viene cucinato in maniera
uniforme, evitando di cuocere eccessivamente le
estremità.
400 W Per cibi densi che richiedono una cottura
prolungata quando cucinati in modo tradizionale (ad
esempio la carne di manzo). Si raccomanda di
utilizzare questa potenza per ottenere una carne
tenera.
240 W Per scongelare, selezionare questa potenza.
L’alimento viene scongelato in maniera uniforme.
Questa livello di potenza è ideale anche per cuocere
lentamente riso, pasta, dolcetti di frutta e creme
pasticcere.
80 W Per scongelare lentamente (ad esempio torte alla
crema o altra pasticceria).
W = Watt
Per impostare la potenza, toccate il pulsante LIVELLO DI POTENZA fino a quando il livello desiderato viene
visualizzato. Se si tocca una volta il pulsante delle LIVELLO DI POTENZA, verrà visualizzato . Se
oltrepassate il livello di potenza desiderato, continuate a toccare il pulsante delle LIVELLO DI POTENZA
finché non raggiungete di nuovo il livello desiderato. Se non si seleziona il livello, viene
automaticamente regolato il livello del 800 W.
Controllare il display.
ITALIANO
211
ALTRE FUNZIONI UTILI
1. COTTURA IN SEQUENZA MULTIPLA
E’ possibile impostare fino a un massimo di 3 sequenze di modalità e tempo di cottura manuale.
Esempio:
Per cuocere: 5 minuti con potenza 800 W (Fase 1)
16 minuti con potenza 240 W (Fase 2)
FASE 1
1. Impostare il tempo di cottura
desiderato ruotando in senso
orario la manopola
TEMPO/PESO.
x1
2. Selezionare la modalità di
cottura desiderata premendo una
volta il pulsante LIVELLO DI
POTENZA.
FASE 2
3. Impostare il tempo
desiderato ruotando in
senso orario la manopola
TEMPO/PESO.
x4
4. Selezionare la modalità di
cottura desiderata
premendo due volte il
pulsante LIVELLO DI
POTENZA.
5. Per avviare la
cottura premere una
volta il pulsante
START/+30.
x1
(Il forno comincia a cuocere per 5 minuti a 800 W, e per i restanti 16 minuti a 240 W.)
Controllare il display.
2. FUNZIONE COTTURA RAPIDA
Il pulsante START/+30 consente di attivare le due funzioni seguenti:
a. Accensione diretta
Si può avviare direttamente la cottura al livello di potenza microonde di 800 W per 30 secondi
premendo il pulsante START/+30.
NOTA:
Per evitare un uso errato o situazioni di pericolo (ad esempio per i bambini), si hanno a disposizione
solo 3 minuti per premere il pulsante START/+30 dalla operazione precedente, cioè dalla chiusura
dello sportello o dall'azionamento del pulsante di STOP.
b. Prolungare il tempo di cottura.
Si può prolungare il tempo di cottura durante il funzionamento manuale per multipli di 30 secondi
premendo il pulsante mentre il forno è in funzione.
3. CONTROLLARE IL LIVELLO DI POTENZA
Per controllare il livello di potenza delle microonde durante la fase di cottura, premere il pulsante
LIVELLO DI POTENZA.
Per non interrompere la visualizzazione del livello di potenza, tenere premuto il pulsante LIVELLO DI
POTENZA.
Il forno continua il conteggio anche se sul display appare il livello di potenza.
x1
PER IMPOSTARE LA FUNZIONE
BLOCCO DI SICUREZZA
1. Tenere premuto per 3 secondi il tasto
STOP.
NOTA: Quando la funzione Blocco di Sicurezza è impostata non è possibile azionare alcun pulsante eccetto il
pulsante STOP.
PER ANNULLARE LA FUNZIONE BLOCCO
DI SICUREZZA
1. Tenere premuto per 3 secondi il tasto STOP.
Controllare il display.
Sul display comparirà
l'orario, se impostato.
4. FUNZIONE BLOCCO DI SICUREZZA
x1 per 3 secondi x1 per 3 secondi
212
ALTRE FUNZIONI UTILI
213
FUNZIONI AUTOMATICA
ITALIANO
Il funzioni AUTOMATICA definisce automaticamente
l'esatta modalità di cottura ed il tempo necessario. Con
COTTURA AUTOMATICA si ha la possibilità di
scegliere tra 7 menu diversi e SCONGELARE
AUTOMATICA si ha la possibilità di scegliere tra 5
menu diversi. Quando si usa questa funzione è
necessario tenere presente quanto segue:
1. Premere una volta il pulsante AUTOMATICA: il
display appare come mostrato.
Per selezionare il menu, premere il pulsante
AUTOMATICA fino a quando appare il numero di
menu desiderato. Consultare le pagine 214 - 216
TABELLE AUTOMATICA”.
Per selezionare un menu di scongelamento, premere
il pulsante AUTOMATICA almeno nove volte. Se il
pulsante viene premuto nove volte, sul display verrà
visualizzata l’immagine . Il menu verrà
cambiato automaticamente tenendo premuto il
pulsante AUTOMATICA.
2. Per indicare peso ruotare la manopola
TEMPO/PESO fino a quando non appare il peso o
la quantità desiderata.
Indicare il peso del cibo, escludendo il peso del
contenitore.
Per alimenti il cui peso è superiore od inferiore ai
valori indicati nella tabella per la cottura in
AUTOMATICA, usare programmi manuali. Per
ottenere i risultati migliori, attenersi alle tabelle di
cottura del ricettario.
3. Per avviare la cottura, premere il pulsante
START/+30. Se, ad esempio, è necessario girare
ciò che sta cuocendo il forno si blocca ed emette un
segnale acustico, il tempo di cottura rimanente e tutti
gli altri indicatori lampeggiano sul display. Per
continuare la cotture, premere il pulsante
START/+30.
Pulsante START/+30
Manopola TEMPO/PESO
Pulsante AUTOMATICA
Numero di
menù
1.
x1
2.
3.
La temperatura finale dipende dalla
temperatura iniziale. Controllare che il cibo
mantenga il calore a fine cottura. Se
necessario, aumentare il tempo di cottura e
cambiare il livello di potenza.
Esempio:
Per cuocere gratin pesa 1,0 kg usare il programma COTTURA AUTOMATICA AC-7.
2. Indicare il peso ruotando in
senso orario la manopola
TEMPO/PESO.
x7
x1
3. Premere il pulsante
START/+30.
1. Selezionare il menu richiesto
premendo il pulsante
AUTOMATICA.
Controllare il display.
COTTURA
AUTOMATICA
Nu.
AC-1 Cottura
Verdure
surgelate
AC-2 Cottura
Verdure fresche
AC-3 Cottura
Piatti pronti
surgelati
(Da girare)
AC-4 Cottura
Gratin surgelate
e.g. Maccheroni
gratin, Lasagne
QUANTITÀ (Unità di
incremento) / UTENSILI
0,1 - 0,6 kg (100 g)
Ciotola e coperchio
0,1 - 0,6 kg (100 g)
Ciotola e coperchio
0,3 - 1,0 kg* (100 g)
Ciotola e coperchio
0,2 - 0,6 kg (100 g)
Recipiente con
coperchio o contenitore
originale
PROCEDIMENTO
Aggiungere un cucchiaio di acqua ogni
100 g.
(Per i funghi non è necessario aggiungere
acqua).
Coprire con un coperchio.
Al segnale acustico, girare e coprire
nuovamente.
A fine cottura, lasciare riposare per 1 o 2
minuti.
NOTA: Se le verdure surgelate formano un
insieme compatto, cuocerle in modo
tradizionale.
Tagliate a pezzettini (p.es., a strisce,
cubetti, fettine).
Aggiunga l'acqua 1 CU per 100 g e sali
come voluto. (Per i funghi non è necessario
aggiungere acqua).
Coprire con un coperchio.
Quando sentite il segnale acustico,
rimescolate e coprite di nuovo.
A fine cottura, lasciare riposare per 2
minuti.
Mettere il preparato in un piatto per forno a
microonde.
Coprire con un coperchio.
Cuocere senza coperchio, se la confezione
riporta questa indicazione.
Quando viene emesso il segnale acustico,
mescolare e coprire nuovamente.
Al termine della cottura, mescolare e
lasciare riposare per circa 2 minuti.
Rimuovete il gratin gelato dalla confezione.
Se il contenitore non è appropriato per i
forni a microonde, metterlo in un piatto per
gratin.
Coprirlo con un involucro per microonde.
Se il contenitore è appropriato per i forni a
microonde, rimuovere il coperchio di carta
originale e coprire con un involucro per
microonde.
Al termine della cottura, lasciare riposare
per 5 minuti.
PULSANTE
x
1
x2
x3
x4
214
TABELLE DI AUTOMATICA
Nota: gli alimenti refrigerati vengono cotti da 5 °C, gli alimenti surgelati vengono cotti da –18 °C.
215
TABELLE DI AUTOMATICA
ITALIANO
Quantità (Unità di
incremento) / Utensili
0,2 - 0,8 kg (100 g)
Flan dish
(Veda la nota alla
pagina 216.)
PROCEDIMENTO
Disporre il tutto su un piatto al centro del
piatto rotante.
Quando il forno si blocca e viene emesso un
segnale acustico, girare la carne, quindi
risistemare e separare. Proteggete le parti
sottili e i punti caldi con fogli d’alluminio.
Terminata l'operazione, avvolgere nella
stagnola e lasciare riposare per 10 - 15
minuti, fino al completo scongelamento.
AUTO
SCONGELA-
ZIONE
Ad-1
Scongelare
Bistecche,
braciole
PULSANTE
COTTURA
AUTOMATICA
Nu.
.
AC-5 Cottura
Patate lesse e
con la buccia
AC-6 Cottura
Filetto di Pesce
Alla Salsa
AC-7 Cottura
Gratin
QUANTITÀ (Unità di
incremento) / UTENSILI
0,1 - 0,8 kg (100 g)
Ciotola e coperchio
0,4 - 1,2 kg* (100 g)
Piatto per gratin e
pellicola microonde
0,5 - 1,5 kg* (100 g)
Piatto per gratin
PROCEDIMENTO
Patate lesse: pelare le patate e tagliarle a
pezzi di grandezza simile.
Patate con la buccia: scegliere patate di
grandezza simile e lavarle.
Mettere le patate pelate o con la buccia in
un ciatola.
Aggiungere la quantità di acqua necessaria
(per 100 g) circa due cucchiai e un pizzico
di sale.
Coprire con un coperchio.
Quando sentite il segnale acustico, girare e
rimettere il coperchio
Al termine della cottura, lasciare riposare le
patate per 2 minuti.
Per “Filetto di Pesce alla Salsa”, vedere le
ricette a pagina 217.
* Peso totale degli Ingredienti.
Per “Gratin”, vedere le ricette a pagina 217.
* Peso totale degli Ingredienti.
PULSANTE
x6
x7
x8
x5
Nota: gli alimenti refrigerati vengono cotti da 5 °C, gli alimenti surgelati vengono cotti da –18 °C.
Nota: gli alimenti refrigerati vengono cotti da 5 °C, gli alimenti surgelati vengono cotti da –18 °C.
NOTA: Scongelamento rapido
1. Bistecche e braciole dovrebbero essere congelati in uno strato.
2. La carne macinata deve essere congelata in spessori sottili.
3. Girare e mettere tra le singole porzioni scongelate un foglio liscio di stagnola
4. Il pollame va cucinato immediatamente dopo lo scongelamento.
5. I dolci guarniti e ricoperti di crema sono molto sensibili alle microonde. Se la crema inizia ad
ammorbidirsi rapidamente, è consigliabile togliere subito il dolce dal forno e lasciarlo riposare dai 10
ai 30 minuti a temperatura ambiente per ottenere i migliori risultati.
216
TABELLE DI AUTOMATICA
Quantità (Unità di
incremento) / Utensili
0,2 - 0,8 kg (100 g)
Flan dish
(Vedere nota più
avanti.)
0,9 - 1,5 kg (100 g)
Flan dish
(Vedere nota più
avanti.)
0,1 - 1,4 kg (100 g)
Piatto
0,1 - 1,0 kg (100 g)
Piatto
(Per questo programma
è raccomandato
solamente pane
affettato.)
PROCEDIMENTO
Coprite il piatto rotante con pellicola
trasparente da cucina.
Collocate il blocco di carne congelata sul
piatto rotante.
Quando il forno si arresta e viene emesso il
segnale acustico, rigirate il cibo. Se
possibile, rimuovete le parti scongelate.
Dopo avere scongelato il cibo, lasciate
riposare per 5 - 10 minuti fino a
scongelamento
Collocare il petto di pollo rivolto verso il
basso in una pirofila, al centro del piatto
girevole.
Al segnale acustico, girare e proteggere le
parti sottili e i punti più caldi con un foglio
di alluminio.
Terminata l'operazione, coprire con la
stagnola e lasciare riposare per 15-30
minuti, fino al completo scongelamento.
Per finire, pulire il pollame in acqua corrente.
Rimuovete tutto l’imballaggio dal dolce.
Collocatelo su un piatto al centro del piatto
rotante.
Dopo averlo scongelato, tagliare il dolce in
fette di uguale misura lasciando dello spazio
fra ogni fetta e lasciare riposare per 10 - 30
minuti fino a scongelamento completo.
Distribuite su un piatto al centro del piatto
rotante.
Quando suona il segnale acustico, cambiare
posizione e rimuovere le fette scongelate.
Dopo lo scongelamento coprire il pane con
un foglio di alluminio e lasciarlo riposare 5-
10 minuti fino a quando sia scongelato
completamente.
AUTO
SCONGELA-
ZIONE
Ad-2
Scongelare
Carne macinata
Ad-3
Scongelare
Pollame
Ad-4
Scongelare
Dolce
Ad-5
Scongelare
Pane
PULSANTE
x9
x10
x11
x12
Nota: gli alimenti refrigerati vengono cotti da 5 °C, gli alimenti surgelati vengono cotti da –18 °C.
217
RICETTE PER LA COTTURA AUTOMATICA
AC-6 E AC-7
ITALIANO
FILETTO DI PESCE CON SALSA (AC-6)
Filetto di pesce con salsa piccante
0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg
140 g 280 g 420 g Pelati in scatola (scolare)
40 g 80 g 120 g Mais
4 g 8 g 12 g Salsa al chili
12 g 24 g 36 g Cipolla (tagliare finemente)
1 tsp 1-2 tsp 2 tsp Aceto di vino rosso
mostarda, timo, cayenna
200 g 400 g 600 g Filetto di pesce
Sale
1. Mescolare gli ingredienti per la salsa.
2. Mettere il filetto di pesce in uno stampo per sformati
con la coda verso il centro.
3. Distribuire la salsa preparata sul pesce.
4. Coprire con pellicola per microonde e cuocere
usando il programma COTTURA AUTOMATICA
(AC-6) Filetto di pesce con salsa”.
5. A cottura ultimata far riposare per 2 minuti.
FILETTO DI PESCE CON SALSA (AC-6)
Filetto di pesce con salsa al curry
0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg
200 g 400 g 600 g Filetto de pesce
Sale
40 g 80 g 120 g Banana (tagliare)
160 g 320 g 480 g Salsa al curry
(confezionata)
1. Mettere il filetto di pesce in uno stampo per sformati
con le code verso il centro.
2. Distribuire le banana e la salsa confezionata sul
pesce.
3. Coprire con pellicola per microonde e cuocere
usando il programma COTTURA AUTOMATICA
(AC-6) Filetto di pesce con salsa”.
4. A cottura ultimata far riposare per 2 minuti.
GRATIN (AC-7)
Gratin di Spinaci
0,5 kg 1,2 kg 1,5 kg
5 g 10 g 15 g di burro o margarina
(per imburrare la pirofila)
150 g 300 g 450 g Spinaci (scongelare e scolare)
15 g 30 g 45 g Cipolla (tagliare finemente
)
Sale, Pepe, noce moscata
150 g 300 g 450 g Patate lessate (affettate)
35 g 75 g 110 g Prosciutto cotto (tagliare
finemente)
50 g 100 g 150 g Crème fraîche (Panna)
123Uovo
40 g 75 g 115 g Formaggio (grattugiato)
Paprica
1. Mescolare gli spinaci con la cipolla e
insaporire can sale, pepe e noce moscata.
2. Ungere lo stampo. Disporre le patate,
prosciutto e gli spinaci a strati alterni. L’ultimo
strato dovrà essere di spinaci.
3. Mescolare le uova insieme alla panna, sale,
pepe e versare sopra le verdure.
4. Cospargere il gratin con formaggio e paprica e
cuocere usando il programma COTTURA
AUTOMATICA (AC-7) “Gratin”.
5. A cottura ultimata far riposare per 5-10 minuti.
GRATIN (AC-7)
Gratin di Patate e zucchine
0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg
5 g 10 g 15 g di burro o margarina
(per imburrare la pirofila)
200 g 400 g 600 g Patate lessate (affettate)
115 g 230 g 345 g Zucchine (affettate)
75 g 150 g 225 g Crème fraîche (Panna)
12 3Uovo
1
/
2
12spicchio daglio (schiacciato)
Sale , Pepe
40 g 80 g 120 g Formaggio Gouda grattugiato)
10 g 20 g 30 g Semi de girasole
Paprica
1. Ungere il recipiente e disporre in strati alternati
patate e zucchine tagliate a fette.
2. Unire le uova alla panna, insaporire con sale,
pepe a aglio e versare sopra le verdure.
3. Cospargere il formaggio Gouda sul gratin.
4. Completare il gratin con semi di girasole e
paprika in polvere, quindi cuocere in modalità
COTTURA AUTOMATICA (AC-7), “Gratin”.
5. A cottura ultimata far riposare per 5-10 minuti.
218
SCHEDE COTTURA
ABBREVIAZIONI USATE NELLE RICETTE
CM = cucchiaio
da minestra
CU = cucchiaino
Ta. = tazza
kg = chilogrammo
g = grammo
l = litro
ml = millilitro
cm = centimetro
min. = minuti
Bevanda/Cibo Quantità Potenza Durata Suggerimenti
-g/ml- -livello- -min-
TABELLA PER IL RISCALDAMENTO DI CIBI E BEVANDE
* temperatura di frigorifero
Caffè, 1 tazza 150 800 W ca. 1 non coprire
Latte, 1 tazza 150 800 W ca. 1 non coprire
Acqua, 1 tazza 150 800 W 1
1
/
2
-2 non coprire
6 tazze 900 800 W 10-12 non coprire
1 zuppiera 1000 800 W 11
1
/
2
-13 non coprire
Piatto pronto 400 800 W 3-6 aggiungere una spruzzata d'acqua
(verdure, carne e contorno) all'intingolo, coprire e mescolare di tanto in
tanto
Stufato / Zuppe 200 800 W 1
1
/
2
-2
1
/
2
coprire, mescolare dopo il riscaldamento
Verdure 200 800 W 2-2
1
/
2
aggiungere eventualmente un po’ d’acqua
500 800 W 4-5 a metà riscaldamento mescolare
Carne, 1 fetta* 200 800 W 3-4 coprire, cospargere con un po’ di intingolo
Filetto di pesce* 200 800 W 2-3 coprire
Dolce (torta) 1 fetta 100 400 W
1
/
2
adagiare su una gratella per dolci
Omogeneizzati 190 400 W ca. 1 togliere il coperchio, a riscaldamento ultimato
1 vasetto mescolare e controllare la temperatura
Per sciogliere il burro o la margarina*50 800 W
1
/
2
coprire
Per sciogliere il cioccolato 100 400 W 2-3 mescolare di tanto in tanto
TABELLA PER LO SCONGELAMENTO DEI CIBI
Alimenti Quantità Potenza Tempo Suggerimenti Tempo di attesa
-g- -livello- -min- - min-
Carne arrosto 1500 80 W 58-64 collocare in una pirofila, 30-90
(es. maiale, manzo 1000 80 W 42-48 girare a metà dello scongelamento 30-90
agnello, vitello) 500 80 W 19-23 30-90
Spezzatino 500 240 W 8-12 a metà scongelamento mescolare e separare 10-15
i pezzi di carne
Würstel, 8 600 240 W 6-9 porre uno di fianco all'altro e voltare a metà 5-10
4 300 240 W 4-5 scongelamento 5-10
Cosce di pollo 200 240 W 4-5 voltare a metà scongelamento 10-15
Filetto di pesce 400 240 W 7-10 voltare a metà scongelamento 5-10
Panini, 2 80 240 W ca. 1 scongelare solo parzialmente -
Torta, 1 fetta 100-150 80 W 2-5 adagiare su un piatto per dolci 5
Frutta: fragole, lamponi 250 240 W 4-5 collocarle l'una di fianco all'altra e a metà 5
ciliegie, prugne scongelamento voltarle
I tempi forniti sono puramente indicativi e possono variare a seconda della temperatura di congelamento, della
consistenza e del peso dei cibi.
Alimenti Quantità Potenza Tempo Aggiunta Suggerimenti Tempo Di attesa
-g- -livello- -min- d’acqua -min-
TABELLA PER LO SCONGELAMENTO E LA COTTURA DI CIBI SURGELATI
Filetto di pesce 300 800 W 10-12 - coprire 1-2
Piatto pronto 400 800 W 9-11 - coprire, mescolare dopo 6 minuti 2
Broccoli 300 800 W 7-9 3-5 CM coprire, mescolare a metà cottura 2
Piselli 300 800 W 7-9 3-5 CM coprire, mescolare a metà cottura 2
Verdura mista 500 800 W 11-13 3-5 CM coprire, mescolare a metà cottura 2
ITALIANO
219
SCHEDE COTTURA
RICETTE
Carne, pollame Quantità Potenza Tempo Suggerimenti Tempo di attesa
e verdura -g- -livello- -min- -min-
TABELLA PER LA COTTURA DI CARNE, PESCE, POLLAME E VERDURE FRESCHE
Arrosto 500 800 W 8-10* insaporire a piacere, adagiare su un piatto da gratin cottura10
(di maiale, 400 W 10-12 a sponda bassa *
vitello, agnello) 1000 800 W 19-21* 10
400 W 11-14
1500 800 W 33-36* 10
400 W 13-17
Rosbif (cottura media) 1000 800 W 9-11* insaporire a piacere, adagiare su un piatto da gratin, 10
400 W 5-7 a sponda bassa * cottura
Filetto di pesce 200 800 W 3-4 condire a piacere, collocare in una pirofila, coprire 3
Pollo 1200 800 W 21-24 condire a piacere, collocare in una pirofila 3
poco profonda, girare a metà cottura
Cosce di pollo 200 800 W 3-4 condire a piacere, collocare in una pirofila 3
Broccoli 500 800 W 9-11 separare le infiorescenze, aggiungere 4-5 cucchiai -
d'acqua, coprire, girare di tanto in tanto durante la cottura
Piselli 500 800 W 9-11 coprire, aggiungere 4-5 cucchiai d'acqua, -
girare occasionalmente durante la cottura
Carote 500 800 W 10-12 tagliare a rondelle, coprire, aggiungere 4-5 cucchiai -
300 800 W 7-9 d'acqua, coprire, girare di tanto in tanto durante la cottura
Patate lesse 500 800 W 9-11 tagliare in pezzi di grandi dimensioni, tutti della -
stessa grandezza, aggiungere un po' di sale e 150 ml d'acqua,
coprire, girare di tanto in tanto durante la cottura
In tutte le seguenti ricette vengono indicate le
quantità per 4 persone, salvo indicazione
contraria.
ADATTAMENTO DI RICETTE
TRADIZIONALI
Per adattare le ricette già "sperimentate" alla
cottura nel forno a microonde, è necessario tener
conto delle seguenti indicazioni:
I tempi di cottura andranno ridotti di un terzo o
della metà circa. Orientarsi eventualmente
secondo le durate indicate nelle seguenti ricette.
I cibi e i piatti ricchi d'acqua, come la carne, il
pesce, il pollame, le verdure, la frutta, gli stufati e
le minestre possono essere facilmente preparati
con l'aiuto del forno a microonde. Nel caso di cibi
e dei piatti a basso contenuto di acqua invece,
come per esempio i piatti pronti, è consigliabile
inumidirne la superficie prima d'iniziare la cottura.
La quantità d'acqua da aggiungere per la cottura
di cibi da stufare andrà ridotta di circa un terzo
rispetto a quanto indicato nella ricetta originale.
Durante la cottura si potrà aggiungere, se
necessario, altra acqua.
La quantità di burro o grasso da usarsi può essere
sensibilmente ridotta. Una piccola noce di burro o
margarina o un goccio d'olio, saranno sufficienti
per dare sapore al piatto. Il forno a microonde è
quindi particolarmente adatto per chi deve
rispettare una determinata dieta o per chi intende
semplicemente mangiare in modo più salutare, con
meno grassi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232

Progress PM176X Manuale utente

Categoria
Microonde
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per