CAME 3199ZA3, 3199ZA3110 Spare Parts Manual

Tipo
Spare Parts Manual
ITALIANO
Pag.
3
- Codice manuale:
319
319
LR
LR
23
23 ver.
1.0
1.0 12/2007 © CAME cancelli automatici s.p.a.
I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
Collegamenti elettrici
IT
L1-L2 Alimentazione 230V (a.c.) 50/60 Hz
10-11
Alimentazione accessori 24V (a.c.)
10-5
Spia cancello aperto (Portata contatto: 24V - 3W max.)
W-E
Lampeggiatore di movimento (Port. cont.: 230V - 25W max.)
11-S
Elettroserratura (12V - 15W max)
E-E3
Lampada ciclo (Portata contatto: 230V - 60W max.)
2-C1 Contatto (N.C.) di riapertura durante la chiusura
2-CX Contatto (N.C.) di stop parziale (8 OFF - 10 ON) / richiusura
durante l’apertura (8 OFF - 10 OFF)
U-V-W
Motoriduttore ad azione ritardata in apertura (M1)
X-Y-W
Motoriduttore ad azione ritardata in chiusura (M2)
1-2
Pulsante di stop (contatto N.C.)
2-3
Selettore a chiave e/o pulsante di apertura (contatto N.O.)
2-3P Selettore a chiave e/o pulsante di apertura parziale (N.O.)
2-4
Selettore a chiave e/o pulsante di chiusura (contatto N.O.)
2-7
Selettore a chiave e/o pulsante per comandi (N.O.)
B1-B2
Uscita eventuale secondo canale del ricevitore radio (N.O.).
Portata contatto: 5A-24V (d.c.).
Collegamento antenna
-Collegare il cavo RG58 dell’antenna agli appositi morsetti.
-Innestare la scheda di radiofrequenza sulla scheda elettronica D DOPO AVER TOLTO LA TENSIONE (o scollegato le batterie).
N.B.: La scheda elettronica riconosce la scheda di radiofrequenza solo quando viene alimentata.
Attivazione del comando radio
Memorizzazione
CH1 = Canale per comandi diretti a una funzione della scheda del motoriduttore (comando “solo apre” / “apre-chiude-inversione” oppure
“apre-stop-chiude-stop”, a seconda della selezione effettuata sui dip-switch 2 e 3).
CH2 = Canale per comando diretto a un dispositivo accessorio collegato su B1-B2.
-Tenere premuto il tasto CH1 A sulla scheda elettronica. Il led lampeggia. B
-Premere il tasto del trasmettitore da memorizzare. Il led rimarrà acceso a segnalare l’avvenuta memorizzazione.
-Ripetere la procedura del punto 1 e 2 per il tasto CH2” associandolo con un altro tasto del trasmettitore.
ITALIANO
Pag.
3
- Codice manuale:
319
319
LR
LR
23
23 ver.
1.0
1.0 12/2007 © CAME cancelli automatici s.p.a.
I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
Collegamenti elettrici
IT
L1-L2 Alimentazione 230V (a.c.) 50/60 Hz
10-11
Alimentazione accessori 24V (a.c.)
10-5
Spia cancello aperto (Portata contatto: 24V - 3W max.)
W-E
Lampeggiatore di movimento (Port. cont.: 230V - 25W max.)
11-S
Elettroserratura (12V - 15W max)
E-E3
Lampada ciclo (Portata contatto: 230V - 60W max.)
2-C1 Contatto (N.C.) di riapertura durante la chiusura
2-CX Contatto (N.C.) di stop parziale (8 OFF - 10 ON) / richiusura
durante l’apertura (8 OFF - 10 OFF)
U-V-W
Motoriduttore ad azione ritardata in apertura (M1)
X-Y-W
Motoriduttore ad azione ritardata in chiusura (M2)
1-2
Pulsante di stop (contatto N.C.)
2-3
Selettore a chiave e/o pulsante di apertura (contatto N.O.)
2-3P Selettore a chiave e/o pulsante di apertura parziale (N.O.)
2-4
Selettore a chiave e/o pulsante di chiusura (contatto N.O.)
2-7
Selettore a chiave e/o pulsante per comandi (N.O.)
B1-B2
Uscita eventuale secondo canale del ricevitore radio (N.O.).
Portata contatto: 5A-24V (d.c.).
Collegamento antenna
-Collegare il cavo RG58 dell’antenna agli appositi morsetti.
-Innestare la scheda di radiofrequenza sulla scheda elettronica D DOPO AVER TOLTO LA TENSIONE (o scollegato le batterie).
N.B.: La scheda elettronica riconosce la scheda di radiofrequenza solo quando viene alimentata.
Attivazione del comando radio
Memorizzazione
CH1 = Canale per comandi diretti a una funzione della scheda del motoriduttore (comando “solo apre” / “apre-chiude-inversione” oppure
“apre-stop-chiude-stop”, a seconda della selezione effettuata sui dip-switch 2 e 3).
CH2 = Canale per comando diretto a un dispositivo accessorio collegato su B1-B2.
-Tenere premuto il tasto CH1 A sulla scheda elettronica. Il led lampeggia. B
-Premere il tasto del trasmettitore da memorizzare. Il led rimarrà acceso a segnalare l’avvenuta memorizzazione.
-Ripetere la procedura del punto 1 e 2 per il tasto CH2” associandolo con un altro tasto del trasmettitore.
ITALIANO
I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
Pag.
4
- Codice manuale:
319
319
LR
LR
23
23 ver.
1.0
1.0 12/2007 © CAME cancelli automatici s.p.a.
Selezione funzioni C
1 ON Chiusura automatica attivata; (1OFF-disattivata)
2 ON Apre-stop-chiude-stop” con pulsante (2-7) e radio comando (scheda AF inserita) attivata;
2 OFF Apre-chiude” con pulsante (2-7) e radiocomando (scheda AF inserita) attivata;
3 ON “Solo apertura” con radiocomando (scheda AF inserita) attivata; (3OFF-disattivata)
4 ON Prelampeggio in apertura e chiusura attivato; (4OFF- disat.)
5 ON Rilevazione presenza ostacolo attivato; (5OFF dis.)
6OFF “azione mantenuta” (esclude il funzionamento del radiocomando) disattivata; (6ON - attivata)
7 ON Colpo d’ariete attivato; ad ogni comando di apertura, le ante premono in battuta di chiusura per un secondo, facilitando l’opera-
zione di sgancio dell’elettroserratura collegata sui morsetti 11-S. É attivo solo se le ante sono chiuse e a fi ne tempo lavoro, oppure
alla 1ª manovra dopo aver dato tensione all’impianto. 7OFF-disattivato
8 OFF - 10 OFF Funzione di richiusura in fase di apertura (collegare il dispositivo di sicurezza sui morsetti 2-CX) attivato;
8 OFF - 10 ON Funzione di stop parziale (collegare il dispositivo di sicurezza sui morsetti 2-CX) attivato;
(se non vengono utilizzati i dispositivi su 2-CX, posizionare il dip 8 in ON)
9 OFF Funzione di riapertura in fase di chiusura attivato; con dispositivo di sicurezza collegato ai morsetti 2-C1, (se non viene utilizzato
il dispositivo, selezionare il dip in ON)
ITALIANO
I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
Pag.
4
- Codice manuale:
319
319
LR
LR
23
23 ver.
1.0
1.0 12/2007 © CAME cancelli automatici s.p.a.
Selezione funzioni C
1 ON Chiusura automatica attivata; (1OFF-disattivata)
2 ON Apre-stop-chiude-stop” con pulsante (2-7) e radio comando (scheda AF inserita) attivata;
2 OFF Apre-chiude” con pulsante (2-7) e radiocomando (scheda AF inserita) attivata;
3 ON “Solo apertura” con radiocomando (scheda AF inserita) attivata; (3OFF-disattivata)
4 ON Prelampeggio in apertura e chiusura attivato; (4OFF- disat.)
5 ON Rilevazione presenza ostacolo attivato; (5OFF dis.)
6OFF “azione mantenuta” (esclude il funzionamento del radiocomando) disattivata; (6ON - attivata)
7 ON Colpo d’ariete attivato; ad ogni comando di apertura, le ante premono in battuta di chiusura per un secondo, facilitando l’opera-
zione di sgancio dell’elettroserratura collegata sui morsetti 11-S. É attivo solo se le ante sono chiuse e a fi ne tempo lavoro, oppure
alla 1ª manovra dopo aver dato tensione all’impianto. 7OFF-disattivato
8 OFF - 10 OFF Funzione di richiusura in fase di apertura (collegare il dispositivo di sicurezza sui morsetti 2-CX) attivato;
8 OFF - 10 ON Funzione di stop parziale (collegare il dispositivo di sicurezza sui morsetti 2-CX) attivato;
(se non vengono utilizzati i dispositivi su 2-CX, posizionare il dip 8 in ON)
9 OFF Funzione di riapertura in fase di chiusura attivato; con dispositivo di sicurezza collegato ai morsetti 2-C1, (se non viene utilizzato
il dispositivo, selezionare il dip in ON)
ITALIANO
Pag.
5
- Codice manuale:
319
319
LR
LR
23
23 ver.
1.0
1.0 12/2007 © CAME cancelli automatici s.p.a.
I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
Regolazioni E
Trimmer T.L. = Regolazione tempo di lavoro da un minimo di 0” a un massimo di 120”.
Trimmer T.C.A. = Regolazione tempo di chiusura automatica da un minimo di 1” a un massimo di 120”.
Trimmer TR2M = Regolazione ritardo in chiusura 2° motore (min. 0”, max. 15”) e contemporaneamente
apertura parziale (min. 0”, max. 30”).
,4 ,4
 
-5 $5   
-5
Per variare la coppia motore, spostare il faston indi-
cato su una delle 4 posozioni; 1 min, 4 max.
Limitatore di coppia motore
ITALIANO
Pag.
5
- Codice manuale:
319
319
LR
LR
23
23 ver.
1.0
1.0 12/2007 © CAME cancelli automatici s.p.a.
I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
Regolazioni E
Trimmer T.L. = Regolazione tempo di lavoro da un minimo di 0” a un massimo di 120”.
Trimmer T.C.A. = Regolazione tempo di chiusura automatica da un minimo di 1” a un massimo di 120”.
Trimmer TR2M = Regolazione ritardo in chiusura 2° motore (min. 0”, max. 15”) e contemporaneamente
apertura parziale (min. 0”, max. 30”).
,4 ,4
 
-5 $5   
-5
Per variare la coppia motore, spostare il faston indi-
cato su una delle 4 posozioni; 1 min, 4 max.
Limitatore di coppia motore
ITALIANO
I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
Pag.
6
- Codice manuale:
319
319
LR
LR
23
23 ver.
1.0
1.0 12/2007 © CAME cancelli automatici s.p.a.
CAME Cancelli Automatici S.p.A.
via Martiri della Libertà, 15
31030 Dosson di Casier - Treviso - ITALY
tel (+39) 0422 4940 - fax (+39) 0422 4941
internet: www.came.it - e-mail: [email protected]
Dichiara sotto la propria responsabilità, che i seguenti prodotti per l’automazione di cancelli e porte da garage,
così denominati:
… sono conformi ai requisiti essenziali ed alle disposizioni pertinenti, stabilite dalle seguenti Direttive e alle parti
applicabili delle Normative di riferimento in seguito elencate.
2006/95/CE DIRETTIVA BASSA TENSIONE
2004/108/CE DIRETTIVA COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA
EN 60335-1 EN 61000-6-2 EN 13241-1 EN 61000-6-3
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ
Ai sensi della Direttiva Bassa Tensione 2006/95/CE
L’AMMINISTRATORE DELEGATO
Andrea Menuzzo
ZA3
I nostri prodotti sono realizzati con materiali diversi. La maggior parte di essi (alluminio, plastica, ferro, cavi elettrici) è assimilabile ai rifi uti
solidi e urbani. Possono essere riciclati attraverso la raccolta e lo smaltimento differenziato nei centri autorizzati.
Altri componenti (schede elettroniche, batterie dei transmettitori etc.) possono invece contenere sostanze inquinanti.
Vanno quindi rimossi e consegnati a ditte autorizzate al recupero e allo smaltimento degli stessi.
Dismissione e smaltimento
Codice di riferimento per richiedere una copia conforme all’originale: DDF L IT Z002d
AVVERTENZA IMPORTANTE!
È vietato mettere in servizio il/i prodotto/i, oggetto della presente dichiarazione, prima del completamento
e/o incorporamento, in totale conformità alle disposizioni della Direttiva Bassa Tensione 73/23/CEE
ITALIANO
I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
Pag.
6
- Codice manuale:
319
319
LR
LR
23
23 ver.
1.0
1.0 12/2007 © CAME cancelli automatici s.p.a.
CAME Cancelli Automatici S.p.A.
via Martiri della Libertà, 15
31030 Dosson di Casier - Treviso - ITALY
tel (+39) 0422 4940 - fax (+39) 0422 4941
internet: www.came.it - e-mail: [email protected]
Dichiara sotto la propria responsabilità, che i seguenti prodotti per l’automazione di cancelli e porte da garage,
così denominati:
… sono conformi ai requisiti essenziali ed alle disposizioni pertinenti, stabilite dalle seguenti Direttive e alle parti
applicabili delle Normative di riferimento in seguito elencate.
2006/95/CE DIRETTIVA BASSA TENSIONE
2004/108/CE DIRETTIVA COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA
EN 60335-1 EN 61000-6-2 EN 13241-1 EN 61000-6-3
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ
Ai sensi della Direttiva Bassa Tensione 2006/95/CE
L’AMMINISTRATORE DELEGATO
Andrea Menuzzo
ZA3
I nostri prodotti sono realizzati con materiali diversi. La maggior parte di essi (alluminio, plastica, ferro, cavi elettrici) è assimilabile ai rifi uti
solidi e urbani. Possono essere riciclati attraverso la raccolta e lo smaltimento differenziato nei centri autorizzati.
Altri componenti (schede elettroniche, batterie dei transmettitori etc.) possono invece contenere sostanze inquinanti.
Vanno quindi rimossi e consegnati a ditte autorizzate al recupero e allo smaltimento degli stessi.
Dismissione e smaltimento
Codice di riferimento per richiedere una copia conforme all’originale: DDF L IT Z002d
AVVERTENZA IMPORTANTE!
È vietato mettere in servizio il/i prodotto/i, oggetto della presente dichiarazione, prima del completamento
e/o incorporamento, in totale conformità alle disposizioni della Direttiva Bassa Tensione 73/23/CEE
FRANCE -
CAME France S.a.
CAME France S.a.
7, Rue Des Haras - Z.i. Des Hautes Patures
92737
Nanterre Cedex
Nanterre Cedex
-
- (+33) 1 46 13 05 05 - (+33) 1 46 13 05 00
CAME GmbH Nord
CAME GmbH Nord - DEUTSCHLAND
Akazienstraße, 9
16356
Seefeld
Seefeld - (+49) 33 3988390 _ (+49) 33 39883985
FRANCE -
CAME Automatismes S.a.
CAME Automatismes S.a.
3, Rue Odette Jasse
13015
Marseille -
Marseille - (+33) 4 95 06 33 70 - (+33) 4 91 60 69 05
CAME GmbH Süd
CAME GmbH Süd - DEUTSCHLAND
Kornwestheimer Straße 37
70825
Korntal-
Korntal-Münchingen
- (+49) 71 5037830 _ (+49) 71 50378383
SPAIN -
CAME Automatismos S.a.
CAME Automatismos S.a.
C/juan De Mariana, N. 17-local
28045
Madrid -
Madrid - (+34) 91 52 85 009 - (+34) 91 46 85 442
CAME Americas Automation Llc
CAME Americas Automation Llc - U.S.A
1560 Sawgrass Corporate Pkwy, 4th Floor
Sunrise
Sunrise, FL 33323 - (+1) 305 433 3307 _ (+1) 305 396 3331
SPAIN -
CAME Automatismos Catalunya S.a.
CAME Automatismos Catalunya S.a.
P.i. Moli Dels Frares N. 23 C/a
08620
Sant Vicenc Del Horts
Sant Vicenc Del Horts
-
- (+34) 93 65 67 694 - (+34) 93 67 24 505
CAME Middle East Fzco -
CAME Middle East Fzco - U.A.E.
Po Box 17131 Warehouse N. Be02 - South Zone, Jebel Ali Free Zone
Dubai
Dubai - (+971) 4 8860046 _ (+971) 4 8860048
PORTUGAL -
Paf - CAME
Paf - CAME
Estrada Nacional 249-4 Ao Km 4,35 - Cabra Figa - Trajouce
2635-047
Rio De Mouro -
Rio De Mouro - (+351) 219 257 471 - (+35) 219 257 485
CAME Polska Sp.Zo.o -
CAME Polska Sp.Zo.o - POLAND
Ul. Ordona 1
01-237
Warszawa
Warszawa - (+48) 22 8365076 _ (+48) 22 8363296
UNITED KINGDOM -
CAME United Kingdom Ltd.
CAME United Kingdom Ltd.
Unit 3 Orchard Business Park - Town Street, Sandiacre
Nottingham
Nottingham Ng10 5du - (+44) 115 9210430 - (+44) 115 9210431
S.c. CAME Romania S.r.l. -
S.c. CAME Romania S.r.l. - ROMANIA
B-dul Mihai Eminescu, Nr. 2, Bloc R2 - Scara A, Parter, Ap. 3
Buftea, Judet Ilfov
Bucarest
Bucarest
- (+40) 21 3007344 _ (+40) 21 3007344
BELGIUM -
CAME Belgium Sprl
CAME Belgium Sprl
Zoning Ouest 7
7860
Lessines -
Lessines - (+32) 68 333014 - (+32) 68 338019
CAME Russia
CAME Russia - RUSSIA
Leningradskij Prospekt, Dom 80 - Pod’ezd 3, offi ce 608
125190,
Moskva
Moskva - (+7) 495 937 33 07 _ (+7) 495 937 33 08
ITALIA -
CAME Cancelli Automatici S.p.a.
CAME Cancelli Automatici S.p.a.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030
Dosson Di Casier
Dosson Di Casier (TV) - (+39) 0422 4940 _ (+39) 0422 4941
Informazioni Commerciali 800 848095 -
www.came.it
www.came.it
CAME Nord s.r.l.
CAME Nord s.r.l. - ITALIA
Piazza Castello, 16
20093
Cologno Monzese
Cologno Monzese (MI)
- (+39) 02 26708293 _ (+39) 02 25490288
ITALIA -
CAME Service Italia S.r.l.
CAME Service Italia S.r.l.
Via Della Pace, 28
31030
Dosson di Casier
Dosson di Casier (TV)
- (+39) 0422 383532 _ (+39) 0422 490044
Assistenza Tecnica 800 295830
Assistenza Tecnica 800 295830
CAME Sud s.r.l.
CAME Sud s.r.l. - ITALIA
Via F. Imparato, 198 - Cm2 Lotto A/7
80146
Napoli -
Napoli - (+39) 081 7524455 _ (+39) 081 7529109
319LR
319LR
23
23
ver.
1.0
1.0 12/2007 © CAME cancelli automatici s.p.a.
FRANCE -
CAME France S.a.
CAME France S.a.
7, Rue Des Haras - Z.i. Des Hautes Patures
92737
Nanterre Cedex
Nanterre Cedex
-
- (+33) 1 46 13 05 05 - (+33) 1 46 13 05 00
CAME GmbH Nord
CAME GmbH Nord - DEUTSCHLAND
Akazienstraße, 9
16356
Seefeld
Seefeld - (+49) 33 3988390 _ (+49) 33 39883985
FRANCE -
CAME Automatismes S.a.
CAME Automatismes S.a.
3, Rue Odette Jasse
13015
Marseille -
Marseille - (+33) 4 95 06 33 70 - (+33) 4 91 60 69 05
CAME GmbH Süd
CAME GmbH Süd - DEUTSCHLAND
Kornwestheimer Straße 37
70825
Korntal-
Korntal-Münchingen
- (+49) 71 5037830 _ (+49) 71 50378383
SPAIN -
CAME Automatismos S.a.
CAME Automatismos S.a.
C/juan De Mariana, N. 17-local
28045
Madrid -
Madrid - (+34) 91 52 85 009 - (+34) 91 46 85 442
CAME Americas Automation Llc
CAME Americas Automation Llc - U.S.A
1560 Sawgrass Corporate Pkwy, 4th Floor
Sunrise
Sunrise, FL 33323 - (+1) 305 433 3307 _ (+1) 305 396 3331
SPAIN -
CAME Automatismos Catalunya S.a.
CAME Automatismos Catalunya S.a.
P.i. Moli Dels Frares N. 23 C/a
08620
Sant Vicenc Del Horts
Sant Vicenc Del Horts
-
- (+34) 93 65 67 694 - (+34) 93 67 24 505
CAME Middle East Fzco -
CAME Middle East Fzco - U.A.E.
Po Box 17131 Warehouse N. Be02 - South Zone, Jebel Ali Free Zone
Dubai
Dubai - (+971) 4 8860046 _ (+971) 4 8860048
PORTUGAL -
Paf - CAME
Paf - CAME
Estrada Nacional 249-4 Ao Km 4,35 - Cabra Figa - Trajouce
2635-047
Rio De Mouro -
Rio De Mouro - (+351) 219 257 471 - (+35) 219 257 485
CAME Polska Sp.Zo.o -
CAME Polska Sp.Zo.o - POLAND
Ul. Ordona 1
01-237
Warszawa
Warszawa - (+48) 22 8365076 _ (+48) 22 8363296
UNITED KINGDOM -
CAME United Kingdom Ltd.
CAME United Kingdom Ltd.
Unit 3 Orchard Business Park - Town Street, Sandiacre
Nottingham
Nottingham Ng10 5du - (+44) 115 9210430 - (+44) 115 9210431
S.c. CAME Romania S.r.l. -
S.c. CAME Romania S.r.l. - ROMANIA
B-dul Mihai Eminescu, Nr. 2, Bloc R2 - Scara A, Parter, Ap. 3
Buftea, Judet Ilfov
Bucarest
Bucarest
- (+40) 21 3007344 _ (+40) 21 3007344
BELGIUM -
CAME Belgium Sprl
CAME Belgium Sprl
Zoning Ouest 7
7860
Lessines -
Lessines - (+32) 68 333014 - (+32) 68 338019
CAME Russia
CAME Russia - RUSSIA
Leningradskij Prospekt, Dom 80 - Pod’ezd 3, offi ce 608
125190,
Moskva
Moskva - (+7) 495 937 33 07 _ (+7) 495 937 33 08
ITALIA -
CAME Cancelli Automatici S.p.a.
CAME Cancelli Automatici S.p.a.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030
Dosson Di Casier
Dosson Di Casier (TV) - (+39) 0422 4940 _ (+39) 0422 4941
Informazioni Commerciali 800 848095 -
www.came.it
www.came.it
CAME Nord s.r.l.
CAME Nord s.r.l. - ITALIA
Piazza Castello, 16
20093
Cologno Monzese
Cologno Monzese (MI)
- (+39) 02 26708293 _ (+39) 02 25490288
ITALIA -
CAME Service Italia S.r.l.
CAME Service Italia S.r.l.
Via Della Pace, 28
31030
Dosson di Casier
Dosson di Casier (TV)
- (+39) 0422 383532 _ (+39) 0422 490044
Assistenza Tecnica 800 295830
Assistenza Tecnica 800 295830
CAME Sud s.r.l.
CAME Sud s.r.l. - ITALIA
Via F. Imparato, 198 - Cm2 Lotto A/7
80146
Napoli -
Napoli - (+39) 081 7524455 _ (+39) 081 7529109
319LR
319LR
23
23
ver.
1.0
1.0 12/2007 © CAME cancelli automatici s.p.a.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

CAME 3199ZA3, 3199ZA3110 Spare Parts Manual

Tipo
Spare Parts Manual